Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДАНИИЛ [румын. Daniil] (ок. 1665, Тополовени, совр. жудец Арджеш - 11.12.1731, Бухарест), митр. Унгро-Влахийский (1719-1731). Сын купца Маноле. Мирское имя - Думитрашку логофет (или Думитрашку Тополовяну). Рано овдовев, принял постриг с именем Даниил в мон-ре Аниноаса, ктитором к-рого в 1677 г. был великий ключарь Тудоран Влэдеску. Д. был рукоположен во иерея и вскоре стал игуменом мон-ря. В 1716 г. был избран епископом Бузэуским. Улучшил материальное положение епархии благодаря умелому ведению дел. 19 авг. 1719 г. Д. избран митрополитом Унгро-Влахийским. В первую очередь проявил себя как опытный и распорядительный хозяйственник, приумноживший состояние митрополии в результате активного сбора пожертвований и новых имущественных приобретений. Митрополит уделял особое внимание реставрации храмов и мон-рей. В монастыре Аниноаса были построены кельи и колокольня, возведены 2 стенные башни; в 1730 г. монастырский собор с новым притвором украсили росписи. Мон-рю были также дарованы земельные угодья и льготы в налогообложении. В Бухаресте Д. обновил митрополичью часовню: были поновлены росписи и сооружен резной иконостас. Была перестроена от фундамента бухарестская церковь «со святыми» или «с сивиллами», названная так по изображенным на внешних росписях греч. философам и сивиллам, ктитором к-рой был простой священник (в монашестве Филофей). В кон. XVII в. Д. также построил в столице совместно с «госпожой Анкуцей, дочерью попа Влада» ц. Вергу. Д. поддерживал и развивал типографское дело. Ему удалось добиться освобождения из-под секвестра типографии митр. Антима Ивиряну , к-рую Д. затем разместил в мон-ре Всех святых, возведенном трудами того же св. митрополита-мученика. В 1720 г. Д. приступил к изданию богослужебных книг на румын. языке. Среди них: Октоих (1720, по изд. митр. Антима 1712 г.; 1730, 1731), Евхологий (1722; изд. в 1729 под названием Требник), Евангелие (1723), Ирмологий (1724), Чин Крещения (1725), Последование Великого канона прп. Андрея Критского (1726), Постная Триодь (1726, содержит также службу Св. Воскресению), Служебник (1728, переизд. Евангелия 1713 митр. Антима), Часослов (1731), а также оригинальное небольшое издание службы, характерной для Румынской Церкви, Pastoral pentru Postul Mare. Большая часть этих книг была выпущена на средства митрополита. В их напечатании принимали участие опытные типографы, в частности свящ. Стойка Якович и иером. Савва. Выход этих книг дал возможность митрополиту окончательно завершить перевод богослужения на румын. язык.

http://pravenc.ru/text/171240.html

Антимом Ивиряну в 1713-1715 гг., к-рый лично участвовал в оформлении церкви (роспись, иконы, скульптурно-резные работы). После канонизации сщмч. Антима в 1992 г. монастырь стал называться в честь него. В наст. время комплекс включает также Библиотеку Синода РумПЦ, здания администрации Патриархии, в т. ч. резиденцию патриарших викарных епископов. Архангельская церковь мон-ря, Ставрополеос, была построена в 1726 г. греч. архим. Иоанникием. Когда Иоанникий был хиротонисан во митрополита Ставрупольского, церковь и мон-рь стали называть Ставрополеос. Церковь является одной из жемчужин брынковянского стиля. В мон-ре 7 насельниц, настоятельница - мон. Михаела (Лукиан). Церковь Св. Троицы мон-ря Раду-Водэ. 2-я пол. XVI в. Церковь Св. Троицы мон-ря Раду-Водэ. 2-я пол. XVI в. К новым монастырям Бухареста следует отнести 2 обители. Мон-рь Кристьяна был основан в 1992 г. по инициативе врача П. Кирилэ, которую поддержала группа священников и медиков. Помимо собственно монастырских зданий (в 2001-2005 построены ц. в честь Сошествия Св. Духа на апостолов и келейный корпус) на территории находится приют для женщин, к-рым оказывается медицинская помощь, работают специально оборудованные медицинские кабинеты, волонтеры ухаживают за больными. Среди насельниц мон-ря у одной высшее медицинское образование, у 10 - среднее. Настоятельница - ставрофора Венедикта (Чиробочя). Мон-рь во имя Всех румынских святых был построен в 2003-2006 гг., архитектура и росписи воспроизводят образцы брынковянского стиля. Подвизаются 7 монахов, настоятель - иером. Петру (Унгуряну). Наибольшее число мон-рей архиепископии находится в жудеце Илфов. Мон-рь Снагов (с. Силиштя-Снаговулуй, на острове оз. Снагов) был основан господарем Мирчей I Старым (1386-1418), перестроен от основания господарем св. Нягое Басарабом (XVI в.), в то же время мон-рь был расписан. При митр. Унгро-Влахийском сщмч. Антиме Ивиряну в мон-ре действовала типография. Мон-рь Плумбуйта в Бухаресте был основан господарем Петром, сыном Михни, в 1564 г.

