Текст «Толкования служб» состоит из 5 Слов, различных по объему: о последовании будничной вечерни, о последовании будничной утрени, о последовании воскресной вечерни, о последовании воскресной утрени и о последовании литургии, каждое подразделяется на главы, построенные в форме вопросов и ответов. Значимость соч. «Толкование служб» состоит в том, что оно было составлено еще до литургической реформы патриарха Ишоява III (649-658) и тем самым является свидетельством несохранившейся восточно-сир. литургической традиции (см. ст. Восточно-сирийский обряд ). Исследователями обсуждается вопрос об использовании Г. К. текста литургии апостолов Аддая и Мари с установительными словами или без них, к-рые после редакции данной литургии Ишоявом III отсутствуют в известных рукописях. По мнению Б. Спинкса, свидетельство Г. К. об использовании текста литургии апостолов Аддая и Мари «остается неубедительным», поскольку автор мог взять установительные слова из текста литургий Нестория или Феодора Мопсуестийского. Автор упоминает митр. г. Карка-де-Бет-Слох (совр. Киркук, Ирак) Шубхальмарана как еще здравствующего, что дает основание ограничить период написания трактата первыми декадами VII в. В «Толковании служб» процитированы не только произведения традиц. среди восточносир. писателей авторитетов (свт. Василия Великого, свт. Григория Богослова, Евагрия Понтийского, Феодора Мопсуестийского, Нарсая), но и «Слово о духовной жизни» яковитского ученого Сергия Решайнского, являющееся введением к сир. переводу корпуса Псевдо-Дионисия Ареопагита. Особое внимание специалистами было уделено тому факту, что в «Толковании служб» отдается преимущество произнесению установительных слов, а не эпиклезе при освящении Даров. Эта т. зр. не является типичной для восточно-сир. традиции, к-рая следует мнению Феодора Мопсуестийского, связывавшего освящение Даров со схождением Св. Духа. Возможным источником таких представлений Г. К. могла быть гомилия свт. Иоанна Златоуста «О предательстве Иуды» (Э. Килмартин). Автор толкует литургию, представляя ее как описание жизни Христа от Крещения (начальное чтение псалмов) и до Вознесения (заключительное благословение), отходя тем самым от традиций Нарсая и Феодора Мопсуестийского. Во 2-й пол. VII в. Авраамом Катрая бар Лифе был сделан сокращенный вариант «Толкования служб». Сочинение Г. К. оказало влияние на литургические комментарии Йоханана бар Зоби (комментарий к-рого является стихотворным парафразом комментария Г. К.) и Авдишо бар Бриха. Текст «Толкования служб» не издан, за исключением одной главы, посвященной значению последования литургии (опубликована С. Броком - Brock. 2003).

http://pravenc.ru/text/161371.html

Христианство пришло в А., по всей вероятности, из Эдессы . А.- один из центров формирования сир. лит. языка, к-рый стал языком богослужения и богословских сочинений. Отсюда были родом многие сир. христ. писатели, в т. ч. Исаакий Антиохийский и автор хроники Псевдо-Захарии . Ок. 365 г. здесь жил «пророк сирийцев» прп. Ефрем Сирин . А. стала центром христ. богословской мысли на Востоке; здесь проходили бурные диспуты между приверженцами правосл. («мелькитского») и монофизитского вероисповеданий. О епископах А. известно немного. Источники упоминают следующие имена: Симеон, присутствовавший, как сообщает Авдишо бар Бриха († 1318), на Всел. I Соборе (325); Мара, подпись к-рого стоит под актами Всел. II Собора (381); Акакий , в 419 г. возглавивший посольство имп. Феодосия II ко двору шаханшаха Йездигерда I ; Астерий (упом. 431), известный как сторонник Нестория ; Памфил, от к-рого сохранилось послание Патриарху Иоанну Антиохийскому (Ркп. Paris. gr. 1296); Симеон (до 448); Мара, монофизит, смещенный в одно время с Севиром Антиохийским ; Иоанн (упом. 502), Ноннос (до 520) и Мара (520-529) - все трое также монофизиты. В 538 г. имп. Юстиниан I назначил епископом Авраама бар Каили, к-рому удалось создать в городе сильную правосл. общину. Его преемниками были митрополиты Кириак (упом. 551) и Симеон (упом. 586). С 543 г. при участии Якова Барадея в городе создается яковитская иерархия, к-рая в VII в. приветствовала приход арабов. После араб. завоевания население А. долго оставалось христ., исламизация области проходила очень медленно. Иран. путешественник Насир Хосров, посетивший А. в 1046 г., упоминает о большой каменной церкви в центре города, рядом с пятничной мечетью. Стены церкви были облицованы мраморными плитами. В ср. века А. была крупным церковным центром сиро-яковитов. Недалеко от города находился один из важнейших яковитских мон-рей - Зукнун, где, в частности, была составлена хроника (до 775), приписывавшаяся Дионисию Телль-Махрскому , яркий образец сир. историографии. После того как в 1029 г. яковитские иерархи, находившиеся на визант. территории, подверглись преследованиям со стороны имп. Романа III , резиденция яковитского патриарха-католикоса была перенесена (1033) из Мараша в А., во владения мусульман. В 1180 г. в А. был провозглашен патриархом Феодор бар Вахбон, соперник Михаила Сирийца .

