Этот город признается обыкновенно за один и тот же с названным в Нав.20:8 и Нав.21:38 Рамофом в Галааде, который находился, по Евсевию ( Ραμωθ), в 15 римских милях на запад от Филадельфии. Местом его считается большей частью нынешний город Ес-Сальт на горе Оше к югу от Иавока. Но это географическое определение не общепринятое: другие назначают ему другие места, вообще к северу от Ес-Сальт. «Ветоним» с вероятностью указывается в месте развалин, носящих название Батне к западу от Ес-Сальт. «И от Маханаима до пределов Давира». «Маханаим», получивший свое название от патриарха Иакова ( Быт.32:2 ), находился на северной стороне потока Иавока ( Быт.32:22 ); но самое место его с несомненностью не определено. Не лишено, однако, вероятности мнение, принимаемое некоторыми из современных библеистов 127 , что он расположен был на месте нынешней деревни Махне, на половине пути между Иавоком и Иармуком. Значительная отдаленность Махне от Иавока согласуется с повествованием ( Быт.32:13–22 ) о путешествии патриарха от Маханаима до Иавока в продолжение дня. Маханаим принадлежал Гадову колену ( Нав.21:38 ). Местоположение «Давира» (по-еврейски «Лидевир») неизвестно. Нав.13:27 .  и на долине Беф-Гарам и Беф-Нимра и Сокхоф и Цафон, остаток царства Сигона, царя Есевонского; пределом его был Иордан до моря Хиннерефского за Иорданом к востоку. Западной границей удела Гадова колена служила долина Иорданская, в которой находились названные здесь 4 города. «Беф-Гарам», по славянской Библии «Вифарам», названный Иродом Антипой Юлией в честь жены Августа, находился против Иерихона. Холм с его развалинами носит название г. Телль или Бейг-Гаран. Беф-Нимра находился, по Евсевию ( Βηθναβραν), в 5 римских милях от Ливии, на север. Развалины его носят название Нимрин. Положение «Сокхофа» на восточной стороне Иордана и «Цафона» не установлено. Данные Гадову колену города названы остатком царства Сигона, так как значительная часть последнего дана уже была Рувимову колену. О «море Хиннерефском» см. Нав.11:2 .

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Б   Баана и Рихав • Багряница • Баит • Бальзамирование • Бальзам • Бараны • Барс • Басня • Бахурим • Башни • Башня стада • Башня Силоамская • Бдолах • Бегемот или гиппопотам • Бедный • Беероф • Беер-Шива • Бездна • Бела • Бене-Яакан • Бера • Берот • Бес • Бессмертие • Бесплодие • Бет-Арбел • Алмон-Дивлафаим, Бет-Дивлафаим • БефБеф-АвенБеф-Гарам, Беф-ГаранБеф-ДагонБеф-ИешимофБефкаремБеф-ЛевеофБеф-НимраБеф-Орон,:Бефорон БефоронБеф-Сан, БефсанБеф-ТаппуахБеф-ФегорБеф-ХоглаБеф-ЦурБеф-ШемешБефсамис • Бецер • Беэр • Библия • Бидекар • Бич • Бифья • Благовонное дерево • Благословение, Благословлять • Блуд • Блудницы и блудники • Блюститель • Бог • Бог крепостей • Болезни • Борода • Бохим • Боцец и Сена • Брак • Брат • Братья Иисуса • Бритва, Брить • Бубаст • Буйвол • Бук • Бытие В   Ваал • Ваалаф • Ваалис • Ваал-Гад • Ваал-Гамон • Ваал-Гацор • Ваал-Ермон • Ваал-Иудин • Ваал-Меон • Ваал Цефон • Ваал-Шалиша • Ваала • Ваалаф-Беер • Вааса, Ваеса • Вавилон • Вавилонская земля • Валак • Валаам • Валла • Валтасар • Вамоф • Ванея • Варавва • Варак • Варахий • Варвар • Варнава • Варсава • Вартимей • Варух • Варфоломей • Васан • Васемафа • Вафуил • Вдова • Вдохновение • Веельзевул • Везек • Веелиада • Велиар • Венадад • Венец дома Иоава • Вениамин • Вениаминово колено • Вено • Веон • Верблюд • Вервь • Вереи • Вереника • Веретено • Верзелий • Верия • Веселиил • Ветер и вихрь • Ветоним • Вечер • Вечный и вечность • Веф-Дагон • Вефиль • Вефхором • Вилдад • Вино • Виноградная лоза • Виноградник • Виноград • Вирсавия • Виффагия • Вифавара • Вифания • Вифезда • Вифлеем • Вифиния • Вифсаида • Власт • Власть • Власяница • Внутренности • Воанергес • Вода • Вода города • Водяные ворота • Возложение рук • Вознесение • Возношение • Возрождение • Броня, Война • Волк • Волосы • Волхвы • Волчцы и тернии • Вол • Вооз • Воровство • Вороны • Ворота • Ворота Источника • Ворота Долины • Ворота Ефремовы • Ворота Навозные • Воскресение • Восор • Восток • Восьмиструнная • Врач • Времена года • Время • Вретище • Всадники и скороходы • Вселенная • Второзаконие • Вугеянин • Вуз • Вульгата • Высоты • Высоты Исааковы

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Беф-Гарам Беф-Гарам и Беф-Гаран (возвышенное, горное место) ( Чuc. XXXII, 36 , Hab. XIII, 27 ) – город колена Гадова на восточной стороне Иордана, построенный во времена Моисея. В книге Числ говорится, что это был город укрепленный, имевший загоны для овец. По свидетельству Иеронима, Беф-Гаран сирийцами назывался Беф-Рамфа, а впоследствии Ирод Великий назвал оный Ливиас, в честь дочери Августа. Слово Ливиас встречается на некоторых римских монетах, которые сохранились до нашего времени от времен Августа; по Флавию, Ирод Антипа назвал город Юлиадой, в честь Юлии, жены кесаря. В Ливиасе, в первые времена христианства, находилась христианская церковь , и имена некоторых епископов оной сохранились даже доселе. Иосиф, Птоломей и Страбон упоминают об этом городе. Развалины Беф-Гарана лежат к в. от Иордана, в нынешнем Гауране, на ю. от Вади-Сеир и к с. от Хесбона. Читать далее Источник: Библейская энциклопедия/Никифор (Бажанов) – Москва : Локид-Пресс; РИПОЛ классик, 2005. – 795 с. ISBN: 5-320-00440-0 Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor/biblej...

1Пар.23:9 .  Сыновья Шимея: Шеломиф, Хазиил и Гаран, трое. Они главы поколений Лаедановых. 1Пар.23:10 .  Еще сыновья Шимея: Иахаф, Зиза, Иеуш и Берия. Это сыновья Шимея, четверо. 1Пар.23:11 .  Иахаф был главным, Зиза вторым; Иеуш и Берия имели детей немного, и потому они были в одном счете при доме отца. Главы гирсонитян. Поколение Гирсона распадалось при Давиде на две главные ветви: Лаедана, потомка сына Гирсона Ливни ( 1Пар.6:17,20 ; Исх.6:17 ; Чис.3:18 ) и Шимея. Первая насчитывала шесть представителей: трех сынов Лаедана (ст. 8) и трех – Шимея, потомка Ливни (ст. 9); вторая (ветвь Шимея, брата Лаедана) – только трех, так как два сына Шимея – Иеуш и Берия, по причине малочисленности своего потомства, составляли одну семью (ст. 11). Таким образом, из гирсонитян времени Давида было избрано на дела «дома Господня» девять родов. 1Пар.23:12 .  Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Озиил, четверо. 1Пар.23:13 .  Сыновья Амрама: Аарон и Моисей. Аарон отделен был на посвящение ко Святому Святых, он и сыновья его, на веки, чтобы совершать курение пред лицем Господа, чтобы служить Ему и благословлять именем Его на веки. 1Пар.23:14 .  А Моисей, человек Божий, и сыновья его причтены к колену Левиину. 1Пар.23:15 .  Сыновья Моисея: Гирсон и Елиезер. 1Пар.23:16 .  Сыновья Гирсона: первый был Шевуил. 1Пар.23:17 .  Сыновья Елиезера были: первый Рехавия. И не было у Елиезера других сыновей; у Рехавии же было очень много сыновей. 1Пар.23:18 .  Сыновья Ицгара: первый Шеломиф. 1Пар.23:19 .  Сыновья Хеврона: первый Иерия и второй Амария, третий Иахазиил и четвертый Иекамам. 1Пар.23:20 .  