Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИЕРЕМИЯ [серб. Jepeмuja] (Папазоглу), митр. Белградский в 1766-1784 гг. Имя И., грека по происхождению, упоминается среди сербских иерархов в сент. 1766 г. в грамоте Печского патриарха Каллиника II (1765-1766) к султану Османской империи Мустафе III (1757-1774) и к К-польскому патриарху Самуилу (1764-1768, 1773-1774) с просьбой об упразднении автокефалии Печской Патриархии . После удовлетворения ходатайства И. была подчинена Сербская Церковь. Об этом свидетельствовал и посетивший Москву в 1779 г. иером. Софроний из мон-ря Раваница : «В Сербии нет Патриарха, а они подчиняются Белградскому митр. Иеремии, который находится в Цариграде» ( С. за српску ucmopujy из рус. архива и библиотека//ССКА. 1922. 53. С. 219). Во время правления И. серб. священнослужители не подвергались гонениям, которые обычно происходили при иерархах-греках. При нем были обновлены нек-рые церкви и мон-рь Каленич . 20 июля 1784 г. И. подал прошение об увольнении на покой по причине преклонного возраста и болезней. К-польский патриарх Гавриил IV (1780-1785) удовлетворил его просьбу и в том же месяце поставил на кафедру Дионисия (Поповича ; впосл. митрополит Будимский). 19 сент. 1784 г. И. сообщил патриарху Гавриилу IV, что оставил кафедру и направляется на Афон. В ответ К-польская Патриархия потребовала от И. подтвердить отсутствие долгов, которые могли бы быть предъявлены его наследнику. И. прибыл в К-поль и на Архиерейском Соборе доказал, что не имеет денежных задолженностей, после чего уехал на Афон, где, вероятно, и скончался. Ист.: Записи. 2. 3281, 3282; Д. Прилози за ucmopujy Српске Цркве//Весник Српске Цркве. Београд, 1909. Год. 20. С. 935-937; он же. Прилози за ucmopujy Српске Цркве//Там же. 1910. Год. 21. С. 36-38. Лит.: Ucmopuja. 1. С. 430, 434; Азбучник. С. 22; Српски jepapcu. С. 216; Н. Црква у Београдском пашалуку под управом nampujapшuje: 1766-1831. Београд, 2007. Н. Радославлевич Рубрики: Ключевые слова: АМФИЛОХИЙ (Радович Ристо; род. 1938), митр. Черногорско-Приморский, Брдско-Зетский и Скендерийский Серб. Правосл. Церкви; экзарх Печского Патриаршего престола; богослов, духовный писатель

