Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЕОРГИЙ (Ходр) [араб.    ; франц. Georges Khodr] (род. 6.07.1923, Триполи, Ливан), митр. Библосский, Ботрисский и Гор Ливанских (Антиохийский Патриархат). Окончил юридический фак-т иезуитского ун-та св. Иосифа в Бейруте. В 1942 г. стал одним из основателей Православного молодежного движения, целями к-рого были провозглашены возрождение монашества, христ. проповедь в рабочей среде, оживление приходской жизни, социальное служение и т. п. Продолжил образование в Православном Свято-Сергиевском богословском ин-те в Париже, где получил диплом богослова (1952). 19 дек. 1954 г. рукоположен во священника, с 1955 г. служил в приходе портового района Триполи. 15 февр. 1970 г. возведен в епископский сан и избран на кафедру митрополии Гор Ливанских. Преподавал араб. культуру в Ливанском ун-те, профессор пасторского богословия в Богословском ин-те св. Иоанна Дамаскина при Баламандском ун-те. В качестве офиц. представителя Антиохийской Православной Церкви Г. принимал активное участие во всеправославных встречах, в экуменическом движении и в межрелиг. диалоге с мусульманами. Автор множества книг и статей, опубликованных на мн. языках. Г. удостоен докторской степени honoris causa Свято-Владимирским Православным богословским ин-том в Нью-Йорке (1968) и парижским фак-том протестант. теологии (1988). Соч.: Corbon J. , Bouttier M. , Khodre G. La parole de Dieu. P., 1966; Аль-масихийун аль-араб. Бейрут, 1986; Лау хакайту масра ат-туфула. Бейрут, 2001 (франц. пер.: Et si je disais les chemins de l " enfance. P., 1997); Собр. ст. в газ. «ан-Нахар». Бейрут, 2001. 4 т. (на араб. яз.); L " appel de l " Esprit: Eglise et société/Textes choisis et mis en forme par M. Egger. P., 2001; Аль-Кудс. Бейрут, 2003; Э. П. Г. Рубрики: Ключевые слова: ЕВФИМИЙ САЙФИ [ас-Сайфи] (1643 - 1723), митр. Тиро-Сидонский, лидер движения за унию с Римом в Антиохийской Православной Церкви ИЛИЯ (Карам) (1903 - 1969), митр. Гор Ливанских (офиц.: Библа и Ботриса (Джубайля и Эль-Батруна); Антиохийская Православная Церковь)

http://pravenc.ru/text/164283.html

Заявление Епархиального церковного суда по современному вопросу об однополых браках для духовенства и верных Епархии Источник: Official website of the Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church Outside of Russia 16/29 марта 2013 г. Мучч. Савина и Папы Дополнено 8/21 ноября 2014 г. Архангела Михаила и всех Сил Бесплотных Дополнено 13/26 июня 2015 г. Муч. Акилины Библосской Сегодня Верховный суд Соединенных Штатов постановил, что однополые браки являются конституционным правом граждан Соединенных Штатов Америки. Учитывая подробное освещение этой темы в средствах массовой информации важно, чтобы наше духовенство и прихожане полностью понимали позицию Церкви по этому вопросу. Живя в свободном обществе, мы должны быть в первую очередь благодарны за то, что у нас есть возможность исповедовать Православную Веру без излишнего вмешательства со стороны властей. Еще недавно этого не было в России, и нет до сих пор во многих странах мира. В свободном обществе можно выражать публично любые взгляды – как такие, с которыми мы, как Православные Христиане, согласны, так и такие, с которыми мы не согласны. Мы призываем наших прихожан в первую очередь руководствоваться Священным Преданием Церкви Чтобы различать, совместим ли какой-либо современный вопрос с Православной Верой. Если Православный Христианин решает вступить в политические дискуссии, при этом следует проявлять выдержку и осмотрительность, чтобы не впасть в экстремизм. Экстремизм не способствует смягчению нравов или привлечению к вере. Миряне, которые принимают участие в политических выступлениях, не должны заявлять, что выступают от лица Церкви. Строго говоря, такие заявления могут делаться только архиереем, или по особому благословению архиерея. Кроме того, следует понимать, что гомосексуализм, или иной грешный образ жизни, не совместим с Христианством, о чем изначально говорится в учении Церкви. Не менее важно помнить и о том, что Церковь - это духовная лечебница, всегда открытая для всех желающих получить исцеление, даруемое Богом через покаяние и Благодать. Это относится и к тем, кто совершал аморальные или противоестественные поступки любого рода, а также тем, кто искушаем такими грехами. Церковь сочувствует страждущим и предлагает им поддержку, исцеление и христианскую любовь. Те кто активно участвует в аморальных или противоестественных занятиях не могут участвовать в Таинствах Церкви. Тем не менее, это не означает, что мы хотим отторгнуть или изгнать тех, кто согрешил подобным образом. Вместо этого мы должны стремиться вернуть попавших в такое плачевное положение к чистоте, чтобы они снова получили возможность участвовать в Животворящих Таинствах Церкви и подвизаться ради спасения в приходской общине.

