Е. немногочисленны. Наиболее высокую оценку современников получили переводы Е. с греч. языка. По инициативе Е. в обиход БПЦ был введен Иерусалимский устав, проводилась масштабная справа церковных книг, приблизившая язык и орфографию болг. рукописей к образцам, созданным в 30-60-х гг. XIV в. на Афоне, литургическая практика была согласована с к-польскими и афонскими богослужебными канонами, был составлен свод Житий почитаемых в Тырнове святых, служб и похвал им. Указания на авторство Е. содержат заглавия Житий 4 святых: Иоанна Рильского, Илариона Меглинского, Параскевы (Петки) Тырновской (Эпиватской), Филофеи Тырновской. Ему также приписывают Похвальные слова (аколутии) святым Константину и Елене, Михаилу Воину, Иоанну Чудотворцу, еп. Поливотскому, вмц. Кириаке (Неделе), службы святым царице Феофании (с параклисом) и Параскеве (Петке) Тырновской (см.: Кожухаров С. Търновска (Евтимиева?) служба за св. Петка Епиватска// Он же. Проблеми на старобълг. поезия. София, 2004. Т. 1. С. 109-139). В редакциях большинства составленных им Житий святых и похвал болг. святым дополнены части, повествующие об истории первых царей из династии Асеней и прославляющие мощь Болгарского царства, неотделимого от Тырновской Патриархии. Среди литургических трудов Е. важное место занимает переведенный с греч. языка Служебник, включающий тексты литургий святителей Иоанна Златоуста, Василия Великого и Преждеосвященных Даров, диаконского чинопоследования (диатаксиса). Одна из 3 сохранившихся рукописей Служебника (НБКМ. 231), возможно, содержала дополненную Е. редакцию Синодика царя Борила, сохранившуюся в т. н. Палаузовском списке (нач. 80-х гг. XIV в.; НБКМ. 289. Л. 1-62). Возможно, Е. перевел Житие прп. Феодосия, составленное патриархом К-польским Каллистом, «Догматическую паноплию» Евфимия Зигабена , части Триодного и Минейного панегирика (торжественника) и др. Источниками для литургического творчества Е. служили древнеболг. литургические кодексы и труды патриарха К-польского Филофея Коккина, отдельные молитвы и литургические указания к-рого Е. перевел с греч. на слав. язык. Сохранилось 4 послания Е.: на Афон Киприану (до 1375) и в Валахию - Унгро-Влахийскому еп. Анфиму и прп. Никодиму Румынскому.

http://pravenc.ru/text/187641.html

Почитание Н. О. в чине преподобных возникло на юго-западе Болгарии в X в., до завоевания страны Византией. В XI-XIII вв. оно развивалось на территории Охридской архиепископии , а после возобновилось в Болгарском царстве Иоанна Асеня II (1218-1241). Его память вместе с памятями Кирилла и Мефодия и их самых известных учеников включена в Борила царя синодик . В XIV-XVIII вв. Н. О. вместе с равноап. Климентом почитался в Охридской архиепископии как чудотворец и целитель, с XVII в.- в составе Седмочисленников , учеников слав. первоучителей. Рассказы о деяниях Н. О. как «великого чудотворца и лечителя» еще при его жизни распространились в областях вокруг Охрида. Нек-рые из рассказов вошли в славянские и греческие Жития. В устных местных преданиях он представлен более ярко по сравнению с письменной традицией, к-рая отдает предпочтение равноап. Клименту. Центром почитания Н. О. стал основанный им мон-рь. Среди паломников, стремившихся получить исцеление у мощей Н. О., прежде всего от «душевных» болезней, были болгары, албанцы, греки, валахи и много мусульман, о чем свидетельствуют дарственные записи. После упразднения Охридской архиепископии его почитание сохранилось в Македонии, Греции, Албании и Болгарии. Целебные свойства мощей святого обусловили его широкое почитание не только на Балканах, но и в империи Габсбургов, где переселенцами в его честь был основан храм в г. Мишкольц (совр. Венгрия). Болг. издания о Седмочисленниках XVIII-XIX вв. способствовали распространению почитания в Болгарии. В контексте почитания равноапостольных Кирилла и Мефодия и их учеников Н. О. стал известен в XIX в. в России и др. странах. Агиография и гимнография В балканской книжности о Н. О. сохранились агиографические и гимнографические тексты. По наказу ученика равноап. Климента - Марка, «четвертого епископа славянского языка» г. Девола, вероятно, уже в X в. было составлено краткое Житие Н. О., к-рое большинство исследователей считают извлечением из несохранившегося обширного Жития равноап. Климента. Это Житие рассказывает и о судьбе учеников первоучителей после смерти равноап. Мефодия. По словам автора Жития, оно было написано после кончины Н. О., «чтобы не остался без почитания брат сего блаженного Климента, и сподвижник, и сострадалец, с которым пресвитер Наум перенес многие беды и страсти от еретиков». Его единственный список сохранился в стишном Прологе нач. XVI в. (Ath. Zogr. Slav. 47), но текст Жития не является частью Пролога, а был прибавлен к концу рукописи свящ. Иоанном Милошевым из Дебра. Существование текста Жития в этой местности в нач. XVI в. указывает на длительное почитание здесь святого.