http://pravenc.ru/text/293650.html

Лука ( Виктор Вячеславович Родионов ; 1901?) – принял монашеский постриг. Родился в г. Александрополе, закончил кадетский Владикавказский корпус. В эмиграции завершил белградские пастырско-богословские курсы. Был настоятелем Мильковского монастыря, основателем женского монастыря Нимник. Настоятель мужского иноческого братства в г. Земуне, духовник женской общины Св. Креста. После второй мировой войны, на рубеже 1940-х гг. о. Лука переехал в США. Писал иконы. Скончался в США в 1950-х гг. Лукомский Виктор Викторович (ок.18841947) – архитектор. С 1920 г. проживал в Королевстве СХС. По его проекту было воздвигнуто здание Сербской Патриархии. Маевский Владислав Албимович (18931975) – историк. Родился близ г. Полтава. Участвовал в балканских войнах 19121913 гг. и в первой мировой войне. Находясь в эмиграции, закончил Белградский университет. Библиотекарь Патриаршей библиотеки в Белграде. Секретарь Патриарха Варнавы. После второй мировой войны переселился в США. Автор ряда исследований по эмиграции, русско-сербским связям, биограф Патриарха Варнавы. Макарий ( Матвеенко ; 1869?) – архимандрит. Родился в с. Яблоновка Полтавской губ. Закончил гимназию, затем Богословские курсы в г. Курске. Настоятель русской православной общины в г. Панчево. Максимов Сергей Григорьевич (?1970) – сын убитого в 1945 г. архиепископа Гермогена. В студенческие годы был псаломщиком, по244 том регентом в русской церкви в г. Земуне. Во время второй мировой войны служил псаломщиком в Русском охранном корпусе. После войны уехал с семьей в Аргентину. В Буэнос-Айресе при его участии был построен храм во имя преп. Сергия Радонежского. Через 15 лет переехал в США. В течение 7 лет трудился в Иоанно-Предтеченском храме (Вашингтон) регентом-псаломщиком, законоучителем в церковноприходской школе. Малахов Нил (18841934) – священник. Преподавал в Духовной Семинарии св. Саввы в г. Сремские Карловцы нравственное богословие, апологетику, педагогику, философию, логику и психологию, церковно-славянский язык. В 19231934 гг. служил в русской церкви в г. Новый Сад.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Направление всех этих трудов строго православное . 6. Сербская Православная Церковь в XX веке: Патриархи Сербские, краткая характеристика их деятельности; борьба Церкви с фашизмом; взаимоотношения православных с католиками После Первой мировой войны, когда произошло объединение Сербии, Хорватии, Словении, Далмации, Боснии и Герцеговины, Черногории, 1 декабря 1918 года в Белграде было провозглашено «Королевство сербов, хорватов, словенцев». В мае 1919 года в Белграде встретились епископы и провозгласили объединение различных сербских епархий в единую Сербскую Православную Церковь. 12 сентября 1920 года в Сремских Карловцах состоялся архиерейский Собор, который восстановил в Сербской Церкви патриаршество. В тот же день — день памяти святого короля Милутина — Патриархом был избран Белградский митрополит Димитрий. Патриарх Димитрий (1920—1930) родился в 1846 году в г. Пожаревац в благочестивой христианской семье ремесленника. Начальное образование получил в родном городе. В 1868 году успешно окончил Белградскую Духовную Семинарию и вскоре принял сан священника (1870). Овдовев, молодой пресвитер в 1873 году поступил на филологическое отделение высшей школы в Белграде, после окончания которого некоторое время работал преподавателем Белградской Духовной Семинарии. В 1882 году был избран епископом на Нишскую кафедру, затем переведен на Шабацкую кафедру. После кончины Митрополита Иннокентия Димитрий стал Митрополитом Сербии. На этом посту оставался вплоть до избрания его Патриархом. Как современники, так и последующие церковные писатели отзываются о святителе Димитрии как исключительно добром архипастыре, всецело преданном делу Церкви и своему народу. Несмотря на занимаемый высокий пост в Церкви, Патриарх Димитрий всегда оставался скромным и всем доступным. Естественно, что избрание его на Патриарший престол было встречено всеобщей радостью, а вскоре после его интронизации стали говорить и писать: «Такой нам и нужен Патриарх» . Вслед за восстановлением патриаршества в жизни сербского народа произошло другое знаменательное событие: в июне 1921 года в новом королевстве была принята конституция, которой провозглашалось равноправие православия, католичества и магометанства. Государство обещало им оказывать одинаковую материальную помощь.