http://pravoslavie.ru/80294.html

Митрополия Библо-Ботрийская Кафедра: Бруммана (Ливан). Юрисдикция этой епархии распространяется на область гор Ливанских в Ливане. Епархия имеет две православные школы в честь святого Антония и в честь святого Георгия. Действует программа “Богословская подготовка по переписке”, осуществляемая совместно со Свято-Сергиевским Интститутом в Париже. Издаётся журнал “Райати”. Хорошо известна епархиальная Школа Церковной Музыки горы Ливан, с хором византийского церковного пения на арабском языке. В епархии семь монастырей, пять мужских: святого Архангела Михаила в Бекаата, святого Георгия в Дейр аль-Харф , Святого Силуана в Думе, Благовещенский в Нуриэх, Свято-Успенский в Хаматура, и два женских: святого Иоанна Крестителя в Думе и Свято-Успенский в Кафтуне. Правящий архиерей: митрополит Библосский и Ботрийский Георгий, экзарх всей Ливанской Горы Тел.: (961-4) 961209, (961-4) 961647, (961-4) 862418 Факс: (961-4) 961199 URL: http://www.ortmtlb.org.lb E-mail: arch@ortmtlb.org.lb Митрополия Илиупольская Кафедра: Захла (Ливан) Правящий архиерей: митрополит Илиупольский Спиридон, экзарх Северной Сирии Тел.: (961-8) 820527, (961-8) 806772 Факс: (961-8) 806882 Митрополия Трипольско-Хорская Кафедра: Триполи (Ливан). Правящий архиерей: митрополит Трипольский Ефрем, экзарх всего Финикийского Побережья Адрес: P.O. Box 345 - Tripoli - Lebanon Тел.: (961-6) 622783, (961-6) 442.264 Факс: (961-6) 442267 Митрополия Тирско-Сидонская Кафедра: Сайда (Ливан) Правящий архиерей: митрополит Тирский и Сидонский, экзарх Финикийского Побережья Митрополия Аркадская Кафедра: Хальба (Ливан) Правящий архиерей: митрополит Аркадийский, экзарх всей Ливанской Горы Тел.: (961-6) 690012, (961-6) 228.922 Факс: (961-6) 693194 Митрополия Тарсо-Аданская Кафедра: Тартус (Турция). Юрисдикция этой епархии распространяется на такие города и области Турции как Тартус и Сафита. Правящий архиерей: Митрополит Тарсский Василий. Тел.: (043) 229263, (043) 319635 URL: http://www.tartousorthodox.org Митрополия Багдадско-Кувейтская Кафедра: Багдад (Ирак), Салмия (Кувейт). Юрисдикция этой епархии распространяется на такие страны как Багдад, Кувейт, ОАЭ, Оман и Бахрейн. Издаются епархиальный журнал и бюллетень на арабском языке. Правящий архиерей: митрополит Багдадский и Кувейтский Константин, экзарх Аравии и Месопотамии Адрес: P.O. Box 35.218 - 12.906 – Bagdad, Iraq; P.O. Box 8173 – Salmya, Kwait, Тел.: (964) 17195235, (в Ираке), (965-5) 617367 (в Кувейте), (971-2) 4464578 (в ОАЭ), (968) 24601637 (в Омане). Факс: (965-5) 631538 URL: http://www.gulforthodoxchurch.org E-mail: arch@gulforthodoxchurch.org

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/p...

