Комментарии ( 13): Андрей 08 февраля 2016г. 15:04 Благодарю за комментарий! Совершенно справедливое замечание по поводу " христианских церквей " - очень " сыровато " для Собора, постановления которого, действительно, могут и будут иметь исключительное значение для всей Православной Церкви. Grigor_yan 09 февраля 2016г. 20:42 ==Понятно, что есть некоторая договорённость с западными христианами, согласно которой они не занимаются прозелитизмом на нашей канонической территории, и мы в ответ не ведем широкую миссию на исторически инославных территориях== Если воспринимать всерьез предлагаемую Альвианом логику, по которой настоящая Церковь Христова - это только греко-византийская конфессия к которой относится РПЦ, то как остальные могут быть христианами, если они не в Церкви Христовой? Христиане бывают вне Церкви Христовой? Тут определенный провал в логике. ==Это не что иное, как вынужденная мера, которая, к примеру, защищает нас от усиления активности униатов.== Т.е. Альвиан признает немощность греко-византийской конфессии даже на своих исторических территориях, и из страха перед чужими миссионерскими действиями сами добровольно отказываются от проповеди, при этом считая всех топливом для геенны. Тут определенно с логикой проблемы. ==Это не соответствует апостольскому и святоотеческому духу.== Когда родственные сектантству мракобесные нормы объявляют соответствующими апостольскому и святоотеческому духу, то о логике даже не стоит вспоминать. Впрочем, кому и Чарль Рассел - святой отец и апостол. Спросите хоть у свидетелей. Конечно, сегодня мы не можем говорить о том, что считаем необходимым проповедовать Православие всем и всюду== А что ж такое? Почему не можете? Кто-то мешает? В чем логика вашего " не можем " ? ==но это не значит, что мы обязаны говорить о том, что не можем и не имеем права проповедовать.== И о чем, интересно, Альвиан может проповедовать христианам из других традиционных Церквей, кроме того, что их Церковь, оказывается, вовсе не Церковь Христова, а мусор придорожный? Что-то еще есть у Альвиана в проповеднической запасе, чем он мог бы удивить " инославных " , при этом не получить травм моральных и физических?

http://bogoslov.ru/article/4844316

В «Похвальном слове Альвиану», монаху из г. Анкиры, Н. А., описывая начало монашеского пути этого подвижника, говорит о том, как прп. Альвиан поступил «к подвизающимся у нас за городом на горе, над которыми начальствовал блаженный Леонтий (тогда еще пресвитер, а потом бывший и епископом)» ( Nil. In Albian.//PG. 79. Col. 704). Этого Леонтия, еп. Анкирского, упоминает историк Созомен ( Sozom. Hist. eccl. VI 34. 9). Сократ Схоластик относит его к числу епископов, осудивших свт. Иоанна Златоуста на Соборе «при Дубе» в 403 г. ( Socr. Schol. Hist. eccl. VI 18). Прп. Альвиан, к-рого восхваляет Н. А., впосл. совершил паломничество в Иерусалим и Египет, остался подвизаться в Нитрийской пустыне и, видимо, является тем Албанием, другом Евагрия, о к-ром упоминает в «Лавсаике» Палладий Еленопольский ( Pallad. Hist. Laus. (Bartelink). 47. 3). Трактат «К монаху Агафию» рассказывает о подвижнической жизни добродетельной женщины Перистерии ( Nil. Ad Agath. 3//PG. 79. Col. 813). Некая Перистерия упоминается также в записке Александрийского диак. Исхириона против архиеп. Диоскора Александрийского, содержащейся в актах Вселенского IV Собора , согласно к-рой добродетельная жизнь Перистерии и ее благотворительность были известны всем как в Александрии, так и в К-поле. В этой записке Диоскор обвинялся в том, что использовал не по назначению средства, завещанные Перистерией; следов., она умерла в Александрии незадолго до 451 г. (ACO II. Vol. 1(2). P. 213-214). Если Н. А. упоминает именно об этой Перистерии, то ок. 390 г., когда предположительно был написан трактат «К монаху Агафию», она должна была быть еще молодой девушкой, в то время как в данном сочинении Перистерия представлена как уже знаменитая своей добродетелью знатная женщина. Если считать данные записки Исхириона и трактат Н. А. достоверными, то в этих произведениях речь идет о двух разных женщинах. «Слово о нестяжательности к Магне» посвящено «досточтимейшей диакониссе Анкирской» ( Nil. Ad Magnam. 1//PG. 79. Col. 967-968), к-рая, по-видимому, является одним лицом с Магной, упоминаемой Палладием Еленопольским в «Лавсаике» (419/20). После смерти мужа она вела суровую аскетическую жизнь в Анкире, где вокруг нее собралось ок. 2000 дев ( Pallad. Hist. Laus. (Bartelink). 67). В этом же «Слове...» Н. А. намекает на волнения, вызвавшие удаление из К-поля монахов-акимитов ок. 426-428 гг. ( Nil. Ad Magnam. 21//PG. 79. Col. 997). Возможно, это самое позднее произведение Н. А.; предполагается, что вскоре он умер.

