Дальнейшая история народного бунта и ослепления Калафата в изложении разных историков принимает различный вид. У одних (Пселл) руководящая роль в этом деле усвояется лицам, окружавшим Феодо-ру, у других заметно желание перенести центр тяжести на саму Феодору (Атталиот), третьи положительно уверяют, что ослепление Калафата и другие меры приняты по приказанию Феодоры (Скилица, Аристакес Ла-стивертский, Дандоло), четвертые (Мехитар Айриванкский, Вардан Великий) действующую роль усвояют императрице Зое, пятые (Луп Прото-спафарь) – Зое и Феодоре вместе, наконец шестые (Матвей Эдесский и Ибн-ал-Атир) на передний план выдвигают Константинопольского патриарха и дело получает под их пером характер борьбы между императором и патриархом. Такое разнообразие оттенков не есть плод неверных представлений о предмете, но указывает на сложность элементов, так или иначе заявивших о себе в истории свержения Калафата. Приводя в порядок рассеянные у историков показания, мы не можем не заметить следующих особенностей. 1) В восстании против Калафата принимала участие знать, раздраженная противоаристократическим направлением внутренней политики. Пренебрежение Калафата к аристократии, предпочтение, оказанное им купцам и ремесленникам, усилило ненависть родовитых людей к незначительным по рождению представителям Пафлагонской династии. Количество недовольных возросло еще вследствие гонения, предпринятого Калафатом на родственников, бывших в силе в предшествовавшее царствование. Гонение, естественно, должно было повести к смещению многих должностных лиц, обязанных Иоанну Орфанотрофу и получивших от него места. Смещенные чиновники поступили в ряды оппозиции, и недаром дальновидные современники Калафата находили его ревность в преследовании родственников ревностью не по разуму; действительно, в известном отношении этим ослаблена была партия Калафата и увеличены силы его врагов. 657 Первой крупной ошибкой Калафата знать воспользовалась, чтобы отомстить за свое унижение и устранить с престола ненавистного плебея; за все, что сделал ей неприятного Калафат, знать отплатила той же монетой, и даже с излишком. 658

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Skabal...

Гимнография и музыкальная эстетика О. И. известен также как гимнограф. В Гимнарии-Шаракноце его творчество представлено неск. шараканами, в т. ч. из канона святым Гевондианам «Воссияли ныне» и «Неизреченное Слово, Боже». Гимн «Безначальное Слово Бог» из канона мученицам Рипсимии, Гаиании и 35 святым девам написан не построфным, а построчным акростихом, что довольно редко встречается не только в армянской, но и в христ. гимнографии в целом. Шаракан «Создания неувядающей любви», посвященный памяти св. Варданидов (см. Вардан Мамиконян ) и также написанный в форме алфавитного акростиха, по непонятным причинам в течение времени оказался вне канона, пополнив число апокрифических шараканов. Все гимны О. И. посвящены восхвалению подвигов национальных героев-мучеников - черта, характерная для творчества гимнографов, связанных с культурной средой Ани: в связи с национально-освободительной борьбой в их сочинениях особое звучание получила патриотическая тема. Перу О. И. принадлежат духовные песнопения и др. жанров: таг на Воскресение Христово - «Рождение славы Сущего», который исполнялся каждое воскресенье на протяжении всего года, а также плач «Иисус, Единородный Сын Отца». О. И. проявил себя как новатор в области эстетической мысли. Основываясь на положениях арм. мыслителей предыдущих веков, он развил учение о звуке Давида Анахта , обогатив его собственными наблюдениями. В «Анализе семи книг Филона [Александрийского]» О. И. классифицирует звуки, существующие в окружающем мире. Он первым в армянской традиции противопоставил учениям античных и раннехристианских авторов теорию о приоритете для ученого-музыканта непосредственного восприятия мира звуков как важнейшей предпосылке дальнейшего (рационального) исследования музыки и обосновал положение о самостоятельном значении инструментальной музыки, возрождая тем самым учение Аристоксена в противовес теории пифагорейской школы. Эстетическая концепция О. И. наиболее полно выражена в поэме «Слово мудрости» («Мудрая беседа, которую вел философ Ованнес Саркаваг в час прогулки с птицей, именуемой пересмешник»), написанной близким к среднеармянскому языком в форме диалога между поэтом и олицетворяющей природу певчей птицей. Апеллируя к античной теории мимезиса, О. И. считал природу основой и образцом для творчества. Эта поэма - качественно новое явление в средневек. арм. поэзии в плане не только языка, но и тематики. Она выделяется преимущественно светским характером и воспринимается как своеобразный эстетический манифест, не имеющий аналогов в европ. лит-ре того времени.

