Особо следует сказать о типологии, которая содержится в рассматриваемой молитве. Выше говорилось, что в молитве можно заметить определенную параллель между служением диакона и служением левитов, хотя я отметил, что это не очевидно. Центральное место в молитве занимает иная типология: Бог Сын был послан Богом Отцом, чтобы служить и провозвестить Его волю — точно так же диакон поставляется для того, чтобы служить епископу и исполнять его поручения. Сопоставление епископа с Богом Отцом, а диакона — с Иисусом Христом встречается уже в древнейших христианских текстах. В частности, эта типология характерна для посланий сщмч. Игнатия Антиохийского († начало II в.). Например, в его послании к Траллийцам (глава 3) говорится: «Все почитайте диаконов, как Иисуса Христа, как и епископа, который есть образ Отца/πντες ντρεπσθωσαν τος διακνους ς ησον Χριστν, ς κα τν πσκοπον ντα τπον πο πατρς». Подобное сравнение присутствует в его послании к Магнезийцам (глава 6): епископ поставлен на место Бога (προκαθημνου το πισκπου ες τπον θεο), а диаконы — в служение Иисуса Христа (διακοναν ησο Χριστο). Зафиксированная в посланиях сщмч. Игнатия Антиохийского типология присутствует также в Дидаскалии апостолов, которая, как уже неоднократно отмечалось, вовсе не случайно помещена вместе с «Египетским церковным чином» в коллекции Веронского палимпсеста. В Дидаскалии (глава 9) почти дословно повторяется обозначенная выше мысль сщмч. Игнатия Антиохийского: «И пусть он (епископ) почитается вами как Бог, потому что епископ восседает у вас на месте Бога Всемогущего (episcopus in typum Dei praesedet vobis). А диакон стоит на месте Христа (Diaconus autem in typum Christi Та же самая идея, но в другом контексте выглядит так: «Потому что тот, кто оскорбляет епископа словом или делом, оскорбляет Бога Всемогущего. Так же, если кто-либо говорит злое против диакона словом или делом, тот грешит против Неоднократно в Дидаскалии говорится о единстве епископа и диакона по образу единства Отца и Сына (например, в главе 11): «Итак, пусть епископы и диаконы будут единомысленны. Поскольку вы оба должны стать одним телом, отец и сын, поскольку вы в подобие Бога. И пусть диакон оповещает епископа обо всем, как Христос Последняя мысль содержится и в другом отрывке (глава 9): «И пусть говорят о том, что им требуется, через служителей, т. е. диаконов. Поскольку и к Господу Богу Всемогущему можно приблизиться только через

http://sedmitza.ru/lib/text/5122589/

Согласно латинской версии «Египетского церковного чина» (глава 8. 1а) в диакона рукополагается кандидат, избранный «согласно тому, как было сказано». Ориентальные версии памятника приписывают инициативу рукоположения диакона епископу: «Когда епископ поставляет диакона/если епископ желает рукоположить В Апостольских постановлениях VIII. указания также обращены к епископу. В Дидаскалии апостолов (глава 16), сопутствующей «Египетскому церковному чину» в коллекции Веронского палимпсеста и, очевидно, тесно с ним связанной, также предполагается, что диакона избирает епископ: «Епископ, назначай себе работников праведности… тех, кто угодны тебе из всех людей, тебе следует избрать и назначить Каноны Ипполита (канон и Завет Господа нашего Иисуса поддерживают прочтение по латинской версии. Не ясно, на что именно ссылается составитель «Египетского церковного чина», когда говорит, то диакон избирается «согласно тому, как было сказано». Возможно, речь идет о той же процедуре, что и при хиротонии С другой стороны, «Египетский церковный чин» может ссылаться на предшествующие ему в коллекциях Каноны святых апостолов (глава 20), где подробно описываются личные качества, которыми должен обладать кандидат в Дело в том, что в Завете Господа нашего Иисуса значение фразы «как было сказано ранее» раскрывается перечислением тех же качеств кандидата, о которых говорится в Канонах святых апостолов (глава 20). Таким образом, можно предположить, что составитель (или редактор) «Египетского церковного чина» имел в виду, что кандидат в диаконы избирается епископом, но при выборе епископ должен учитывать, обладает ли кандидат качествами, перечисленными в Канонах святых апостолов (глава 20). При хиротонии диакона на ставленника возлагает руки только епископ, в отличие от рассмотренной выше хиротонии пресвитера, когда на ставленника возлагают руки и епископ, и пресвитеры. Все версии текста содержат объяснение этой практики (гл. 8. 2): дело в том, что диакон рукополагается не в священство (quia non in sacerdotio), но в служение (in ministerio) епископу, чтобы делать то, что повелевается от епископа. В связи с этим уместно процитировать комментарий, содержащийся в главе 8. 3:

http://sedmitza.ru/lib/text/5122589/

Чтения во всех 3 памятниках друг с другом не совпадают. В упоминавшемся Миссале из Боббио каждому формуляру мессы предшествуют 3 чтения, но лекционарная система носит уже смешанный галло-рим. характер. Ряд рукописей содержат только ветхозаветные и апостольские чтения. Напр., Лекционарий из Селесты (Sélestat. Bibl. de la Ville. 1, ок. 700 г.), происходящий из Сев. Италии, содержит 59 перикоп из ВЗ (от 1-го воскресенья Адвента до Великой пятницы) и Деяний св. апостолов (для пасхального периода). Отсутствие чтений из Апокалипсиса и наименования нек-рых недель (напр., Dominica post albas) указывает на смешанный галликано-амвросианский тип. В той же б-ке отдельно хранятся 7 л. с апостольскими чтениями от Адвента до 2-го воскресенья Великого поста (шифр 1B), но наличие чтений Октавы Рождества Христова и Семидесятницы говорит о рим. влиянии. Пассионарий (Легендарий) галликанского типа сохранился в рукописи VIII в. (Münch. Bayer. Staatsbibl. clm. 3514) (т. н. Codex Velseri). Псалтирь изначально содержала не только псалмы и библейские песни для служб суточного круга и мессы, но и песнопения (антифоны, респонсории). Различают 2 типа галликанских Псалтирей. 1-й тип известен по цитатам из псалмов у Евхерия Лионского ( ок. 450) и представлен в рукописи VI в. из Сев. Италии (BNF. Lat. 11947). Традиция связывает ее появление с именем свт. Германа Парижского. К каждому псалму прибавлен 1 или неск. антифонов. Псалтири такого типа были распространены в Лугдунской Галлии и не имеют параллелей среди испан. памятников, а также не несут следов рим. влияния (напр., Псалтирь из Корби с библейскими песнями (РНБ. F v I n 5, нач. VIII в.), Шартрская Псалтирь, уничтоженная во время второй мировой войны (Chartr. Bibl. Mun. 22, X в.), 1-я Псалтирь в конце кодекса из Райхенау, в к-ром находятся и «Мессы Мона» (Karlsruhe. Badische Landesbibl. Augiensis 253, VII в.)). 2-й тип Псалтири представлен Палимпсестом Зинона Веронского из Сев. Италии (Vat. Lat. 5359, VII-VIII вв.), 2-й Псалтирью из того же кодекса из Райхенау, греко-лат. Псалтирью VII в. (Paris. BNF. Coislin. Lat. 186 (Suppl. Gr. 385)) неизвестного происхождения. Цитаты из этого типа Псалтири встречаются у Фавста Регийского, Сальвиана, свт. Кесария, Григория Турского. Имеются параллели среди испано-мосарабских рукописей (напр., Кодекс из Силоса - Lond. Brit. Lib. Add. 30851, X-XI вв.).