http://pravenc.ru/text/2577633.html

Артемий 15 июня 2012г. 22:47 Интересно получается, говорите, что не учились в Лавре и  не имеете привычки говорить того, чего не знаете, но при этом  говорите, что в Лавре все плохо...ловко, причем это  ваше знание " не понаслышке " . Как это получается?) Ясно, что логика мысли нарушена. Получается, что  знаете по слухам, но это знание далеко неискомо (я это могу утверждать, т.к. учусь в Лавре, и учусь однозначно не понаслышке). Сразу же вспоминаются слова апостола Павла: " бабьих басен удаляйся... " . Иван Иванович Иванов, Караганда 26 августа 2012г. 17:00 Артемий, при всем уважении, я не могу не согласиться с Сергием... Я учился в Духовной Семинарии, правда, не в лавре, но свидетельствую - это больше похоже на колонию строгого режима. Когда учился, невольно возникал вопрос: " Это за какие провинности ко мне такое отношение?.. " , а старшекурсники отвечали: " За то, что захотел стать батюшкой! " Неспроста появилась семинарская шутка: " Смиренным можешь ты не быть, но ближнего смирить обязан " )  Не буду произносить названий, но обозначу факт, как минимум две семинарии, готовящие духовенство для г. Москвы, имеют такой внутренний уклад жизни, при котором семинарист - ничто и никто, даже почти и не личность... Александр Блуд 11 июня 2012г. 19:16 Невозможно не увидеть, что о.Павел душой болеет за наше православие. Побольше бы таких священников, и ситуация с Божьей помощью измениться. Да, церковь должна быть ближе ко Христу и к народу, не замыкаться в самоуспокоенности, а гореть подвижническим духом. Михаил 11 июня 2012г. 20:46 Спасибо, отче. Хотя бы от Вашей статьи на душе теплее стало. Роман Грачёв 12 июня 2012г. 03:36 Всё зависит от конечной цели. Куда направишь стопы свои, там и будешь в итоге. За людей приятно,порадовали,чем-то удивили, а вот  за Державу - обидно. Вадим Валерьевич, Симбирск 10 августа 2012г. 22:45 Да, за державу действительно обидно. Аж до слёз. Альвиан Тхелидзе 13 июня 2012г. 16:57 Спаси Вас Господи, отец Павел! Альвиан Тхелидзе 13 июня 2012г. 17:29