http://pravenc.ru/text/2578143.html

В следующем, 709 г. Кутайба подошел к столице оазиса, Бухаре, и осадил ее. Бухара в ту пору представляла собой чуть вытянутый с севера на юг прямоугольник, площадью около 36 га, защищенный массивной глинобитной стеной. Западнее города, на расстоянии сотни метров располагалась цитадель (3,96 га) с дворцом бухар-худата. Цитадель соединялась с городом виадуком. Возможно, в ту пору пространство между городом и цитаделью было также защищено стенами. От того времени до наших дней кроме общих контуров, обозначенных рельефом, дошла главная схема планировки в старом центре – две крестообразно пересекающиеся магистрали. 252 Можно думать, что в самом городе, шахристане, тогда имелись колодцы, позволявшие выдерживать длительную осаду. Понятно, что если вдвое меньший Пайкенд арабы не могли взять без длительной осады, то Бухара была для них более твердым орешком. Рис. 4. Бухарский оазис Пока Кутайба стоял под Бухарой, на помощь ей пришли тюрки и согдийцы, призванные вардан-худатом. Кутайбе пришлось повернуться в сторону более сильного противника. По-видимому, тюрки шли со стороны Варданы. Кутайба должен был выдвинуться на север от Бухары, где русло Зеравшана («Река Бухары») хорошо прикрывало бы его лагерь от внезапного нападения. Два эпизода, сообщаемые о боях с тюрками в этот момент, хорошо рисуют межплеменные расхождения. Чтобы продемонстрировать свое воинское превосходство перед другими, аздиты во время одной из атак тюрок упросили Кутайбу разрешить им напасть и разгромить тюрков. После упорного боя тюрки обратили арабскую конницу в бегство и ворвались в лагерь Кутайбы. Их удалось отбросить, но случившееся отбило охоту снова атаковать тюрков, которые заняли удобную позицию на возвышенности за рекой. На призыв Кутайбы напасть на них никто не откликнулся. Тогда Кутайба решил сыграть на племенной гордости тамимитов и обратился к ним, сказав, что они несокрушимы, как броня, и сегодня могут прибавить новую славу к своим прежним победам. Это разбудило честолюбие Ваки‘ б. Абу Суда, и он приказал своей коннице идти вперед, но ее командир отказался переправляться через реку, в которой можно погубить конницу при отступлении, и обозвал Ваки‘ дураком, тот нехорошо отозвался о матери командующего кавалерией и запустил в него дубинкой.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Один из разработчиков пояснил, отвечая на мой вопрос, что в основе учебника лежит концепция модернизации. Эта концепция возникла в конце 1950-х годов в рамках культурной антропологии США. Суть её в том, что на смену традиционным обществам, которые были вариативны и отличались друг от друга образом жизни, религией и многим другим, приходит современное общество, которое видится как универсальное. Если раньше и существовали самобытные цивилизации, то дальше они отмирают, и всё идёт к единому глобальному обществу… " ЗАВТРА " . Модернизация — это унификация? Вардан БАГДАСАРЯН. Да, именно так. Возникает вопрос к создателям учебника: а где тут традиционные ценности, суверенитет, всё то, к чему призывал глава государства? В рамках модернизации всё это должно быть перемолото. Когда началась СВО, использовать такие учебники стало как-то странно: мы находимся в конфликте с Западом, при этом говорим о том, что у нас с ним общие ценности, и мы интегрируемся в единый мир. Сложился такой идеологический тяни-толкай. Понятно, что в подобных условиях нужен был новый учебник. И он появился. При этом историко-культурный стандарт пока никто не отменил, а новый учебник с ним явно расходится. В нём действительно поднята тема конфликта России с Западом, представлено то, что нивелировано в стандарте. Я даже был удивлён в хорошем смысле некоторым позициям. Например, в советской версии период 1918–1920/22 годов излагали как Гражданскую войну и иностранную военную интервенцию. В стандарте вторую составляющую убрали, оставив только Гражданскую войну. В новый учебник вернули советскую трактовку, и авторы пришли к выводу (это для меня было неожиданно), что причиной поражения белого движения стал его альянс с интервентами. В соросовских изданиях периоды, когда мы вступали в конфликт с Западом, объяснялись либо только нашей виной, либо в них были виноваты все, в том числе и мы. В новом учебнике в качестве агрессивной стороны выступает Запад: и в начале ХХ века, и в 1930-е годы осуществлялась западная экспансия, а мы на неё отвечали; в 1939 году СССР действовал согласно обстоятельствам; вводить войска в Венгрию, Чехословакию, Афганистан мы были вынуждены, иначе там встали бы страны Запада, и так далее. Это то, что можно отнести в плюс новому учебнику.

