Бенедикт XV делал все для того, чтобы после войны установить хорошие отношения со старыми и новыми государствами преобразованной после войны Восточной и Центральной Европы. (Это, естественно, не относилось к Советской России и в 1919 году к Венгерской советской республике.) В 1919 году была образована нунциатура в Варшаве (первым польским нунцием стал Акилле Ратти). В Венгрию также был направлен нунций. Благодаря блестящей дипломатии Бенедикта XV папство вновь стало пользоваться международным авторитетом; в начале 20-х годов число послов, аккредитованных при Святом престоле, достигло 25 человек. Бенедикт XV примирился не только с великими державами, но и с прогрессивными католическими движениями. Внезапному росту массового влияния католических партий наряду с углублением религиозности, вызванным войной, способствовало также и то, что они прежде находились в оппозиции или же вовсе не существовали. Так что на них не лежала тяжким грузом ни принадлежность к той или иной правительственной партии, ни ответственность за войну. Католические партии после 1918 года, как правило, выполняли роль центристских партий; в связи с обострением борьбы между трудом и капиталом они стали манить массы верующих альтернативой третьего пути. Папа проявил понимание в отношении католических партий нового типа, которые своими успехами обязаны обещаниям найти возможный путь между капитализмом и социализмом посредством создания христианского общественного строя, возвращения мира к христианству. Германская партия Центра, поддерживавшая демократию и реформистские устремления трудящихся, сыграла большую роль в том, что революционная волна в Германии пошла на убыль. Именно такие успехи Центра побудили Бенедикта XV содействовать в начале 1919 года - вопреки сопротивлению кардинала Гаспарри - созданию Partito Popolare Italiano (Итальянской народной партии). Несмотря на то что большинство в курии в принципе по-прежнему отклоняло возможность создания итальянской католической политической партии, Бенедикт XV 20 января 1919 года оказал поддержку сицилийцу Дон Луиджи Стурцо в формировании Итальянской народной партии при условии, что партия не должна включать Ватикан в сферу своей политической деятельности, кроме того, программа партии не должна носить ни церковный, ни конфессиональный характер, а должна быть чисто политической, демократической, социальной и межконфессиональной. Одновременно с этим папа отменил запрет на участие католиков в парламентских выборах. Уже в ноябре 1919 года Народная партия получила более 100 мандатов. Тем, что Бенедикт XV разрешил создать в Италии католическую политическую партию, он достиг примирения с парламентской демократией.

http://sedmitza.ru/lib/text/441698/

— Грязнящие… — сказал капитан Гуль. — Царящие на борту! — гордо поправил его кузен Бенедикт. — Тараканье царство! — О, сразу видно, что вы не энтомолог, сударь! — Ни в какой мере! — Послушайте, кузен Бенедикт, — улыбаясь, сказала миссис Уэлдон, — надеюсь, вы не потребуете, чтобы из любви к науке мы безропотно отдали себя на съедение тараканам? — Я ничего не требую, кузина! — ответил пылкий энтомолог. — Единственно, чего я добиваюсь, — это украсить свою коллекцию каким-нибудь редким экземпляром. — Вы недовольны своими новозеландскими находками? — Напротив, очень доволен, кузина. Мне посчастливилось поймать там экземпляр жука-стафилина, которого до меня находили только в Новой Каледонии, то есть на несколько сот миль дальше. В эту минуту Динго, который все время играл с Джеком, подбежал к кузену Бенедикту. — Поди прочь, поди прочь! — закричал тот, отталкивая собаку. — О мистер Бенедикт! — воскликнул капитан Гуль. — Как можно любить тараканов и ненавидеть собак? — Да еще таких хороших собачек! — сказал маленький Джек, обхватив обеими ручками голову Динго. — Да… может быть… — проворчал кузен Бенедикт. — Но это мерзкое животное обмануло мои надежды. — Как, кузен Бенедикт! — воскликнула миссис Уэлдон. — Неужели вы и Динго собирались зачислить в отряд двукрылых или перепончатокрылых? — Нет, конечно, — вполне серьезно ответил ученый. — Но ведь Динго, хоть он и принадлежит к австралийской породе собак, был подобран на западно-африканском побережье! — Совершенно верно, — подтвердила миссис Уэлдон. — Том слышал, как об этом говорил капитан «Вальдека». — Так вот… я думал… я надеялся… что на этом животном окажутся какие-нибудь насекомые, присущие только западно-африканской фауне… — О небо! — воскликнула миссис Уэлдон. — И я полагал, что, может быть, на нем найдется какая-нибудь особенно злая блоха еще неизвестного, нового вида… — Слышишь, Динго? — сказал капитан Гуль. — Слышишь, пес? Ты не выполнил своих обязанностей! — Но я напрасно вычесал ему шерсть, — продолжал с нескрываемым огорчением энтомолог, — на нем не оказалось ни одной блохи!