Тоже самое можно видеть из книги И. Навина и Судей. Какова была религиозная и нравственная жизнь этих народов? Религия народов, населявших Палестину раньше евреев. Источники сведений о ней. Космогония Санхониатона Отрывочные сведения относительно религиозных воззрений и культов ханаанских и вообще сирийских народов можно почерпать частию из Библии и других исторических свидетельств, преимущественно у Геродота, Страбона и Лукиана, частию же из финикийских и карфагенских надписей. Но эти свидетельства, по своему содержанию и характеру, относятся к разным временам истории и, с другой стороны, касаются разных мест и народностей Ханаана, так что требуют очень искусной сортировки и упорядочивания для того, чтобы из них составить более или менее цельный, исторически верный образ. Впрочем, история сохранила для нас еще один памятник, касающийся религии народов Ханаана, или, вернее, наиболее развитого из них – финикиян. Это отрывки из Санхониатона Беритскаго, сохранившиеся в сочинениях Евсевия Кесарийского «Praeparatio Evangelica», Порфирия и Иоанна Лидийского и издание Ореллием 88 , в которых излагается в связной форме мифология и космогония древних финикиян или, вернее, их жрецов. Евсевий и Порфирий заимствовали эти отрывки у Филона Библосского, жившего в конце 1-го и начале 2-го века по Р. Хр., при Нероне и Адриане, из его истории финикиян (Φοινικικ στορια). Филон же заимствовал свои сведения о финикийской теософии из книги, приписываемой им одному финикийскому жрецу Санхониатону Беритскому, жившему до троянской войны. Этот Санхониатон, по словам Филона, написал историю финикиян, которую перевел с финикийского на греческий язык он, Филон. Много спорили относительно этого памятника финикийской религии, и эти споры особенно оживились после того, как Моверс, знаток истории финикиян, высказался против подлинности и достоверности этого памятника и даже против признака действительного существования какого-либо жреца Санхониатона 89 . Не соглашаясь с Лобеком, по мнению которого автором этих отрывков был Евсевий in majorem Dei et evangelii gloriam, Моверс говорит, что автором их был сам Филон, тождественный с Филоном Гереннием, который под видом мнимой истории древнего жреца Санхониатона составил из разных отрывков и выпустил в свет объяснение финикийской и малоазийской мифологии, согласно с модной в его время теорией Евгемера и тем старался подорвать доверие к греческой мифологии и еврейской истории.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

В своем выступлении новый епископ Константин повторил слова Пресвятой Богородицы «Се, раба Господня, да будет мне по слову Твоему» и сказал, что будет в полной мере стремиться к исполнению воли Божией. 2 августа. ПРАВМИР. 31 июля, в воскресенье, была совершена епископская хиротония иеромонаха Константина (Кагиала) в монастыре Успения Богородицы в Ливане. Рукоположение совершалось патриархом Антиохийским Игнатием IV при участии епископа Библосского и Ботрийского Георгия и других членов иерархии Антиохийского Патриархата. Также на хиротонии присутствовали многие политики и дипломаты из Ливана, Сирии, Греции, Кипра, Румынии. Прибыли на богослужение множество священников, монахов с Афона и Греции, архимандрит Хризостом (он представлял знаменитый монастырь Кутлумуш). После рукоположения митрополит Георгий сказал слово, в котором подчеркнул, что епископ должен быть воином Христовым и не должен стремиться приобрести материальную выгоду и власть. Также он отметил, что епископ должен быть «надзирателем», служителем Бога, поэтому ему следует удерживать свое стремление к власти и заботиться о душах словесных овец. В своем выступлении новый епископ Константин повторил слова Пресвятой Богородицы «Се, раба Господня, да будет мне по слову Твоему» и сказал, что будет в полной мере стремиться к исполнению воли Божией. Новый викарный епископ будет служить в качестве представителя Антиохийской Патриархии в Дамаске. Читайте также: «Святая земля – это не только камни, это еще и люди» – интервью с митрополитом юга Ливана, Тира и Сидона Илией Священный Синод Антиохийской Церкви избрал двенадцать новых епископов Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024

http://pravmir.ru/novyj-episkop-v-antiox...