http://ruskline.ru/opp/2023/11/24/antici...

В новом учебнике меня ещё зацепило то, что его разработчики очень уж превозносят рыночную экономику. Альтернативы 1920-х годов, где рассуждают о бухаринской модели, косыгинские реформы — это всё в плюс. А вот брежневский период, когда социализм якобы не справлялся с обеспечением потребительских запросов населения, — это минус. И это всё несмотря на то, что Советский Союз осуществлял свой прорыв не за счёт рынка, а с помощью совсем других механизмов. Освещение сталинской эпохи также вызывает споры. На Западе, в частности, пишут с осуждением, что учебник содержит апологетику Сталина. Но её там совсем нет. В учебнике осуждаются репрессии, правда, без чрезмерного пафоса, не так, как раньше. Пишут о том, что в те годы были невинно пострадавшие люди. Хочется возразить: ведь были же и виновно пострадавшие. У меня такая односторонность оценки тоже вызывает вопросы. " ЗАВТРА " . В подаче событий 1993 года есть изменения? Или защитники Дома Советов так и остались " красно-коричневыми " ? Вардан БАГДАСАРЯН. Конечно, прежних жёстких оценок тех событий нет. Но, например, к их предпосылкам здесь отнесли советскую Конституцию, которая якобы уже не соответствовала тому общественному строю, который сложился, и её надо было менять. В этом смысле Ельцин был прав и, получается, действовал правильно, в результате его решений удалось избежать гражданской войны. Подобных либеральных стереотипов, которые, если называть вещи своими именами, действуют деструктивным образом, очень много. Но уже объявлено, что в содержательном плане учебник будет меняться. Хотя было бы лучше раньше, ещё до его выхода, провести какое-то общественное обсуждение, сэкономив при этом государственные деньги. Увы, пошли по пути очень быстрой и закрытой подготовки этой версии учебника. И сейчас, если уж мы позиционируем Россию как государство-цивилизацию, нам нужен некий концептуальный подход при корректировке единого учебника. Иначе получается некое внутреннее противоречие, содержащее множество разрушительных прозападных штампов.

http://ruskline.ru/opp/2023/11/24/antici...