http://azbyka.ru/fiction/pjatnadcatiletn...

В конце жизни Бенедикта его судьба тесно переплетается с судьбой его со-настоятеля Сигфрида. «Немного позже» (с. 721), по приезде Бенедикт заболевает. И для него, и для Сигфрида начинается период тяжелых испытаний: Ибо и Сигфрид ... после долгого и болезненного внутреннего недуга приблизился к своему последнему дню на земле. И Бенедикт после трех лет мало-помалому усиливающейся болезни был ослаблен ... параличом ... (с. 721). Течение времени замедляется. Беда подчеркивает повторяемость действий: Бенедикт «всегда» (с. 721) благодарит Бога и наставляет братию, даже «во время «приступов» боли» (с. 721), «часто» (с. 721) – говорит о необходимости сохранять в неизменном виде устав монастыря, о правилах избрания нового настоятеля. Читатель видит даже, как тяжело больной настоятель, некогда человек действия, теперь проводит свои дни и ночи. Страдая ночами от бессонницы, вызванной болезнью, он, призвав чтеца, просил читать ему «или историю Иова, этого образца терпения, или другое что из Св. Писания» (с. 722) – способное утешить и поддержать больного. Братия приходили к Бенедикту в положенные часы молитвы и вычитывали за него правило. Он же, если имел силы, подпевал им. Течение времени замедлилось до суток, разделенных каноническими часами. Как и во всем рассказе о последнем периоде жизни Бенедикта, повторяемость действий, их обыденность выражаются Бедой при помощи наречия «часто» (с. 722). В этом потоке дней, похожих друг на друга, Беда выделяет один: «однажды» (с. 722) – Бенедикт и Сигфрид решают встретиться, прежде чем они уйдут из жизни. Время для автора и читателя течет настолько медленно, что мы видим каждое действие, каждое движение героев, как в замедленной съемке: ... Сигфрида пришлось нести на носилках в комнату, где Бенедикт лежал на своем ложе. Руки служителей расположили их бок о бок, так что их головы покоились на одной подушке, – зрелище, способное вызвать слезы. Хотя их лица были близко друг к другу, у них не было достаточно сил для того, чтобы повернуться и дать друг другу целование, но даже и в этом им пришлось прибегнуть к помощи братий ... (с. 723).

http://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopoch...

