Археологические находки подтверждают эти сообщения: 1) Исторические источники и раскопки показывают, что Астароф была одной из самых известных языческих богинь плодородия. В некоторых районах Ближнего Востока ее называли Астарт, или Астартой, а вавилоняне звали ее Иштар. В Вефиле археологи нашли печать, на которой запечатлен ее облик. 253 2) Раскопки стены в Бефсане, той самой стены, к которой филистимляне пригвоздили обезглавленное тело Саула, показали, что Бефсан (70 км к северу от Гивы) был разрушен в период с 1050 по 1000 гг. до Р. X. Эти даты совпадают со временем жизни и деяний Саула и Давида. 254 3) В результате раскопок в Гиве (современное местечко Телль–эль–Фул, что значит «фасолевый холм», в 5 км к северу от Иерусалима) были получены интересные сведения. Раскопки проводились под руководством американского профессора археологии В.Ф. Олбрайта и продолжались одиннадцать лет (1922–1933 гг.). Эти раскопки показали следующее. Первоначально городок Гива был разрушен пожаром во времена судей (см.: Суд. главы 19 и 20). Место оставалось незаселенным в течение века. Позднее на нем была построена небольшая крепость, в которой размещалось командование войсками Саула. Штаб Саула не отличался роскошью убранства, хотя и обладал определенным «сельским уютом». Крепость представляла собой двухэтажное здание. Внутри помещения были найдены разнообразные глиняные сосуды, в числе которых много кухонной посуды значительных размеров и один железный плуг, что указывает на обработку земли в окрестностях крепости. Олбрайт утверждает, что на этом месте находилось очень удобное четырехугольное укрепление с башнями на каждом из углов, которое использовалось Саулом как крепость. Эта крепость, построенная из обтесанного камня, существовала (во всяком случае, по мнению Олбрайта) в период с 1025 по 950 гг. до Р. X. и служила полевым оборонительным сооружением и штабом Саула, в котором он разрабатывал планы походов против филистимлян. В результате дальнейших раскопок в Гиве в юго–западном углу крепости была обнаружена башня. Но следует учесть то, что раскопки еще не были произведены во всем районе. 255

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblija...

599. Кариатаим (Cariathaim), город, выстроенный сынами Рувимовыми; ныне, есть всецело христианское селение возле Медабана, города Аравии, и называется: Кораиата (Coraiatha), на десятом милиарии от вышеупомянутого города, к. З., по соседству с местом, называемым Бааре (Baare). 600. Кариоф ( Καριθ), в стране Моава, как говорит Иеремия. 600. Кариот (Carioth), в стране Моаветской как пишет Иеремия. 601. Карка ( Καρκ), откуда Зевей, ( Ζεβε) и Салман ( Σαλμαν), убитые Гедеоном; и ныне есть крепость Каркария ( Καρκρια) отстоящая от города Петры на один день. 601. Каркар (Carcar), где были сыны Зевея и Салмана, которых умертвил Гедеон; и доныне есть крепость, называемая Каркария (Carcaria), на расстоянии одного дня пути от города Петры. 602. Кармил ( Κρμηλος), где быль Навал; и доныне есть селение, называемое Хермала ( Χερμαλ), что переводится: Кармил, на десятом милиарии от Хеврона, к В., где расположен караул. Есть и другой Кармил при Финикийском море, отделяющий Палестину от Финикии, где пребывал Илия. 602. Кармел (Carmelus), где некогда был Набал Кармельский; и ныне есть селение, под названием Хермела (Chermela), на десятом милиарии от города Хеврона, к В., где расположен римский караул. Есть и другой Кармел, близ Финикийского моря, отделяющий Палестину от Финикии; на нем пребывал Илия. 603. Карнаим Астароф ( Καρναεμ A­ σταρθ); ныне есть большое селение Аравии, называемой Ватанеей, по ту сторону Иордана; тут, по преданию, указывают жилище Иова; есть и другое селение, называемое Карнея ( Καρναα), в пределах Элии. 603. Карнаим Астарот (Carnaim Astaroth), большое селение в углу Батанеи, по ту сторону Иордана, называемое Карнея (Carnaea); передают, что тут было жилище Иова; выше мы, упомянули о селении Карнея, (Carnaea), на девятом милиарии, от Элии. 604. Кархидон ( Καρχηδν), Исаия в видении на Тира, и Иезекииль; у него в еврейском стоит Фарсис ( Θαρσες). 604. Кархедон (Carchedon), т. e. Карфаген (Carthago); о нем упоминают Исаия и Иезекииль в видении на Тира, вместо него в еврейском написано Тарсис (Tharsis); об этом подробнее мы сказали в книгах еврейских вопросов.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