http://bogoslov.ru/article/2610420

Алла, лат. значение неясно, возможно, от названия народа «аланы» Алфер, Алферий, Алфий, др. евр. «перемена» Альбер, см. Альберт Альберт, герм. «знатный и знаменитый» Альбина, лат. «белая, чистая» Альвиан, Алифан, герм. «благородный друг» Альвина, ж. к Альвиан Альмира, этимология неясна Альфред, герм. «миролюбивый» Аля, уменьш. от Алина, Альбина и т. п. Ананий, Анания, Ананья, др. евр. «благодать божия» Анастас, Анастасий, гр. «воскресший» Анастасия, ж. к. Анастасий Анатолий, гр. «восточный» Анатолия, ж. к Анатолий Ангелина, гр. «ангельская» Андрей, гр. «мужественный, сильный» Андриан, Андриян, см. Адриан Андроник, Андрон, Ондрос, гр. «победитель мужей» Анжела, фр. от Ангелина (см.) Анжелина, уменьш. от Анжела Анжил, м. к. Анжела Анжелика, уменьш. от Анжела Аникей, Оникей, Аникита, гр. «непобедимый» или от Иоанникий (этимология неясна) Анисим, Онисим, гр. «полезный» Анисья, Анисия, гр. «успех» Анна, др. евр. «благодать» Аннета, уменьш. от Анна Анри, фр. (из герм. «домоправитель») Антип, Антипа, Антипий, гр. «упорный, крепкий» Антон, Антоний, лат. «бесценный» Антонина, ж. к Антонин, лат. «принадлежащий Антонию» Антония, ж. к Антоний Антуанетта, ж. к Антуан, фр. эквивалент, русск. Антон (см.) Анфим, Анфимий, гр. «цветущий» Анфиса, Анфуса, гр. «цветущая» Анфия, гр. «прозябающая» Анэлриетта, от фр. Анель и Генриетта Аполина, от Аполлинария (см.) Аполлинарий, гр. «посвященный Аполлону» Аполлинария, ж. к Аполлинарий Аполлон, гр. «губитель», т. е. «бог всесжигающего солнца» Ардалион, гр. «замарашка» Арефа, Арефий, Ореф, ар. «орел» Ариадна, гр. «святейшая» Арист, Арис, гр. Арес – «бог войны» Аристарх, Алистарх, Астах, гр. «высший начальник», «глава лучших» Аристид, гр. «посвященный Аресу» Аристида, ж. к Аристид Аркадий, гр. «пастух» Арнольд, герм. «могучий орел» Арсений, гр. «мужественный» Артамон, Артемон, гр. «парус» Артем, Артема, Артемий, гр. «здоровый, свежий» Артур, кельт. «могучий, сильный» Архелая, гр. «предводительница» Архип, Архипп, гр. «начальник конницы» Аскольд, сканд.–др. русск.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

____ Грустно, что епархия, вместо того, чтобы серьезно подойти к аргументации на богословском языке, взвесив каждое слово, излилась своими поэтическими чувствами в виде такой вот лирики... Или Патриархия поэзию просила?  Виталий Мигузов, Воронеж 22 октября 2011г. 13:07 //нужно признать, что славянский язык – это не только церковнославянский язык, но он язык Святой Церкви нашей, он святой и потому, что он составлен, рожден от святых святителей и учителей Православной Церкви Христовой.//   Документ говорит о том, что кроме ЦСЯ есть и другие славянские языки. Об этом и поётся в акафисте свв. Кириллу и Мефодию: - Радуйтеся, яко вами слово Божие на СРОДНЕМ нам ЯЗЫКЕ достиже - Радуйтеся, СЛУЖБУ БОЖИЮ СОВЕРШАТИ КОМУЖДО СВОИМ ЕСИ ЯЗЫКОМ завещавщии - Радуйтеся, славити Бога ВСЕМИ ЯЗЫКИ завещавши (обратите внимание, что не «всем языкам», т.е народам, а именно языками – слово язык в ЦСЯ отличается от слова язык в смысле народ - первой буквой юс малый)   Непонятно далее. Что значит « но он язык Святой Церкви нашей» - это о чем и о какой Церкви? Альвиан Тхелидзе 23 октября 2011г. 20:27 О поместной, наверно. Виталий Мигузов, Воронеж 26 октября 2011г. 13:01 Теперь понял. Оказывается, это нужно было сделать для следующего: //но он язык Святой Церкви нашей//, - это для того, чтобы используя это выражение и сразу, поменяв местами два слова, получить// он святой и потому…//, т.е иметь ввиду - он святой язык церкви нашей. Только так можно объяснить вдруг появившееся слово «но». Да, софисты отдыхают. Альвиан Тхелидзе 22 октября 2011г. 18:00 Не ожидал такого пространного ответа!  " Как часть вероучения церковнославянский язык равнозначен догмату о Св. Троице " - именно этого они не говорили! Вообще о равнозначности Вы сами за них выдумали. " Авторы документа, к сожалению, не объяснили нам в чем именно они видят сходство своих построений с догматом о Троице " -  да они просто говорят о том, что многое в православии непонятно даже в области вероучения, в том числе, к примеру, догмат о Св. Троице. Прошу, прочитайте ещё раз непредвзято.

