Отдельные таблицы I. Ферзуль. Уади ел-Хабис. Сассанидский рельеф. II. Баальбек. Малый храм. Вид с С. стороны. III. Дамаск. Мечеть Омейядов. Внутренность с В. IV. Дамаск. Мечеть Омейядов. Входной портал. V. Дамаск. Мечеть Омейядов. Атриум. з. портал. VI. Дамаск. Гробница Малек Дагера. Внутренность. VII. Эс-Санамен (Эра). Храм Счастья. Ю3. угол. VIII. Эзра. Церковь вм. Георгия. Алтарь. IX. Езра (Зороа). Церковь Пророка Илии. Алтарная часть. X. Ел-Хит. Вход в дом рядом с жилищем шейха. XI. Ель Канават (Канафа). Серай. Общий вид с 3. XII. Канават. (Канафа). Серай. Боковое здание с З., в. стена. XIII. Кенават. Серай. Атриум. Ю. стена XIV. Кенават. Серай. Дверь, ведущая в атриум, с С. XV. Сиах. Первый двор. Вход во 2-й двор. XVI. Атиль. Малый храм. XVII. Босра. Монастырь на В. от деревни. XVIII. Босра. Триумфальная арка в городе, с СЗ. XIX. Босра. Театр. Просцений с С. XX. Босра (Босора). Театр. Портик верхнего яруса. XXI. Гераса. Колоннада главной улицы, южный конец. XXII. Гераса. Колоннада форума. XXIII. Гераса. Большой храм. Фасад с В. XXIV. Гераса. Пропилеи. С. крыло, с 3. XXV. Гераса. Развалины первой базилики. XXVI. Гераса. Триумфальная арка на Ю. стороне города. XXVII. Арак-ель Эмир. Каср-ель Абд. С. часть фасада XXVIII. Амман. Ель-Каср. Ю. стена XXIX. Амман. Ель-Каср. Внутренность, ЮВ. угол XXX. Амман. Ель-Каср. Ю. стена. XXXI. Амман. Ель-Каср. СЗ. угол. XXXII. Амман. Ель-Каср. 3. стена. XXXIII. Амман. Развалины большого здания над рекою. XXXIV. Амман. Здание над рекою. Вид с С. XXXV. Иерусалим. Русский дом. Порог судных врат и стена Константиновой базилики. XXXVI. Иерусалим. Русский дом. Стена и арка Константиновой базилики. XXXVII. Иерусалим. Храм Воскресения. Фасад с ЮЗ. XXXVIII. Иерусалим. Храм Гроба Господня. Камень миропомазания и Голгофа с З. XXXIX. Иерусалим. Храм Воскресения. Колоннада сев. нефа. XL. Часовня Св. Гроба. XLI. Иерусалим. Храм Воскресения. Придел св. Елены. XLII. Иерусалим. Харам еш-Шериф. Двойные ворота. XLIII. Иерусалим. Золотые ворота. Внутренность.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

На конце ркп. л. 368 об. подпись одного из позднейших владетелей книги: книга ивана ивановича чечюгова. 317 (по преж. кат. 881). Сборник, в 4д., полууставом, XV и. 66 л. На л. 1. внизу подпись: спра в щика Сменова . Там же: Стзание съ хтаниномъ. ею мена хтинину. тимое. иденин же акила. бывъшеи въ въ дни крила. стго архиепи. тоже леандри. Нач. спса нашего ха бывшю по всей вселеньни. На Греч. упоминается у Монфокона в Опис. Коаленевой библиотеки 299. л. 69. Перевод имеет признаки значительной древности: 7. кланхтс, 8. (Рахиль) не хотшетс тшити, 14. приближающес бз, 15 об. роть снъ, 17. въ врата трен (т.е. внутренняя, но 21 об. внутрь соб), 18. бра з вседрьжителескъ , 29. пришелъ–мчитъ, 31 об. запослшьствова, 33 об. л и хизинъ, – в коеиж хиз, – хизо тмь (дат. мн.), 47 об. солъ (вм. посол), 17 об. (Навуходоносор взял из храма Соломонова) жрътвища солила и опаниц, 21. бисеръ–бываеть въ вод въ скалка (у Миклошича скалка στρακον), 26 об. хамъ не покрывъ (отца своего) но патризнивъ (насмеявся), 34 об. звзочеть не хабис (не оставил), 2 об. пница двва (книга Псалтирь), 7. да не поимете себ женъ странъ (от язычников), 17 об. зи... на требникъ възлзъ (взошёл на жертвенник), 18. коже писано есть в книга бытиска (в книге Бытия). Тексты из св. Писания приводятся: 9 об. и котыг мою вергоша жреби, но 49 об. и матизм мое Ин. 19:24 . ( π τν ματισμν), 11 об. и ло агньча не хощю Иса. 1 , 11. ( σταρ), 13. зми при пти грызающи птыи коньски Быт. 49:17 . ( δκνων, в пол. сп. библии 1–3. хапл) , 24. дожи (Господь на Содом) гнь и камыкъ Быт. 19:24 . ( θεον, – так и в пол. сп.), 28. снить братчадъ мои во гра мои Песн. 6:1 . ( δελφιδς μου ες κπον), 30. возвстихо пре нимъ ко поле Ис. 53:2 . (вместо παιδον читано πεδον, как и в пол. сп.), 36. и мци главны, но 43 гривенны Ис. 3:18 . ( τος μηνσκους, как и в пол. сп.), 42 об. поид въ сл хотии мои... поженеть хоти сво Ос. 2:5. 10 . (πσω τν ραστν, – как и в пол. сп.). Вообще тексты св. Писания: из Моисеева Пятикнижия и пророков, приводимые здесь целыми отделениями, весьма близки к древнему переводу полных списков библии. См. л. 22–24 (Быт. гл. 18. вся и 19:1–26), 30 и об. ( Ис. 53:1–9 ), 36 и об. и л. 43 ( Ис. 3:16–25. 5:1–7 .), 37 об. ( Ис. 1:21–27 ), 42 об. ( Ос. 2:1–7 ). 43 об. ( Иез. 16:2 и след.), 44 об. ( Ис. 60:1 и дал.), 50 об. и 51 (Дан. вся 7 глава).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Разделы портала «Азбука веры» священника Константина Пархоменко Монастырь Иоанна Крестителя  И вот мы у цели. Это францисканский Монастырь Иоанна Крестителя в пустыне, где и находится источник, к которому мы стремились… Монастырь этот имеет и второе название: Монастырь св. Иоанна у источника. Арабы это место называют Дир (Аин) эль-Хабис, что в переводе с арабского означает «Источник отшельника». Все фотографии галереи Самое популярное Сейчас в разделе 2  чел. Всего просмотров 2.7 млн. Всего записей 151 ©2024 Фоторассказы священника Константина Пархоменко к содержанию Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки

http://azbyka.ru/parkhomenko/foto/ierusa...

   001   002