http://pravenc.ru/text/2564754.html

Когда попытки канонизировать М. не возымели действия в Риме, а его ученики были изгнаны из пределов Вел. Моравии и Паннонии, они унесли агиографические и гимнографические тексты, посвященные учителю, за Дунай, в пределы Болгарского княжества. Здесь почитание М. уже в первые годы их пребывания развернулось в полной мере. Очевидно, не позднее 1-й годовщины преставления М. в древней столице Болгарии Плиске была совершена пространная торжественная служба с 2 канонами. Подробные памяти М. под 6 апр. (порой с указанием церковного титула, трудов на ниве просвещения славян и/или даты кончины М., иногда сопровождающихся тропарем), явно указывающие на высокий уровень почитания, помещены в месяцесловах ряда южнослав. списков Евангелий и Апостолов XI-XIV вв. (таких как Ассеманиево Евангелие , западноболг. Охридский Апостол , болг. Евангелие-апракос XIII в. (София. НБКМ. 882) и серб. Апостол-Евангелие апракос 2-й пол. XIII в. (Арх. СПб ИИ РАН. ЗЕС 681) и др. (см.: Христова-Шомова. 2012. С. 620-621)). Однако уже в X в., вероятно вскоре после кончины последних кирилло-мефодиевских учеников, ситуация изменилась, и почитание М., во всяком случае в Вост. Болгарии, по не вполне понятным причинам заметно сокращалось. М. постепенно стали воспринимать лишь как брата равноап. Кирилла. На это указывают отсутствие служб М. в древнерус. письменной традиции, восходящей к восточноболгарской (преславской), и помещение общего канона равноапостольным Кириллу и М. на память последнего, а также значительное сокращение канона М., написанного равноап. Климентом Охридским. После освобождения Болгарии от визант. владычества в кон. XII в. почитание М. вновь актуализировалось, хотя и не достигло уровня почитания равноап. Кирилла. Было написано Краткое житие М. (Проложное житие М. неизвестно в южнослав. традиции), «Успение Мефодия», составляющее пару с «Успением Кирилла», в к-ром М. объявляется болгарином и «учителем болгарского языка» ( Иванова. 1999). Появились списки службы ему восточноболг. происхождения, в Охридской архиепископии его начали почитать в числе св. Седмочисленников , а в столице Болгарии Тырнове его имя было включено в славословие Дриновского списка Борила царя синодика . Но «Успение Мефодия» не получило в отличие от «Успения Кирилла» сколь-либо широкой известности, а с распространением Иерусалимского устава исчезла память М. из месяцесловов и служба ему не была включена в новопереведенные Минеи служебные и праздничные. В Сербии в XIII - 1-й пол. XIV в.