В такое же нерадение о Божественном уклонились все, что даже не слушали Божиих словес. И книгу сию первосвященник Хелкиа, нашедши заброшенною в одном из священных зданий, послал царю. А царь, узнав о содержащемся в книге, и архиереев, и князей послал к пророчице Олдане. И Бог за совершенные иудеями нарушения закона чрез нее произнес приговор о народе, храме и городе. Благочестивому же царю предвозвестил благоуспешность. Ибо сказано ему: «за то, что послушал ты словес Моих и умягчися сердце твое и смирился еси пред лицем Моим, услышав елика глаголах на место сие и на живущия в нем, еже быти в погубление, и раздрал еси ризы твоя, и плакался предо Мною, и Аз убо услышах, глаголет Господь. Не тако; се, Аз приложу тя ко отцем твоим, и соберешися во гроб твой в мире, и не узриши очима твоима всех злых, яже Аз наведу на дом сей и на живущия в нем» (4 Цар. 22:19—20). Столько полезны сокрушения и слезы тем, которые пользуются ими. Царь благочестивый столько же благодетельствует подданным, сколько злочестивые делают им вреда. Как Аммон и Манассия вовлекли народ в нечестие тем, что насаждали дубравы и строили капища демонам, так благочестивый царь Иосия сосуды, сотворенные Ваалу, Астарте и иным идолам, сокрушил и растопил при потоке Кедрском, в Вефиле же сожег идольских жрецов. А слово мазурот думаю, есть имя звезды и догадываюсь, что так названа звезда утренняя. Ибо сказано: «и кадящих Ваалу, и солнцу, и луне, и мазурот, и всей силе небесней» (4 Цар. 23:5). Вопрос 55. Что писатель называет «храмом кадисимов, иже бе в храме Господни» (4 Цар. 23 ’ 7)?    Святыми (потому что слово кадис переводится «святой») не в прямом значении слова назвал здесь писатель демонов. Сказано же, что «в этом доме жены прядяху ризы дубраве». Слово же «дубрава», как неоднократно говорил я, другие переводчики заменяют словом «асироф» или «астароф», а это имя Афродиты, потому что ее называют Астартою. Ее-то изваяние поставили внутри Божия храма; но достойный удивления царь и дубраву вырубил, и изваяние вынес и предал огню.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