http://pravenc.ru/text/161580.html

После молитвы благодарения, произносимой епископом (в Апостольского предания приводится текст), все встают и поют псалмы. Последние 3 псалма должны быть аллилуйными, их исполняют поочередно диакон, пресвитер и епископ, псалмы сопровождаются благодарениями над чашами с водой и вином. Слово " аллилуия " истолковывается в Апостольского предания как " хвалим Того, кто есть Бог; слава и хвала Сотворившему весь век столь великим Словом " . В конце трапезы всем раздаются части хлеба. Суточный круг богослужений. Указания Апостольского предания относительно времени ежедневной молитвы отличаются подробностью. В главах 35-й и 41-й говорится о 7 временах молитвы в течение суток (в некоторых версиях - о 6 или 8): после пробуждения от сна, до начала работы, в 3-й, 6-й и 9-й часы, перед сном, в полночь и во время пения петухов. Первая из молитв должна предваряться умовением рук. Времени после пробуждения от сна не придается особого значения; со временем 3-го, 6-го и 9-го часов сопоставляются события Страстей Христовых; конец дня символически связывается с событием пребывания Христа во гробе и Его воскресением, полночь - с евангельской притчей о 10 девах (Мф.25:6-13); христианской молитве при пении петуха противопоставляется образ сынов Израиля, отрекшихся от Христа в этот час (гл.41). Предписания о молитве завершаются кратким заключением, в котором подчеркивается значение для молитвы памятования о Христе. В то время как все молитвы могут быть совершаемы индивидуально, во всех источниках в связи с утренней молитвой упоминается предлагаемое в церкви ежедневное поучение, необходимое для укрепления в вере. Во всех версиях Апостольского предания, кроме текстов Веронского палимпсеста (имеющего в этом месте лакуну) и " Завещания Господа нашего Иисуса Христа " , сообщается о ежедневных собраниях пресвитеров и диаконов в церкви для молитвы и наставления находящихся там. Пост, Пасха и Пятидесятница. Под постом в Апостольском предании, вероятно, подразумевается полное воздержание от пищи (гл.23).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/4...

107. 4–5 разрешение всяких уз чтобы через него (епископа) они (дары) были приняты Богом в «благоухание приятное» 107. 9–10, 14 принесение «благоухания приятного»   Основываясь на установленном сходстве текстов и учитывая, что Дидаскалия апостолов и «Египетский церковный чин» были вместе помещены в коллекцию Веронского палимпсеста, можно допустить, что материал 9-й главы Дидаскалии апостолов был взят за основу при составлении молитвы епископской хиротонии «Египетского церковного чина» , либо что оба текста сформировались в одном и том же контексте, т. е. в сирийском регионе в 1-й половине III в. В главе 4. 1–2 «Египетского церковного чина» говорится, что по прочтении молитвы все приветствуют новорукоположенного епископа поцелуем мира. Затем диаконы приносят евхаристические элементы (хлеб и вино), и епископ возглавляет Евхаристию. Таким образом, сразу же после посвящения новый епископ вступает в должность и приступает к исполнению обязанностей первосвященника. Подводя итог, можно сказать, что чинопоследование епископской хиротонии, сохранившееся в «Египетском церковном чине», содержит следующие элементы: избрание кандидата, в котором принимают участие все члены местной общины; собрание общины в воскресный день вместе с епископами, прибывшими из соседних областей; ратификация епископами выбранного общиной кандидата; консекрация через возложение епископами рук и произнесение одним из них молитвы; приветствие вновь рукоположенного епископа поцелуем и совершение Евхаристии. Сохранившаяся в «Египетском церковном чине» молитва хиротонии имеет особое значение для понимания богословия епископского служения в древней Церкви и могла быть составлена уже в 1-й половине III в.     ПРИМЕЧАНИЯ   О различных точках зрения на происхождение епископского служения см.: Ткаченко А. А. Епископ//Православная энциклопедия. Т. 18. М., 2008. С. 512–513. Более широко этот текст известен как «Апостольское предание» Ипполита Римского; о памятнике см.: Пономарев А. В. Апостольское Предание//Православная энциклопедия. Т. 3. М., 2001. С. 125–129; о проблеме авторства, датировки и происхождения текста см.: Макаров Е. Е. «Египетский церковный чин»: «Апостольское предание» Ипполита Римского или анонимный сборник литургических правил?//Вестник церковной истории. 2012. 1/2(25/26). С. 219–228.