— Если бы вам удалось найти блох, надеюсь, вы бы немедленно уничтожили их? — воскликнул капитан. — Сударь, — сухо ответил кузен Бенедикт, — вам не мешает знать, что сэр Джон Франклин никогда напрасно не убивал насекомых, даже американских комаров, укусы которых несравненно болезненнее блошиных укусов. Полагаю, вы не станете оспаривать, что сэр Джон Франклин в морском деле кое-что смыслил? — Верно! — С поклоном ответил капитан Гуль. — Однажды его страшно искусал москит. Но Франклин только дунул на него и, отогнав, учтиво сказал: «Пожалуйста, уйдите. Мир достаточно велик для вас и для меня!» — Ага! — произнес капитан Гуль. — Да, сударь! — А знаете ли вы, господин Бенедикт, — заметил капитан Гуль, — что другой человек сказал это много раньше, чем Франклин? — Другой? — Да. Звали его дядюшка Тоби. — Кто он? Энтомолог? — живо спросил кузен Бенедикт. — О нет, стерновский дядюшка Тоби не был энтомологом, но это не помешало ему, без излишней, правда, учтивости, сказать мухе, которая жужжала около его носа: «Убирайся, бедняга! Свет велик, и мы можем жить, не стесняя друг друга». — Молодчина этот дядюшка Тоби! — воскликнул купен Бенедикт. — Он умер? — Полагаю, что да, — невозмутимо ответил капитан Гуль, — так как он никогда не существовал. Все смеялись, глядя на кузена Бенедикта. Такие дружеские беседы помогали коротать долгие часы затянувшегося плавания. Само собой разумеется, что в присутствии кузена Бенедикта разговор неизменно вращался вокруг каких-нибудь вопросов энтомологической науки. Море все время было спокойное, но слабый ветер еле надувал паруса шхуны-брига, и «Пилигрим» почти но подвигался на восток. Капитан Гуль с нетерпением ждал, когда же судно достигнет, наконец, тех мест, где подуют более благоприятные ветры. Надо сказать, что кузен Бенедикт пытался посвятить Дика Сэнда в тайны энтомологии. Но юноша уклонился от этой чести; тогда ученый начал читать лекции неграм. Дело кончилось тем, что Том, Бат, Остин в Актеон стали убегать от кузена Бенедикта, как только он показывался на палубе. Почтенному энтомологу приходилось довольствоваться только одним слушателем — Геркулесом, у которого он обнаружил врожденную способность отличать паразитов от вилохвостых насекомых.

http://azbyka.ru/fiction/pjatnadcatiletn...

И он отчаянно таращил близорукие глаза, стараясь обнаружить источник шума. Инстинкт энтомолога подсказывал кузену Бенедикту, что насекомое, по милости провидения залетевшее к нему в дом, не какой-нибудь заурядный жук, а шестиногое необыкновенное. Кузен Бенедикт замер в неподвижности и весь обратился в слух. Солнечный луч скупо проник в полумрак, царивший в лачуге, и тогда ученый заметил большую черную точку, кружившуюся в воздухе. Но насекомое легло в почтительном отдалении от ученого, и бедняга никак не мог его рассмотреть. Кузен Бенедикт затаил дыхание. Если бы неизвестный гость укусил его, он даже не шелохнулся бы, из опасения, что неосторожное движение обратит насекомое в бегство. Успокоенное неподвижностью ученого, насекомое, описав множество кругов, в конце концов село ему на голову. Рот кузена Бенедикта расплылся в улыбке. Он чувствовал, как легкое насекомое бегает по его волосам. Его неудержимо тянуло поднять руку к голове, но он сумел подавить в себе это желание и поступил правильно. «Нет, нет! — думал кузен Бенедикт. — Я могу промахнуться или, что еще хуже, причинить ему вред. Подожду, пока оно спустится ниже. Как оно бегает! Я чувствую, как его лапки снуют по моему черепу! Это, наверное, очень крупное насекомое. Господи, сделай так, чтобы оно спустилось на кончик моего носа! Скосив глаза, я мог бы рассмотреть его и определить, к какому отряду, роду, семейству, подсемейству и группе оно принадлежит!» Так рассуждал кузен Бенедикт. Но расстояние от остроконечной макушки его головы до кончика его довольно длинного носа было велико, и кто мог знать, захочет ли прихотливое насекомое предпринять такое дальнее путешествие? Быть может, оно направится к ушам, к затылку, удалится от глаз ученого. И не вспорхнет ли оно, не улетит ли из темной хижины на вольный воздух, к своим сородичам, призывно жужжащим под жаркими лучами солнца? Кузен Бенедикт со страхом подумал, что это весьма вероятно. Никогда еще энтомологу не приходилось так волноваться. Африканское шестиногое неизвестного науке семейства или хотя бы еще неизвестного вида сидело у него на темени, и он мог распознать его только в том случае, если оно соблаговолит приблизиться к его глазам на расстояние одного дюйма. Однако небеса, вероятно, услышали моления кузена Бенедикта.

http://azbyka.ru/fiction/pjatnadcatiletn...