Глава 27 Иез. 27 :1. И было слово Господне ко мне и сказано: Иез. 27 :2. Ты, сын человеческий, подними о Тире плач, Иез. 27 :3. И скажи Тиру, поселившемуся при входе в море, торжищу народов со многих островов: так говорит Господь Бог 697 Тиру: ты сказал: „я сам украсил себя убором своим“! Иез. 27 :4. В сердце морском пределы твои 698 , и сыновья твои вполне украсили тебя: Иез. 27 :5. Кедр истесан 699 для тебя из Санира, тонкия доски кипарисныя с Ливана взяты были, чтобы сделать тебе мачты (как бы) пальмовыя 700 . Иез. 27 :6. Из (дерев) 701 Васанской страны делались весла для тебя, капища твои делали из слоновой (кости) 702 , деревянные дома с островов Хиттимских 703 . Иез. 27 :7. Из разноцветного виссона Египетского была у тебя постель 704 , чтобы ты облекался нарядно, а чтобы ты одевался в гиацинт и пурпур 705 , с островов Елиссейских 706 добывалась одежда твоя. Иез. 27 :8. Князья твои-Сидоняне 707 и Арадиане были гребцами у тебя; мудрецы твои, Тир, которые были у тебя, они-кормчие твои. Иез. 27 :9. Старейшины Библосские и мудрецы их были у тебя: они укрепляли совет твой 708 , и все корабли морские и гребцы их были у тебя, (и плавали) до крайнего запада. Иез. 27 :10. Персы, и Лидяне, и Ливийцы были в войске твоем, воинственные мужи твои вешали щиты и шлемы на тебе 709 , они доставляли славу тебе. Иез. 27 :11. Сыны Арада стояли с войском твоим на стенах твоих кругом, а Мидяне 710 в башнях твоих были стражами, колчаны свои вешали на стенах 711 твоих кругом, они довершали красу твою. Иез. 27 :12. Кархидоняне 712 -купцы твои, по множеству богатства 713 твоего, серебро, и золото, и медь, и железо, и чистое олово, и свинец доставляли на рынок твой. Иез. 27 :13. Еллада вся и близкие к тебе,-они продавали тебе души человеческия 714 , и вели торговлю с тобою медною посудою. Иез. 27 :14. Из дома Форгама доставляли на рынок твой коней и всадников и мулов. Иез. 27 :15. Сыны Родосские-торговцы твои, они с островами вели обширную торговлю твою слоновою костью, а за доставляемое 715 ты давал плату свою

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

Дальнейшие осложнения явлений природы олицетворены в типах, которые носят имена гор Финикии. (Под именем непонятного Βραθ он разумеет гору Efraim). Горы представляются гигантами. От этих гор-исполинов (олицетворение самой страны, или природы страны) рождаются прототипы людей, из которых первый назван Ипсураний, слово по-видимому тождественное по значению с библейским El, Eliun. Но Эвальд отличает его от ψιστος дальнейшего рассказа и только этого последнего отождествляет с El, Eliun библосской саги. Ипсураний, как сказано, был обитателем Тира и изобретателем хижин из тростника и папира. Брат его οσωος, в имени и свойствах которого нельзя не видеть сходства с библейским Исавом (Иосиф в «древностях» говорит также об Ο σος, как основателе Дамаска. Fragm. Sanchon. Orellus. pag. 17. Annotat), представляется также человеческим первотипом, но с иным характером, чем ψουρνιος. Этот полный дикой силы первочеловек описывается к тому же, как праотец, обожаемый другим народом, не тирским, которому принадлежит первый, т. е. ψουρνιος. На основании сходства с библейским Исавом, который в преданиях еврейского народа изображается также человеком «сельным, ведущим ловити» ( Быт. 25, 27 ), Эвальд делает своеобразное заключение к тому, что и евреи, и финикияне сохранили в своих преданиях имя народа, который предшествовал им в истории их страны, во времена глубокой древности, и который отличался дикостью и физической силой. Оба эти народа, говорит он, одинаково в числе своих предков ставят дикого охотника и обозначают его одним и тем же презрительным именем. Имя же Μημρομος, которое Эвальд считает за Ξαμημρομος (Samem-rum, высокое небо) он объясняет в смысле символа, или олицетворения верхней части вселенной, в противоположность οσωος или Οσος, который олицетворяет грубую землю. Он предполагает при этом, что в тексте должно быть 4 имени: Μημρομος, как это и есть, затем Σαμημρομος, и потом κα ψουρανιος κα Ο σωος. Два последние, говорит он, по своему значению, отвечают двум первым.