То, что идёт деградация Запада и мира в целом, то, что в этом есть определённые эсхатологические черты, ясно и без конспирологии, которая эту тему эксплуатирует, но объясняет заговором той или иной аномальной группы. Поэтому не надо давать конспирологам возможность приватизировать все те сложные проблемы и процессы, которые существуют в мире. А заговоры есть, но они объяснимы и в рамках системного подхода. " ЗАВТРА " . Перед нами палестино-израильской конфликт, внутри которого так и дышат противоречия. С одной стороны, государство Израиль — это некое искусственное образование, внедрённое на палестинские территории во второй половине ХХ века. Оно существует на вечной подпитке со стороны США, а вокруг плещется ненавидящее его арабское и шире — мусульманское большинство. В конце концов эти негодующие волны сомкнутся над Израилем. А с другой стороны, мы видим эсхатологическую модель: евреи снова соберутся в последние времена, будет выстроен третий храм Соломона. А он нужен для прихода иудейского мессии, который в христианской эсхатологии и есть сын погибели — антихрист. Я хочу сказать, что в данном случае мир политологии и мир эсхатологии как-то входят друг в друга. Вардан БАГДАСАРЯН. Издревле религиозное знание и знание о земле составляли нечто единое. Позже возникла историческая концепция двух истин, которая предложила его разделить. Фрэнсис Бэкон говорил: " Бога мы выводим за скобки. Он есть. Но мы это отодвигаем на второй план и будем анализировать исключительно то, что есть на земле, без анализа трансцендентного " . На этом основании возникли все науки, из которых убрали этику, ценности и так далее. Это известная методология расщепления — " гильотина Юма " . Сегодня мы стоим перед проблемой: практическая политология не учитывает эсхатологический и даже ценностный пласт. Сейчас заговорили о ценностях, а ведь до последнего времени политология вообще не имела дела с ценностными составляющими. Как с ними работать? Это вызывает диссонанс с прежними методологическими посылами.

http://ruskline.ru/opp/2023/11/24/antici...

У каждого народа своя эсхатология. И в этом смысле современные политические конфликты могут быть представлены как столкновения разных эсхатологических картин. Эсхатология — это не просто представление о будущем. Это ответ на вопрос: а что будет в конце? Историю России без эсхатологии вообще понять нельзя, поскольку все её крупнейшие трансформации были заточены под мысль: а не является ли это финальной битвой, не есть ли это приход антихриста? Коммунистическая идея — это тоже эсхатология, прыжок в царство будущего. В связи с событиями на Ближнем Востоке хочу заметить, что в своё время Стивен Манн сформулировал концепцию " управляемого хаоса " . Хаос ведёт к новому порядку. Если нельзя прямым путём побороть конкурентов-противников, например, Китай или Россию, или другие государства, надо запустить хаос. Тем более по Стратегии национальной безопасности США глобальное государство в перспективе устанавливается до 2030 года. Значит, пришло время запускать систему турбулентности с сознательным расширением поля хаоса. " ЗАВТРА " . Есть единственное государство в мире, в первой главе Конституции которого упоминается Страшный суд. Это Исламская Республика Иран. Глобальный эксперимент или глобалистская утопия, в которой нам суждено было прожить большую часть жизни, по всей видимости, заканчивается, и весьма бесславно. Она подходит к концу на тех основаниях, что эти силы и эти элиты не смогли структурировать многообразный, очень сложный и противоречивый мир. И в каком-то смысле на огромных мониторах Уолл-стрит проступили знаменитые письмена: " Мене, мене, текел, упарсин " (Прим. ред. — " взвешен, измерен и признан недостойным " , согласно ветхозаветной Книге пророка Даниила — слова, начертанные на стене незадолго до падения Вавилона от рук Кира). И Персия, современный Иран, тоже увязаны в концепцию сворачивания этого царства антихриста. Вардан БАГДАСАРЯН. Хочу отметить, что конституции исламских государств вообще очень интересны. Так, у Пакистана она начинается с утверждения того, что суверенитет над всей землёй принадлежит Аллаху, а уже Он передаёт его правителям Исламской Республики. Конституция Ирана, созданная в своё время имамом Хомейни, действительно уникальный документ, напоминающий глубокий философский трактат. Например, в отношении экономики в ней написано, что она является не целью, а средством для духовного развития человека. И в этом отношении Иран попытался предложить современному миру альтернативу. Именно от этой страны шёл призыв к диалогу цивилизаций.

http://ruskline.ru/opp/2023/11/24/antici...