Сыновья Озиила: первый Миха и второй Ишшия. Главы каафитов. К племени Каафа принадлежал род Амрама, представляемый его сыновьями Аароном и Моисеем. Но поколение Аарона, которому принадлежали права священства, не принимается во внимание при разделении левитов, назначаемых на дела «дома Господня» (ст. 13), и наоборот, такого исключения не делается для поколения Моисея, причисленного к простым левитам (ст. 14). Сообразно с этим в линии Каафа исчисляются левитские роды Моисея, Ицгара, Хеврона и Озиила – трех сыновей Каафа ( 1Пар.6:18 ; Исх.6:18 ; Чис.3:19,27 ). Первый дал двух представителей (ст. 15–17), второй – одного (ст. 18),третий – четверых (ст. 19) и четвертый – двух (ст. 20), следовательно, весь род Каафа – девять.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 32 Поселение колена Рувима, Гада и полуколена Манассии в завоеванных пределах Сигона аморрейского и Ога васанского. Чис.32:1 .  У сынов Рувимовых и у сынов Гадовых стад было весьма много; и увидели они, что земля Иазер и земля Галаад есть место годное для стад; «Земля Иазер и земля Галаад» – восточное Заиорданье. Чис.32:3 .  Атароф и Дивон, и Иазер, и Нимра, и Есевон, и Елеале, и Севам, и Нево, и Веон, Города восточного Заиорданья; из них – Дивон, Атароф и Нево упоминаются, между прочим, в надписи моавитского царя Меши. Чис.32:34 .  И по­стро­или сыны Гадовы Дивон и Атароф, и Ароер, Чис.32:35 .  и Атароф-Шофан, и Иазер, и Иогбегу, Чис.32:36 .  и Беф-Нимру и Беф-Гаран, города укреплен­ные и дворы для овец. Чис.32:37 .  И сыны Рувимовы по­стро­или Есевон, Елеале, Кириафаим, Чис.32:38 .  и Нево, и Ваал-Меон, которых имена пере­менены, и Сивму, и дали имена городам, которые они по­стро­или. «Построили», вернее – восстановили, так как большинство из этих городов существовало ранее прибытия сюда евреев. Чис.32:39 .  И по­шли сыны Махира, сына Манассиина, в Галаад, и взяли его, и выгнали Аморреев, которые были в нем; Чис.32:40 .  и отдал Мо­исей Галаад Махиру, сыну Манассии, и он по­селил­ся в нем. Чис.32:41 .  И Иаир, сын Манассии, по­шел и взял селе­ния их, и назвал их: селе­ния Иаировы. Чис.32:42 .  И Новах по­шел и взял Кенаф и зависящие от него города, и назвал его сво­им именем: Новах. Подробнее о размещении колен Рувима, Гада и полуколена Манассии см. Втор 3.12–20 ; Нав 13:8–12, 24–31 . Рувим и Гад заняли юг восточного Заиорданья; Манассия – север, причем потомки Манассии «сыны Махира» утвердились по преимуществу в Галааде, а «сыны Иаира» – по преимуществу в Васане. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 1: Пятикнижие; Исторические книги. - 1055 с./Книга Чисел. 673-766 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иазер , город, отданный левитам из семейства Гирсона ( Нав.21:39 ); он находился у подошвы гор Галаадских, в местности, изобилующей пастбищами ( Чис.21:32 ). Васара , большой укрепленный город. Во время опустошений, производимых в стране Галаадской Тимофеем, Иудеи заперлись в Васаре в ожидании помощи от Иуды Маккавея ( 1Мак.5:26 ). § 34. Замечательные города в уделе колена Рувимова Беф-Нимра ( Чис.32:36 ), город, восстановленный потомками Гада; он называется в Библии и другим именем: Нимрим; находился на востоке Мертвого моря ( Ис.15:6 ; Иер.48:34 ). Беф-Гаран ( Чис.32:36 ), на юге Беф-Нимры; первоначально принадлежал Сигону, у которого был взят Израильтянами и разрушен ( Нав.13:27 ). Потомки Гада восстановили его. Тетрарх Филипп сделал из него очень красивый город и назвал его Юлиадою, в честь Юлии, дочери Августа. Елеале , город, построенный потомками Рувима ( Чис.32:37 ), невдалеке от Есевона. Равваф-Аммон , Равва или Филадельфия , столичный Аммонитский город, известный уже во времена Моисея, который говорит о саркофаге Ога: «Вот, одр его, одр железный и теперь в Равве у сынов Аммоновых; длина его