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Retivc...

ИО Не отнимай того, что обещал мне. ПРОМЕТЕЙ Одно из двух тебе открыть могу я. ИО Что ж именно? Дай выбрать! Отвечай! ПРОМЕТЕЙ Что рассказать мне? О твоих страданьях, О том ли, кто меня освободит? ХОР И ей и мне ты окажи услугу, Мою исполни просьбу. Ей поведай, Чем кончатся ее скитанья, мне же — Кто явится спасителем твоим. ПРОМЕТЕЙ Коль вам угодно, я не возражаю — Открою все, что вы хотите знать. Во-первых, Ио, о твоих скитаньях Скажу, а ты в уме запечатлей. Когда пройдешь ты реку, ту, что делит Материки , на пламенный восток Направишься. Шумящую пучину Оставив за собой, достигнешь ты Горгоновых полей Кисфены , где Сидят три древних девы Форкиады , Похожие на лебедей: они Имеют общий глаз и зуб единый. Ни солнце их лучами не ласкает, Ни месяц ночью. А вблизи от них Живут Горгоны, три сестры крылатых И змеекудрых; и никто из смертных, Увидев их, дышать уже не может. Я говорю, чтоб ты остерегалась!.. Послушай и о зрелище другом: Остерегайся грифов с острым клювом — Собак безмолвных Зевса; берегись И войска одноглазых аримаспов , Что на конях кочуют и живут У златоструйных вод реки Плутона . Не приближайся к ним… Затем придешь Ты в край далекий, к черному народу, Живущему у солнечных ключей, Там, где река Эфиоп . Путь держи Вдоль берегов ее до водопада, Где древний Нил струит с Библосских гор Священные и сладостные волны. И в землю треугольную тебя Он приведет – туда, где устья Нила… Тебе и детям, Ио, суждено Там основать поселок отдаленный… А если что в речах моих темно, Переспроси: ведь у меня досуга Гораздо больше, чем бы мне хотелось. ХОР Коль ты еще мне можешь рассказать О горестных скитаниях ее, То говори, а если речь окончил, Поведай нам о том, что обещал. ПРОМЕТЕЙ Все слышала она, а чтобы знала, Что не напрасно слушала меня, Я расскажу и то, что претерпела Она досель, и этим подтвержу Правдивость слов моих… Событий много Я опущу и подхожу к концу. В Молосскую пришла ты землю, где Находится нагорная Додона И Зевса Феспротийского престол. Там шелестом чудесные дубы

http://azbyka.ru/fiction/prikovannyj-pro...