Перенесение мощей св. Бенедикта в Галлию между сер. VII и нач. VIII в. оказало существенное влияние на последующую историю М.-К. Это событие по-разному описывается в источниках, степень достоверности к-рых трудно определить. Вероятно, самое раннее упоминание о нем сохранилось в послании папы Римского Захарии (741-752) франк. епископам и всему духовенству с требованием вернуть похищенное франками «тело блаженного Бенедикта» (750 или 751 - MGH. Epp. T. 3. P. 467-468; см.: Hoffmann. 1967. S. 338-346; Hourlier J. La lettre de Zacharie//Le culte et les reliques. 1980. P. 241-252). Павел Диакон, повествуя о событиях 2-й пол. VII - нач. VIII в., сообщает о неких франках «из краев ценоманских и аврелианских» (т. е. из Ле-Мана и Орлеана), к-рые пришли на место заброшенного мон-ря и притворились, что желают провести ночь в молитве у мощей святого (следов., его гробница не была покинута людьми). Похитив останки св. Бенедикта и его сестры св. Схоластики, франки увезли их в Галлию, где построили мон-ри во имя обоих святых ( Paul. Diac. Hist. Langobard. VI 2). О перенесении мощей сообщается также в неск. франк. сказаниях. Самое раннее анонимное сказание было составлено предположительно в VIII в.; рукописи, в которых сохранился текст, указывают на его баварское происхождение (BHL, N 1116; CPL, N 1853; изд.: Weber. 1952; PLS. Vol. 3. Col. 1438-1440). В сказании говорится об ученом франк. пресвитере, к-рый вместе с товарищами отправился в Италию на поиски могилы св. Бенедикта, находившейся «в небрежении» (inculta ab hominibus). В «пустыне», в 70 или 80 милях от Рима, некий свинопас показал им место, где некогда стоял Кассинский мон-рь. Ночью пресвитеру было видение, благодаря чему он нашел останки святых под мраморной плитой. Скрываясь от римлян, к-рые могли остановить их, франки беспрепятственно вернулись в Галлию и доставили реликвии в мон-рь Флориак (см. Флёри ). Более подробные сведения приведены в пространном «Сказании о перенесении св. Бенедикта», автором к-рого был мон. Адревальд из Флёри († ок.