http://pravenc.ru/text/114460.html

[cxxxvi] См.: Шерр И. Всеобщая история литературы: в 2 т./И. Шерр. - изд.]. - СПб., 1879. - Т. 1. - 1879. - С. 151; Православная богословская энциклопедия или богословский энциклопедический словарь/[под общ. ред. проф. А.П. Лопухина]. - Петроград, 1903. - Т. 4. - 1903. - Столб. 625; Попов И.В . , проф. Патрология. Краткий курс/И.В. Попов; [под общ. ред. проф. МДА А.И. Сидорова]. - М.: Учебный комитет Русской Православной Церкви, Московская Духовная Академия, 2003. - С. 191; Сагарда Н.И. Лекции по патрологии I-IV века/Н.И. Сагарда. - М.: Издательский совет Русской Православной Церкви, 2004. - С. 662; Спасский А . Историческая судьба сочинений Аполлинария Лаодикийского с кратким предварительным очерком его жизни/А. Спасский. - Сергиев Посад, 1895. - С. 450-451. [cxxxvii] Говоров А . Св. Григорий Богослов как христианский поэт/А. Говоров. - Казань, 1886. - С. 32. Необходимо также отметить, что А. Говоров собирался посвятить трагедии отдельный трактат, но, видимо, так и не осуществил своего намерения. [cxxxviii] Сирийское имя - Авдишо бар Бриха (бар Бериха, ум. 1318 г.), митр. Нисибинский, восточносирийский теолог, ученый и писатель, принадлежавший к несторианской Церкви Востока. Он известен составлением «Каталога писателей», в котором изложил грандиозную классификацию всей известной в то время сирийской литературы, как оригинальной, так и переводной. См.: Православная энциклопедия/[под общ. ред. Патриарха Московского и всея Руси Алексия II]. - М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2000. - Т. 1. - 2000. - С. 121. [cxxxix] Филарет (Гумилевский), архиеп. Историческое учение об Отцах Церкви/Филарет (Гумилевский). - М.: Паломник, 1996. - С. 131-132. [cxl] См.: S. Gregorii Nazianzeni Cognomento Theologi Opera. Nunc denuo/[edita J. Billius]. - Antverpiae: Prunaeus, S. Michaelis., 1612. - P. 126-149. Скорее всего, на составителей ТСО повлияло издание «Патрологии» аббата Ж.-П. Миня, которое по тем временам представляло более совершенное научное издание. [cxli] Фрейберг Л.А. Античное литературное наследие в византийскую эпоху/Л.А. Фрейберг//Античность и Византия. - М.: Наука, 1975. - С. 41.

