2 . Он восходит к Баиту и Дивону, восходит на высоты, чтобы плакать; Моав рыдает над Нево и Медевою; у всех их острижены головы, у всех обриты бороды. Баит не известен, но по мнению некоторых комментаторов здесь надо разуметь 761 Бет-Давлафаим, он же Алмон Дивлафаим книги Чucл XXXIII, 46 . Мы видим еще, что в кн. Нав. 13высоты, на которых стояли кумиры, носившие имена Вамоф-Ваал, Беф-Ваал, упоминаются вместе с Дивоном, и потому очень может быть, что здесь слово Баит то же слово Бет, т. е. дом, означает одно из капищ, находящихся на высотах близь Дивона, к которому „он“, т. е. Моав восходит(бежит), спасаясь от Ассириян и рыдая об своем несчастий. В кн. Чис. 21мы находим соединенными, как и здесь у Исаии пророка, два имени Дивона и Медевы. Города эти, по всей вероятности, лежали недалеко один от другого, и может быть были соединены общими интересами или владением общих угодьев. Ноф нам неизвестен. Но заметим, что Вульгата пишет Nabo 762 , западные пишут Nebo, и некоторые комментаторы отожествляют эту местность с горой, на которой скончался Моисей, предполагая между прочим, что в пророчестве Исаии рисуется бегство Моава во все стороны на все ближайшие горы и высоты. Плач и горе восточных, как мы знаем, выражаются образно в стрижке и обритии волос 763 и в налагаемом на себя вретище. 3 . На улицах его препоясываются вретищем; на кровлях его и площадях его все рыдает, утопает в слезах. 4 . И вопит Есевон и Елеала; голос их слышится до самой Иаацы; за ними и воины Моава рыдают; душа его возмущена в нем. Общее отчаяние овладевает страною, обреченною на разорение. Жители бегут из крепостей на высоты; в других городах с ужасом ожидают приближения безжалостного неприятеля. Об Есевоне ср. Нав. 13с Чис. 21:26 764 . Ныне близь развалин Есевона лежит селение Хюсбан, как указывает путешественник Зеецен: оно находится верстах в 20 на восток от Иордана на одной параллели с крайним северным пунктом Мертвого Моря (31°, 45» сев. ш.). В Чис. 32Елеале названо Елале (хотя в ст. 37 Елеале). Этот город, во время занятия заиорданской страны, выстроен был заново, или заново укреплен сынами Рувима. В 1854 г. обширные развалины близь Есевона отожествлены были с Елеале Зееценом; Арабы называют их Ель-Аал. Об г. Яааце см. Чис. 21и Втор. 2:32 . (О значении Ассура, как орудия гнева Божия, см. выше главы Ис. 10:5–32, 14:5–17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Б   Баана и Рихав • Багряница • Баит • Бальзамирование • Бальзам • Бараны • Барс • Басня • Бахурим • Башни • Башня стада • Башня Силоамская • Бдолах • Бегемот или гиппопотам • Бедный • Беероф • Беер-Шива • Бездна • Бела • Бене-Яакан • Бера • Берот • Бес • Бессмертие • Бесплодие • Бет-АрбелАлмон-Дивлафаим, Бет-Дивлафаим • Беф • Беф-Авен • Беф-Гарам, Беф-Гаран • Беф-Дагон • Беф-Иешимоф • Бефкарем • Беф-Левеоф • Беф-Нимра • Беф-Орон,:Бефорон Бефорон • Беф-Сан, Бефсан • Беф-Таппуах • Беф-Фегор • Беф-Хогла • Беф-Цур • Беф-Шемеш • Бефсамис • Бецер • Беэр • Библия • Бидекар • Бич • Бифья • Благовонное дерево • Благословение, Благословлять • Блуд • Блудницы и блудники • Блюститель • Бог • Бог крепостей • Болезни • Борода • Бохим • Боцец и Сена • Брак • Брат • Братья Иисуса • Бритва, Брить • Бубаст • Буйвол • Бук • Бытие В   Ваал • Ваалаф • Ваалис • Ваал-Гад • Ваал-Гамон • Ваал-Гацор • Ваал-Ермон • Ваал-Иудин • Ваал-Меон • Ваал Цефон • Ваал-Шалиша • Ваала • Ваалаф-Беер • Вааса, Ваеса • Вавилон • Вавилонская земля • Валак • Валаам • Валла • Валтасар • Вамоф • Ванея • Варавва • Варак • Варахий • Варвар • Варнава • Варсава • Вартимей • Варух • Варфоломей • Васан • Васемафа • Вафуил • Вдова • Вдохновение • Веельзевул • Везек • Веелиада • Велиар • Венадад • Венец дома Иоава • Вениамин • Вениаминово колено • Вено • Веон • Верблюд • Вервь • Вереи • Вереника • Веретено • Верзелий • Верия • Веселиил • Ветер и вихрь • Ветоним • Вечер • Вечный и вечность • Веф-Дагон • Вефиль • Вефхором • Вилдад • Вино • Виноградная лоза • Виноградник • Виноград • Вирсавия • Виффагия • Вифавара • Вифания • Вифезда • Вифлеем • Вифиния • Вифсаида • Власт • Власть • Власяница • Внутренности • Воанергес • Вода • Вода города • Водяные ворота • Возложение рук • Вознесение • Возношение • Возрождение • Броня, Война • Волк • Волосы • Волхвы • Волчцы и тернии • Вол • Вооз • Воровство • Вороны • Ворота • Ворота Источника • Ворота Долины • Ворота Ефремовы • Ворота Навозные • Воскресение • Восор • Восток • Восьмиструнная • Врач • Времена года • Время • Вретище • Всадники и скороходы • Вселенная • Второзаконие • Вугеянин • Вуз • Вульгата • Высоты • Высоты Исааковы

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Кесария – это была сначала бедная пристань, в 31-й миле на север от Яффы, доколе Ирод Великий не построил здесь город, достойный величия Римской империи, сделал его резиденцией правителя и назвал Кесарией Августовой, в честь Римского императора, в 13 г. до Р. X., город служил центральным местом для Римских войск. Кесария Филиппова (Павея или Павеада), близ главных источников Иордана. Здесь Ирод Великий воздвигнул кесарю Августу храм, который Филипп расширил и назвал его по имени царствующего императора (Тиверия Августа), с прибавлением собственного имени. На пути, в этом городе, апостол Петр исповедовал Христа Сыном Божиим ( Мф. 16:16 ), за шесть дней до Его славного Преображения. Колоссы – важный город Фригии и одна из областей в Римской Азиатской местности. Город этот служил местом для одной из тех христианских первенствующих церквей, к одной из которых апостол Павел написал особое Послание (к Колоссянам). В долине реки Ликуса, где находились Колоссы, лежали, также, города Лаодикия и Иераполис. Коринф – столица Ахайской области, место апостольских трудов Павла и Аполлоса. Здесь существовала, некогда, цветущая Коринфская церковь , для которой апостол Павел написал два Послания, одно из Ефеса, другое из Македонии. Лаодиния – важный город в Малой Азии на р. Ликусе, место одной из 7 Малоазийских церквей ( Откр. 3:14 ). Левитские города ( Нав. 21:13–39 ): – Хеврон, Ливна, Иаттир, Ештемо, Холон, Давир, Айн, Ютта, Беф-Шемеш (в колене Иудином); Гаваон, Гева, Анафос, Алмон или Аллемеф (в колене Вениаминовом); Сихем, Гезер, Кивцаим, Беф-Орон (в колене Ефремовом); Елфеке, Гивефон, Аиалон, Гаф-Риммон (в кол. Дановом); Фаанах, Гаф-Риммон, Голан, Беештера (в кол. Манассиином); Кишион, Давраф, Иармуф, Ен-Ганним (в кол Иссахаровом); Мишал, Авдон, Хелкаф, Рехов (в кол. Асировом); Кадес, Хамоф-Дор, Карфан (в кол. Нефеалимовом); Иокнеам, Карфа, Димна, Нагалал (в кол. Завулоновом); Бецер, Иааца, Кедемоф, Мефааф (в кол. Рувимовом); Рамоф Галаадский, Манахаим, Есевон, Иазер (в кол. Гадовом).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor/posobi...

