68v - 73v, XVI в.) содержится Слово об обретении мощей И., о строительстве и об освящении церкви во имя великомученика под 7 хойака/кихака (3 дек.; см.: Graf. 1934. S. 275; Idem. 1944. S. 534). Слово приписывается мч. Юлию Кбахсскому (Акфахсскому; IV в.), знаменитому собирателю актов егип. мучеников в период гонений Диоклетиана. Текст не издан, и вопрос об авторстве Юлия не изучался. Можно, однако, предположить, что Слово содержит сведения о мощах И. до того, как они были перенесены в Скит. В наст. время копты совершают память освящения церкви И. 20 барамхата (16 марта; Meinardus. 2002. P. 298). В 1423 г., при патриархе Гаврииле V, часть мощей И. вновь была перенесена в келью копт. патриарха при ц. Пресв. Богородицы «аль-Муаллака», а оттуда - в саму церковь. Об этом сообщается в рукописи 392 из монастыря прп. Макария 26 в собрании агиографических рукописей, XV в.), в которой помещены также гимны в честь И. ( Zanetti. 1986. P. 58). Части мощей И. хранятся в монастыре прп. Псоя, в ц. Пресв. Богородицы «аль-Муаллака», в мон-ре Самуила Каламунского, в ц. во имя И. в сел. Эль-Баяху и в особой нише под иконой св. ап. и евангелиста Марка в ц. Пресв. Богородицы в квартале Харат-эр-Рум в Каире ( Meinardus. 2002. P. 316). Почитание Описывая археологические находки в мон-ре прп. Макария Великого в ходе научных экспедиций 1909-1921 гг., организованных Британским музеем, Эвелин-Уайт приводит текст гимна, начальные строфы к-рого отсутствуют: «[Они принесли это] чистое [тело] в благодатный монастырь отца нашего аввы Псоя в пустыне Скит...» ( Evelyn-White. 1926. Vol. 1. P. 143; Burmester. 1934. P. 2-3). Эвелин-Уайт был уверен, что это гимн в честь перенесения мощей прп. Ефрема Сирина , память к-рого, согласно календарю Абу-ль-Бараката, празднуется 7 тобе, а часть его мощей, по преданию мон-ря прп. Псоя, хранится в обители ( Evelyn-White. 1926. Vol. 1. P. 143; 1933. Vol. 3. P. 152). Однако календарь Абу-ль-Бараката не содержит упоминаний о перенесении мощей прп. Ефрема под 7 тобе. Седьмая строфа гимна говорит о том, что Бог явил множество чудес в часовне, или приделе ( eukthrion ), святого.

http://pravenc.ru/text/1237701.html

У св. Афанасия дело это излагается так: «видя сие» (благорасположение императора Константина к св. Афанасию), «Урзакий и Валент», арианские епископы, «стали сами себя осуждать, и пришедши в Рим признавались с раскаянием, просили прошения; а к Юлию, епископу старого Рима, и ко мне писали следующее»... Далее приводятся самые письма Урзакия и Валента к Юлию и Афанасию 1428 : А в послании Осии Кордубского к императору Констанцию, приведенном в одном из творений св. Афанасия 1429 , дело это излагается так: «Урзакий и Валент, по своей воле, пришли в Рим, и в присутствии епископа и пресвитеров написали свое признание, написав прежде мирное и дружественное послание к Афанасию». – Почему Урзакий и Валент пришли именно в Рим, а не в другое какое-либо место, это объясняют они сами в своем послании к Юлию: «в посланиях твоей благостыни», – пишут они к Юлию 1430 , – «мы были допрашиваемы о деле, нами объявленном». Все это дело происходило вдруг после соборов Римского Сардикийского. Римский собор оправдал св. Афанасия, и, осудив хотя и нерешительно, его врагов арианских епископов, в том числе осудив и этих Урзакия и Валента, поручил Юлию Римскому написать к ним послание с приглашением обратиться к истине и справедливости. Продолжая дело собора Римского, Сардикийский изрек анафему на ариан, в частности на этих Урзакия и Валента. Они пренебрегали и приговорами соборов, и приглашением Юлия, пока на сторону св. Афанасия не склонился император Констанций. Теперь же они вздумали просить себе общения с православными, и как прежде с посланием к ним обращался Юлий Римский, так и они теперь с просьбой о прощении и принятии их в общение обращаются в Рим. Но и Юлий с этим посланием, как выше нами объяснено 1431 , обращался к ним не в качестве главы Церкви; и они обращались к нему без мысли о его главенстве и в творениях св. Афанасия дело это излагается так просто, что нечего не говорить о римском главенства. Д) Взгляд св. Афанасия на поступки ариан с римским епископом Ливерием и на поведение Ливерия в борьбе с арианами.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikanor_Brovko...