http://bogoslov.ru/article/434669

У сирийцев-несториан чаще других упоминаются два лица, наиболее заявившие себя литературно на поприще церковно-историческом произведениями монографического характера: Эбед-Йешу [Авдишо по несторианскому произношению] бар-Бриха, митрополит собский (насивинский), † 1318 г., и Фома (Таума), епископ маргский (около Мосуля) в начале IX века. Эбед-Йешу, Иероним сирийской церковной литературы, составил стихотворный каталог, в который вошли 197 писателей, и, в заключение 198), как и у Иеронима, сам автор, исчисливший свои сочинения. [Каталог был издаваем в Риме Авраамом эккельским (Ecchellensis) в 1653 и Ассеманием в 1-ой половине III тома Bibliotheca orientals в 1725; переведен на английский язык Бэджером, Badger, The Nestorians and their Rituals. II. London 1852]. Фома маргский, живший в начале IX в., написал «ktabâ drišan» – «Книгу начальников», или «Книгу глав» в 6 отделах, где он представил историю несторианского монастыря «Бет-Аве». Это сочинение содержит ценные сведения по истории монашества. [Издано Беджем с английским переводом: The Book of Govemers. The Historia Monastica of Thomas Bishop of Margâ Ed. by E.W. Budge. I–II. London 1893]. В начале XII в. (ок. 1135 г.) несторианин Мари-ибн-Сулейман [Марэ бар Шлемон] оставил потомству очерк церковно-исторических событий на арабском языке, в сочинении под названием «Маджал» («Башня»). Около 1340 года другой несторианин, по имени Амру-бну-Матта, написал церковно-исторический труд под тем же названием. [В настоящее время эти труды имеются в издании Джисмонди, который перевел их на латинский язык. Maris Amri et Slibae de patriarchis Nestorianorum commentaria. Ed. et latine reddidit H. Gismondi. Romae 1890–1899]. Эти произведения доставили Ассеманию (в Bibliotheca orientalis t. III) возможность познакомить нас с историей несторианства. Указанные сочинения страдают неполнотою. Церковная историография в Египте 57 Христианский Египет не заявил себя на церковно-историческом поле ничем особенным: писались там жития святых и монографии, но цельной истории не было представлено. Объяснение такого печального факта нужно искать в приниженном положении коптов. Что среди этой нации просвещение не процветало, явствует из того, что на епископские кафедры восходили лица, вовсе незнакомые с греческим языком. Записи о минувших и текущих событиях, какие остались от коптов, носят четьи-минейный характер. Остатки коптской церковной письменности исторической и патристической почти все содержатся в паре разбитых четий-миней двух монастырей, одного – св. Макария в Ските, другого – неизвестного южно-египетского. Остались, между прочим, отрывки довольно фантастического сборника под названием «церковной истории»; в отрывке содержатся легендарные сообщения об александрийских патриархах (от Александра до Кирилла) 58 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

(   - царь), согласно канонам Церкви Востока, необходимо добавлять в каждый евхаристический Хлеб прежде выпекания просфоры. Однако закваской это вещество является только в сакраментальном смысле, поскольку по составу оно представляет собой смесь пшеничной муки, соли, оливкового масла с добавлением неск. капель воды. При приготовлении просфор кроме св. закваски обязательно добавляется и обычная закваска ( Hanssens. Vol. 2. P. 169-174). По канонам Церкви Востока таинство Освящения закваски совершается только епископом в Великий четверг. Такая практика сохранилась только в Индии, а в др. местностях этот обряд совершают приходские священники. В состав чина обновления св. закваски входит молитва, включающая Sanctus и эпиклесис. Чин совершается на св. престоле и заканчивается знаменованием новой св. закваски остатками старой. По преданию, первая св. закваска была передана Самим Спасителем ап. Фоме, а от него - Аддаю и Мари, к-рые завещали совершать это таинство епископам Церкви Востока. Впервые св. закваску упоминает патриарх Юханнан бар Авгаре († 905), но статус таинства ей придается только в соч. Авдишо бар Бриха «Жемчужина» ( Abdisho. Marganitha. P. 58-59). Однако Псевдо-Георгий Арбельский и патриарх Тимофей II отрицали апостольскую древность этого обряда и не включали его в число таинств. Вероятно, обряд появился в эпоху активного миссионерства, когда потребовалось скрепить единство митрополии с удаленными приходами. Таинство Креста В Церкви Востока Крест почитается не только как символ Божественного домостроительства, но и как место невидимого присутствия силы Божией, к-рая вселяется в любое материальное изображение Креста с момента его изготовления и пребывает в нем, подобно тому как Шехина обитала в Ковчеге Завета (см.: Isaac. Syr. Hom. 11). Созерцание Креста, поклоны и простирание ниц перед ним составляют неотъемлемую часть восточно-сир. молитвенной практики. Вместе с тем изображение Распятия Христа запрещено и считается кощунством. Суточный круг богослужения характеризуется сохранением в полном объеме традиций древнего кафедрального богослужения при минимальном влиянии монашеской практики. Структура нек-рых служб, принцип деления Псалтири, набор праздников и нек-рые др. элементы указывают на изначальную связь с иерусалимской традицией. В VI-VII вв. можно предполагать влияние к-польского богослужения.