http://pravenc.ru/text/2564344.html

После заключения Карловацкого мирного договора (1699) Трансильванское княжество вошло в состав Габсбургской монархии. Это привело к резкому усилению гос. политики навязывания правосл. населению унии с католич. Церковью. В результате давления митр. Трансильванский Афанасий (Ангел) принял унию, постановление о чем было закреплено Собором митрополии 17 июня 1701 г. Наибольшее противление унии оказали клир и паства Страны Бырсы, и в первую очередь Н. с. ц. Они составили обращение к митр. Афанасию, в к-ром категорически отвергли свое участие в акте заключения унии: «Мы, отче, [только] мертвыми папистами, но живыми не будем никогда… готовы [прежде], чтобы пролилась наша кровь, чем закон наших предков предать» ( P curariu. IBOR. 2006. Vol. 2. Р. 311). В том же году община Н. С. ц. обратилась с декларацией к митр. Унгро-Влахийскому Феодосию с просьбой принять ее в свою юрисдикцию ( Dragomir. 1920. P. 196). Позже при содействии митрополитов Феодосия и сщмч. Антима Ивиряну , а также валашского господаря мч. Константина Брынковяну правосл. населению Страны Бырсы удалось перейти под духовное окормление Рымникских епископов Унгро-Влахийской митрополии, хотя юридически оно продолжало находиться в ведении униат. епископа, что выражалось в уплате надлежащих податей ( Dragomir. 1920. P. 195-196; P curariu. IBOR. 2006. Vol. 2. P. 382-383). В 1718 г. валашская обл. Олтения, составлявшая епархиальное пространство Рымникской епископии, после Пассаровицкого (Пожаревацкого) мира также была включена в состав Габсбургской монархии. Рымникская епископия была выведена из подчинения Унгро-Влахийской митрополии и переведена в юрисдикцию Карловацкой митрополии Сербской Церкви. В связи с этим с 1724 г. генерал-комендант и обер-директор Олтении Тиге разрешил правосл. Церкви Страны Бырсы по всем церковным вопросам обращаться к епископу Рымникскому, но с условием прекратить отношения с Унгро-Влахийской митрополией; согласно его же указу от 20 янв. 1728 г., Церковь Страны Бырсы была переведена в юрисдикцию Рымникской епископии Карловацкой митрополии Сербской Церкви ( Stinghe. 1899. P. 85). Сохранились переписка еп. Рымникского Иннокентия с представителями клира Н. с. ц., а также его указы о рукоположении священников к этой церкви (Ibid. P. 100-109).