http://pravenc.ru/text/2563094.html

Вопрос о признании Болгарской Церкви был деликатным, так как с точки зрения православных канонов Болгарская Терновская Церковь являлась неканонической в силу своевольного и насильственного поставления Архиепископа Василия в 1186 г. В 1217–20 гг. Болгарская Охридская Архиепископия созвала собор под председательством Охридского Архиепископа Димитрия Хоматиана для рассмотрения вопроса о неканонической Велико Терновской болгарской иерархии и о ее неканонических рукоположениях, а также заявила свои права на диоцез Терновской Архиепископии в силу своей преемственности от первой Болгарской Патриархии (Ив. Снегаров, История на Охридската архиепископия, т. I, с. 131–4, C., 1924). В силу этого обстоятельства, чтобы восстановить каноническую преемственность с Православной Церковью, по совету Анкирского Митрополита Христофора (Письмо Анкирского Митрополита Христофора Царю Иоанну Асеню II от 1233 г.), в 1234 г. после смерти Архиепископа Василия в Велико Терново был созван церковный собор, на котором главой Терновской Болгарской Церкви был избран не Архиерей, а монах по имени Иоаким. В том же году он отправился в гор. Никею для рукоположения в Архиереи в сане Архиепископа и в качестве предстоятеля Болгарской Церкви. Стремление Царя разрешить болгарский церковный вопрос совпало со стремлением Никейского Императора обрести сильного союзника против Латинской империи. Весной 1235 г. переговоры о союзе между Болгарией и Никейской империей закончились успешно. На них было оговорено согласие Вселенской Патриархии о признании автокефалии Болгарской Церкви и о ее возведении в патриаршеское достоинство. Сразу же после заключения союзного договора, в малоазийском городе Лампсак был созван церковный собор, на котором в присутствии всех восточных православных Патриархов Терновский Архиепископ Иоаким был провозглашен Велико-Терновским Патриархом и Болгарская Церковь была восстановлена в своем патриаршеском достоинстве и в своей автокефалии (Г. Акрополит; Синодик Царя Борила Проложный рассказ о перенесении мощей св. преп. Параскевы-Петки (Пятницы) Епиватской в XIII в.). Вселенский Патриарх Герман вручил Патриарху Иоакиму утвердительную грамоту, скрепленную подписями и печатями всех восточных Патриархов с золотой печатью Вселенской Патриархии.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Во время обучения в Москве опубликовал работы по истории средних веков Чешского (Иоанн Гус и его последователи//Москвитянин. М., 1845. 7/8. С. 60) и Сербского гос-в (Ист. очерк Сербского гос-ва до кон. XV столетия. М., 1845), в первые годы пребывания в С.-Петербурге издал исследование о деятельности в Болгарии и Венгрии в XIII в. Ростислава, сына блгв. Михаила Всеволодовича, кн. Черниговского (Ростислав Михайлович, рус. удельный князь на Дунае в XIII в.: С табл., показывающей родственную связь слав. владетельных домов в XIII в. СПб., 1851). Первым значительным трудом П. по истории Болгарии стала магист. дис. «Век болгарского царя Симеона» (СПб., 1852): помимо раздела с описанием политической и церковной истории Болгарии IX-X вв. в нее вошел раздел о болг. книжности со сведениями о творчестве равноап. Климента Охридского , еп. Преславского Константина и Иоанна Экзарха , а также текст трактата Храбра Черноризца по списку, хранящемуся в МДА. Много лет он собирал материалы для составления сборника по истории Болгарской Православной Церкви, но успел издать на русском и болгарском языках лишь отдельные части: из них особенно важна посмертная публикация Синодика Болгарской Церкви по списку XIV в. (Синодик царя Борила. М., 1887). В 1860-1868 гг. писал статьи по болг. церковному вопросу для журналов «Русское слово» и «Северная пчела». В последние годы жизни подготовил к изданию 2 октябрьских тома Четьих-Миней свт. Макария (ВМЧ. Окт. Дни 1-3, 4-18), в к-рые включил тексты из Рильского панегирика Владислава Грамматика , также готовил издание Ипатьевской летописи (Летопись по Ипатскому списку. СПб., 1871). П. занимался также историей Византии, Валахии, Молдавии, Габсбургской монархии, Венгрии и Греции, публиковал популярные историко-политические и биографические очерки. Научное творчество П. способствовало становлению национальной болг. историографии, прежде всего медиевистики. Б-ка П. была выкуплена Болгарским правительством и легла в основу собрания Народной б-ки в Софии (ныне НБКМ).