Нав.21:9 .  От колена сынов Иудиных, и от колена сынов Симеоновых, [и от колена сынов Вениаминовых] дали города, которые здесь названы по имени: Нав.21:10 .  сынам Аарона, из племен Каафовых, из сынов Левия [так как жребий их был первый], Нав.21:11 .  дали Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон, на горе Иудиной, и предместья его вокруг его; Нав.21:12 .  а поле сего города и сёла его отдали в собственность Халеву, сыну Иефонниину. Нав.21:13 .  Итак сынам Аарона священника дали город убежища для убийцы – Хеврон и предместья его, Ливну и предместья ее, Нав.21:14 .  Иаттир и предместья его, Ештемо и предместья его, Нав.21:15 .  Холон и предместья его, Давир и предместья его, Нав.21:16 .  Аин и предместья его, Ютту и предместья ее, Беф-Шемеш и предместья его: девять городов от двух колен сих; Нав.21:17 .  а от колена Вениаминова: Гаваон и предместья его, Геву и предместья ее, Нав.21:18 .  Анафоф и предместья его, Алмон и предместья его: четыре города. Нав.21:19 .  Всех городов сынам Аароновым, священникам, досталось тринадцать городов с предместьями их. Из 13-ти городов, доставшихся священникам, 11 были названы в предшествующих главах и указаны по месту нахождения их (Хеврон, Нав.10:3 ; Ливна, Нав.10:29 ; Иаттир, Нав.15:48 ; Ештемо, Нав.15:50 ; Холон, Нав.15:51 ; Давир, Нав.10:38 ; Аин, Нав.19:7 ; Юта, Нав.15:55 ; Беф-Шёмес, Нав.15:10 ; Гаваон, Нав.9:3 ; Гева, Нав.18:28 ). Из двух прочих городов Анафоф находился на час пути к северо-востоку от Иерусалима, на месте его в настоящее время мусульманская деревня Аната; с вершины холма, на которой расположена деревня, открывается широкий вид на Иорданскую долину и на заиорданские горы. Алмон, в настоящее время место развалины Альмит, в 20-ти минутах к северо-востоку от Анаты. Города, данные священникам, перечислены еще в 1Пар.6:54–60 . Нав.21:20 .  И племенам сынов Каафовых, левитов, прочим из сынов Каафовых, по жребию их, достались города от колена Ефремова; Нав.21:21 .  дали им город убежища для убийцы – Сихем и предместья его, на горе Ефремовой, Гезер и предместья его,

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Стан сороковой И отправившись из Дивон-Гада поставили стан в Алмон-Девлафаиме ( Числ. 33:46 ). Сороковой стан в переводе значит: «презрение смокв», или «поношений». И через этот стан мы научаемся презирать в мире все наслаждения и приманки похотей и не упиваться вином, в нем же есть блуд ( Еф. 5:18 ). Мед не приносится в числе жертвоприношений Богу ( Лев. 2 ), и не воск, содержащий сладость, освещает скинию, а масло самое чистое ( Исх. 25 ), которое производится из горькой оливы. Ибо «мед каплет с уст жены блудницы» ( Притч. 5 ), от которого в таинственном смысле, думаю, вкусил Ионафан, – случайно уличенный и едва спасенный просьбами народа ( 1Цар. 14 ). А что должно презирать поношения и что они дают блаженство, если они несправедливы, – то об этом весьма пространно учит Спаситель. Стан сорок первый И отправившись из Алмон-Девлафаима, поставили стан в горах Аваримских пред лицем Наво ( Числ. 33:47 ). Сорок первый стан значит «горы проходящих» и находится в виду горы Наво, где умирает и погребается Моисей, увидев прежде землю обетования. Наво в переводе значит «заключение», в котором оканчивается закон и не обретается памяти его. Благодать же Евангелия распространяется бесконечно: во всю землю прошло вещание его и в концы вселенной глаголы его ( Пс. 18:5 ). И однакоже обрати внимание на то, что хотя жилище путешественников находится на горах, но оно еще требует усовершения. После очень многих гор мы нисходим на долины Моава и к потокам Иордана, что значит нисхождение. Ибо, как мы часто говорили, ничто так не опасно, как честолюбие, тщеславие и надменность в сознании добродетелей. Стан сорок второй И отправившись от гор Аваримских, поставили стан в долинах Моава на