77 Паломница делает ошибку, написав «Agrisecula», вместо «Agri specula» ( Числа 23, 14 ). Так называется вершина, куда повел Валак Валаама. Эгерия взяла это выражение из Ономастикона. Там написано: «Agri specula mons Moabilarum, in quern adduxil Balac filius Beora Balaam». 79 По словам Эгерии, Иов жил в Карнеях, или в Карнах, город, прежде называвшийся Деннаба, на границе Аравии и Идумеи. Путь туда на северо-восток от Иерусалима, по берегу Иордана. Но географически это утверждение противоречиво, так как Идумея лежит на юго-восток от Иерусалима, согласно мнению Е. Dhorme («Le pays de Job», R. Biblica 29, 1911, 102–7) Здесь два различных предания послужили источником для этого географически неприемлемаго утверждения. По первому – византийско-арабскому преданию – землю Уц надо искать в Хауране, недалеко от Дамаска. Евсевий отождествляет Карнеи с Карнаим Астароф, и говорит, что теперь это значительное поселение Аравии, называемое Ватанеей, по ту сторону Иордана; тут показывают дом Иова (Опомаст., р. 254) (Помяловский). Вся эта местность тесно связана с его почитанием. В Schekh-Sad находится камень Иова, в миле оттуда монастырь Иова, на месте его гробницы (R. Aigrain). Согласно Ономастикону, гробница Иова находится к югу от Карней. Вторая часть его утверждения выявляет другое предание, которое отождествляет Иова с царем Едомским Иобадом. Это противоречие произошло из-за того, что существовали две Деннабы, одна столица Идумеи, а другая в Хауране. 80 Проводники Эгерии отождествляли Салим, город Мелхиседека, с местом, находящимся в верхней долине Иордана, недалеко от Енона Евсевий определяет это место точно: «Енон, возле Салима, где крестил Иоанн. Это место еще доныне указывается в восьми милях от Скифополя, к югу, близ Салима и Иордана» (Оном., р. 28, перев. Помяловский). 82 В книге Царств (17:1) говорится, что Фесвия была в Галааде. И там все еще видны руины церкви Mar Eljas. Блудау отождествляет это место с современным Chirbet-el-Islib, на восточном берегу Иордана. 83 Листы, найденные Dom de Вгиупе, описывают место, где сидел Иов, как голое, окруженное железной решеткой, и большой стеклянный подсвечник горит там каждую ночь. Эти найденные листы принадлежат к паломничеству.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1101 Гаваон находился в долине Сихема, где Иаков устроил свой первый жертвенник Богу (см.: Быт. 12:7; 33:19 ). Гошен – местонахождение неизвестно. Кадис – это Кадес-Варна. Таким образом, речь идёт о крайних точках южных пограничных пределов распространения израильтян в Палестине (Кадес-Варна на востоке и Газа на западе), территориально соответствует Южному Ханаану (см.: ТБ. Т. 2. С. 68). 1103 То есть на левом берегу Иордана, занятом Моисеем, до чудесного перехода Иордана. Выражение «та сторона Иордана, тот берег Иордана» в Библии со временем по преимуществу стало обозначать как раз восточный, левый берег, для основной массы евреев, живших в земле обетованной, бывший многие столетия «другим». 1106 Составитель не слишком удачно, со смысловыми разрывами сконтаминировал части соответствующего раздела «Книги Иисуса Навина»; вставка сделана в соответствии с библейским текстом. 1107 Несмотря на прогноз Составителя, даже при утрате территории, единого действующего сакрального центра и языка, еврейский народ не потерял своей национальной идентификации и форм самоорганизации этноса, что для Древнего мира и Средневековья представляет уникальный случай, который может иметь лишь метафизическое объяснение. 1108 Астарта, о которой идёт речь, была главным женским божеством финикийцев и сирийцев. Её почитание было весьма распространённым, и даже Соломон ввёл поклонение её идолу в самом Иерусалиме (см.: 3 Цар. 18:19 ). Астарта олицетворяла богиню небес и Луны, любви, войны и счастья и изображалась с серпом луны на голове или с рогами. Служение ей сопровождалось оргиями и развратом. Астароф, обозначающий божество, в таком смысле фигурирует в Библии лишь однажды – как раз в Нав. 24:36 , а в остальных случаях это название города, где жил Ог, царь Васанский (см.: Нав. 9:10; 12:4; 13:13, 31 ). 1109 Книга Судей – седьмая книга Ветхого Завета. Повествует об истории израильтян в 350-летний период нахождения их под властью судей (Гофонила, Аода, Самгара, Деворы и Варака, Гедеона, Фола, Иаира, Иеффая, Евсевона, Елона, Авдона, Самсона, Илии и пророка Самуила). Судьи – особая форма духовного правления, через которую на ранних этапах истории осуществлялись принципы Богоправления, сформулированные в законодательстве Моисея. Составителя Палеи в Книге Судей более всего интересуют многочисленные примеры отпадения израильтян от Бога и разнообразные примеры религиозного и нравственного нечестия, с которыми Библия связывала неотвратимые божественные наказания. Описательный элемент в этой части Палеи преобладает, а полемические дополнения минимизированы, ибо назидательные мотивы в избытке содержатся в самом библейском тексте. Поэтому автору не было нужды утруждать себя антииудейскими обличениями и он ограничивался необходимыми тринитарными дополнениями. Апокрифических вставок в этой части памятника нет, но внесён пересказ «Чуда Георгия со змием».

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/paleja-...