При этом очень здраво и правильно твое совершенство ведет речь о спасительных страданиях, говоря, что Сам Единородный Сын Божий, насколько Он мыслится Богом и есть Бог, не пострадал в собственной, превосходящей телесное, природе, но что пострадал Он перстным естеством. Ведь было необходимо, чтобы у единого и истинного Сына сохранилось и то, и другое: и не страдать по Божеству, и принять страдания по человечеству, ибо пострадала Его плоть». 48 Следует знать, что св. Кирилл первым среди православных заявил о единой природе Бога Слова воплощенной. Мы сказали «среди православных», поскольку Аполлинарий часто сие говорил. Посему св. Кирилл и считался «восточными» аполлинаристом, однако им не был. Ибо вовсе не все, что говорят еретики, следует отрицать, однако отвергать [лишь] дурное. 1253D Приводят «колеблющиеся» и другую цитату якобы из письма блаженного Юлия к Дионисию епископу Коринфа, кое начинается [со слов] «Дивлюсь я, спрошенный о каких-то...». А цитата сия такова: «Говоря две природы, следует одной поклоняться, другой же – нет. И одной креститься, другой же – нет» 49 . И много другого есть в этом письме. Мы же на основе многого заключим, что сие послание не принадлежит блаженному Юлию, а Аполлинарию. Во-первых, говоря по правде, блаженному Юлию не приписывается ничего, а семь писем, кои, как говорят, – его, принадлежат Аполлинарию. А во-вторых, поскольку упомянутое в сем послании тело, 1256А он не назвал ни разумным, ни одушевленным, а отцы тогда имели обыкновение, всякий раз, когда упоминалось тело, называть его разумным и одушевленным. И сие настолько подлинно, что позднее, боясь, как бы их не обвинили за это, они добавляли разумное и одушевленное, и нельзя найти ни одной книги потомков, коя бы не содержала в себе сего дополнения. То же, что сие послание принадлежит Аполлинарию, а не блаженному Юлию, доказывается и из следующего. Думается, что Григорий Нисский в своем труде против Аполлинария упоминает многое из сего послания, и опровергает сие, как дурное. То, что оно не принадлежит блаженному Юлию, можно доказать и из другого. Ибо говорят, что оно 1256В находится в деяниях Эфесского Собора под блаженным Кириллом, и очевидным образом лгут, так как ничего подобного там не находится, однако иное послание, как бы Юлия, кое не принадлежит Юлию, а Тимофею, в чем можно убедиться по множеству списков. Однако поскольку ни в чем нам не противоречит, даже если оно и Юлия, сие и не важно. Приводят они и другую цитату якобы из св. Григория Чудотворца , из «Последовательного изложения веры»: «Ни два лица, ни две природы, ибо не следует поклоняться четырем и т.д.» 50 На это мы скажем, что, во-первых, сия цитата была под сомнением у древних, мол, она не Григория Чудотворца . К тому же Григорий Нисский в эпитафии Чудотворцу говорит, 1256С что оному не приписывается ни одно сочинение, кроме «Изложения веры», кое он видел мельком.

http://azbyka.ru/otechnik/Leontij_Vizant...

Исус Христос,благодарю за всяческую помощь.Прости грехи вольные и не вольные.Молитвами Богородицы и Николая Чудотворца умягчи сердца обидящих и ненавидящих Раису,Юлию,Дарию,Светлану.Помоги вернуть долги,оплатить учебу дочки,обойтись без ссуд и кредитов.Будь с нами всегда в радости и печали.Помоги мне очистить мое имя от клеветы и лжи,помоги мне вернуться на старую работу.Если есть на то твоя воля. Р.Б.Раиса 2019/10/12, 20:04:44 Исус Христос,благодарю за всяческую помощь.Прости грехи вольные и не вольные.Молитвами Богородицы и Николая Чудотворца умягчи сердца обидящих и ненавидящих Раису,Юлию,Дарию,Светлану.Помоги вернуть долги,оплатить учебу дочки без ссуд и кредитов.Будь с нами всегда в радости и печали.Помоги мне очистить мое имя от клеветы и лжи,помоги мне вернуться на мою старую работу.Если есть на то твоя воля. Р.Б.Раиса 2019/10/03, 18:24:34 Исус Христос,благодарю за всяческую помощь.Прости грехи вольные и не вольные.Молитвами Богородицы и Николая Чудотворца умягчи сердца обидящих и ненавидящих Раису,Юлию,Дарию,Светлану.Помоги вернуть долги,оплатить учебу дочки без ссуд и кредитов.Будь с нами всегда в радости и печали. Р.Б.Раиса 2019/09/27, 02:22:43 Милосердный Отец животворящим крестом защити мою семью от порчи и злых людей подсыпают песок под дверь, то кольца то черную ткань. Избавь мою семью от ненавести, от злых людей, разорви все оковы порчи, от безволия и потерь, от болезней, от депрессии, одиночества, нищеты. Пожари нам Любови, Виктору, Ольги благополучие, радости в жизни, спокойствия, достатка, крепкого здоровья душевного и физического. пошли мне пару надежную. И родить дитя в радость. 2019/09/26, 16:12:03 Кресту Твоему поклоняемся Владыко !!! Исцели Господи и помилуй!!! Остается только смириться и Воля Твоя пребудет во мне!!! 2019/09/15, 21:51:34 Исус Христос,молитвами Богородицы и Николая Чудотворца умягчи сердца преподавателей профессоров,начальников,коллег,одногруппников и пациентов,пусть будут милостивыми людьми с добрыми сердцами.Помоги Юлии спокойно решить вопросы с Марией.Не оставляй Юлию без своей помощи.Во Имя Отца и Сына и Святого Духа! Аминь.

