«Но выше (стр. 35) мы показали, что искрений защитник православия Максим Пелопонезский перевел одну часть св. писания, именно – Псалтирь, на простой гречестй язык: а перевод св. иисания есть ересь, по мнению Сафы, и следовательно, Максим действительно быль совершенно неожиданным пособником ереси и писателем лютеро-кальвинских бредней. Но если перевод св. писания есть ересь, то г. Сафа должен был поместить между еретиками и солунца Николая Кассавета, переложившего Пятокнижие рифмованными стихами на общеупотребительный греческий язык, и критянина Афанасия Варуха и закинфянина Иоанна Литина, передоживших и издавших Псалтирь на новогреческом языке, и Неофита Вамву, равным образом переложившего св. писание на ново-греческий язык и патриарха антиохийского Афанасия, переведшего св. писание на арабский язык, и митрополита анкирского Серафима, тоже переведшего св. писание на турецкйй язык, и иерусалимского патриарха Анфима, переложившего Псалтирь на арабский язык, и мн. др. Исключивши трех последних из числа еретиков, он, вероятно, хочет этим сказать, что, перевод св. писания на турецкий, арабский и др. языки, может быть дозволен и что только перевод на ново-греческий составляет ересь. Повидимому, г. Сафа никогда не встречал в св. писании изречения: кийждо в звании, в нем же призван есть, в том да пребыват». 44 «Каллиполит трактуется г. Сафою не только как еретик, но и как «фальсификатор». «В первом томе, говорит он, находится окружное послание Кирилла Лукариса, сфабрикованное Каллиполитом, или другим кем либо из разделявших заблуждения кальвинистов». Ктож об этом свидетельствует? Никто. По крайней мере. г. Сафа ничьим свидетедьством не подкрепляет своего мнения. А мы без свидетельств не придаем большой веры таким самоизмышленным мнениям» (стр. 49–50). Но довольно. И этих выписок достаточно для того, чтобы дать понятие о характере погрешностей г. Сафы и о значении сделанных к ним о. Андроником поправок. Конечно, не все погрешности так серьезны и поправки к ним так важны, как указанные нами, – большая часть тех и других касаются хронологии писателей и их произведений, – но и последняя, с научной точки зрения, имеют немаловажное значение и делают книгу о. Андроника не только полезным, но и необходимым пособием при пользовании книгою Сафы. Значение её увеличивается еще от дополнений, составляющих наибольшую часть книги. Дополнения эти касаются, главным образом, количества произведений того или другого писателя, как изданных, так и не изданных. Перечень тех и других на имена некоторых писателей занимает у о. Андроника по несколько страниц, как, например, перечень не указанных у г. Сафы произведений Андрея Эвдемоногианна занимает две страницы (17–18) и заключает в себе 16 названий. Столько же странин (21–22), но еще больше названий (21), занимает перечень пропущенных г. Сафою произведний Максима Маргуния, и еще более сочинений Герасима Влаха (на 3 стр. – здесь указано 12 томов полного собрания и 24 отдельных сочинений).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickij/...