Сыны Иехониины, как нечестивые и служащие идолам, были недовольны, увидев кивот, и весьма справедливо понесли наказание; народ же наказан был за то, что не хотел вдаться в опасность ради кивота, седмь месяцев оставляя его у иноплеменников и не предприняв за него войны. Посему Владыка Бог , показав, что не имеет Он нужды в их споборничестве, показав также, какое чевствование воздано ему злочестивыми иноплеменниками, наказал Израильтян, как более злочестивых, нежели иноплеменники. Но когда Вефсамитяне, убоявшись, отослали от себя кивот, сказав: «кто возможет пойти пред Господем святым сим» ( 1Цар. 6, 20 ), с усердием же принял его к себе Аминадав; тогда Бог весь дом его исполнил благословения. А что народ злочестиво пренебрегал кивотом, свидетельствуют о том последующие события; потому что божественный Самуил увещевал Иудеев «всем сердцем… обратиться ко Господу, отъять… от среды их боги чуждыя и дубравы» ( 1Цар.7, 3 ). А слово: «дубравы» Акила перевел: Астароф, т. е. кумиры Астарты. Астартою же называют Афродиту, дав ей имя сие от звезды; потому что, по баснословию, ей присвояют звезду утреннюю. Вопрос 12. Почему, когда Бог повелел законом совершать Богослужение в одном месте, Самуил создал алтарь? (1 Цар. 7, 17) Не был еще построен священный храм, и служили Богу в разных местах. Впрочем из сего дознаем, что Бог ограничил Богослужение одним местом, зная наклонность народа к нечестию. Ибо для людей благочестивых и разумеющих цель закона всякое место освящалось для служения Богу. Так великий Илия, когда по закону всех призывал к себе божественный храм, создал алтарь и принес жертву на Кармиле. Вопрос 13. Почему Самуил не был наказан за беззакония детей? (1 Цар. 8, 3) Дела их были несправедливы, но не злочестивы. Не расторгали они брачных союзов, и подобными непотребствами не безчестили божественной скинии, не отделяли чреву своему жертвенных начатков, извращая тем чин жертвоприношений. История обвиняет их только в мздоимстве; но и сего не знал Пророк, потому что жил вдали от них.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Астароф Астароф ( Hab. IX, 10 ) – называемый в книге Второзакония ( Bmop.I, 4 ) Аштерофом, был одним из главных городов Ога, царя васанского. Отсюда происходил Узия, один из тридцати сильных мужей Давида ( I Nap. XI, 44 ). Название Тель-Аштерех, как кажется, осталось еще доселе за одним местом, лежащим в 6 римских милях от Едрии. Другие думают, что он тождественен с новейшим селением Мезараиб, находящимся на пути пилигримов, отправляющихся из Дамаска в Мекку. Читать далее Источник: Библейская энциклопедия/Никифор (Бажанов) – Москва : Локид-Пресс; РИПОЛ классик, 2005. – 795 с. ISBN: 5-320-00440-0 Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor/biblej...