http://pravenc.ru/text/155372.html

Третья анафора (    ) носит имя Нестория. Однако его авторство отрицают большинство исследователей (см.: Naduthadam. 1992). С одной стороны, эта анафора тесно связана с антиохийской литургической традицией (видны заимствования из анафоры Златоуста), с другой - как и анафора Феодора, основана на богословии Феодора Мопсуестийского. Она используется 5 раз в году: на Богоявление, память св. Иоанна Крестителя, греч. учителей, в среду поста ниневитян и в Великий четверг. Самый ранний чин литургии отражен в 17-й метрической гомилии Нарсая Нисибинского «Раскрытие тайн» ( Narsai. Hom. Vol. 1. P. 270-296). Высказывавшиеся ранее сомнения в ее подлинности в наст. время отвергнуты (см.: Jammo. 1979. P. 13-25), но признано наличие поздних интерполяций в тексте (в частности, утверждение о чтении «Отче наш» в конце службы). Чин литургии описывается у Нарсая с момента удаления оглашенных и до последнего благословения. Первое полное толкование на литургию принадлежит перу Гавриила Катрайи († 615) (лат. пер. его «Толкования служб» см.: Jammo. 1979. P. 29-48; англ. пер.: Vavanickunnel. 1977. P. 87-104). Все последующие комментарии - Авраама бар Лифе († 823), Псевдо-Георгия Арбельского (IX в.), Авдишо бар Бриха († 1318) - воспроизводят ту же схему. В неизданном соч. патриарха Тимофея II «О 7 основаниях таинств Церкви» (Vat. syr. 151) есть раздел о литургии ( Vries W. , de. 1942). В наст. время чин литургии - один и тот же при всех 3 анафорах. Однако в древних рукописях рубрики к анафоре Нестория отличаются от рубрик к 2 др. анафорам (воспроизведены в нек-рых совр. изданиях, напр.: Alichoran. 1982. P. 208-214). Традиционно евхаристическое богослужение совершается утром по воскресеньям и в дни праздников. На 1-й и 4-й седмицах Великого поста и на Страстной седмице литургия совершается вечером. В ср. века в период Великого поста совершался обряд причащения Преждеосвященными Дарами. По преданию, патриарх Гиваргис II (828-830) перенес совершение этого обряда с утра на вечер. Литургия состоит из 3 частей: литургий слова, освящения и причащения, к-рые внешне соединены последовательным продвижением священнослужителей сначала к виме для чтения Свящ. Писания, а затем от нее к алтарю для освящения Даров. В средневек. комментариях эти процессии толкуются как символы Воплощения и Искупления.