http://bogoslov.ru/article/2197678

Есть, есть в Русской церкви мужественные пастыри, которые доведут дело до победного конца. 21 октября 2011г. 00:15 А святая Русь, святая вода, святые иконы, святоотеческое наследие (предание), святая вера, святой источник. Почему язык, рожденный в лоне церкви и предназначен лишь только для богослужения ( вдумаемся в это) не достоин подражанию выше перечисленных примеров? ( далеко не всех) Давайте «отнимем» от Руси, от воды, от наследия, слово свят. Думаю, нам скучно не будет.           На голгофском кресте надпись на трех языках; Еврейском, Латинском и Греческом. Церковно - славянский язык Кирилла и Мефодия, как бы синтез т. е. завершение. Древнеславянская корнесловица плюс духовное наследие  языков. Священная «эстафета» перешла к Церковно-славянскому единственному языку, не имевшего языческого наследия, а родившемуся в лоне Матери-Церкви, объединившего в себе грамотность народа и его Церковь. Человеческая история - это пространство богообщения.     P.S. Что делать со старыми изданиями? В случае такой реформы они будут признаны устаревшими, или нет? В семинариях и богословских институтах также перестать преподавать богослужебный язык? При смене соотношений звук – слог и слово, необходимо переучивать всех священников и клирос. (Вы готовы профинансировать всю эту громадную «стихию»?) В этом смысле мы получим культурную революцию. А кто первый революционер, православные знают. Считаю приведенный выше, мой вариант компромисса, самый подходящий (на мой взгляд, разумеется) Альвиан Тхелидзе 22 октября 2011г. 14:09 Андрей Борейко , именно в этом месте Вы непоследовательны, наговариваете: Как часть вероучения церковнославянский язык равнозначен догмату о Св. Троице. (Или единоприроден? Или только подобен?) Епархия лишь говорит о частоте антиномий в православии. И схожесть с догматом о Троице видит лишь в антиномичности. Андрей Борейко 22 октября 2011г. 15:57 Уважаемый Альвиан, авторы документа, к сожалению, не объяснили нам в чем именно они видят сходство своих построений с догматом о Троице. Эта мысль не раскрыта, хотя следовало бы, когда утверждаешь, что " ... это истина. Так исповедует Святая Православная Церковь Христова " .  Кроме цитаты из проповеди о. Иоанна (Крестьянкина) и слов покойного патрирха у авторов документа ничего нет - ни догмата, ни канона, ни свидетельства древних отцов (вернее, свидетельства-то есть, но они как раз против них).

http://bogoslov.ru/article/2197678

Спаси Бог Вас, святый Владыка Евсевий! Отрадно духу, что Вы, как Ангел Церкви, вещаете истину, и окружающий Вас сонм сослужителей и собратий, вторит своему Иерарху, чем и достигается мир и истина, заповеданные и дарованные Спасителем. А обилие реплик в комментариях, грозящих " научной " цензурой Отзыву, есть свидетельство достижения Отзывом цели. Как сказано: не в бровь, а в глаз. А у комментаторов-критиков: αμαρτημα - промах. Чудное дело: ортодоксальный Отзыв воспринимается сердцем и приводит в его в " таяние " - у одних; воспринимается умом, вызывая смятение и лай (ср. Лк. 11, 54) - у других.  Можно надеяться, что в подобных дискуссиях искусные окрепнут и умудрятся еще более, колеблющиеся станут мудрее, а избравшие, по свободному выбору своего ума, то, что им выбрать изволилось, не будут восприняты серьезно. Альвиан Тхелидзе 22 октября 2011г. 00:49 " Нам и так неловко, что и русский то язык ныне теряется " . По тексту видно, что он теряется... В Псковской епархии, видимо, туговато с филологами... Альвиан Тхелидзе 22 октября 2011г. 01:09 Сочетание святоотеческих богослужебных текстов и святоотеческих славянских слов и предложений, возвышенных церковных музыкальных произведений в совокупности слилось во единый гимнографический строй создало неземную красоту надмирную гармонию, которая умиляет и поднимает душу до небесных высот. Это поистине дар Божий. Надмирное, Небесное, неземное – все это сочетание в совокупности являет богатство нашей Церкви, что духовно обогащает дух, душу и тело христианина. «О Тебе радуется, Благодатная, всякая тварь, Ангельский собор и человеческий род...», «Ныне силы Небесныя с нами невидимо служат. Се бо входит Царь Славы, се жертва тайная совершенна дориносится…», или же ирмосы Пасхи Христовой, Рождеству Христову исполняемые на музыку Бортнянского Д.С., Турчанинова П.И., Веделя А.Л., Аллеманова Д.В. – это же торжество нашей святой Русской Православной Церкви, которое удивляет всех, кто посещает наши храмы в эти великие праздники. Церковнославянский язык, богослужебные тексты святых подвижников и музыкальные произведения церковных композиторов при хорошем их исполнении никого не оставляют равнодушными. Эта благодатная сила, которая трогает наше сердце и душу вызывает в нас дух сокрушения о грехах, умиление в молитве, радость в торжестве и печаль в покаянии. Это все слилось во единую сокровищницу Православного Церковного нетленного богатства. Откуда черпает православная душа все необходимое и спасительное для своей земной и небесной жизни. Церковнославянский язык сроднился с текстом церковных святоотеческих канонов, ирмосов и стихир, он вошел в саму природу церковных музыкальных произведений. Язык, текст и музыка нашей РПЦ стали одним организмом и эти три отдельные природы стали одной душей.