189. Неизвестно, откуда взято в слав. название: Содом и Гоморр, по греч. Σοδμα κα Γομρρα, вульг. Sodomam et Gomoram, в евр. . 190. Греч. π слав. от, знач.: к (востоку) придают Синодальный и Порфирия переводы и все современные толковники. Hetzenauer. c. 237 s. 191. По нашему в «главном», в самом богатом и цветущем. 192. Греч. ν Σοδμοις, в слав. в Содоме. 193. Слав. Ливу, а внизу: югу. 194. Слав. к востоку соотв. вульг. ad orientem, а по греч. νατολς (без предл. и мн. ч.). 195. Слав. морю, т. е. Средиземному. 196. Так дополняется в синодальном и у Порфирия. 197. Греч. ποσκηνσας — отодвинул шатер с прежняго места; у Порф. откочевал. 198. Греч. θνν — слав. языческий, евр. придают значение собственного имени: Гоимский, к северо-востоку от Вавилона. Hoberg 1. с. 137 s. 199. Т. е. Мертвое море. 200. Слав. и соотв. κα — text. recept., ват., а в алекс., X, компл. и мн. др. нет; в евр. читается одно слово: Астароф-Карнаим. 201. Греч. Αδαμ т. е. города Адамы; слав. Адаманский. 202. Слав. языческа, см. выше прим. 1. 203. Ямы, наполненные смолою и асфальтом. 204. Слав. оскобл. и одершаша я соотв. κα προνμευσαν 31 и 33 — добычи набрали. 205. Оскобленным дополняем по Синодальному и Порфирия переводам. 206. Греч. Μαμβρ в 24 ст. значит соб. имя сущ.: Мамврий. И здесь очевидно то же значение нужно придать, в уклонение от слав. мамврийского (прилаг.), так перевели Синодальный и преосв. Порфирий. 207. Греч. δελιδυς слав. братаничь, сын брата, в мн. спп. δελς; Синод. — сродник. 208. Слав. оскобл. с ним соотв. μετ ατο — X, компл. 44, 54, 106, 134 и др., а в алекс. и мн. др. нет. 209. Слав. сына брата соотв. δελιδον — text. recept. и ват, или υν το δελο — 75, а об. δελν. 210. Слав. Аврам соотв. Αβραμ — лук. спп., text. recept., а в алекс. нет. 211. Псалмопевец (Псал. 109:4) и Ап. Павел (Евр. 7:1-25) раскрывают прообразовательное значение этого явления Мелхиседека. 212. Клятвенно. 213. Так как и они, по союзу с Аврамом (13 ст.), вероятно, участвовали в его походе.

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

280 Ανθρωποι ­­ «человецы» у Злат. здесь не читается вследствие, нужно думать, опечатки, так как далее, при повторении этих библейских слов, слову δελφο ­­ «братия» обыкновенно предшествует νθρωποι, как и в евр. тексте; согласно с этим в 3 отделении этой беседы святитель указывает не только на родство, но и на «одну природу». 281 Т.е. Авраам и Лот. 282 Οκ δο согласно с Лукиан., Коттониан., и Бодлеан. сп., вопреки Алекс. и др., а также евр. т., где κα δο ­­ «и вот». 283 Ε σ ες δεξι, γ ες ριστερ вопреки Лукиан., где, согласно с евр. т., читается: ε σ ες ριστερ, γ ες δεξι, согласно с чем в Славян. Библии: аще ты на лево, аз на десно . 284 Злат.: ν πλει ; в Лукиан. сп. ν γ ­­ «в земле». 285 Употребление бож. имени в этом месте у Златоуста, по тексту Миня, не устойчиво: в заглавии беседы читается Κριος согласно с Бодлеан. и др. сп., а далее — в 2 отд. бес. Θες ­­ Бог (Славян. Б.) согласно с Лукиан. и др. сп. и, рядом с этим, Κριος Θες ­­ «Господь Бог», в евр. т. Иегова ­­ «Господь». 286 Злат.: Αναβλψας согласно с Коттон., Бодлеан., Коислиан. и Лукиан. сп., и вопреки Алекс., где согласно с евр. т. ναβλψον ­­ «воззри» . 287 Как обетование о том, что и потомки его будут владеть землею, которая дана ему. 288 ( μνοιαν ) 289 ( μοτιμαν ) 290 В котором участвовали и Отец и Сын, — Отец, предавший Сына, и Сын, приявший смерть. 291 Злат.: Αμαρφθ согласно с сп. Дорофея и Оксфорд. (у Holmes " а 75); в Лукиан. сп. Αμαρφαλ ­­ «Амарфал» , что ближе к чтению евр. т.: «Амрафел». 292 Злат. Αλασρ согласно с тем же сп., Дорофея; в Лукиан. сп. Ελασρ, в евр. т. «Элласар». 293 Злат. Θαρθκ согласно с тем же сп.; в Лукиан. — Θαργλ ­­ «Фаргал» ; в евр. т. «Тидеал». 294 ( μετ το βασιλως τν Σοδμων ). 295 Упоминаемый в книге Деяний Апостольских, гл. VIII. 296 Злат.: Βαλκ согласно с 106 и 135 сп. (у Holmes); в Лукиан. Βαλλα ; в евр. т. «Бера». 297 Βαρσκ ; в сп. Дорофея Βαρσχ, в Лукиан. Βαρσ ; в евр. т. «Бирша». 298 Злат.: ν Αστορθ κα Καρναεμ ; в Лукиан. сп. Ασταρθ Καρναν ­­ Астароф — Карнаин, согласно с евр. т.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3387...