http://sedmitza.ru/lib/text/441204/

После Второй мировой войны Святосаввская Церковь сохраню братские отношения с Русской Церковью. Так, на Поместно Соборе Русской Православной Церкви в 1945 году присутствовал делегация Сербской Церкви во главе с заместителем Патриарха митрополитом Скопийским Иосифом. В апреле 1945 г. Сербскую Православную Церковь посели делегация Русской Православной Церкви во главе с епископом Кировоградским Сергием (Лариным). В том же году он еще раз посетил Сербскую Церковь. В октябре 1945 г. архипастыри Сербской Церкви удовлетворили желание православных закарпатцев Мукачевской епархии о возвращении их в лоно родной Русской Церкви, от которой их насильно отторгли более 700 лет тому назад . В 1946 году было достигнуто соглашение о передаче Сербской Церковью православных приходов в Чехии в юрисдикцию Русской Церкви, а в 1954 году храмы, клир и приходы благочиния Московской Патриархии в Югославии, за исключением Свято-Троицкого храма — подворья в Белграде, были переданы в юрисдикцию Сербской Церкви. На торжествах, посвященных 500-летию автокефалии Русской Церкви, и на Совещании Глав и Представителей Поместных Православных Церквей в Москве (июль, 1948 г) делегацию Святосаввской Церкви возглавлял Патриарх Гавриил. В 1956 году гостем Русской Церкви был Патриарх Викентий, прибывший в Советский Союз с группой деятелей Сербской Церкви. А в октябре следующего года Святосаввскую Православную Церковь с ответным визитом посетил Святейший Патриарх Алексий I в сопровождении архиереев Русской Православной Церкви. Во время пребывания в Югославии Святейший Патриарх Алексий I посетил Белградский Богословский факультет, на торжественном заседании которого было оглашено постановление Совета этого факультета о присвоении Патриарху Алексию I звания почетного доктора богословия. 30 октября 1956 г. оба Патриарха подписали совместное коммюнике, в котором нашло отражение единство взглядов обеих Церквей по вопросам церковного сотрудничества и борьбы за мир. В 1958 году в Москве на торжествах по случаю 40-летия восстановления патриаршества в России присутствовала делегация Сербской Православной Церкви во главе с епископом Нишским Иоанном.

http://sedmitza.ru/lib/text/441204/

Брат святого Саввы — сербский король Стефан Первовенчанный — в начале XIII века построил недалеко от города Кралево монастырь Жича, который с первых дней своего бытия стал резиденцией первого Сербского Архиепископа. Здесь, в монастырском храме, была провозглашена самостоятельность Сербской Православной Церкви, и здесь же святитель Савва возложил на его ктитора королевский венец. Главный храм монастыря освящен в честь Вознесения Господня. Как и «Студеничска лавра» Жичский монастырь много раз подвергался разрушению и особенно пострадал во Вторую мировую войну. Теперь он реставрирован и является женским монастырем, а также местом пребывания Жичского епископа. Недалеко от г. Печ красуется окруженный высокими горами величественный ставропигиальный женский монастырь Печска Патриархия (с главным храмом в честь Вознесения Господня). Основание монастыря относится к середине XIII столетия, когда преемник святителя Саввы—святитель Арсений I в 1253 году перенес резиденцию Архиепископии в предместье г. Печ, где тогда была только одна небольшая церковь. Название «Печска Патриархия» монастырь получил от того, что в 1346 году Сербская Архиепископия была возведена в ранг Патриархии, предстоятель которой продолжал оставаться в данной обители. В память о многолетнем пребывании предстоятеля Сербской Церкви в Печском монастыре (до 1766 г.) в титул Патриарха Сербского после восстановления патриаршества (1920) введено название «Архиепископ Печский». Кроме того, каждый новый Патриарх после интронизации в Белградском кафедральном соборе во имя Архангела Михаила торжественно возводится в Печском монастыре на трон Архиепископов Печских (по сербски —«свечано устоличенье»). В соборе Печской Патриархии хранятся святые мощи сербских Архиепископов Арсения I (церковная память 28 октября по старому стилю), Саввы II (8 февраля 1271 г. по старому стилю), Даниила II (20 декабря 1337 г. по старому стилю), Патриарха Ефрема ( 15 июня 1399 г. по старому стилю) и других . В библиотеке монастырской имеется много древних рукописей.