Иордане подле Иерихона, и там поставили палатки. От дома пустыни до Авел-Ситима в равнине Моавитской ( Числ. 33:48–49 ). Расскажем кратко о случившемся на сорок втором стане, который вместе есть и последний стан. Находясь на этом стане, народ по повелению Божию благословляется прорицателем Валаамом, которого подкупил Валак, сын Сепфоров, и проклятие превращается в славословие: народ слышит глас Божий, провещающий устами язычника: возсияет звезда от Иакова, и возстанет человек от Израиля, и погубит князи моавитския и пленит вся сыны Сифовы и будет Едом наследие его ( Числ. 22:17–18 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

43От Фунона отправились израильтяне к Овоту, где разбили стан, 44выйдя из Овота, остановились в Ийе–Хаавариме, что на границе Моава. 45Оставив Ийим, дошли до Дивон–Гада, где разбили стан. 46Выйдя из Дивон–Гада, остановились в Алмон–Дивлатайме. 47Покинув Алмон–Дивлатайму, достигли гор Аварима и там разбили стан свой у горы Нево. 48А когда они ушли от гор Аварима, то остановились на равнинах Моава, близ Иордана, где на другом берегу был Иерихон. 49Здесь, у Иордана, разбили они стан свой на равнинах Моава: от Бет–Хаешимота до Авель–Хашиттима. 50И вот тут, на равнинах Моавских, близ Иордана, напротив Иерихона, Господь поручил Моисею 51так сказать сынам Израилевым: «Когда перейдете вы через Иордан и вступите в ханаанскую землю, 52продвигаясь вперед, изгоните оттуда всех жителей и разрушьте их идольские изображения и резные изваяния уничтожьте, и холмы, где они идолам поклоняются, разровняйте. 53Овладейте землею той и поселитесь на ней, ибо вам Я отдал ее, чтобы вы ею владели. 54Вам надлежит разделить ту землю в наследство между родами своими по жребию, и при этом большому роду и земли в наследство должно достаться больше, малому же – меньше; а наследство ваше будет на том месте, которое укажет жребий каждому из ваших колен и родов. 55Если же не изгоните от себя жителей Ханаана, тогда те, кого вы оставите, будут для вас, как бельмо на глазу, и заставят вас чувствовать себя так, будто сидите вы на иголках ; они всегда будут пытаться изгнать вас с земель, на которых поселитесь. 56Тогда и Я поступлю с вами так, как решил поступить с ними». Границы новых земель 34 Господь повелел Моисею 2дать такие указания сынам Израилевым: «Когда войдете в землю ханаанскую (в землю, что достанется вам в наследство, в Ханаан с его границами), 3южная окраина ваших владений будет простираться от пустыни Цин вдоль Эдома. Граница здесь пойдет от южного берега Соленого моря на восток; 4потом повернет она южнее, к возвышенности Акраббим, и пересечет пустыню Цин, пройдет с юга от Кадеш–Барнеа и выйдет к Хацар–Аддару и от него – к Ацмону.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

6:13. Пораженные вокруг жертвенников. Незаконные жертвенники не предоставляют права убежища. Подобно тому, как Бог высмеивал отступников, считавших других богов своей «твердыней» ( Втор. 32:37 ), теперь Он отнимает у них право на спасение, распространяющееся на тех, кто приближается к жертвеннику или хватается за его рога (ср.: З Цар. 1:50,51). 6:13. Зеленеющее дерево и ветвистый дуб. Степень падения и отступничества здесь подчеркивается упоминанием святилищ, которые язычники находили под ветвями каждого ветвистого дуба (см. коммент. к Втор. 12:2,3 о поклонении хананеев в «святых» местах). В Ос. 4также говорится о высотах, «вершинах гор» и тенистых местах, где поклоняются идолам. 