http://sedmitza.ru/lib/text/4010528/

Следует отметить, что обозначенная типология вовсе не характерна для других древних молитв диаконской хиротонии: в аналогичных текстах из Сакраментария Канонов Апостольских постановлений VIII. Сакраментария папы центральное место отводится другой типологии: поставление апостолами 7 диаконов (Деян 7. 1–6), служение первомч. архидиакона Стефана, служение левитов или ангельских чинов. Таким образом, идея сопоставления служения Бога Сына Богу Отцу со служением диакона епископу уникальна для «Египетского церковного чина», Дидаскалии апостолов и посланий сщмч. Игнатия Антиохийского. Учитывая, что Дидаскалия и «Египетский церковный чин» вместе помещены в коллекции Веронского палимпсеста, можно предположить, что составитель рассматриваемой молитвы диаконской хиротонии из «Египетского церковного чина» либо ориентировался на материал Дидаскалии апостолов, либо оба текста сформировались в рамках одной и той же традиции — в сирийском регионе в 1-й половине III в. Важно, что такие же выводы были сделаны мною в отношении молитвы епископской хиротонии «Египетского церковного чина» и 9-й главы Дидаскалии     © Макаров Е. Е., 2014   О «Египетском церковном чине» («Апостольское предание Ипполита Римского») см.: Пономарев А. В. Апостольское Предание//Православная энциклопедия. Т. 3. М., 2001. С. 125–129; о «Канонах Ипполита» см.: Ткаченко А. А. Каноны Ипполита//Православная энциклопедия. Т. 30. М., 2012. С. 425–427. О проблемах авторства, датировки и происхождения этого текста см.: Макаров Е. Е. «Египетский церковный чин»: «Апостольское предание» Ипполита Римского или анонимный сборник литургических правил?//Вестник церковной истории. 2012. 1/2(25/26). С. 219–228. На особый авторитет «Египетского церковного чина» указывает то, что он лег в основу других литургико-канонических памятников: «Канонов Ипполита», 8-й книги «Апостольских постановлений» и «Завета Господа нашего Иисуса Христа». Кратко о Веронском палимпсесте см.: Веронский Палимпсест//Православная энциклопедия. Т. 7. М., 2004. С. 723; о Дидаскалии апостолов см.: Ткаченко А. А. Дидаскалия Апостолов//Православная энциклопедия. Т. 14. М., 2006. С. 663–666; о Канонах святых апостолов см.: он же. Каноны святых апостолов//Православная энциклопедия. Т. 30. М., 2012. С. 427–430.

http://sedmitza.ru/lib/text/5122589/

В лат. традиции К. приписывались канонические и церковно-дисциплинарные тексты различного происхождения; в ряде случаев атрибуция К. была заимствована из греч. источников. Так, о К. как об авторе, записавшем поучения апостолов, говорится во фрагментарном лат. переводе «Апостольских постановлений», к-рый сохранился в Веронском палимпсесте (EOMIA. 1913. T. 1. Fasc. 2. Pars. 1. P. 32k, 32gg - 32hh). С VI в. К. считался автором Апостольских правил, к-рые были переведены на латынь Дионисием Малым (ок. 500). В 1-ю редакцию «Дионисиева собрания» (Collectio Dionysiana) включены 50 Апостольских правил под заглавиями «Каноны апостолов» и «Церковные правила святых апостолов, переданные Климентом» (во 2-й редакции «Дионисиева собрания» уточняется: «Климентом, понтификом Римской Церкви») (EOMIA. 1899. T. 1. Fasc. 1. Pars 1. P. 8; см.: Maassen. 1870. S. 408-410; Turner. 1914/1915. P. 524). Из «Дионисиева собрания» Апостольские правила с атрибуцией К. были заимствованы в др. сборники канонического права. Так, в постановлениях Римского Собора 769 г. упоминается о 50 Апостольских правилах, изложенных К. и принятых Римской Церковью (MGH. Conc. T. 2. Pars 1. P. 88). В нек-рых рукописях текст Апостольских правил сопровождается пояснениями, к-рые иногда носят фантастический характер; напр.: «главы, переведенные Климентом, епископом Римской Церкви, на латинский язык» и «каноны апостолов, которые блаженный Климент, папа и мученик, ученик святого Петра, написал на греческом и на латинском языке; впоследствии, когда римляне потеряли их по небрежению и из-за гонений на Церковь, повелением Стефана, епископа Рима, Дионисий перевел их с греческого языка» ( Maassen. 1870. S. 410). Кроме Апостольских правил в сборники канонического права включалось также послание К. ап. Иакову в переводе Руфина Аквилейского; среди самых ранних примеров - «Собрание Кенеля» (Collectio Quesnelliana), созданное, вероятно, на рубеже V и VI вв. в Италии (PL. 56. Col. 731-740; см.: Maassen. 1870. S. 410-411, 499). Как авторитетный источник послание цитировалось в папских декреталиях и в канонических сборниках, в т. ч. в Декрете Грациана ( Ullmann. 1960. P. 303-304, 314-315). Рассуждая об обязанностях епископа, свт. Кесарий Арелатский цитировал послание К., к-рое, по его словам, «известно священнослужителям всего мира» (scriptura illa per totum mundum omnibus sacerdotibus nota est - Caes. Arel. Serm. I 18// C é saire d " Arles. Sermons au peuple/Éd. M.-J. Delage. P., 1971. T. 1. P. 264-266. (SC; 175)).