1990. Σ. 29). Датировка этого письма опровергает предполагаемое нек-рыми исследователями время архиеп-ства Лаврентия Палеолога (до 1579-1586/87) ( Κρρης Κ. Π. Αρχιεπσκοποι Κπρου//ΜΚΕ. 1985. Τ. 2. Σ. 354; Λαυρντιος αρχιεπσκοπος//Ibid. 1988. Τ. 8. Σ. 303), который упомянут в недатированной грамоте К-польского патриарха Иеремии II и в письме (кон. 1587) Филадельфийского митр. Гавриила Севира к местоблюстителю К-польского престола Никифору (в к-ром Лаврентий обвинялся в присвоении денег, вырученных от сбора средств для помощи КПЦ в Европе). О правившем 5 лет архиеп. Неофите II (в миру Николаос Орсини Дукатарис, 1587-1592) также сохранилось мало сведений. Он был потомком итал. рода Орсини, правившего на о-ве Кефалиния и в Эпире. Выборы преемника архиеп. Неофита Афанасия I (1592-1602) сопровождались нестроениями в церковной среде, в т. ч. были подняты догматические вопросы: в 1592 г. ученый иером. Леонтий Евстратий († между 1600 и 1602) вызвал богословскую полемику об опресноках и Filioque. В молодости он уехал с Кипра в Италию, стал учеником Кифирского еп. Максима Маргуния , впосл. преподавал на Закинфе и Керкире, в 1589-1590 гг. путешествовал по Германии и в 1591 г. вернулся на Кипр. Взгляды Леонтия опроверг свт. Мелетий I Пигас , патриарх Александрийский. Леонтий продолжил преподавание на Кипре и стал игуменом мон-ря ап. Иоанна Богослова (Пипи). Алчность и произвол Афанасия I побудили киприотов обратиться на него с жалобой к Мелетию Пигасу, к-рый в тот момент также являлся местоблюстителем К-польского Патриаршего престола. Афанасий был обвинен в нарушении церковных канонов относительно браков духовенства, мздоимстве, кощунственном обращении со святынями и др. Мелетий Пигас отправил на Кипр в качестве экзархов свящ. Иеремию и диакона Анфима для расследования жалоб. В 1598 г. на острове был созван местный Собор, в к-ром участвовали епископы Филофей Пафосский, Вениамин Солийский, Иеремия Китийский и Иаков Тамасский. Архиепископ не явился на вызов предстать перед церковным судом для оправдания.

http://pravenc.ru/text/Кипрскую ...

вмч. Георгия Победоносца. В ц. ап. Андрея сохранились 2 слоя византийской живописи (3-й четв. и посл. четв. XIII в.), в ц. вмч. Георгия - фрески кон. XV и XVIII вв. Иногда рядом строили храмы разных архитектурных типов: напр., двойная ц. мц. Кириакии в местности Гония, более древний сев. придел которой относится к типу «купольного зала» (XIII в., фрески XIII и XVIII вв.). Наиболее интересен комплекс из 4 храмов в Пурко, включающий 2 купольных зала (юж. и сев.-зап. приделы) и 2 однонефные сводчатые церкви (сев. и сев.-вост. приделы). Южный, древнейший (нач. XIII в.) и самый большой из храмов был посвящен вмч. Димитрию Солунскому и дал название всему комплексу. Сев.-вост. придел, видимо, посвящен Пресв. Богородице (XIII в.), северный - свт. Николаю Чудотворцу (кон. XIII в.), северо-западный (кон. XIII в., но позже северного) - арх. Михаилу или свт. Василию Великому. В ц. вмч. Димитрия 4 слоя живописи: XIII в. (вскоре после 1207), кон. XIII в. (видимо, принадлежит архидиак. Димитрию из Монемвасии), нач. XIV в. и 1707. В ц. Пресв. Богородицы также прослеживаются слои XIII и кон. XIII в. (вероятно, фрески 1-го слоя выполнены тем же мастером, что и изображения 1-го слоя в ц. вмч. Димитрия). Церковь свт. Николая Чудотворца (кон. XIII в.) расписал архидиак. Димитрий из Монемвасии в 1287 или 1302 г. Фрески сев.-зап. придела (кон. XIII в.) аналогичны работам этого мастера. Фресками украшались и пещерные храмы, напр. ц. мц. Софии близ Милопотамоса (росписи посл. четв. XIII в.; худож. Феодор). В поствизант. период на Китире преобладали небольшие однонефные сводчатые храмы: напр., церкви Пантократора (1545, с фресками XVI и XVIII вв.) и Пресв. Богородицы Орфани (XVI в., с фресками XVI и XVII вв.) в крепости Китиры (Хоры). Кифирские епископы Феоктист (? - 1110), Нил (? - 1122), Дионисий Стронгилос (ок. 1569 или 1572-1584), Максим Маргуний (1584-1602), Дионисий (Катилианос) (ок. 1609-1630), Афанасий (Валерианос) (1630-1636, впосл. митрополит Филадельфийский), Софроний (Пангалос) (1637-1648 или 1673/74), Макарий (Вениерис или Дармарас) (1656 или 1674 - ?), Филофей (Дармарос или Васмулис) (? - 1697), Нектарий (Вениерис) (1697 или 1699 - 1728 или 1729), Неофит (Левунис) (1729 или 1731 - 1751 или 1757), Никифор (Морморис или Марморис) (1758-1770), Григорий (Касиматис) (1771-1776), Неофит (Калуцис) (1776-1781), Анфим (Левунис) (1782 или 1792-1816), кафедра вакантна (1816-1824).