    Русский перевод пересмотренного и исправленного издания Библейского словаря, составленного Эриком Нюстремом в 1868 г. А    Аарон • Аароновы потомки • Аваддон • Авана и Фарфар (Парпар) • Аварим • Авва • Аввакум • Аввеи • Аввим • Август • Августово рассмотрение • Авдемелех • Авденаго • Авдий • Авдон • Аве-Ситтим • Аведдар • Авель-Беф-Маах • Авель-Керамим • Авель-Мехола • Авелмехола • Авель-Мицраим • Авель или Хавель • Авен • Авен-Езер • Авенир • Авесса • Авессалом • Ави • Авиам • Авиафар или Эвиафар • Авив • Авигея • Авизер 1 или Иезер • Авилинея • Авимелех • Авинадав • Авиноам • Авирон • Ависага • Авитала • Авихаиль • Авишуй • Авиуд • Авия • Авнан • Аврам, Авраам • Ав • Авран • Агав • Агава • Агаг • Агарь • Агаряне • Аггей • Аггифа • Агнец • Аголиав • Агур • Ад • Ада • Адам • Адама • Адар • Адда • Аддий • Адер • Адифаим • Адма • Адолламская пещера • Адони-Везек • Адонирам • Адониседек • Адония • Адораим • Адраазар • Адрамелех • Адрамит • Адриа • Адриэл • Адуммим • Азаил • Азария • Азека • Беф-Азмавеф • Азор • Азот • Аиалон • Аин • Аир • Аист • Акелдама • Акила • Акка • Аккад • Акравим • Алебастр • Александр • Александрийцы • Александрия • Аллилуйя • Алмодад • Алмон, Аллемеф • Алой • Алтарь • Алфей • Альфа и омега • Амадаф • Амалик • Амаликитяне • Амаликова гора • Аман • Амана • Амария • Амаса • Амасай • Амасия • Амвон • Амврий • Амелсар • Амессай • Амий • Аминадав • Аминь • Амми • Аммонитяне • Амнон • Амон • Аморреяне • Амос • Амплий • Амрам • Амрафел • Амфиполь • Ана • Анав или Анаф • Анамеил • Анамелех • Анамим • Ананий • Анания • Анания, Мисаил и Азария • Анафема • Анафоф • Ангел • Ангел Господень • Андрей • Андроник и Ония • Анна • Аннон • Антипа • Антипатрида • Антиохия • Антихрист • Анхус • Аод • Апокрифический • Аполлония • Аполлос • Апостол • Аппиева площадь • Апфика • Ар и Ар-Моав • Ара • Аравия, Аравитяне • Арад • Арам • Аран • Арарат • Арба • Арвад • Арвадены • Аргов • Ареопаг • Арета • Аримафея • Ариох • Аристарх • Аристовул • Ариэл • Аркей • Армагеддон • Армения • Арнон • Ароэр • Ароир • Арпад • Арса • Артаксеркс • Артем • Арум • Арфаксад • Архангел • Архелай • Архи • Архипп • Архитянин • Арюбов • Ас, Аш. • Аса • Асаил • Асаия • Асардан • Асасель • Асаф • Асенефа • Асийские начальники • Асинкрит • Асир • Асирово колено • Асироф • Асия • Аскалон • Аскеназ • Аснафар • Асор • Асарские царства • Ассуир • Ассупим • Асс • Ассур • АстарофАстарта • Астинь • Атах • Атароф • Атталия • Афарим • Афарсафхеи, Афарсахеи • Афек • Афин • Афины • Афни • Ахав • Ахаз • Ахаик, Фортунат и Стефан • Ахаия • Ахан • Ахзив • Ахиил • Ахикам • Ахим • Ахимаас • Ахимаац • Ахимелех • Ахинадав • Ахиноама • Ахиноамь • Ахио • Ахисар • Ахитофел • Ахитув • Ахия • Ахор • Ахса • Ахсаф • Ашан • Ашбея • Ашима • Ашна • Аштерофа • Ашур

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   001    002   003     004