http://pravenc.ru/text/2566146.html

Прослушав это, братья восплакали горько и со стоном великим били ладонями по лицам своим. И вот, когда все собрались, говорит он так: «Знайте же, возлюбленные, что я уйду от вас, но верую я в Иисуса, чье слово провозвещаю, что сохранит Он вас от зла, дабы не истребил враг сей урожай, то есть знание и учение Иисуса Христа, Господина моего. Вы же молитесь беспрерывно и стойте в вере твердо ( 1Петр 5:9 ), чтобы Господь, вырвав все плевелы соблазна, смог собрать вас, словно пшеницу мира в житнице небесной» ( Мф.13:30 ). И так пять дней учил он их и укреплял их в предписаниях Божиих. После этого он, воздев руки, обратился к Господу: «Сохрани, прошу Тебя, Господи, стадо сие, которое уже знает о твоем спасении, дабы не преобороло их зло; оно – по Твоему определению и моему разрешению – восприняло все и пусть сохранит его и в дальнейшем нерушимым во веки веков». И на эти слова все собравшиеся ответили так: «Аминь». И, приняв хлеб, произнес он слова благодарности, надломил его и раздал всем, приговаривая: «Примите благодать, которую передает вам через меня, раба своего, Христос, Господь Бог наш». И поцеловав их по очереди и препоручив Господу, двинулся он в Фессалоники, где в течение двух дней еще учил, а потом оставил их. Глава 21 Многие из уверовавших в Македонии отправились с ним, и было их два корабля. И все они страстно желали взойти на тот корабль, на котором плыл апостол, и услышали некоторые, как он говорил, чтобы и в море они не испытывали нужды в слове Божием. Говорил им апостол так: «Знаю я ваше стремление, возлюбленнейшие, но корабль сей невелик. А потому пусть юноши с поклажей взойдут на больший корабль, вы же поплывете на этом, меньшем, корабле со мною». И дав им Антима, который утешал их, приказал взойти на другой корабль, которому предписал все время находиться рядом, чтобы и они видели его и слушали слово Божие. Когда же он ненадолго заснул, по морю, внезапно задув, промчался небольшой ветерок. Антим же пробудил его, говоря: «Поспеши, добрый наставник; исчез один из слуг твоих».

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Tursk...

«Не рыдай Мене, Мати». Роспись алтаря Троицкой ц. мон-ря Сурпателе. 1706–1707 гг. Фото: свящ. Силвиу Клуч В 1708 г., после избрания сщмч. Антима на Унгро-Влахийскую кафедру, на Рымникскую кафедру был перемещен еп. Бузэуский Дамаскин (Даскэлул). В первые годы его архипастырства увеличилось имущество епископии, при нем была расписана церковь скита Езер, построен скит Пэпуша. После того как Олтению заняли австр. войска, еп. Дамаскин в февр. 1717 г. возглавил посольство в Вену, где выдвинул меморандум из 10 пунктов, содержавший прошение о сохранении прав Церкви и об избавлении мон-рей от расквартировки в них австр. войск. 30 мая имп. Карл VI подписал соответствующий декрет, однако австр. части продолжали располагаться в монастырях. Согласно австро-тур. мирному договору (Пожаревац, 21 июля 1718), Олтения отошла Австрии. 22 февр. 1719 г. император издал декрет об обустройстве Олтении, была объявлена свобода культов и протекция православной конфессии. Рымникская епископия была выведена из юрисдикции Унгро-Влахийской митрополии и переведена в подчинение Карловацкой митрополии Сербской Православной Церкви. Были запрещены преклонения монастырей обителям Св. земли и Афона, а также связи с ними. Административно мон-ри подчинялись австр. правительству, к-рое утверждало настоятелей и разрешало привилегии. 29 нояб. 1719 г. еп. Дамаскин, настоятели Иоанн (мон-рь Хурези), Стефан (мон-рь Бистрица), Стефан (мон-рь Арнота) и Пахомий (мон-рь Говора) выдвинули венскому двору меморандум из 11 пунктов с просьбой повысить статус Рымникской епископии до митрополии (апеллируя к статусу Северинской митрополии) и перевести ее в юрисдикцию К-польского Патриархата; даровать епископу право контроля над мон-рями; открыть епархиальную школу в Рымнике под патронатом епископа и на средства епархии и мон-рей и др. Однако австр. власти сохраняли сложившееся положение вещей. В Рымнике с отъездом сщмч. Антима в Бухарест печатная деятельность прекратилась, еп. Дамаскин активно занимался переводами. К концу архипастырства он смог добиться согласия властей и возродить книгопечатание: в 1724 г. были изданы Часослов и «Учение о семи таинствах», в 1725 г.- Псалтирь. Бóльшая часть переводов еп. Дамаскина осталась в рукописях (перевод Толкований на Евангелия свт. Феофилакта Болгарского и др.), однако впосл. некоторые были изданы в епархиальной рымникской типографии его преемниками. Еп. Дамаскин умер, выходя из церкви, 5 дек. 1725 г.