http://pravenc.ru/text/1841167.html

Из школы в Хандаке вышло очень много выдающихся деятелей – лиц духовного сана и светского звания, которые высоким служебным положением и своими литературными трудами завоевали себе почётное место в истории. Из духовных деятелей после Иоанна Морзиноса особенно выдаются Мелетий Пигас, оказавший большую пользу церкви своими блестящими дарованиями высоконаучными литературными трудами, сначала, при патриархе Александрийском Сильвестре в качестве протосинкела, а потом сделавшись преемником по кафедре названного патриарха, в сане папы александрийской церкви; Максим Маргуний, бывший сначала начальником Хандакской школы, а потом епископ Кифирский, приобрётший в литературе известность своими письмами, полными красноречия и глубоких мыслей и замечательными по лирическому таланту стихотворениями анакреонтического характера; Кирилл Лукарис, слушатель Маргуния, преемник по кафедре александрийской Мелетия Пигаса, у которого он предварительно служил в сане архимандрита пять раз бывший патриарх константинопольский и приобрётший себе громкую известность в борьбе с папистами и лютеранами; Герасим, патриарх александрийский, хорошо образованный богослов, знаток латинского и еврейского языков; Афанасий Пателарий, дважды занимавший престол патриарха константинопольского Мелетий Сирил учитель и иерокерикс великой церкви, принимавший деятельное участие на ясском соборе в 1642 году в качестве легата патриарха константинопольского, в критике «Исповедания веры» Петра Могилы , киевского митрополита, знаток греческого и азиатского языков, автор многочисленных церковной исторических и литературных или литургических сочинений Мелетий длинный, заведывавший Хандакской школой; Иоанникий, патриарх Александрийский; Нектарий, синайский архиепископ – игумен и патриарх иерусалимский с 1661 года, автор многих прекрасных церковно-исторических работ; Иеремия Какавела, известный иерокирикс великой церкви; Герасим Влах, о котором упоминает Евгений; Авраамий, священник, философ и богослов, проповедник Евангелия и Николай Попандопуло-Комнин, священник, образованнейший философ и превосходный богослов, служивший долгое время украшением падуанского университета, в котором он занимал первую кафедру. Из светских очень многие получили своё первоначальное образование в этой школе синайского монастыря, но из них мы называем Николая Каллиаки окончившего образование в Риме, бывшего профессора риторики в Падуе Фому Катанского, профессора философии в Падуе и др. (Κωνσταντ. А´ εκδ. Θεοδωρ. Μ. Αριστοκλ. ν Κωνστ. 1866 ε, σελ. 363–365.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