http://pravenc.ru/text/2578706.html

1029 PG 130, 1309 С, 1316 С. Русский перевод: Богумильство (из бумаг С. Н. Палаузова)//Православное обозрение 1873, т. III, 7, с. 158–182; 8, с. 297–312 (перевод со с. 163; см. с. 178, 297). 1030 Славянские и греческие тексты имеются в разных изданиях. См., например: Флоринский 1883, 37=Попруженко 1897, 34 (из чина отлучения богомилов 1211 г., включенного в Синодик царя Борила: «Глаголящеи яко жена зачинает в чреве соделованием сатанином, пребываетже оттуду сатана не отступно даже и до рождьства младенцу, святыимже крещением не мощи отгнану быти, но молитвою токмо и постом. Глаголящих убо тако, анафема»); Петровский 1914, анафема 4 (не позднее 956 г.) об отвергающих брак, ср. 2 (диавол – создатель и властитель мира и тел людей). 1032 Значение «клише» для историков ересей прекрасно почувствовал Ю. К. Бегунов: «“Ярлыки” обличителей ереси, несмотря на их тенденциозный характер, имеют для историков еретических движений значение исторического источника и могут быть использованы для восстановления идеологии еретиков в той же самой степени, в какой используются нами соборные приговоры» (Бегунов 1973, 85). 1034 Помимо житийного материала, в качестве примера можно привести и официальный документ – выдержку из святогорского определения 1344 г. против монахов-богомилов (Rigo 1984а, p. 505, lin. 22–25). 1036 Ср. еще в рассказе Палладия об исцелении прп. Макарием Египетским бесноватого юноши, который, если не получал должного количества пищи, пожирал свои извержения и пил мочу (Vogüe 1992, 20, примеч. 85 указывает и другие примеры из Жития Антония и Кассиана). 1038 Ср. с позицией Bareille 1939, 1460–1461 (автор считает, что в период от Фотия до нач. XII в. ересь продолжала существовать в скрытых формах, несмотря на молчание источников). Об отношениях между мессалианством, павликианством и богомильством см. также Коев 1984. 1040 Житие сохранилось только в славянском переводе. Существует несколько изданий его, новейшее – И. В. Марчевского (1995). Русскому читателю легко доступно издание О. М. Бодянского: Житие и жизнь прп. отца нашего Феодосия, иже в Тернове постничествовавшего, ученика блаженного Григория Синаита , списано святейшим патриархом Константина града, кир Каллистом/Сообщено Х. С. Даскаловым//Чтения в Обществе истории и древностей российских (ЧОИДР) 1860, кн. 1 (январь-март), пагин. 3-я, с. I-IV (предисловие), л. 1–12 (=23 с. славяно-русской рукописи болгарского происхождения). Авторство патриарха Каллиста (1354–1362), жившего одно время в славянских странах, не оспаривается современными исследованиями (литература указана у Rigo 1989 и в ИАБ 6 , 1577–1596).

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Veliki...

Сочинения патриарха Евфимия немногочисленны. Наиболее высокую оценку современников получили его переводы с греческого языка. По инициативе патриарха Евфимия в обиход Болгарской Церкви был введен Иерусалимский устав , проводилась масштабная справа церковных книг, приблизившая язык и орфографию болгарских рукописей к образцам, созданным в 1330-60-х годов на Афоне, литургическая практика была согласована с константинопольскими и афонскими богослужебными канонами, был составлен свод Житий почитаемых в Тырнове святых, служб и похвал им. Указания на авторство патриарха Евфимия содержат заглавия Житий четырех святых: Иоанна Рыльского , Илариона Меглинского , Параскевы (Петки) Тырновской (Эпиватской) , Филофеи Тырновской . Ему также приписывают Похвальные слова (аколутии) святым Константину и Елене, Михаилу Воину, Иоанну Чудотворцу, еп. Поливотскому, вмц. Кириаке (Неделе), службы святым царице Феофании (с параклисом) и Параскеве (Петке) Тырновской . В редакциях большинства составленных им Житий святых и похвал болгарским святым дополнены части, повествующие об истории первых царей из династии Асеней и прославляющие мощь Болгарского царства, неотделимого от Тырновской Патриархии. Среди литургических трудов патриарха Евфимия важное место занимает переведенный с греческого языка Служебник, включающий тексты литургий святителей Иоанна Златоуста, Василия Великого и Преждеосвященных Даров, диаконского чинопоследования (диатаксиса). Одна из трех сохранившихся рукописей Служебника (НБКМ. 231), возможно, содержала дополненную Евфимием редакцию Синодика царя Борила, сохранившуюся в т. н. Палаузовском списке (нач. 1380-х годов; НБКМ. 289. Л. 1-62). Возможно, патриарх Евфимий перевел Житие прп. Феодосия, составленное патриархом Константинопольским Каллистом, " Догматическую паноплию " Евфимия Зигабена, части Триодного и Минейного панегирика (торжественника) и др. Источниками для литургического творчества патриарха служили древнеболгарские литургические кодексы и труды патриарха Константинопольского Филофея Коккина, отдельные молитвы и литургические указания которого Евфимий перевел с греческого на славянский язык. Сохранилось четыре послания патриарха Евфимия: на Афон Киприану (до 1375) и в Валахию - Унгро-Влахийскому еп. Анфиму и прп. Никодиму Румынскому.