http://pravenc.ru/text/2578355.html

В историографии XIX века фигурируют сведения о рисунках, выполненных чудовским иеродиаконом Дамаскином, неоднократно посещавшим Афон в конце XVII века. Являлись ли упомянутые рисунки зарисовками к собственным путевым заметкам или это были какие-то другие иллюстрации, например, к изданию «Проскинитария  Святой Горы Афон» Иоанна Комнина Моливда, точно не известно. Мы можем только предположить, что пути константинопольского вельможи и московского иеродиакона пересеклись где-то в Валахии, и рисунки Дамаскина украсили печатное издание «Проскинитария» (Бухарест (Снагов), 1701)   Нам известен редкий экземпляр книги, который принадлежал библиотеке архиепископа  Ярославского и Ростовского Арсения (Верещагина) а ныне хранится в собрании старопечатных книг ЯИХМЗ. Осенью 2016 года нам посчастливилось обнаружить оригинал этого замечательного произведения в автографе Иоанна Комнина Моливда, хранящемся в Центральной университетской библиотеке им. Михая Эминеску в Яссах (Румыния) под шифром Ms-1-13 12. Рукопись небольшого формата в 8-ю долю листа в сафьяновом темно-вишневом переплете с красивым золотым тиснением и золотым обрезом. Изящное оформление книги свидетельствует о ее предназначении. По всей видимости, перед нами подносной экземпляр руки Иоанна Комнина Моливда валашскому господарю Константину Брынковяну. Рукопись датирована 1698 годом. «Проскинитарий Святой Афонской Горы » греческого вельможи Иоанна Комнина Моливда «Проскинитарий» Иоанна Комнина – один из редких текстов, бытование которого актуально как для Афона, так и для истории России. Текст интересен как для истории Греции, так и для современной Румынии, а также для Молдавии и Грузии. Произведение в своем окончательном  виде (издание: Снагов, 1701) соединяет в себе душевные устремления нескольких величественных фигур, стоявших у истоков его появления – Феодосия, «митрополита святейшия митрополии Уггровалахийския и экзарха плагинов», которому посвящено сочинение; валашского господаря Константина Брынковяну (о нем Иоанн Комнин говорит: «пресветлость его явися в настоящая времена велий предстатель и помощник тоя же горы, яко же и иных премногих церквей и монастырей» (л.67 об.) а также выдающегося книжника – типографа Антима Иверяну, издателя типографии в Снагове, чудовского иеромонаха Дамаскина и самого автора – греческого вельможу, доктора Иоанна Комнина Моливда, будущего митрополита Дристрского.

http://isihazm.ru/?id=384&sid=29&iid=247...

С тех пор и отец Антим величает этот валун русским монахом. У батюшки теперь в храме много русских икон – дарения наших паломников. И он так рад, что у него есть мы. Когда Стоил привозит меня одну к батюшке, он с грустью в голосе спрашивает, а где же отец Андрей и почему же не приехала ставшая ему родной и близкой Оленька Скрипкина. Однажды, когда Скрипкина позвонила мне из России, я как раз находилась у отца Антима. Он взял трубку. Голос его дрожал, в глазах стояли слезы: «Приезжай, Оленька», – только и мог произнести он. Батюшка построил новую келью для отца Андрея и других священников из России. Он очень ждет всех нас. Именно он и сказал так трогательно и проникновенно: «Болгария ждет вас, братушки!» Все в монастыре напоминает нашему дорогому батюшке о русских паломниках. Вот инжир у храма, с которого Ольга Николаевна впервые в жизни собирала плоды, смеясь, удивляясь, радуясь. Инжир в Болгарии называется «смукиня» (смоква). Напитались мы этой зрелой, мягкой, вкусной смукиней с преогромным удовольствием… Теперь отец Антим не перестает повторять: «Вот приедет Оленька, смукини будет рвать и радоваться, как дитя малое!» Козочки в загоне снова напоминают ему о русских паломниках, ведь мы им хлебушек давали. Собачке Поличке приносили угощение, черного кота баловали, с овечками беседовали, удивляясь тому, что отец Антим один со всеми своими животными управляется, делает очень вкусный сыр из козьего молока, варит огненные похлебки из чечевицы и фасоли, хлеб печет, варенье варит… Сказка, да и только! В этом году зима в Болгарии неожиданно оказалась и вьюжной, и снежной. Дорогу в монастырь занесло, батюшка был совсем один. Говорит, что его согревала мысль, что русские снова приедут, и не только те, которые были у него, но и другие, за которых он молится. Я ведь отдала ему очень много записочек из России. И ежедневно в горах несется ко Господу молитва болгарского батюшки о русских людях… О России. Он ждет нас. Ждет всегда… Дорога среди скал все равно ведет в Пловдив Наши поездки в Хасково и другие города, в Бачковский монастырь послужат для следующих рассказов о Болгарии. А сейчас мы снова вернемся в Пловдив.