десять локтей, а ширина его четыре локтя» ( Втор.3:11 ). Во время осады Раввы Давид написал в письме к военачальнику Иоаву: «Поставьте Урию там, где будет самое сильное сражение, и отступите от него, чтоб он был поражен и умер» ( 2Цар.11:15 ). Равва была взята и оставалась под властью царей Иудейских, пока не перешла под власть царей Израильских. Когда Феглаффеллассар увел значительное число Израильтян в плен, Аммонитяне совершили неслыханные жестокости над оставшимися. Это обстоятельство навлекло на Равву, как столицу страны, угрозы пророков: «Вот наступают дни, говорит Господь, когда в Равве сыновей Аммоновых слышен будет крик брани, и сделается она грудою развалин, и города ее будут сожжены огнем» ( Иер.49:2–3 ). «Я сделаю Равву стойлом для верблюдов, и сынов Аммоновых – пастухами овец, и узнают, что Я – Господь. Ибо так говорит Господь Бог: за то, что ты рукоплескал и топал ногою, и со всем презрением к земле Израильской душевно радовался, за то, вот, Я цростру руку Мою на тебя, и отдам тебя на расхищение народам, и истреблю тебя из числа народов, и изглажу тебя из числа земель» ( Иез.25:5 ). Эти угрозы были исполнены чрез Антиоха Великого. Имя Филадельфии было дано этому городу Птоломеем Филадельфом.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Рождество с родовым древом Иисуса Христа Все библейские имена – говорящие имена, которые чаще всего и довались людям в некоем пророческом озарении. Никакой перевод не способен до конца раскрыть красоту палитры библейских имен и образов. Ибо неодинаковый смысл имеет то, что читается по-еврейски, когда переведено будет на другой язык (Сир. 0, 4). Внимательно вчитываясь в библейские имена, мы открываем для себя новые горизонты в познании и раскрытии тайн Библии, не лежащих на поверхности букв и слов библейского Откровения. Дух животворит; плоть не пользует нимало. Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь (Ин. 6, 63). К примеру, можно привести два разных имени, которые в русско-славянской традиции, к сожалению, одинаково транслитерируются. Мафусал, проживший на земле более всех людей ( девятьсот шестьдесят девять лет – Быт. 5, 27) – в синодальном переводе это имя транслитерируется, как и имя «каинита» Мафусала (4, 18), сына Мехиаеля, отца Ламеха (Быт. 4, 18). В действительности имя «каинита» Мафусала произносится как Метушаель – «просящий смерти» (проживший неопределенно малое количество лет), а имя «сифита» Мафусала, сына праведного Еноха, – как Матушалах – «отсылающий», «прогоняющий смерть». «Многие имена являются описательными, например: Лаван (Белый”), Дибри (Говорливый”, Разговорчивый”), Эдом (Красный”, Рыжий”), Доэг (Заботливый”), Гевер (Мужчина”, Муж”), Хам (Горячий”), Гаран (Горец”), Хариф (Острый”), Хиреш (Глухой”), Иври (Еврей”), Матри (Дождливый”), Кареах (Лысый”, Плешивый”), Наара (Девушка”, Отроковица”). Нередко людей называли в честь животных: Калев (Собака”), Нахаш (Змея”), Шафан (Заяц”), Хульда (Крыса”), Арад (Дикий осел”), Ципора (Птица”), Двора (Пчела”), Хамор (Осел”) и т. д.» И таких примеров множество… Итак, родословие Иисуса Христа по Евангелию от Матфея: Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его; Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама; Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона; Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея; Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею; Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию; Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию; Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию ... (Мф. 1, 2–10).