http://sedmitza.ru/lib/text/441204/

В 1690 г., во время переселения сербов, спасавшихся от наступавших турок, в австр. владения, Патриарх взял с собой в Сремски-Карловци свои книги, составившие после его кончины основу буд. фонда б-ки. Позже в б-ку неоднократно поступали многочисленные книжные собрания, остававшиеся после кончины иерархов: в 1728 г. 44 тома, принадлежавшие еп. Будимскому Михаилу (Милошевичу), после 1730 г. издания на серб., рус., лат., греч., нем. языках из б-ки митр. Белградско-Карловацкого Моисея (Петровича). В 1737 г. поступили книги из Белградской (Сербской) митрополии , после чего б-ка стала именоваться митрополичьей. В 1769 г. было принято офиц. решение о передаче в фонд б-ки книжных собраний каждого почившего архиерея. Но и при жизни нек-рые иерархи активно способствовали пополнению б-ки, напр., митр. Стефан (Стратимирович ; 1790-1836) приобрел для нее 2072 тома и подарил собственное собрание из 2480 томов, а также свыше 200 карт и рисунков. Фонды б-ки были пополнены собраниями книг писателя и гравера XVIII в. Захарии Орфелина (195 названий, коллекция после нек-рых утрат насчитывает 131 том, почти каждый с автографом владельца); серб. историка архим. Илариона (Руварца ; † 1905) (1852 названия в 2433 томах, 212 утрачены); митрополичьей Патриаршей б-ки (свыше 7650 книг, тематика к-рых связана с борьбой за независимость Сербской Церкви от К-поля), возникшей в 1815 г. и в значительной степени сформированной первым Патриархом восстановленной Сербской Патриархии Димитрием (Павловичем ; 1920-1930). Б-ка ДС в Сремски-Карловци (6242 наименования в 15620 томах) была передана в Б. П. б. после ее закрытия в 1919 г. в связи с основанием богословских фак-тов в ун-тах Белграда и Загреба. В дальнейшем поступления осуществлялись из студенческой б-ки богословского об-ва «Согласие», действовавшей в рамках ДС в Сремски-Карловци (850 произведений в 1253 томах); из б-ки прот. Стефана Джурджевича, белградской соборной церкви (3520 названий книг, журналов, газет), переехавшего из Венгрии в 1936 г.; из б-ки церковного писателя и редактора ж. «Духовная стража» архим. Стефана (Илкича) (2711 произведений в 8979 томов); из б-ки Белградской ДС во имя свт. Саввы (свыше 17 тыс. названий), формировавшейся со времени своего основания (1836) и включавшей книги из собрания митр. Михаила (Йовановича ; 1859-1881, 1889-1898) (4250 названий) и акад. Сербской королевской академии архим. Никифора (Дучича ; 1882-1900) (ок. 780 названий); из б-ки Патриарха Варнавы (Росича ; 1930-1937) (ок. 5496 книг) и ряда др. иерархов СПЦ.

http://pravenc.ru/text/77880.html

Завершилась поездка делегации высших учебных заведений Русской Православной Церкви по православным богословским факультетам Европы 3 декабря 2010 г. 15:48 2 декабря 2010 года представители духовных академий Русской Православной Церкви и Общецерковной аспирантуры и докторантуры им. свв. Кирилла и Мефодия посетили богословский факультет имени Патриарха Юстиниана Бухарестского университета. На факультете состоялась встреча делегации с деканом факультета профессором протоиереем Стефаном Букиу, продеканами профессором протоиереем Эмманиулом Бабушем и конференциалом протоиереем Даниилом Бенгой и другими членами администрации. Стороны обменялись информацией об особенностях образовательных систем Румынской и Русской Православных Церквей и наметили перспективы сотрудничества между высшими учебными заведениями Русской Православной Церкви и богословским факультетом Бухарестского университета. Для членов делегации была проведена экскурсия. Гости ознакомились с библиотекой и иконописными мастерскими факультета, посетили Патриарший кафедральный собор Бухареста, Патриарший дворец, библиотеку и архив Священного Синода Румынской Православной Церкви . Визит в Бухарест был последним в программе поездки представителей высших учебных заведений Русской Православной Церкви по православным богословским факультетам Европы. Поездка была осуществлена по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. В состав делегации входили первый заместитель председателя Учебного комитета при Священном Синоде и заведующий кафедрой богословия Общецерковной аспирантуры и докторантуры архимандрит Кирилл (Говорун), проректор Киевской духовной академии по научно-богословской работе В.В. Бурега, секретарь Ученого совета Санкт-Петербургской духовной академии протоиерей Кирилл Копейкин и помощник ректора Московской духовной академии по инновационной деятельности иеродиакон Родион (Ларионов). Визит продолжался с 22 ноября по 2 декабря 2010 года . Делегация посетила кафедру православной теологии Белостокского университета, Христианскую богословскую академию в Варшаве, православные богословские факультеты Прешовского, Белградского, Афинского, Фессалоникийского, Софийского, Великотырновского и Бухарестского университетов. Члены делегации ознакомились с особенностями образовательных систем Поместных Православных Церквей, обменялись опытом применения норм Болонского процесса в изучении православного богословия и обсудили конкретные механизмы сотрудничества между богословскими учебными заведениями разных стран. Болонский процесс и система богословского образования Румынской Православной Церкви Богослов.ru /Патриархия.ru Календарь ← 7 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/1333969.ht...