http://pravenc.ru/text/1841337.html

В Карфагенском календаре (1-я пол. VI в.) под 27 дек. указана память Иоанна Крестителя (ошибочно вместо И. Б.) и ап. Иакова Старшего; память И. Б. и Иакова отмечена также в Синайском календаре (ок. 800), восходящем к африканскому оригиналу. В Мартирологе Флора Лионского (сер. IX в.) содержится краткое сказание об И. Б., в к-ром упоминается легенда о его мученичестве, ссылке на Патмос и прибытии в Эфес после смерти Домициана при принцепсе Пертинаксе, о борьбе с еретиком Керинфом и с эбионитами, об основании Церквей по всей Асии и о погребении апостола в Эфесе. В Мартирологе Адона Вьеннского (2-я пол. IX в.) заметка значительно сокращена, оставлено лишь указание на возвращение апостола в Эфес - место его кончины. В более позднем Мартирологе Узуарда заметка Флора также подверглась сокращению, однако не столь радикальному. В ряде поздних рукописей Мартиролога Узуарда под 27 сент. указана память ссылки И. Б. на Патмос (MartUsuard//PL. 124. Col. 514). В XVI в. память И. Б. под 27 дек. была внесена в Римский Мартиролог. О широком почитании И. Б. на раннесредневек. Западе свидетельствует наличие проприя мессы на день его памяти 27 дек. во всех основных литургических книгах - в Веронском Сакраментарии (Sacramentarium Leonianum/Ed. Ch. L. Feltoe. Camb., 1896. P. 164-166) и в Сакраментарии Геласия (The Gelasian Sacramentary. 1894. P. 7-8), а также в Сакраментарии-палимпсесте VII в. из Ирландии или Сев. Англии, принадлежащем к галликанской традиции (Das irische Palimpsestsakramentar im Clm 14429 des Staatsbibliothek München/Hrsg. A. Dold, L. Eizenhöfer. Beuron, 1964. S. 28-32), и в мосарабском Сакраментарии ( F é rotin M. Le Liber Mozarabicus Sacramentorum et les manuscrits mozarabes. R., 19952. Col. 68-72). Ораторий Сан-Джованни ин Олео в Риме. XV в., XVII в. Ораторий Сан-Джованни ин Олео в Риме. XV в., XVII в. Первый известный пример освящения церкви во имя И. Б. представляет церковь в г. Арелат (ныне Арль, Франция), где св. Кесарий († 542) построил загородную базилику Богоматери, И. Б. и св. Мартина. Храм, освященный 6 сент. 542 г., должен был стать усыпальницей Арелатских епископов, первым здесь был похоронен сам Кесарий (Vita Caesarii. I 57, II 50//MGH. Scr. Mer. T. 3. P. 480, 501).