На острове Крите синайскому монастырю в настоящее время принадлежат метохи: 1) св. Троицы, 2) св. Матвея, 3) в Иракале и 4) в Хандаке. Два последних подворья синайский монастырь имеет на Крите с давних времён. Нам известен факт 70 , что ещё в 1204 г. епископ синайский Симеон ходатайствовал пред венецианским сенатом о неприкосновенности имений этого монастыря на острове Крите. В обоих этих метохах имеются обширные масличные и виноградные сады, а в Иракле при церкви – доходное кладбище. Денежные средства, получавшиеся с этих владений, синайский монастырь тратил частью на свои нужды, а частью на благотворительные учреждения на самом острове Крите. На средства этих метохов синайский монастырь основал школу в. Хандаке для критского молодого подрастающего поколения 71 , где были учителями такие образованные лица, как, например, уже упомянутый нами Иоанн Морзинос, впоследствии времени знаменитый патриарх александрийский Мелетий Пигас 72 , называемый иногда (например, Баллербеком) «братом горы св. Екатерины», Максим Маргуний и др. В этой-то школе, как мы заметили выше, обучали питомцев и церковной живописи. Всё это, вместе взятое, бесспорно, упрочило за синайским монастырём самую прекрасную репутацию у жителей Крита. В школе зарождались в молодом подрастающем поколении симпатия к синайскому монастырю, как бы в некотором роде к своей духовной матери, и уважение к представителям этого монастыря; не ослабевали духовные связи с монастырём у этих питомцев и потом, когда они достигали зрелого возраста. Напротив, критяне всеми зависящими от них средствами старались не быть в долгу у славной синайской обители: они слали пожертвования на Синай деньгами, священными предметами, предметами общежитейского характера, с великими опасностями и трудностями совершали далёкое путешествие на Синай 73 а некоторые из них, желая послужить процветанию синайской обители трудами рук своих, оставались навсегда в монастыре, вступали в число его братии. Особенно же увеличился прилив братчиков из Крита в синайскую обитель в XVII и XVIII веках.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