http://drevo-info.ru/articles/13679897.h...

С кон. VII по сер. IX в. сохранились упоминания о том, что из сев. городов Балкан только еп. г. Доростол Урс был на VII Вселенском Соборе (787), в нач. IX в. в городе существовала христ. община. Город был возрожден в IX в. как пограничная крепость Болгарского царства на Дунае. В 968-971 гг. Доростол оказался центром боевых действий между визант. армией имп. Иоанна I Цимисхия и рус. дружиной кн. Святослава Игоревича. В 968 г. русы, заключившие союз с Византией, совершили нападение на Болгарию, захватили столицу Преслав и нек-рые др. крепости на Дунае, в т. ч. Доростол. Однако затем союз Святослава с византийцами распался, и вскоре русы были осаждены в Доростоле главными силами имп. Иоанна I. После непродолжительной осады города (кон. апр.- июль 971) состоялась встреча имп. Иоанна и кн. Святослава в лодке на Дунае. Был заключен мир; русы получили возможность свободно уйти в обмен на передачу всех завоеваний, в т. ч. Доростола, Византии. Доростол был передан возрожденному Болгарскому царству. В нач. XI в., после завоевания Болгарии византийцами, стал центром визант. фемы Паристрион. В кон. XI в. ненадолго захвачен печенегами, но в 1088 г. отвоеван Византией. С 1186 г. в составе Второго Болгарского царства. Как свидетельствуют надпись 870 г. и печать с именем еп. Николая, после учреждения БПЦ кафедра в Доростоле стала одной из первых в церковной иерархии. С 927 г. ее занимал еп. Дамиан , впосл. ставший 1-м Болгарским патриархом, поэтому в наст. время кафедра в Силистре считается прототроном (первопрестольной) Болгарской Патриархии. С 1020 г. кафедра подчинялась Охридской архиепископии. Ок. 1071 г., при еп. Леонтии (сохр. его золотая печать), епархия была повышена в ранг митрополии и подчинена К-полю. Митр. Христофор в 1082 г. принимал участие в заседаниях Свящ. Синода в К-поле. Митр. и писатель Лев Хрисианит управлял епархией приблизительно с 1147 до 70-х гг. XII в., ему подчинялись 5 еп-ств, учрежденных в Преславе, Варне, Аксиополе (совр. Чернаводэ), Исакче и Пэкуюл-луй-Соаре (3 последние на территории совр. Румынии). В кон. XII в. Доростол оказался в границах Второго Болгарского царства. В 1235 г., после Церковного Собора под председательством К-польского патриарха Германа II в г. Лампсак, митрополия вошла в состав Тырновской Патриархии. В Борила царя синодике отмечено, что тогда к Болгарской Патриархии присоединились земли, к-рые в период ее унии с Римом находились в др. юрисдикции, а также приведены имена архиереев кафедры с 1235 г. до кон. XIV в.: Кирилл, Аверкий, Феодул, Иосиф, Дионисий и Каллиник. Еп. Захарий участвовал в Соборе против еретиков в Тырнове в 1360 г. Ок. 1368/69 г. митрополия Доростола была подчинена кафедре в Варне, на что указывает решение К-польского Синода от 24 июля1370 г., запрещающее Варненскому митрополиту занимать эту кафедру.