http://pravoslavie.ru/38185.html

Блаженнейший Патриарх Румынский Даниил принял делегацию Киевских духовных школ 26 октября 2011 г. 10:33 24 октября 2011 года делегация Киевских духовных школ  во главе с ректором Киевской духовной академии и семинарии архиепископом Бориспольским Антонием  по приглашению Православного богословского факультета Бухарестского университета прибыла в Румынию. В состав делегации, которая посещает Румынскую Православную Церковь по благословению  Блаженнейшего Патриарха Румынского Даниила  и Блаженнейшего митрополита Киевского и всея Украины Владимира , вошли проректор по научно-богословской работе доцент В.В. Бурега, секретарь Ученого совета КДА протоиерей Владимир Коцаба, преподаватели Академии. На православном богословском факультете Бухарестского университета состоялась рабочая встреча с деканом факультета протоиереем Стефаном Букиу и представителями администрации учебного заведения. В ходе беседы отец Стефан рассказал гостям о современной системе богословского образования Румынской Православной Церкви . Также участники встречи обсудили возможные перспективы сотрудничества между Киевской духовной академией и румынскими богословскими учебными заведениями. Затем состоялась встреча делегации Киевских духовных школ с преподавателями и студентами факультета. Архиепископ Антоний рассказал собравшимся об истории духовного образования на Украине и современной деятельности Киевской академии. Присутствующие задали гостям многочисленные вопросы о жизни Украинской Православной Церкви, ее взаимоотношениях с государством, перспективах развития православного богословия на Украине. В тот же день делегация Киевских духовных школ посетила в Бухаресте мужской монастырь во имя священномученика Антима, построенный в 1713-1715 годах. В монастыре располагается Синодальная библиотека Румынской Православной Церкви. Делегация ознакомилась с коллекцией старопечатных и редких книг библиотеки. Архиепископ Антоний оставил запись в книге почетных посетителей библиотеки. После этого делегация посетила мужской монастырь Раду-Водэ, основанный в XVI веке. В соборном храме монастыря гости совершили молитву у гробницы Румынского Патриарха Юстиниана.

http://patriarchia.ru/db/text/1655606.ht...