Русск.: Иегова, находим у Валентиниан, по свидетельству Иринея (Adv naeres. 1. 4. 1 ed. Stiren, 1. p. 46–47: α, Лат.: Jao, Jaoth, Jatoth, Joth, Jaioth), Епифания (из Иринея, Haeres XXXI. 6. ed. Dind. 2. 158–159), Феодорита (Fabul. compend. Migne, t. 83. col. 356. D) и Тертуллиана (Adv. Valent. c. XIV. ed. Oehler, 1. 401. Jao, cp. not.), – в Onomast. Sacra (ακριος θεος ρατος – ed Lag. 192. 80, 203. 1 и др.), – У Иеронима (Jao в In Agg. 1, 1, – ed. Migne, 25. 1392. A–B), – в толковании неизвестного на 8 псалом (Migne, Ser. lat. t. 26. col. 838. A: prius nomen Domini apud Hebraeos quattuor litterarum est: jod, he, vau, he – quod proprie Dei vocabulum sonat et legi potest: Jaho, et Hebraei ρρητον, idest ineffabile opinantur), – у Клим Алекс. в Strom. V. 6 (ed. Potteri, II 666): αο, – по Феодориту Иудеи произносили четырехбуквенное и непроизносимое имя Иеговы так; (?)==α= а Самаряне: αβ (Quaest in Exod. XV. ed. Sirm 1. 86: последнее утверждает и Епифаний, ib. XL. 5. p. 295), – а по Филону Библосскому: ευ (у Евс. в Praep. Εν. 1. 10. ed. Vigeri p. 31. А.). Ср. Диод. Сицил. и Макроб. Сатурн. у Genesius’a и Fürsm’a в Lex. и Gesen. в Theasaur.). 1711 εσκουσε(ν) κς (как Ват., другие, и между проч. Компл. сам Кир. Ал. ed. Aub. в Glaph. t. 10 р. 101. Слав. согл. Евр.: εσκουσας κε=услышал еси, Господи)… τη ετοιμασια (как большинство, Слав.: уготованию)… προσσχε(ν). Слав.: внят (др.: προσσχες, πρσχε – соотв. Евр.)… αυτου (как Алекс. код., др.: σου, как Ват. Слав. и сам Кир. ed. Aub. IV, 603, соотв. Евр.). 1713 Позднее задача соборов в отношении к дисциплине определяема была таким образом; «рассматривать вновь возникающие вопросы, как еще неясные и совершенно непонятные», если они не решены уже в Священном Писании». Деян. Пом. Соб. русск. цер., стр. 112. Но возникавшие прекословия в вопросах дисциплины на соборах хотя обыкновенно и были разрешаемы, но тем не менее не всегда решаемы таким образом, чтобы давалось так сказать единственное только решение, как это естественно бывало в решениях вопросов догматических; наоборот и сами соборы принимать или не принимать их решение иногда предоставляли усмотрению каждой Церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

С ранних пор в Финикии вместе с произведениями чуждых стран проникли и чуждые боги. С пантеоном Финикии эпохи Соломона, т. е. почти за тысячу лет до Р. X., представляется нам, не мог бы поспорить ни один современный музей религиозных реликвий. Южными соседями финикиян были евреи. Колонисты из Финикии жили даже среди евреев. О финикийском влиянии на евреев свидетельствует вся Библия: сидонские и иные финикийские боги были предметом постоянного увлечения для евреев, но имеются некоторые свидетельства, показывающие, что евреи влияли на финикиян. Сохранилась стела, воздвигнутая великой владычице Библоса (=Гебала) одним библосским царем (изображение см. у Perrot, р. 68). Владычица эта похожа и на туземную Астарту и рассматривается как египетская Изида-Гатор. Но вот что заслуживает внимания: царя, воздвигшего стелу, зовут Иегова-мелек (Иеговацарь). Собственные имена финикиян были теофорны, т. е. они заключали в себе имена божеств. Чтился ли Иегова как бог у финикиян? Позволительно думать, что на этот вопрос должно дать положительный ответ. Другое дело, как представляли себе этого бога финикияне? По всей вероятности, различно. Многие, может быть, без особенного раздумья присоединяли его к ряду иных чтимых ими богов. Но нельзя сомневаться и в том, что некоторые должны были составлять себе то представление о Иегове, которое исповедовали евреи. Для выяснения этого должны иметь значение указания классических писателей о почитавшемся у финикиян божестве Иао. Санхониатон называет Иао отцом Урана (неба). У Макробия Saturn. 1, 18 consultus Apollo Clarius, quis Deorum habendus sit, qui vocatur Ια ita effatus est. ργια μν δεδατας χρν νηπενϑα εϑεν Εν δ πτ παρ σνεσις α νος λαπαδνς Φρζεω τν πντων πατον ϑεν μμεν Ια Χεματι μν τ´Αδην, Δα τειρος ρχομνοιο λιον δε ϑρευς, μετοπρου δαβρν α. Плутарх считает имя имеющим таинственное ( ητον – неизреченное) значение подателя или производителя жизни. Некоторые отождествляли с φς νοητν греческой теософии (Иоанн.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Glagole...

   001    002    003   004