– Сборник на бумаге в лист, писанный в 16 веке разными почерками, из которых Малоазийский, похожий на Турецкое письмо, труден для чтения. Эта замечательная рукопись принадлежит Кифирскому епископу Максиму Маргунию, который родился на острове Крит, жил в Венеции (в 1595 году) и там скончался κ κωλυτικς ατο διαθσεως. В ней между прочими статьями помещена Амфилохия знаменитого патриарха Фотия. – λγοι διφοροι на бумаге in 4 . – Тут я читал: а) Отрывок из третьего слова св. Афанасия Александрийского , содержащего толкование евангелия Матфея, в котором отрывке сказано, что Иоанн Предтеча в пустыне питался акридами, то есть, не саранчой, а листьями растения, называемого ΚΡΙΣ – акрида; б) читал также заметку о том, что праздника Рождества Христова не было в церкви до дней Златоустого, и что уже он начал совершать его с песнопениями, по определению ρισμ, верховного архиерея старого Рима. в) Отсюда переписал для себя стихомерное переложение Псалтири, сделанное Аполлинарием. г) Здесь я в первый раз в книжной жизни моей нашёл греческие загадки: ανγματα διφορα. Всех их сто. Загадка: Хороша невеста наша, но крива. Отгадка: Хороша душа наша, но грешна. Загадка: Говори мне что хочешь. Я госпожа Варвара, слышу. Отгадка: Сколько ни греши, а в Рай не войдёшь без покаяния и милостыни. Я, душа Варвара, слышу это, и выгнанная из рая опять стремлюсь туда. −−−− Виденные мной в библиотеке Руссика Панфекты так заинтересовали меня своим разнородным и богатым содержанием, что я не решился подробно рассматривать такие сборники во всех книгохранилищах Афонских. Подобная решимость созрела во мне и при чтении писем разных высокопоставленных лиц, так как эти письма показались мне наилучшими материалами для составления истории церковной и истории наук. В Руссике заняли внимание моё – Е. Письма. I. – Максима Маргуния епископа Кифирского к Давиду Есхелию на языках Латинском и Греческом с 1589 года. – Эта рукопись, в лист, переплетена. В ней все письма с печатями из сургуча, вытесненными через накладную бумагу, перенумерованы. Всех 126. Но писем тут более. Ибо к одному письму пришиты инде два; иногда Максим через посредство Есхелия пересылал свои письма к другим лицам: и эти письма тут сшиты с прочими. Ответов Есхелия нет: а только на адресах он надписывал по-латински, что получил письмо тогда-то и отвечал тогда-то. На этом манускрипте рукой дидаскала Дорофея Вулизмы, жившего в Афоно-Руссике, по-гречески написана следующая заметка о епископе Максиме: «Максима Маргуния, когда он жил на Кифире, весьма опасалось Венецианское начальство, как бы он на островах не подготовил какое-нибудь восстание против Франков, как епископ, способный убедить весь народ. Посему оно, боясь его, переселило его с Кифиры в Венецию, а на содержание ежегодно давало достаточное жалование. Там он жил, мудрствовал и скончался от сухотки, κ κολλιτικς ατο διαθσεως.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Уже сам список имён защитников сущностного преложения впечатляет: Георгий Корессий (ок. 1566/70 – после 1659/60) и его друг Григорий Мирмегузиан (XVII bek), Андрей Ставрин, Неофит Родин (ок. 1576/77–1659), Мелетий Сириг (1585–1663), Висарион Макрис, Александр Маврокордат, Максим Маргуний, Николай Комнин Пападопул, Димитрий Пепан (ок. 1621 – после 1696), Николай Спафарий-Милеску (ок. 1625/35–1708/14), Севаст Кименит (1630–1702), Викентий Дамод (ок. 1710–1752), Афанасий Парийский (1721–1813), архиепископ Никифор Феотокис (1731–1800) и митрополит Филадельфийский Гавриил Севир (ок. 1540/41–1616) (некоторое время жил в Венеции) 81 . В этот список мы не включили тех греческих авторов, которые получили латинское образование, а также униатов, среди которых тоже были полемисты с протестантскими евхаристическими идеями. Кроме того, в список не вошли православные авторы, которые защищали действительность сущностного литургического преложения, не используя термин μετουσωσις. На защиту пресуществления выступили патриархи: Гehhaдuй II Схоларий, Нектарий Иерусалимский (1605–1676), Досифей Иерусалимский (1641–1707), Uepeмuя II, Мелетий Пигас (1549–1601), Meфoдuй III, Napфehuй II Старец (1644–1646 и 1648–1651), Дuohucuй IV. В России православное учение о Евхаристии защищали следующие богословы: братья Лихуды – Иоанникий (ок. 1633/35–1717) и Софроний (1652/57–1730), Паисий Лигарид (ок. 1609–1678), святитель Петр Могила (1596–1646), патриарх Иоаким (1674–1690). Взгляды Лукариса были осуждены следующими Соборами: Константинопольским 1638 года, Киевским 1640 года, Ясским 1642 года, Константинопольским 1672 года, Иерусалимским 1672 года, Константинопольским 1691 года 82 . На Соборе 1691 года протестантские евхаристические доктрины и все, кто впредь будут их сторонниками, преданы анафеме. В XVIII beke эта анафема была внесена в Синодик Недели Торжества Православия. К примеру, в Архангельском чине Торжества Православия сказано: «Неверующий, яко в тайне Евхаристии Святой, или Причащения, хлеб квасный пшеничный в Тело Христово, вино же лозное в Кровь Христову действием Святого Духа претворяются и пресуществуются, кроме видов. И яко по пресуществении под видами хлеба и вина истинное есть Тело Христово и истинная Кровь Христова. И Сам Христос Господь истинно существенно и вещественно в тайне сей пребывает, яко Агнец за грехи мира Таинственне закалаемый и в Жертву Богу Отцу приносимый. Того ради Хлеб святый в сей тайне Агнец и нарицается. Сему Таинству неверующий и Боголепной чести, яко Самому Богу не воздающий и не покланяющиеся, анафема» 83 .

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/cht...