Осенью 2016 года нам посчастливилось обнаружить оригинал этого замечательного произведения в автографе Иоанна Комнина Моливда, хранящемся в Центральной университетской библиотеке им. Михая Эминеску в Яссах (Румыния) под шифром Ms-1-13 12. Рукопись небольшого формата в 8-ю долю листа в сафьяновом темно-вишневом переплете с красивым золотым тиснением и золотым обрезом. Изящное оформление книги свидетельствует о ее предназначении. По всей видимости, перед нами подносной экземпляр руки Иоанна Комнина Моливда валашскому господарю Константину Брынковяну. Рукопись датирована 1698 годом. «ПРОСКИНИТАРИЙ СВЯТОЙ АФОНСКОЙ ГОРЫ » ГРЕЧЕСКОГО ВЕЛЬМОЖИ ИОАННА КОМНИНА МОЛИВДА «Проскинитарий» Иоанна Комнина - один из редких текстов, бытование которого актуально как для Афона, так и для истории России. Текст интересен как для истории Греции, так и для современной Румынии, а также для Молдавии и Грузии. Произведение в своем окончательном виде (издание: Снагов, 1701) соединяет в себе душевные устремления нескольких величественных фигур, стоявших у истоков его появления - Феодосия, «митрополита святейшия митрополии Уггровалахийския и экзарха плагинов», которому посвящено сочинение; валашского господаря Константина Брынковяну (о нем Иоанн Комнин говорит: «пресветлость его явися в настоящая времена велий предстатель и помощник тоя же горы, яко же и иных премногих церквей и монастырей» (л.67 об.) а также выдающегося книжника - типографа Антима Иверяну, издателя типографии в Снагове, чудовского иеромонаха Дамаскина и самого автора - греческого вельможу, доктора Иоанна Комнина Моливда, будущего митрополита Дристрского. Из письма, которое Иоанн Комнин отправил из Бухареста в мае 1701 года к митрополиту Феодосию, известно, что ранее он жил на Святой Горе и вполне был способен оценить эти места. Во вступлении к своему «Проскинитарию» Иоанн Комнин пишет о причинах, которые подвигли его взяться за написание этого сочинения; что, откликаясь на просьбы друзей, «он создал свой труд с надеждой на то, что князь Константин Брынковяну примет решение посетить Святую Гору, несмотря на трудности и опасности, которые обычно причиняют подобные путешествия»

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2016/d...

Мон-рь получал богатые вклады от болгар: на деньги хаджи Вылчо из Банско были построены в 1758 г. вост. 4-этажное крыло комплекса и в 1764 г. 2-я ц. Пресв. Богородицы, на средства жителей Банско - часовня в честь Преображения Господня в башне под колокольней. Еще в 1746 г. З. купил у мон-ря Эсфигмен владение Ваница (Йованица). При ктиторстве хаджи Васила из Ловеча в 1768 г. была построена часть вост. корпуса мон-ря с часовней св. Иоанна Предтечи и расписана часовня в честь Успения Пресв. Богородицы, а на средства проигумена в 1777 г. построена кладбищенская церковь-костница в честь Благовещения Пресв. Богородицы. В кон. XVIII в. было заменено внутреннее деревянное убранство кафоликона. В 1794 г. были сделаны позолоченные кивоты для чудотворных Аравийской («рабом Божием Калчо из с. Калофер») и Фануилской («рабом Божием Стамой хаджи Димо») икон. В 1797 г. З. пострадал от землетрясения, поэтому в кон. XVIII - нач. XIX в. было осуществлено масштабное строительство, о к-ром свидетельствуют послание-призыв зографского эпитропа Евфимия к православным Османской империи о сборе средств на выплату долгов, связанных с возведением собора вмч. Георгия (документ без даты, болгаро-греч. надпись над входом в собор сообщает, что строительство было завершено в 1801); послание 1803 г. зографского эпитропа Лаврентия о сборе средств на роспись и украшение нового собора; послание того же года зографских эпитропов Лаврентия и Антима православным Молдавии с теми же просьбами. Считается, что к кон. 1803 г. мон-рь вернул «строительные» долги. Во время Греческого национально-освободительного восстания 1821-1829 гг. обители нанес ущерб расквартированный в ней военный пост арнаутов (албанцев мусульман). После их ухода за мон-рем числились большие долги, за к-рые он мог быть передан главному кредитору, мон-рю Ватопед, и тем самым утратить самостоятельность и статус болг. мон-ря. Но благодаря ходатайству в Москве зографских посланников архим. Анатолия из с. Лазарополе (близ Дебара) и хаджи Викентия (Виктора) из с. Беляковец (близ Тырнова) в юрисдикцию З. вернули Киприановский мон-рь в Бессарабии, из доходов которого было выплачено 400 тыс. р. в качестве возмещения за понесенные убытки. После выплаты долгов в 1849-1850 гг. был восстановлен общежительный статус мон-ря, утраченный во 2-й пол. XVIII в. Упомянутый архим. Анатолий вместе с болг. просветителем В. Н. Априловым намеревался открыть в З. болгарские уч-ще и типографию. Несмотря на то что для типографии в 1850 г. построили здание близ монастыря и закупили шрифты, она так и не открылась.

http://pravenc.ru/text/Зограф.html

  001     002    003    004