http://pravoslavie.ru/109598.html

Ис. Нав.2:7 ; Суд.3:28 . Олесн. Свят. Земля II, 50). Равнины Моава между Беф-Иесимофом и Авель-Ситтимом составляли западную часть той обширной Иорданской долины (нынешней Гхор), которая раньше преобладания Амореев под начальством Сигона принадлежала Моавитянам и простиралась вероятно от Мертвого моря до устья реки Иавока. Вследствие этого местоположение лагеря Евреев ближе определяется словами: «по ту сторону Иордана, против Иерихона». Это место, неоднократно упоминаемое в Чис.36:3,63; 31:12; 33:48,50; 35:1; 36:13 ), простиралось от Беф-Иесимофа до Авель-Ситтима ( Чис.33:49 ). Беф-Иесимоф, букв. дом пустыни, на северо-восточном пустынном побережье Мертвого моря ( Чис.21:20 ) находился согласно Onomast под сл. Βηφασιμφ на расстоянии 10 римских миль, т.е. 4 часов пути к югу (юго-востоку) от Иерихона у Мертвого моря, а по свидетельству I. Флавия (Bell. Iud. IV, 5.6) к югу от Юлии-Ливии, т.е. Беф-Арама, при северном береге вади Гесбан и по мнению Эвальда (Götting. gel. Ang. 1866 S. 17 в.) стоял на месте развалин Сюэм (Svaime), которые открыл и описал F. De Saulcy, Voyage en terre Sainte. Par. 1865 1 p. 315 ff. Другой пункт – Авель-Ситтим, букв. поле акаций или просто Ситтим ( Чис.25:1 ), лежал, по свидетельству Флавия (Antiqu. IV, 8. 1), на месте позднейшего города Авилы (Αβιλα) в стране богатой финиковыми пальмами, в 60 стадиях от Иордана, вероятно при вади Эшта к северу от вади Гесбан (Keil u. Del. Comment. ub. d. Buch. Mos. M. S. 310). По мнению других библеистов местность эта определена с достаточной ясностью положением Нимра (упом. Чис.32:3 ), – имя которого до ныне осталось за поселением Нимрун в этой местности, – и поселениями ср. Рамф, Беит-Гаран и Абель-Шиттим (поле акаций), которых слегка измененные имена суть те, которые мы находим в Чис.32:36 и Нав.2:1; 3:1; 13:27 . По свидетельству путешественников (см. Seetzen II, S. 364. 373. Burckhardt Syrien. S. 323 и 622 у Knobel. Kurzgef. Exeg. Handb. L. XIII, Num. XXII, 1 , S. 120, Tristram, land of. Israel. p. 528 Seqq.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/prorit...