Ахилл – герой Троянской войны 33, 48, 208 Бадурий – стратилат Фракии при Юстиниане I 110 Байджу-нойон – монгольский полководец 310 Балдуин (Бодуэн) I – латинский император Константинополя (1204–1205) 289, 291, 292, 303 Балдуин (Бодуэн) II – латинский император Константинополя (1228–1261) 314 Барисбакур – приближенный Юстиниана II 119 Батан – архонт пачинакитов 170 Батбаян (Баян) – болгарский хан 117 Батый – монгольский хан (ок. L209–1255/1256) 305 Баян – правитель Аварского каганата (562–582?) 111, 112 Бела III – венгерский король (1172–1196) 301 Бела IV – венгерский король (1235–1270) 306, 309 Бледа – в 435–445 гг. правитель гуннов совместно с Аттилой 42, 44 Бодуэн – см. Балдуин Божилов И. 156 Борил – болгарский царь (1207–1218) 304, Борис II – болгарский царь (970–971) 202, 214, 220, 224 Борис Коломанович (Кальманович) – венгерский принц 252, 261, 262 Булгар – легендарный родоначальник болгар 193 Ваица – архонт пачинакитов 170 Вакх – пресвитер 111 Вакхин – сербский архижупан 279 Валамир – готский вождь, отец Февдериха 48, 50–54 Валгиц – архонт Босфора 119 Валент – римский император (364–378) 24, 27, 28, 30, 109 Валентиниан I – римский император (364–375) 22, 37–39, 109 Валентиниан II – римский император (383–392) 61 Валериан – римский император (253–259) 19, 22 Валерий – наместник Фракии 63 Валия – король визиготов (415–419) 63 Варда Склир – магистр 197, 220, 221, 227 Варда Фока – патрикий, стратиг 180, 236 Вардан – см. Филиплик Васавила (Роберт Басавила) – норманн, родственник короля Вильгельма 263 Васас (Вашаш) – знатный венгр 271 Василий I Македонянин (Большеголовый) – византийский император (867–886) 141, 176, 178, 183–185, 218 Василий II Болгаробойца – византийский император (976–1025) 187, 189, 217, 234–237, 302 Василий – проедр и паракимомен 200, 224 Василий Ватац – византийский полководец 285 Василик (Василько) Юрьевич (Георгиевич) –русский князь (XII в.) 270 Василиск – византийский император (475–476) 48, 49 Васильевский В. Г. 186, 187 Василько – см. Василик