6:14. От пустыни Дивлаф. Как и в более известном выражении «от Дана до Вирсавии», автор показывает возможность Бога наказать израильтян от края до края земли, на которой они проживают. Пустыня Дивлаф расположена в районе Вирсавии. Дивлаф встречается в Септуагинте как другое название Ривлы, расположенной «в земле Емафской», к югу от Кадеса-на-Оронте ( 4Цар. 23:33 ). Возможно, упоминание Дивлафа указывает на использование этого города Навуходоносором. Там находился его штаб во время военной кампании и осады Иерусалима в 588–586 гг. до н. э. 7:2. Четыре края земли. Это образное выражение, обозначающее всю землю. Близкий образ встречается в Мал. 1и в финикийской надписи царя Азитавадды (730–710 гг. до н. э.) из Каратепе. Эти тексты выражают безграничность царской власти, простирающейся над всей землей «от восхода до захода солнца». В анналах Салманасара III сказано, что ему была дана полнота власти над «всеми странами». В данном стихе и в ряде ассирийских текстов под четырьмя краями земли подразумевается подвластная царю территория. 7:13. Продавший землю не возвратит ее. Судьба, которая ожидает народ, столь печальна, что даже юбилейный год не будет праздноваться (см. коммент. к Лев. 25:8–55 ). Обычно собственность, которая была продана для возмещения долга, могла быть выкуплена в юбилейный год (в кодексе Хаммурапи также предусматривается возможность выкупа земли). Теперь Бог отменил это установление, поэтому перед лицом грядущих бедствий сделки с землей не сулили выгоды ни покупателю, ни продавцу.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Камень этот был разбит на куски туземцами. Но части его почти вполне собраны Clermont ganneau. Надпись начертана царем Моаввтским Меса ила Меша (около 900 л. до Р. Хр.) известным нам из Библии (4 Царств III). Он упоминает в надписи об удачном восстании своем против Иорама (Омри) царя израильского, об произведенном при нем работах, и об удачном походе против Едома. Камень этот находится теперь в Лувре (Maspero: Hist: р. 356). Подробнее см. у Гинсбурга «О Моавитском камне», а также у Коленсо) найдено имя бога, названного Аштар Химош. Астарта Хамос). Как Ваал Фегора, или Пеора, его обожали и с циническими обрядами воспроизведения. (Ср. ниже XXV 1–3). Мы говорили выше что, как нам кажется, песнь найдена готовою у амморреев израильтянами, но она кончалась на 29-м стихе, а 30-й стих прибавлен израильтянами. Еспин принимает всю песнь за творение самого Израиля и думает что первая часть которую мы считаем Амморрейскою, рассказывает с иронией победы Си гона, чтобы сильнее выставить в последнем стихе триумф Израиля. Быть может это и так, но мы держимся первого воззрения, потому, что победы Амморреев рассказаны рельефнее, картиннее и с большим поэтическим жаром, чем довольно сухое упоминание о победе Израиля в 30 стихе. Стихи 27 – 29 могли вырваться только из уст того народа, который гордился своею победою. И здесь в 30-м стихе как Ар принимается за Моавитян, так кажется Есевон принимается в смысле Амморреев. Мы говорили выше, что Есевон лежал несколько на северо-восток от Фаеги, (так по крайней мере определяется его местность наследователями), и так он на карте Ван дер Вальде и потому его нет в числе станов израильских, которые шли от Иима на Дивон, Гад и Алмон Дивлафаим ( Чucл. XXXIII 45 – 47) к подошве гор Аваримских. Здесь в песни воспоминающей о военных событиях указываются местности пройденные и взятые отрядом войск израильских, который конечно шел и действовал независимо от стана т. е. семейств со скотом, которые шли по очищенной уже от неприятеля стране по местностям записанные в гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Они отправились из Раамсеса в первый месяц, который [у нас] называется мартом. В пятнадцатый день сыны Израилевы вышли под рукою высокою перед всеми египтянами, и расположились в 2) Сокхофе; 3) [отправившись] оттуда, они расположились в Ефаме; 4) потом остановились в устье Пи-Гахирофы; 5) затем они [пришли] в Мигдол; 6) потом в Пи-Гахирофу и потом шли три дня через пустыню; 7) затем встали в Мерре; 8) потом расположились в Елиме, где было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев; 9) [отправившись] оттуда, расположились у Красного моря; 