Начало церковного года (индикта) — 1 сентября по юлианскому календарю; но фактический литургический год начинается с Недели Пасхи. Счисление лет ведётся от предполагаемого года рождения Спасителя, что совпадает с общепринятым летосчислением. Было введено Петром Великим: 19 декабря 7208 года от сотворения мира царь Петр I подписал указ « О писании впредь генваря с 1 числа 1700 года во всех бумагах лета от Рождества Христова, а не от сотворения мира ». До XVIII века в Московском государстве было принято летосчисление «от сотворения мира», введённое в Византии в VI (сотворение мира относилось к 5 508 году до н. э.), что не надо смешивать с еврейским счётом лет, идущим от 3 761 года до новой эры. Так, 2010-й год соответствует 2010 + 5508 + 1=7519-у году «от сотворения мира». Наряду с юлианским календарём для определения так называемых переходящих праздников используется исчисление по дате Пасхи, сделанное на основании лунного календаря. Дата Пасхи может находиться в пределах с 4 апреля (22 марта) по 8 мая (25 апреля). Аналогичный календарь принят в Иерусалимской Церкви, Грузинской Церкви и Сербской Церкви. Новостильные церкви 23 марта 1924 Константинопольская Патриархия приняла к использованию Григорианский календарь (Новоюлианский календарь); за нею последовали многие иные поместные Церкви, в том числе и Патриаршая Церковь в СССР, но была вынуждена вскоре отказаться ввиду массового неприятия верующими. В результате, 10 из 15 автокефальных православных церквей используют новоюлианский календарь, совпадающий в настоящее время с григорианским. Однако, на Афоне, находящемся в юрисдикции Константинопольского Патриархата, используется исключительно Юлианский календарь, в том числе в административных документах. Автономная Финская православная церковь является единственной, которая не только приняла григорианский календарь, но и празднует Пасху в один день с западными христианами. Новоюлианский календарь Новоюлианский календарь — модификация юлианского календаря, разработанная сербским астрономом, профессором математики и небесной механики Белградского университета Милутином Миланковичем.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Здесь упоминаются: малая вечерня, великая вечерня с утренею, а вся служба называется бдением. 34 Полного типика Сербы не имели до начала XIV века, довольствуясь кратким уставом Саввы для монастырского обихода и богослужебными книгами для отправления службы. Полный устав был введен в 1319 г., в славянском переводе архиепископа Никодима. Подлинник его, снабженный собственноручной записью переводчика, хранится в Белградской публичной библиотеке, а предисловие к нему издано Даничичем. 35 Из этого       предисловия мы узнаем, что Савва Сербский не успел завершить церковного устройства своего отечества, но возложил это дело на обязанность своих преемников. Исполняя волю первопастыря сербского, архиепископ Никодим решился пополнить один из важных пробелов в церковном быту своей паствы и, еще будучи хиландарским архимандритом, имел возможность познакомиться с иерусалимским уставом в Константинополе, куда был отправлен для улажения династических усобиц и где, как сам говорит, видел «устав трудолюбезный тех мужей, (восточных патриархов, с которыми встретился в Царьграде) держащих типик по обычаю святого града Иерусалима, по уставу святого Саввы пустынножителя». 36 Это было в патриаршество Нифонта 1313–1315 гг. Сделавшись архиепископом Сербским, он обратился за приобретением его в Константинополь и через своего посланца получил список иерусалимского устава, который и «преложил в свой язык от письмен греческого языка». Замечательно, что Никодим берет подлинник устава не с Афона, с которым был так хорошо знаком в бытность хиландарским игуменом, а из Константинополя; это показывает, что на Афоне в то время был свой особенный устав, расходившийся с тем, который был принят в патриархии и пользовался, без сомнения, авторитетом. Иначе, незачем было бы Никодиму выписывать его из Константинополя и переводить, а было бы гораздо легче воспользоваться его готовыми святогорскими списками. Нельзя оставить без внимания и того обстоятельства, что Никодим получает устав из монастыря «св. Предтечи и Крестителя Иоанна».