http://pravenc.ru/text/180241.html

Gelzer H. Ungedruckte und wenig bekannte Bistümerverzeichnisse der orientalischen Kirche//BZ. 1893. Bd. 2. S. 44. Prinzing. G. Entstehung und Rezeption der Justiniana Prima – Theorie im Mittelater//Bbl. 1978. T. 5. P. 269–287 Pitra. Analecta Sacra Spicilegii Solesmensis. Vol. 7. Col. 43–44, 563–570. Один из них был митрополит Видинский, другие – неизвестны. Факт насилия над иерархами, в случае его доказуемости, ставил бы под определенное сомнение каноничность болгарской иерархии времени Второго Болгарского царства. Однако Димитрий Хоматиан достаточно заинтересованное лицо, чтобы быть беспристрастным. К тому же возможность насилия опровергается тем фактом, что царя Петра Асеня венчал на царство не Видинский митрополит, что было бы намного представительнее, а простой епископ болгарского происхождения. ЛИБИ. T. 3. С. 308–320, 353, 365; ГИБИ. Т. 12. С. 308, 319, 323, 336. ЛИБИ. T. 3. С. 334–340; ГИБИ. Т. 12. С. 361. С одной стороны, он находится в русле политики Иннокентия III (крестовые походы против альбигойцев, принуждение бана Кулина к борьбе против богомилов), с другой стороны, богомилы объективно представляли опасность для Церкви, и с ними боролись и православные императоры, например Алексей I Комнин. См.: Попруженко М. Синодик царя Борила. С. 23–24. См.: Флоря Б.Н. У истоков религиозного раскола славянского мира. М., 2005. Характерно, что он не упоминается в списках патриархов. «Πατριρχης ναγορεεσθαι κκριται βασιλικω και συνοδικω τω θεσπσματι, χριτας των προυχντων ποτιννντων τω Βουλγρων ρχοντι σαν του κδους νεκα και της φιλας» – «Тогда было решено, что и Тырновский первосвященник, священнодействовавший под властью Константинополя, был почтен автономией и провозглашен патриархом, решением царя и Собора, так как блага первенствующих были дарованы архонту болгар Асеню ради любви и дружбы» (Georgius Acropolites. Annales. Sect. 33; см. также: ГИБИ. Т. 8. С. 163). Попруженко М. Синодик царя Борила. С. 92–93. Българската литература. София, 1987. С. 57–58, 216–217.

http://pravoslavie.ru/33796.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДИМИТРИЙ патриарх (?) Преславский, кон. IX или 1-я четв. Х в. Упоминается в Палаузовском списке «Борила царя синодика» XIV в. (НБКМ. 289. Л. 36а) на 2-м месте в поминальном списке из 4 имен (Леонтий, Д., Сергий, Григорий) с пометкой на полях «Патриархи Преславские». Издатель текста С. Палаузов считал, что упомянутые в этом списке иерархи возглавляли Преславскую кафедру при царе Симеоне (913-927). В. Н. Златарский , напротив, полагал, что Д., а не Дамиан , упоминаемый в т. н. списке Дюканжа, был первым патриархом Болгарской Православной Церкви, чье достоинство было признано К-полем в 927 г. Первую точку зрения разделяют большинство совр. исследователей (В. Тыпкова-Заимова, Г. Г. Литаврин и др.). Включение в кон. XIII в. данного списка в Синодик (имена Преславских патриархов следуют после возглашения вечной памяти К-польским патриархам св. Арсению Авториану (1273) и Иосифу I (1283)) объясняется тем, что в этот период Преславская митрополичья кафедра считалась «великой», «прототронной» и «первопрестольной» в память о ее достоинстве в прошлом. Ист.: Попруженко М. Г. Синодик на цар Борил. София, 1928. С. 91. Лит.: Златарски В. Български архиепископи-патриарси през първото царство (до падането на източната му половина)//ИБИД. 1924. Т. 6. С. 49-76; Палаузов С. Синодикът на цар Борил//Избр. трудове: Изслед. по историят на България и европейския Югоизток през Средновековие. София, 1974. Т. 1. С. 251-271; Тъпкова-Заимова В. Дюканжов списък//Старобългаристика. София, 2000. 3. С. 21-49. Д. И. Полывянный Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/178133.html

   001    002    003   004     005    006    007    008