10) [отправившись] оттуда, остановились в пустыне Син; 11) [отправившись] оттуда, остановились в Рафате 1031 ; 12) после этого в Алуше; 13) потом в Рефидиме; 14) потом в Синайской пустыне; 15) после этого в Гробах похоти (Киброт-Гаттааве) 1032 ; 16) потом в Асирофе; потом 17-й стан в Рифме Фаресовой; потом 18-й стан в Ливне; потом 19-й стан в Риссе; 20) потом в Кегелафе; потом 21-й стан [на горе] Шафер; потом 22-й в Хараде; потом 23-й стан в Макелофе; 24) потом расположились в Тахафе; 25) потом в Тарахе; 26) потом в Мифке; 27) потом в Хашмоне; 28) в Мосерофе; 29) потом в Бене-Яакане; 30) потом на горе Хор-Агидгаде; 31-й стан [в] Иотвафе; 1033 32) потом в Ецион-Гавере; 33) затем в пустыне Син; 34) потом в [пустыне] Фаран, она же Кадес; 35) потом на горе Ор, у пределов земли [обетованной], где умер священник Аарон, брат Моисея, на сороковом году после исхода сынов Израилевых из Египта, в первый день пятого месяца, всего же Аарон прожил 125 лет; 36) потом расположились в Салмоне; 37) потом в Пуноне; 38) потом в Овофе; 39) потом на другой половине пределов Моава; 40) потом остановились в Дивон-Гаде; 41) потом расположились в Алмон-Дивлафаиме; 42) потом остановились в горах Аваримских пред Нево; 43) потом расположились на западе Моава на Иордане [против] Иерихона; 44-й стан – [против] Иерихона между Беф-Иешимофом и Аве-Ситтимом» ( Чис. 33:2–3, 5–18, 20–33, 35–39, 41–49 ). Того бо ради великый Моиси станы сыновъ Израилевъ исписа, да и послднии разумють, ко Божиимъ пуста и непроходима безводна мста проидоша, къ обтованьни земли грдуще.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/paleja-...

Здесь уместно привести перевод названия станов Израиля, показывающих и восприятие странствования евреями, и этапы духовного путешествия человека. Раамсес – город в честь бога солнца Ра, но на еврейском это же название можно перевести как «нагруженный тревогой (грохотом)». Сокхоф – «шалаши». Пи-Гахирофу – «отверстие пещер, луг, с камышом». Ваал-Цефоном – «хозяин севера». Мигдол – «башня». Ефам – «я обрету целостность». Мерра – «горечь». Сур – «стена». Елим – «дубы». Дофка – «скотопромышленник» Алуша – «привязанный». Рефидим – «равнины». Синай – «покрытый кустарником», или «купина Ягве». Киброт-Гаттаава – «гробы прихоти». Асироф – «селения». Рифма – название происходит или от названия кустарника дрока, которым питались голодающие скитальцы, или от глагола «связывать, запрягать». Римнон-Фарец – название можно перевести как «разделение возвышенностей». Ливна – «белизна». Рисса – от слова «дробить». Кегелаф – «собрание» и «выговор». Шафер – «ясность, светлость». Харад – «трепет, страх». Макелоф – «собрание народа». Тахаф – «внизу, исподнее, то, что не изменяется», т.е. низина. Тарах – «отсрочка, задержка». Название этого стана на еврейском языке совпадает с именем отца Авраама, Фарры. Мифка – «сладость». Хашмон – «испускающий лучи, сияющий». Мосероф – «союз завета». Бене-Яакан – «сыны возливания». Хор-Агидгад – «пещера, выводящая счастье». Иотваф – «благоприятное, нравящееся место». Аврон – «возделываемые земли» Ецион-Гавер – «хребет великана». Син – «глина». Кадес – «святой». Ор – «свет». Салмон – «тенистый, темный». Пунон – «колеблющийся», возможно происходит от имени идумейского старейшины Пинона ( Быт. 36, 41 ). Овоф – «восходящий вверх». Ийм-Аварим – «сторожевая башня Аварима (ущелья, горные кряжи, потоки)». Дивон-Гад – «опустошительная судьба». Моавитский город, упомянутый в надписи царя Месы. Ныне Тель-Дибан в 6 км. от Арнона. Алмон– Дивлафаим. Горы Аваримские Стан у Иордана от Беф-Иешимофа до Аве-Ситтима на равнинах Моавитских. Таково значение названия станов Израиля во время странствования евреев по пустыне. Но вернемся к поискам соотвествий библейского повествования и событий странствования.

http://azbyka.ru/otechnik/Daniil_Sysoev/...

  001     002    003