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

«Косвенное, но вместе с тем и достаточно веское основание для того положения, что Хиландарская обитель до XIV столетия была совершенно незнакома с порядками иерусалимского богослужения, и в своей богослужебной практике руководилась своим особенным Типиконом, можно находить в рукописном Никодимовском Типиконе Белградской библиотеки. Из обширного предисловия к нему, писанного в 1319 году, мы узнаем, что сербский архиепископ Никодим, бывший пред тем игуменом Хиландарской обители, в первый раз познакомился с иерусалимским уставом, в бытность свою в Константинополе, в патриаршество Нифонта I (1313–1315) чрез патриархов иерусалимского Афанасия и антиохийского, » дрьжащихъ Типикь по обычаю светаго града Ерусалима, по став светаго Сави пстинежител " . По вступлении на архиепископский престол Сербской Церкви, архиепископ Никодим задумал сделать перевод этого устава на сербский язык и ввести его в богослужебную практику своей Церкви. « Послахь вь царьскыи градь вь монастирь светаго Прдтече и Крестител – говорит архиепископ Никодим, – и принесень ми бысть си Типикь Ерсалимьскы и приложихь и вь нашь езыкь оть письмень грьчьскаго езыка». Если бы в Хиландаре знали о порядках иерусалимских еще при жизни пр. Саввы, то не было бы надобности вновь переводить иерусалимский устав и притом лицу, которое хорошо было ознакомлено с порядками сербского афонского Хиландарского монастыря. В свою очередь, не было бы никакой нужды и после, в 1331 году, игумену Хиландарского монастыря Гервасию давать наказ некоему Роману переписать Никодимовскую рукопись для употребления в богослужебной практике этого монастыря» 3 . В таком виде представлялась нам первоначальная судьба славяно-сербского Типикона, введенного в церковное употребление пр. Саввою Сербским в созданном им на Афоне Хиландарском монастыре. Наше это предположение основывалось, как это теперь оказывается, на ошибочном заключении от сходства пролога в Евергетидском Типиконе с известным в науке под именем Типика пр. Саввы 4 Сербского « и сщее въ монастыр пресвтые Богородице наставнице», разительные примеры коего мы отметили даже в главах исторического характера, к тожеству обоих памятников в полном их объеме, т. е. и Синаксаре или Типиконе, о котором упоминается в одних и тех же главах и почти дословно одинаковых выражениях и в Типиконе Евергетидском, и в Типиконе пр. Саввы Освященного. Односторонне понятное нами свидетельство Никодимова Типикона 1319 года о переводе на славянский язык с греческого иерусалимского Типикона пр. Саввы Освященного в это время и введении его в практику Сербской Церкви укрепило нас в этом неверном умозаключении.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010