http://bogoslov.ru/article/2197678

Альвиан Тхелидзе 26 февраля 2012г. 21:25 //Христос приносит жертву Отцу//Батюшка, а разве с этим кто-то спорит? Но те, кто утверждают, что жертва приносится только Отцу – те под анафемой. Григорьев Арсен 28 февраля 2012г. 12:47 Альвиан, справедливости ради стоило бы отметить слова ап. Павла, которые почему-то часто упускают из вида: " как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное " (Еф.5:2) Николай, Москва 02 ноября 2023г. 11:54 "http://Христос приносит жертву Отцу//Батюшка, а разве с этим кто-то спорит? " С этим безусловно спорю аз, грешный. Отец, как бездна Милосердия и Любви, не нуждается в том, чтобы приносилась ему жертва. " Еда ям мяса юнча или кровь козлов пию... " - и далее. Поймите вы, что Господу не нужны наши жертвы в " умилостивление " , ибо нельзя разгневать Вечного, в Котором нет тени перемен. И Который - Любовь. Многие не могут принять Православия из-за этого неверного понимания Бога, который якобы посылает Сына Своего Единородного на смерть, дабы увидеть " отмщение " . ЖЕРТВА НА КРЕСТЕ ПРИНОСИТСЯ КАК ОТДАНИЕ ДОЛГА ЗАКОНУ. Ибо, если было сказано " смертью умрете " , а после - не исполнилось бы, и случилось " прощение без наказания " , то не нарушен ли бы тогда был Закон? Бог же неправды не творит! Надобно сказать, что Любовь Закона не отменяет - она ВОСПОЛНЯЕТ Закон (исполнение, " плиросис " ), это не только " исполнение " (задуманного), но и " восполнение " (чаши). Любовь воплощает Заповедь " положить душу свою за други своя " - наказание СОГЛАСНОГО, ДОБРОВОЛЬНОГО невиновного за блуждающих виновных. Любовь Христова воплотила сию Заповедь, исполнив Закон. Александр Жабенко 21 февраля 2012г. 16:19 Уважаемый А.Г. Тхелидзе! Все же, почему Вы решили, что Жертва приносится и лукавому? Вот в Писании нет прообразов такого... Нигде Господь Ветхого (Он же -- и Господь Нового) Завета не признает принесение жертв лукавому ни с какой целью... Почему тогда бы Он " вдруг " принес Себя в Жертву лукавому? Разве Он пришел нарушить Закон?

http://bogoslov.ru/article/2450170

Альвиан Тхелидзе 26 февраля 2012г. 21:31 Батюшка, я думаю, нужно различать культовое Жертвоприношение и слово " жертва " в широком смысле этого слова. Я не первый, кто использует слова " жертва " и " выкуп " как синонимы. Мысли, схожие с Вами обсуждались в группе " Богословие " (В Контакте) еще задолго до публикации статьи. http://vk.com/bogoslovie протоиерей Григорий Антипенко 28 февраля 2012г. 14:41 Святые отцы по отношению к лукавому говорят: Христос " отдал Себя как выкуп за нас " , " заплатил за людей весь долг " . Вы пишете: " Жертва приносится дьяволу " . Это утверждение некорректно. Не нужно заменять слова святых отцов, оставьте слова " долг, " выкуп " - и проблема будет снята. Очевидно, Вы искренне убеждены в том, что понятия " долг " и " жертва " являются синонимами. Но это не так. Отдать долг - это необходимость. Что и нужно было совершить Христу, как единосущному с нами по человечеству (хотя Он, как безгрешный, был свободен от этой необходимости, но добровольно подпал под неё, взяв на Себя все последствия грехопадения, в т.ч. смерть).  Принести же Жертву - не необходимость, но проявление личностного бытия Сына - кенотического по существу. Кенозис Сына являет славу Отца, он есть слава Отца. Уплата долга Сыном - это, образно говоря, " слёзы " , или " горе " Отца.  Посему, оставим цитаты св. отцов неприкосновенными. Тогда на поставленный вопрос - Кому принесена Крестная Жертва Христа? будет единственный ответ: Святой Троице. На вопрос же - Что получил дьявол от Христа? ответим: выкуп, долг. Альвиан Тхелидзе 29 февраля 2012г. 17:10 Батюшка, я думаю, это проблемы не снимет. Вот, попробуем говорить о выкупе. Кому принесен " выкуп " ? Весьма уважаемый заслуженный профессор МДА ничтоже усумняся говорит студентам на лекции, что св. Григоий Нисский заблуждался, когда учил о выкупе дьяволу. Алексей 24 февраля 2012г. 22:17 Михаил пишет: ///Юридическая теория Искупления и ее критика достаточно полно раскрыта у отцов.//// это кто Вам такое сказал? св.Отцы придерживались, как раз таки, " юридической теории " Искупления :) т.е. понимали догмат Искупления, просто, по Православному)