Оберегая нервы Рабида, профессор не сказал ему, что операция удалась, что он, безусловно, станет вновь зрячим. Какой-нибудь десятитысячный шанс мог обратить все в трагедию. Поэтому, прощаясь, профессор каждый день говорил Рабиду: «Будьте спокойны. Для вас сделано все, остальное приложится». Среди мучительного напряжения, ожидания и всяких предположений Рабид услышал голос подходящей к нему Дэзи Гаран. Это была девушка, служившая в клинике. Часто в тяжелые минуты Рабид просил ее положить ему на лоб свою руку и теперь с удовольствием ожидал, что эта маленькая дружеская рука слегка прильнет к онемевшей от неподвижности голове. Так и случилось. Когда она отняла руку, он, так долго смотревший внутрь себя и научившийся безошибочно понимать движения своего сердца, понял еще раз, что главным его страхом за последнее время стало опасение никогда не увидеть Дэзи. Еще когда его привели сюда, и он услышал стремительный женский голос, распоряжавшийся устройством больного, в нем шевельнулось отрадное ощущение нежного и стройного существа, нарисованного звуком этого голоса. Это был теплый, веселый и близкий душе звук молодой жизни, богатый певучими оттенками, ясными, как теплое утро. Постепенно в нем отчетливо возник ее образ, произвольный, как все наши представления о невидимом, но необходимо нужный ему. Разговаривая в течение трех недель только с ней, подчиняясь ее легкому и настойчивому уходу, Рабид знал, что начал любить ее уже с первых дней, теперь выздороветь — стало его целью ради нее. Он думал, что она относится к нему с глубоким сочувствием, благоприятным для будущего. Слепой, он не считал себя вправе задавать эти вопросы, откладывая решение их к тому времени, когда оба они взглянут друг другу в глаза. И он совершенно не знал, что эта девушка, голос которой делал его таким счастливым, думает о его выздоровлении со страхом и грустью, так как была некрасива. Ее чувство к нему возникло из одиночества, сознания своего влияния на него и из сознания безопасности. Он был слеп, и она могла спокойно смотреть на себя его внутренним о ней представлением, которое он выражал не словами, а всем своим отношением, — и она знала, что он любит ее.

http://azbyka.ru/katehizacija/sbornik-ur...

214 у Евсевия Траκоς, Тиргак, царь эфиопский, завоевавший Египет. О его необыкновенной воинской славе и об ужасе, внушаемом им соседним государствам, можно заключить из следующих слов Страбона: και τν Σεσωστρν μεν τν Αγπτων, και Τερκωνα τν Αθπα, ως Ερστρν προελθεν. Ναυοκοδρσορον τν παρ χαλδαοις εδοκιμσαντα ρακλους μλλον, και ως στηλν λσαι. μχρι μν δ δερο και Τερκωνα φικσυαι. Понятно, что Сеннахерим, получив вызов к войне от Тиргака, должен был оставить свои честолюбивые виды на Иудею. Движение Тиргака на Сеннахерима выходило из обычая того времени, но которому за набег народа северного на южный или восточного на западный часто мстил подобным набегом другой народ, которого нападение и не касалось. 215 Гозан область северной Месопотамии, состоявшая под владычеством ассириян ( 4Цар. 17, 6. 18, 11 ), в настоящее время Кошан – Гаран, город соседний Гозану, Саггас – римлян – Рецеф – этимол. вымощенный камнем, – так назывался этот город от своих каменных мостовых. Впрочем, по свидетельству Абулфедама, Рефец был общим названием многих городов, а город, упоминаемый в настоящем случае, был Рошафат Гешеин, отстоявший от Евфрата на один день пути к западу; кажется это есть именно Ρησφα Птоломея. – Геден в Ассирии (Иезек. 27, 23), его нужно отличать от города того же имени не далеко от Дамаска ( Ам. 1, 5 ). Телассар название ассирийской провинции, может быть тоже что и Еласар Быт. 14 . Некоторые производят от слова: холм, которым начинались названия многих местностей, и Сар или Шар, область недалекая от Хесбона. 216 Гена, город Месопотамии, при рукаве Евфрата – Гива, в Ассирии. Халдейский переводчик эти два имени считает нарицательными и переводит: он выселил их и сослал, считая формою Гифил от и – Пиел от . 217 развернул его. Это образное представление жалобы Езекии перед Иеговой, по поводу письма от Сеннахерима, Гезениус понимает буквально, выставляя при этом дикое предположение, что Езекия развернул письмо с тем, чтобы заставить Иегову прочесть его и вникнуть в сущность дела, и что следовательно древние евреи в своём молитвенном обращении к Иегове употребляли средства, напоминающие молитвенные машины тибетцев.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

  001     002    003