http://pravenc.ru/text/2564138.html

Все же наиболее вероятная альтернатива заключается в следующем. Сначала была создана краткая, «официальная» шведская редакция Ордонансов. Ее списки, возможно, уже вскоре после принятия Ордонансов включали разночтения в результате редактирования и, отчасти, ошибок 388 . Затем после риксдага в канцелярию Браска попали разные краткие версии Ордонансов. С них секретари епископа сделали списки, дополнив Ордонансы содержанием других постановлений, формулировок Рецесса и вопросов, обсуждавшихся на риксдаге. Для Швеции того времени это было нормальной практикой: к спискам правовых памятников, как в ходе создания этих списков, так и после, делались дополнения из других правовых источников, составлялся своего рода компендиум. Так документ более полно отразил реальное содержание реформ, проводимых королем и его сторонниками. Кроме того, возможно, дополнения сделаны для дискредитации короля и его союзников в глазах шведских и европейских католиков. Затем расширенные списки были переведены на латинский язык разными переводчиками – секретарями Браска. Ханс Спегельберг перевел расширенный список, основная часть которого близка редакции королевской «Регистратуры». Петрус Бенедикти выполнил перевод текста, основная часть которого соответствовала «редакции А». Дополнительные же статьи обеих пространных версий были идентичны по содержанию: они, повторим, восходят к вставкам, сделанным в канцелярии Браска 389 . Как мы убедились, в латинской редакции Петруса Бенедикти изначально действительно было 18, а не 16 статей; по содержанию они идентичны дошедшим до нас 16. Перевод Петруса Бенедикти выполнен со шведского текста, которым, возможно, являлся список, относящийся к пространной шведской редакции типа «Кодекса Боргезе». Остается вопрос: почему в переводе Петруса Бенедикти отсутствует ряд статей, имеющихся в других пространных версиях Ордонансов? Очевидно, сокращение выполнено намеренно, в порядке тенденциозного редактирования документа. Переводчик, видимо, хотел исключить злободневные статьи – об объединении приходов, об отмене чрезмерных поборов за совершение обрядов, об отмене привилегий духовенства в том, что касается мирских дел, о наследовании епископом имущества умершего священника, о принуждении больных к завещанию в пользу церкви, о несправедливом лишении мирян причастия, о необходимости изучения Евангелия в приходских школах. Эти вопросы, как говорилось выше, были злободневны для шведов – независимо от отношения к богословским новшествам. То, что Ордонансы содержали резолюции по указанным проблемам, несомненно, оправдывало данный документ в глазах людей, повышало авторитет реформаторов, убеждало в целесообразности реформ. Вот почему, очевидно, редакция Петруса Бенедикти – результат частичной фальсификации Ордонансов. В этой версии документ носит характер сугубо антикатолического постановления, а не резолюции о комплексе умеренных социальных преобразований. Глава IV. Документы, разъясняющие постановления Вестеросского риксдага

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/refo...

Новости Репортажи Мониторинг СМИ Интервью Документы Фотогалереи Статьи Анонсы Анонсы Выставка «Кижи. Небесное послание». Москва Выставка «Тайны храмов эпохи Ивана Грозного». Москва Выставка «Сотворение мира. Произведения религиозного искусства XV – начала XX века». Москва Фестиваль «Весна духовная. На пути к Пасхе». Москва Выставка «Праздник Благовещения». Москва Выставка «Ars Sacra nova. От мифа к символу. Русская история и евангельские мотивы в творчестве художников модерна России и русского зарубежья 1900-1940-е гг.». Москва Концерты фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и на других площадках Премьера фильма «Синод – радость идти вместе». Москва Открытие конференции «Люди и судьбы русского зарубежья». Москва Коммюнотарные и соборные начала в общественных и церковных объединениях России. VI Международная научно-практическая конференция «Православные братства в истории России». Кострома Все » Новости Папа Римский Франциск и его предшественник Бенедикт XVI не будут вместе смотреть финал ЧМ 11.07.2014 12:04 Версия для печати Рим, 11 июля. Папа римский Франциск и его предшественник почетный папа Бенедикт XVI не смогут вместе посмотреть финальный матч чемпионата мира по футболу между сборными Аргентины и Германии. Об этом сообщил пресс-секретарь Ватикана Федерико Ломбарди, слова которого приводят ИТАР-ТАСС и Associated Press. «Дело в том, что финальный матч пройдет достаточно поздно для Папы Римского Франциска, ну а Бенедикт никогда не был страстным спортивным болельщиком. Оба Папы желают победы сильнейшей команде и не будут принимать ничью сторону», - сказал Ломбарди. Франциск является большим поклонником аргентинского футбольного клуба «Сан-Лоренсо» из Буэнос-Айреса. Однако он пообещал, что со своей стороны не будет ничего предпринимать, чтобы помочь соотечественникам выиграть в финале. Уроженец Германии Бенедикт XVI не интересуется спортом. Финальный матч чемпионата мира пройдет 13 июля в Рио-де-Жанейро в 23.00 мск. Ваш Отзыв Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