http://bogoslov.ru/article/2450170

Архив Пн Русская Православная Церковь запускает в социальной сети «Одноклассники» проект онлайн-общения со священниками 26 марта 2020 г. 17:11 Священники Русской Православной Церкви будут отвечать на вопросы интернет-пользователей с помощью видеозвонков в социальной сети «Одноклассники». В ситуации, когда многие верующие не могут посетить храм из-за режима самоизоляции или карантина, в «Одноклассниках» можно будет обратиться к священнику со своими вопросами, посоветоваться или просто пообщаться о том, что беспокоит. Позвонить можно из специальной группы «Поговори со священником» в «Одноклассниках». Для этого нужно нажать на кнопку «Позвонить» в группе на сайте или в приложении соцсети. Сервис работает на базе платформы голосовых и видеозвонков «Одноклассников», что позволяет звонить с любого устройства и даже при плохом качестве интернет-соединения. Все звонки защищены end-to-end шифрованием, что обеспечит полную приватность разговоров. Позвонить можно будет из любой страны или региона. Общаться с пользователями будут шесть священников из разных регионов России: иерей Святослав Шевченко (Благовещенск), иерей Константин Мальцев (стан. Ленинградская, Краснодарский край), иерей Владимир Панарин (Челябинск), иерей Альвиан Тхелидзе (Знаменск), иерей Вячеслав Нефедов (Ярославль) и протоиерей Сергей Воронкин (с. Усть-Тарка, Новосибирская область). Благодаря этому, если один из священников занят разговором, звонок будет переведен на другого. В том случае, если оба священника заняты, откроется режим ожидания ответа. Все священники имеют опыт ведения видеоблогов и общения с пользователями онлайн. С помощью нового сервиса все пользователи «Одноклассников», которые не могут посетить храм в условиях пандемии коронавируса COVID-19, смогут получить ответы на свои вопросы — так же, как они сделали бы это в церкви. Тем самым Русская Православная Церковь и «Одноклассники» поддерживают всех, кому важно обратиться к священнику в непростой период распространения вируса в России и по всему миру. Проект организован при поддержке Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ . Синодальный отдел по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ /Патриархия.ru Календарь ← 21 апреля 2024 г. (8 апреля ст.ст.) воскресенье Неделя 5-я Великого поста. Глас 5-й. Прп. Марии Египетской (переходящее празднование в 5-ю Неделю Великого поста). Апп. Иродиона, Агава, Асинкрита, Руфа, Флегонта, Ерма и иже с ними (I). Свт. Нифонта, еп. Новгородского (1156). Прп. Руфа, затворника Печерского, в Дальних пещерах (XIV). Мч. Павсилипа (117–138). Свт. Келестина, папы Римского (432). Сщмч. Сергия Родаковского пресвитера (1933). Литургия св. Василия Великого. Утр. – Ев. 2-е, Мк., 70 зач., XVI, 1–8 . Лит. – Евр., 321 зач. (от полу), IX, 11–14 . Мк., 47 зач., X, 32–45 . Прп.: Гал., 208 зач., III, 23–29 . Лк., 33 зач., VII, 36–50 . 19 апреля 2024 г. 7 января 2024 г. Поделитесь с друзьями

http://patriarchia.ru/db/text/5613106.ht...

   001    002   003     004    005    006    007    008