Общество Иисуса было основано в 1540 г. Через несколько лет иезуиты уже действовали на оттоманской территории. Эти хорошо подготовленные, образованные и обходительные люди, принимая заинтересованное участие в разрешении нужд меньшинств, не могли не встретить гостеприимного приема во многих греческих домах и даже завязать дружеские отношения с членами иерархии. Скоро они нашли поддержку у ученого и благочестивого Митрофана, митрополита Кесарии; через него они завязали отношения с патриархом Дионисием II (1546–1555), который, кажется, хотел возобновить переговоры с папским престолом. Тогда это не имело последствий, но когда Митрофан сам был избран патриархом в 1565 г., он начал искать подходы к Риму. Митрофан пользовался всеобщим восхищением и любовью; никто не хотел выступать против него. Но в конце концов в 1572 г. св. синод почувствовал, что он зашел слишком далеко на пути к объединению. Он был официально низложен и отлучен, с обещанием больше никогда не пытаться восстановить себя на патриаршем престоле. Своего обещания он не сдержал. В 1579 г., через семь лет после низложения, под давлением народа он был снова возведен на престол. Но он извлек урок из прошлого. На протяжении девяти месяцев до своей кончины он не возвращался к дальнейшим переговорам. Иерархия была в смятении. Хотя его преемник Иеремия II u npuhuмaл подарки от папы Григория XIII u cepдeчho благодарил его, но каждый церковный деятель, которого подозревали в проримских наклонностях, имел мощную оппозицию. 363  Когда обнаружили, что ученый Максим Маргуний, епископ Кифиры, колеблется по вопросу исхождения Св. Духа, его духовный начальник Гавриил Север, глава Православной Церкви в Венеции, посоветовал ему отправить в Константинополь письменное заверение в том, что он не уклонился от православия. 364 Иезуитское влияние, однако, продолжалось. Ему способствовало основание в 1577 г. коллегия св. Афанасия в Риме папой Григорием XIII для греческих юношей.   365  Хотя большинство учащихся было из католических семей Эгейских островов, иезуиты в Константинополе сумели убедить некоторых православных родителей послать туда своих сыновей. Не все они были обращены в католичество за годы обучения; но почти все вернулись с добрым отношением к Риму и готовностью выработать какуюнибудь форму унии. Вскоре иезуиты основали школы и на территории Оттоманской империи. Задолго до конца столетия их центр в Пере руководил школами, в которых мальчики могли получать превосходное образование при почти номинальной плате; подобные школы были открыты в Фессалонике и Смирне. Не все эти учреждения были удачными. Школа, основанная в Афинах в 1645 г., встретила мало сочувствия там и была вскоре перемещена в более дружественную атмосферу на Халку. 366  К концу XVIII в. в Афинах функционировала католическая школа, школа францисканцев на маяке Демосфена, где в 1810 г. обосновался Байрон. 367

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Кинота и трехчленной Комиссии, при содействии греч. Мин-ва образования (в наст. время финансирование осуществляется гл. обр. за счет гос-ва). Среди ее выпускников не только монахи, но и неск. мирян. Лит.: Χρυσστομος ( Παπαδπουλος ), ρχιεπ. Περ τν μετ τν λωσιν Κωνσταντινουπλεως Ελληνικν Ακαδημιν //Πρακτικ Ακαδημας Αθηνν. 1927. Τ. 2. Σ. 200-206; Χριστφορος (Κτενς), ρχιμ. Η σγχρονος Αθωνις σχολ κα ο ν ατ διδξαντες π το 1841 μχρι το 1916. Αθναι, 1930; Δημαρς Κ. Θ. Η Σχολ το Αγου ρδβλθυοτεΟρους στ 1800 //Ελληνικ. 1957. Τ. 15. Σ. 141-171; Ναθαναλ, π. Μιλητουπλεως. ρδβλθυοτεΑθως, Η Αθωνις Σχολ //ΘΗΕ. Τ. 1. Σ. 933-935. Библиотеки Упоминание рус. книг в описи имущества мон-ря Ксилургу. Декабрь 1142 г. (Actes de Saint-Panteleemon. 7. Pl. XV) Упоминание рус. книг в описи имущества мон-ря Ксилургу. Декабрь 1142 г. (Actes de Saint-Panteleemon. 7. Pl. XV) А. известен во всем христ. мире не только как один из древнейших центров монашеской жизни, но и как богатейшая сокровищница старинных рукописей. Первое упоминание о монастырской б-ке на А. восходит к 980 г.; одним из древнейших свидетельств о книжных хранилищах афонских обителей является сохранившийся в акте 1142 г. перечень рус. книг из мон-ря Ксилургу. На А. действовали книгописные мастерские (скриптории). Множество древних кодексов (с X в.), хранящихся в наст. время в различных б-ках мира, написаны монахами-святогорцами. Переписка рукописей считалась делом благочестивым. Немало книг попадало на А. в составе личных собраний приходивших сюда ученых мужей, среди к-рых особенно известны дидаскал Патриаршей академии Феофан Элеавулк († ок. 1555) и Максим Маргуний († 1602). Иллюминованная Псалтирь. IX в. (Cod. Pantokr. 61) Иллюминованная Псалтирь. IX в. (Cod. Pantokr. 61) Богатые собрания монастырских б-к привлекали к А. интерес европ. филологов и любителей древней письменности. Одним из первых среди них был Иоанн Ласкарис, к-рый в 1491 г. приобрел десятки древних манускриптов для флорентийского правителя Лоренцо Медичи. Между 1540 и 1544 гг. на А. побывал Николай Софиан, доставивший ок. 300 рукописей для посла Карла V в Венеции Уртадо де Мендосы. В сер. XVII в. грек-униат Афанасий Ритор вывез более сотни манускриптов во Францию (большая часть хранится в Нац. б-ке в Париже). Наибольшее число рукописей было вывезено с А. в Россию Арсением (Сухановым) в 1655 г.; в наст. время в основном они хранятся в собрании ГИМ (см. разд. «А. и Россия»). В XIX в. немало драгоценных афонских рукописей оказались в б-ках Франции, Великобритании и России. Сокровища монастырских хранилищ не только вывозились за пределы А., но и расточались, погибая во время грабительских набегов и разорений или от небрежения. Особенно большой урон наносили пожары, уничтожившие мн. сотни рукописей.