Папский борт приземлился в аэропорту Гуанахуато, близ мексиканского города Леон, через 14 часов после вылета из Рима. У трапа Бенедикта XVI встретил президент Мексики Фелипе Кальдерон, члены кабинета министров и лидеры католического епископата. Также Папу встретила целая делегация детей и молодежи, в том числе - больных и инвалидов. Понтифик благословил каждого из них, с некоторыми поговорил и обнял. Из аэропорта Бенедикт XVI на " папамобиле " отправился в Леон, и на протяжении практически всего пути (около 20 км) его приветствовали мексиканцы, выстроившиеся вдоль дороги с флагами и транспарантами. В субботу, 24 марта, понтифик провел официальную встречу с президентом Кальдероном и выступил перед молодежью на городской площади Мира. Утром в воскресенье, 25 марта, Папа прибыл в парк Двухсотлетия. По данным Ватикана, на мессу, которую понтифик совершил в парке под открытым небом, собралось до полумиллиона верующих, многие из которых провели на поле всю прошлую ночь, ожидая приезда понтифика. Папа прибыл на место проведения службы на вертолете, облетев 20-метровую статую Христа-царя, венчающую расположенный рядом с парком холм Субилете. В своей проповеди Бенедикт XVI обратил внимание верующих на это величественное изваяние: скульптор изобразил Христа принимающим от ангелов два венца: царскую корону и терновый венец страданий. Это означает, пояснил Папа, что власть Христа-царя зиждется не на силе оружия, а на силе любви, завоевывающей сердца и дарующей надежду всем и каждому. На воскресной мессе присутствовали президент Кальдерон, члены правительства и лидеры оппозиционных партий. В службе также приняли участие все католические епископы Мексики и прелаты из разных стран Латинской Америки, прилетевшие в Леон на встречу с Папой. После богослужения Бенедикт XVI снова сел в " папамобиль " и объехал поле, приветствуя паломников. Его голову украшала традиционная мексиканская шляпа сомбреро - подарок местных ремесленников. Вечером 25 марта Бенедикт XVI вместе с латиноамериканскими епископами совершил вечерню в кафедральном соборе Леона - храме Богоматери Света.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

" " Путешественники» прибывают в Кантию» (с. 716). Согласно «Церковной истории», новопоставленному архиепископу и его свите потребовался год, чтобы добраться до Кентербери. Но для Беды в жизни героя это время ничем не заполнено. Может быть, рассказ Бенедикта о семнадцати монастырях, которые он посетил в молодости (с. 721), отражает частично опыт и этого путешествия из Рима в Британию, но это лишь предположение. Для Беды один период времени в жизни героя сменился другим: впервые в своей жизни Бенедикт-монах становится настоятелем. Бенедикт-путешественник, странник, паломник, не связанный с каким-либо монастырем, для автора не существует. В его построении образа героя это был бы шаг назад. Стадия паломничества уже пройдена Бенедиктом. Следующие два года (с. 716), отмеченные Бедой, герой проводит в качестве настоятеля монастыря в Кентербери, основанного еще миссионерами, посланными св. Григорием Великим . Эти два года – время ученичества, как и такое же время, проведенное на Лерине, но сейчас Бенедикт учится управлять монастырем, тогда как на Лерине он проходил школу монашеского послушания. Когда Бенедикт отправляется в Рим в третий раз, Беда снова не указывает ни времени отъезда, ни продолжительности путешествия, ибо в этом путешествии важно не время, а качество поездки – «благополучие» (с. 716), а также привезенные Бенедиктом книги и мощи святых (с. 716). О продолжительности отсутствия Бенедикта читатель может узнать, прибегая к одной из систем отсчета времени, употребляемых Бедой, – к срокам правления древнеанглийских королей. Беда отмечает смерть Кенвалха, короля западных саксов (с. 716), случившуюся незадолго до возвращения Бенедикта на родину, и правление Эгфрида в Нортумбрии. Возможно, этот период в жизни Бенедикта, согласно Беде, важен именно как последний подготовительный этап перед основанием собственного монастыря. С одной стороны, Бенедикт уже прошел школу настоятельства в Кентербери, с другой, он привез «книги по всем областям духовных знаний» (с. 716) и мощи святых, необходимые для основания монастыря. Время здесь важно не с точки зрения протяженности, а с точки зрения наполненности, содержательности.

http://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopoch...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010