http://pravenc.ru/text/469832.html

миру ; свящ. П. Бубуруз неправильно перевел его название как «елей действия благодати»). Непосредственно перед Крещением совершается чин отречения от диавола, сопровождаемый помазанием крещаемого елеем заклинания. В описании способа произнесения крещального Символа веры источники А. п. разделяются на 2 группы. Согласно тексту Веронского палимпсеста, «Завещанию Господа нашего Иисуса Христа» и «Канонам Ипполита», Символ произносит пресвитер в виде 3 вопросов, на каждый из к-рых крещаемый, стоя в купели, дает утвердительный ответ. Согласно проч. источникам, Символ от начала до конца в утвердительной форме произносит диакон, стоя в воде вместе с крещаемым, после чего тот трижды исповедует свое согласие. Вслед за каждой из 3 частей Символа епископ или пресвитер погружает крещаемого в воду. Все версии А. п. упоминают о 2 послекрещальных помазаниях, каждое из к-рых сопровождается соответствующими формулами. Одно, помазание «елеем благодарения», совершает пресвитер сразу после Крещения, др., как правило, предписывается совершать епископу в церкви (ecclesia), это помазание предваряется епископским руковозложением и чтением молитвы о даровании новокрещеному дара Св. Духа (см. Миропомазание ), завершается все лобзанием новокрещеного епископом. Вслед за Крещением и помазаниями сразу совершается литургия. Причащение за этой литургией сопровождается т. н. чином священных чаш (между причащением Телу и причащением Крови Христовым вставлено вкушение от чаши с водой и от чаши с молоком и медом, символизирующих омовение и вступление в землю обетованную); указания разных версий А. п. в этом месте не совпадают. В А. п. упоминается также практика Крещения детей. Таинство Священства Из числа называемых в А. п. степеней церковной иерархии рукоположение совершается во епископа (гл. 2-3), пресвитера (гл. 7) и диакона (гл. 8). Все эти поставления совершает епископ; они состоят из избрания, возложения руки и чтения молитвы. При этом диакона избирает и рукополагает сам епископ, кандидата в пресвитеры избирает коллегия пресвитеров, а чин посвящения во епископа предполагает избрание кандидата всем народом и из числа народа, с утверждением этого избрания Собором епископов посредством возложения рук на кандидата.

http://pravenc.ru/text/ Апостольского ...

При этом предписывается умеренность при вкушении, чтобы оставались излишки - reliquiae sanctorum (лат.- остатки святых), к-рые устроитель вечери может послать кому захочет. Отсутствующим по к.-л. причине членам общины их часть трапезы доставляют специально назначенные пресвитер или диакон. Во время трапезы предписывается молчание, говорить имеет право только председательствующий епископ или тот, кому он позволит задать вопрос. Если на вечере присутствует епископ, совершается чин светильника (гл. 25; см. Вечерня ): при наступлении вечера в помещение вносится светильник, затем, после взаимных приветствий епископа и народа, происходит диалог, подобный тому, что в начале анафоры, за исключением возгласа «Горе имеим сердца» и ответа на него, к-рые относятся только к Евхаристии. После молитвы благодарения, произносимой епископом (в А. п. приводится текст), все встают и поют псалмы. Последние 3 псалма должны быть аллилуйными, их исполняют поочередно диакон, пресвитер и епископ, псалмы сопровождаются благодарениями над чашами с водой и вином. Слово «Аллилуия» истолковывается в А. п. как «хвалим Того, Кто есть Бог; слава и хвала сотворившему весь век столь великим словом». В конце трапезы всем раздаются части хлеба. Суточный круг богослужений Указания А. п. относительно времени ежедневной молитвы отличаются подробностью. В главах 35 и 41 говорится о 7 временах молитвы в течение суток (в нек-рых версиях - о 6 или 8): после пробуждения от сна, до начала работы, в 3, 6 и 9-й часы , перед сном, в полночь и во время пения петухов. 1-я из молитв должна предваряться умовением рук . Времени после пробуждения от сна не придается особого значения; со временем 3, 6 и 9-го часов сопоставляются события Страстей Христовых; конец дня символически связывается с событием пребывания Христа во гробе и Его воскресением, полночь - с евангельской притчей о 10 девах (Мф 25. 6-13; ср. Полунощница ); христ. молитве при пении петуха противопоставляется образ сынов Израиля, отрекшихся от Христа в этот час (гл. 41). Предписания о молитве завершаются кратким заключением, в к-ром подчеркивается значение для молитвы памятования о Христе. В то время как все молитвы могут быть совершаемы индивидуально, во всех источниках в связи с утренней молитвой упоминается предлагаемое в церкви ежедневное поучение, необходимое для укрепления в вере. Во всех версиях А. п., кроме текстов Веронского палимпсеста (имеющего в этом месте лакуну) и «Завещания Господа нашего Иисуса Христа», сообщается о ежедневных собраниях пресвитеров и диаконов в церкви для молитвы и наставления находящихся там. Пост, Пасха и Пятидесятница

http://pravenc.ru/text/ Апостольского ...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010