http://pravenc.ru/text/Афон.html

Уверенность в поныне длящемся существовании Ноева ковчега основана на объединении свидетельств: древних сообщений, слов очевидцев и фотографий, появившихся в новейшее время, а также совсем недавних (1955 и 1969 гг.) экспедиций французского промышленника и исследователя-любителя Фернана Наварры, принесших дерево. Эта статья касается только экспедиций Наварры, в частности, анализа и датировки фрагмента дерева, который Наварра нашел на турецкой горе, идентифицируемой как «гора Арарат». Эти экспедиции и последовавший за ними анализ древесины касался многих ключевых вопросов и проблем поиска Ноева ковчега и, таким образом, представляет собой хорошую отправную точку для возобновления научного обсуждения предмета, который кажется достаточно исследованным.   Истоки проблемы Есть две ключевых задачи, связанных с поиском ковчега: определение места его остановки и идентификация деревянных фрагментов. Древние предания указывают восемь мест, где ковчег мог остановиться, в том числе Джебель Джуди в цепи гор Айа на аравийском полуострове, «г. Барис» (Иосиф. Древности 1.3.6., вероятно – на Кавказе), безымянная гора в Адиабене (Иосиф. Древности 20.2.2, возможно – Пира Маргун в центре загросского хребта) и Джебель Джуди в горной цепи Карду (Гордиевой) возле Тигра (согласно Таргумам, Пешите, и мусульманским историкам). Из этих восьми возможных мест только четыре имеют упоминания о себе в библейском тексте: в пределах земли Арарат (т.е. Урарту ассирийских записей). Из этих четырех в новейшее время наибольшей интерес привлекает к себе эффектный 16.950-футовый (5166, 36 м. – пер.) потухший вулкан, расположенный на пересечении границ Турции, России и Ирана. Он называется Масик (или Масис) на древнеармянском, Джебель аль Харит – называют его мусульмане, а турки – Буюк («Большой») Агры Дагы (или Даг). В армянской литературе вплоть до 11–12 веков по Р.Х. нет свидетельств, чтобы армяне считали эту гору местом остановки ковчега. Это место стало называться «гора Арарат» благодаря некоторым западным писателям, которые ошибочно заключили, что Быт 4,8 указывает на какую-то конкретную гору. Эта гора есть та самая, которая принесла «дерево ковчега» ранних экспедиций (Montgomery 1972: 84-232), и именно с неё экспедиции Наварры доставили те образцы дерева, которые и будут в центре нашего дальнейшего внимания.

http://bogoslov.ru/article/1374720

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010