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

711/712 г. Юстиниан отправил в Херсон по злопамятству патрикия Мавра с патрикием Стефаном, по прозвищу Асмикт. Помня о заговоре против него херсонитов, босфориан и остальных климатов, он снарядил большой флот на средства жителей города – синклитиков, ремесленников, димотов 411 и прочих должностных лиц – из всевозможных кораблей: дромонов, триэр, скафов, вмещающих десять тысяч галиад и даже хеландиев 412 . Отослав их, василевс приказал истребить мечом всех жителей в тех крепостях и никого не оставлять в живых. Юстиниан передал им также спафария Илью 413 , которого должны были поставить архонтом Херсона. Ромеи, прибыв в Херсон, захватили крепость, так как никто им не воспротивился, и уничтожили всех мечом, кроме подростков, пощадив их как неразумных и годных в услужение, а Туцуна – архонта Херсона, бывшего там от лица хагана, и Зоила, первого гражданина по роду и племени, также и сорок других знатных мужей, протевонов 414 Херсона, вместе с семьями, связанными отослали василевсу. Других же семерых протевонов Херсона ромеи подвесили на деревянных вертелах и зажарили на огне; остальных двадцать, связав им руки за спиной и привязав к ремням хеландия, наполнили его камнями и потопили в пучине. Когда Юстиниан узнал об этом, разъярившись из-за спасения подростков, он приказал [ромеям] немедленно вернуться к нему. В октябре месяце флот отплыл и, выйдя в [открытое] море на восходе созвездия, называемого Таврура, чуть было весь не затонул: погибших при кораблекрушении насчитали 73 тысячи. Когда Юстиниан узнал об этом, то ничуть не опечалился, но, напротив, еще больше преисполнился радости и был уже в высшей степени одержим безумием и, крича, угрожал, что вышлет другой флот, распашет и сровняет с землей все вплоть до стен. Это услышали жители крепостей, приняли меры к безопасности и, вынужденные задумать [что-то] против василевса, послали к хагану в Хазарию просить войско для своей охраны. Между тем восстает спафарий Илья и изгнанник Вардан 415 , которого к тому времени отозвали с Кефалинии и который был с флотом в Херсоне.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МЕСРОП МАШТОЦ Месроп Маштоц. Иллюстрация из кн.: Чамчян М. Грамматика армянского языка. Венеция, 1779 Месроп Маштоц. Иллюстрация из кн.: Чамчян М. Грамматика армянского языка. Венеция, 1779 [Арм. ] (361 или 362, с. Хацик близ оз. Ван, арм. обл. Тарон, ныне Вост. Турция - 17.02.440, Вагаршапат, Армения), св. Армянской Апостольской Церкви (ААЦ) (пам. арм. 17 февр.), архим., богослов, создатель арм. алфавита, основатель школы арм. лит-ры и лит. языка, проповедник, переводчик Свящ. Писания, общественный деятель, автор церковных песнопений. До VII в. упоминается под именем Месроп; в VII-X вв. одновременно используется и Месроп и Маштоц; с Х в.- в основном Месроп. В ХХ в. в научной традиции стали применять совместно оба имени. О М. М. сохранился значительный объем биографических данных, к-рые содержатся в основном в книгах его учеников Корюна («Житие Маштоца»; 40-е гг. V в.; написано по заказу католикоса Иосифа I (Овсепа)) и Мовсеса Хоренаци («История Армении»; кон. V в.), а также в книге Лазара Парпеци «История Армении» (кон. V в.) и в др. источниках. Жизнь Отец М. М. Вардан был свободным крестьянином. Корюн пишет, что М. М. учился у католикоса Нерсеса I Великого , хотя совр. ученые оспаривают это и считают, что он учился в грекоязычной школе в обл. Тарон. Кроме армянского М. М. владел греческим, сирийским и персидским языками; изучил и др. языки, в т. ч. грузинский и агванский. Согласно Мовсесу Хоренаци, ок. 385 г. М. М. переехал в столицу Вагаршапат, поступил на воинскую службу и был назначен писцом и секретарем в царской канцелярии. В этот период происходили драматические события в политической жизни Армении, к-рые в 387 г. привели к разделу Армянского царства на сферы влияния между Восточной Римской империей (Византией) и Персидской державой Сасанидов. Вероятно, эти события были одной из причин принятия монашества М. М. ( Мовсес Хоренаци. История Армении. III 47). Ок. 395-396 гг. он оставил царский двор и начал проповедническую деятельность в Армении, в отдельных районах страны, где еще оставались язычники. Корюн пишет, что одним из первых мест его проповеди стала обл. Гохтн (близ совр. Нахичевана). Начав проповедовать, М. М. вскоре осознал трудность этой работы в отсутствие книг Свящ. Писания на арм. языке. Ему приходилось одновременно читать Библию по-гречески или по-сирийски и переводить текст слушателям; не все священники и проповедники в Армении владели греческим или сирийским языком. Кроме того, после раздела 387 г. в персид. части Армении, большей по размеру, были закрыты греч. школы. По словам Мовсеса Хоренаци, «видя, что Армянскому царству наступает конец, [М. М.] воспринял бедствие как испытание своему терпению» (Там же).

http://pravenc.ru/text/2563034.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010