http://pravenc.ru/text/155372.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АНАНИШО [сир.  ], восточносир. несторианский монах, писатель (VII-VIII вв.). Учился в Нисибинской школе вместе с католикосом Ишоябом III , затем поступил в мон-рь на г. Изла. Совершил неск. паломничеств в Иерусалим и в егип. Скит , где детально познакомился с бытом егип. монахов. Возвратившись в Месопотамию, А. оставил Излу из-за нестроений, начавшихся в обители, и поступил в мон-рь Бет-Абе, где преуспел в книжном деле и науках, за что католикос избрал его для упорядочения текста «Худры» (несторианского служебника, содержащего чтения на воскресные дни года, св. Четыредесятницу и пост Ниневитян). А. написал также труд о философских определениях, книги о правильном чтении и произношении трудных слов в сочинениях святых отцов, книгу правил «о равнобуквиях» (изъяснение омонимов). Однако важнейшим его трудом явился сб. «Рай отцов» (сир.    ) - обширный агиографический свод, составленный по просьбе патриарха Геворгиса и ставший обязательной книгой во всех восточносир. мон-рях. Он состоит из 4 частей: 2 первые содержат сир. перевод «Лавсаика» Палладия с добавлениями из др. источников, 3-я - сир. перевод «Истории монахов» , автором к-рой назван блж. Иероним , 4-я - т. н. «Древний патерик» (см. «Апофтегмата патрум» ). Заслуга А. состояла в сведении воедино всех редакций сир. переводов. Соч.: Paradisus Patrum// Bedjan. Acta. T. 7. P.; Lpz., 1897. Hildesheim, 19682; The Book of Paradise being the Histories and Sayings of the Monks and Ascetics of the Egyptian Desert by Palladius, Hieronymus and others: The Syriac Texts, accord. to the Recension of ‘Anân-Îshô‘ of Bêth ‘Âbhê/Ed. with an Engl. transl. E. A. W. Budge. L., 1904. Vol. 1-2. Лит.: Assemani. BO. T. 2. P. 493; T. 3/1. P. 144-146; Райт. Очерк. С. 122-123. А. В. Муравьёв Рубрики: Ключевые слова: ИОАНН БАР ЗОБИ (кон. XII - нач. XIII в.), иером. несторианского мон-ря Савришо в Бет-Кока (Адиабена), восточносир. грамматист и писатель АВДИШО БАР БРИХА († 1318), митр. Нисибинский, восточносир. богослов, ученый и писатель, принадлежавший к несторианской Церкви Востока

http://pravenc.ru/text/114714.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АХУДЭММЕХ [Сир.  ], еп. Тагритский (VI в.). Род. в Баладе (обл. Бет-Арбайя). Первоначально был клириком несторианской Церкви Востока , но после встречи с Иаковом Барадеем (Бурдеаной) сделался приверженцем монофизитства, был рукоположен во епископа г. Тагрит и стал главой монофизитов на территории сасанидского Ирана («мафрианом Востока»). За миссионерскую деятельность среди арабов Месопотамии А. именуют «апостолом арабов». Бар Эбрей сообщает, что А. получил иерейское рукоположение от самого Бурдеаны, в 559 г. Крстапор (Христофор) Армянин совершил его архиерейскую хиротонию в Бет-Арбайе, где А. просветил арабов; по сообщению Михаила Сирийца , А. построил близ Тагрита 2 мон-ря, Айнкена и Гатана, а также монофизитский храм св. Сергия близ Балада. Благодаря его проповеди в христианство обратились ряд магов и даже сын Хосрова I Ануширвана, к-рого А. крестил с именем Геворгис (Георгий); это вызвало гнев шаханшаха, велевшего отрубить А. голову (согласно др. версии, приведенной в житии, А. скончался от голода и болезней в темнице). Мощи его, по сообщению того же Михаила, были положены в церкви Махозе (букв.- городá, по-сирийски - название столицы Сасанидов Селевкии-Ктесифона ). Авдишо бар Бриха упоминает сочинения А. против философов, магов, «различные определения», труды по риторике, о смысле богословского термина «Лицо» (букв.- о составе Лица), о свободе выбора, о человеке как микрокосме и др. Из них сохранились лишь 2 небольших сочинения: «О душе и единстве души и тела» и неопубл. философский трактат (Cod. Brit. Mus. Add. 14 658). Ист.: Chronique de Michel le Syrien, patriarche jacobite d " Antioche/Éd. J. Chabot. P., 1899-1924. T. 2. P. 313; 20; Assemani. BO. T. 3/1. P. 192; Histoire d " Ahoudemmeh et de Marouta/Éd. F. Nau. P., 1905. (PO; 3/1). Лит.: Labourt J. Le Christianisme dans l " empire Perse sous la dynastie Sassanide (224-632). P., 1904. P. 198 sq. А. В. Муравьёв Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/77226.html

27 окт. при открытии заседания Собора папские легаты заявили, что И. должен быть восстановлен во всех правах без рассуждений как осужденный вопреки законам. Против этого возразили неск. епископов, к-рые считали, что дело И. нужно исследовать. Свидетели против И. не были выслушаны, т. к. они запятнали себя участием в «Разбойничьем» Соборе. Халкидонский Собор ограничился повторным прочтением актов беритской комиссии, оканчивавшихся пространной выдержкой из послания И. к Маре. И. присовокупил к ним обращение эдесской паствы в свою защиту, составленное для беритской комиссии. Халкидонский Собор исходил из того, что «Разбойничий» Собор был незаконным, следов., его постановления по делу И., как и прочие деяния, не должны приниматься во внимание. Послание И. к Маре было признано вполне соответствующим правосл. вероучению. Условием оправдания И. Собор поставил требование анафематствовать Нестория и Евтихия. И. согласился и сообщил, что Нестория он прежде анафематствовал в писаниях. После некоторых рассуждений Собор принял решение об оправдании И. и восстановлении его в сане епископа Эдесского, к-рое состоялось на следующем заседании Собора ( Facund. Pro defens. cap. V 3). Еп. Нонну, рукоположение которого было признано каноническим, разрешалось сохранять епископский сан, по смерти И. Нонн беспрепятственно занял Эдесскую кафедру. О деятельности И. по завершении Собора ничего не известно. Эдесская хроника после 451 г. упоминает только о кончине И. 28 окт. 457 г. (Chron. Edess. P. 7-8). Влияние И., несмотря на противодействие его преемника Нонна, оставалось довольно сильным в Эдесской богословской школе вплоть до переноса ее центра в Нисибин в кон. V в. Эдесская хроника, созданная в период, когда в Эдессе уже господствовало монофизитство (489), сохранила память о значительной роли И., к-рого называет Великим (Ibidem). Согласно позднейшему известию Авдишо бар Бриха , митр. Нисибинского, И. писал комментарии на притчи, гомилии и гимны (Catalogus ad Libros Syros Ebedjesu 60// Assemani.

http://pravenc.ru/text/200451.html

На основании нескольких сохранившихся свидетельств об отдельных литературных сочинениях прп. Нила Отшельника на сирийском языке, 7 приводимых различными сирийскими писателями (например, Дадишо из Бет-Катрайе (VII в.) и Авдишо бар Бриха († 1318 г.), и благодаря дошедшим до нас сирийским рукописям, надписанным его именем, а также – и это является особенно важным – ввиду того, что сличение греческих и сирийских текстов одноименных трактатов, автором которых назван святой Нил, при всем их тематическом и текстуальном сходстве, иногда вплоть до буквального, обнаруживает тем не менее их принципиальное различие, 8 – П. Беттиоло считает возможным говорить о «сирийском» Ниле. Что же касается вопроса о том, греком или сирийцем был писатель, творивший на сирийском языке, то он остается открытым. 9 3. Рукописная традиция сирийских «Жемчужин» В настоящий момент нас интересует сохранившееся на сирийском языке сочинение, озаглавленное «Жемчужины», за авторством «Нила, духовного философа». О нем упоминает в своих комментариях к аскетическим сочинениям аввы Исайи Дадишо из Бет-Катрайе, который дважды цитирует «блаженного Нила». Как говорит П. Беттиоло, «в обоих случаях ссылка может быть установлена на основании прочтения некого собрания апофтегм под названием “Жемчужины”, приписываемого, за исключением единственного экземпляра, Нилу Отшельнику, что в различной степени подтверждается позднейшими рукописями». 10 Среди восьми дошедших до нас манускриптов 11 (см. список ниже) два, наиболее древних, составлены и датированы IX в.: D=BL Add. 17.172 (780), ff. 123r–125r, IX в.; и C1=BL Add. 12.167 (785), ff. 275r°b– 277r°b, A. G. 1187=876 г. по Р. Х.). Однако в наиболее полном варианте (160 изречений) «Жемчужины» представлены в двух копиях одной и той же рукописи из монастыря Госпожи Марии в селении Алькош (совр. Эль-Кош, близ Мосула, Ирак), датируемой 1289 г. Копии были сделаны соответственно в 1928 г. и 1932 г.: А1=Vat. syr. 509, ff. 83v–88r, 1928 по Р. Х. и А2=Mingana syr. 601, ff. 115r–121v, 1932 по Р. Х. 12

http://azbyka.ru/otechnik/Nil_Sinajskij/...

   001    002   003     004    005    006