http://isihazm.ru/?id=657&c_pid=2

Вам надлежит возносить молитвы и за благочестие боголюбезнейших царей, которые, узнав о нашем желании и невинности Афанасия, благоволили возвратить его вам со всякою честию. Примите же его с распростертыми объятиями и поспешите вознести о нем подобающие благодарственные молитвы к благодеющему вам Богу; да не престанете радоваться о Боге и исповедовать Господа во Христе Иисусе, Господе нашем, чрез которого Отцу слава во веки веков. Аминь». Глава 23 Признание единомышленников Ариевых Валента и Урсакия пред римским епископом, что они ложно обносили Афанасия. Так писал Собор палестинский. Между тем случилось нечто, для Афанасия весьма важное, что ясно доказывало, как несправедливо осужден был он на Соборе тирском. Именно, Валент и Урсакий, которые, как сказано выше, вместе с сообщниками Феогниса отправляемы были в Мареотиду для исследования, точно ли Афанасий, согласно с доносом Исхириона, сокрушил священную чашу, раскаялись и римскому епископу Юлию написали следующее: Господину блаженнейшему папе Юлию, – Урсакий и Валент. «Так как пред этим пришлось нам своими грамотами взносить на епископа Афанасия много тяжких обвинений, а по письменному вызову твоей святости касательно упомянутого нами дела, мы не могли дать отчета; то в присутствии всех наших братьев, пресвитеров, признаемся пред твоею святостию, что все, прежде доходившее до слуха вашего на счет упомянутого Афанасия, есть чистая выдумка, и ни в каком смысле к нему не относится. Посему мы охотно вступаем с ним в общение, особенно же когда твое Богочестие, по врожденному добросердечию, благоволило простить нам наш обман. Объявляем также, что если бы восточные и даже сам Евсевий – захотели заставить нас злонамеренно дать об этом в суде неправое мнение, мы не отступим от истины без твоего ведома. А еретика Ария и защитников его, утверждающих, будто было время, когда Сына не было, или, будто Христос произошел из несущего, и не допускающих, что Христос есть Бог и что Сын Божий существует прежде веков, как мы изложили это и в прежнем медиоланском своем Символе, анафематствуем ныне и всегда. Подписывая свое исповедание собственноручно, мы и еще объявляем, что арианскую ересь и установителей ее, как сказано выше, осуждаем на веки. К сему исповеданию моему лично подписался я, Урсакий; то же – и Валент». Такое-то признание написали они Юлию. Надобно приложить к сему и то, что написано ими Афанасию. Последнее послание их состоит в следующем: Глава 24 Примирительное послание тех же епископов к Афанасию Великому, и о том, как прочие восточные епископы получили обратно свои престолы, и что вместо низложенного Македония снова занял свой престол Павел.

http://azbyka.ru/otechnik/Ermij_Sozomen/...

Имена подписавших (которые объявлял я и прежде, написал однако ж и теперь) суть следующие: Максим, Аэтий, Арий, Феодор, Герман, Силуан, Павел, Патрикий, Елпидий, Герман, Евсевий, Зиновий, Павел, Макрин, Петр, Клавдий. 58) Видя это, Урзаций и Валент стали наконец сами себя осуждать и, пришедши в Рим, признавались с раскаянием, просили прощения, а к Юлию, епископу старого Рима, и ко мне писали следующее (списки присланы мне Павлином, епископом Триверов): Письмо к епископу Юлию, первоначально писанное на латинском языке, о раскаянии Урзация и Валента. Господину блаженнейшему Папе Юлию Урзаций и Валент. Поскольку известно, что прежде сего в письмах делали мы много важных доносов на епископа Афанасия, и когда в посланиях твоей благостыни были допрашиваемы о деле, нами объявленном, не могли дать отчета, то признаемся пред твоею благостынею в присутствии всех братий наших пресвитеров, что все пред этим дошедшее до вашего слуха об имени упомянутого Афанасия есть ложь и выдумка, и во всей силе чуждо его. Посему охотно желаем общения с упомянутым Афанасием, тем паче, что богочестие твое, по врожденной своей доброте, соблаговолило даровать прощение нашему заблуждению. Но признаемся и в том, что если когда восточные, или и сам Афанасий, по делу сему с недобрым для нас намерением пожелают позвать нас в суд, – не уклонимся против определения воли твоей. Еретика же Ария и его защитников, которые утверждают, что было, когда не было Сына, и что Сын из не сущего, и которые отрицают, что Христос Бог есть превечно Божий Сын, как присовокупили мы и в прежней своей записке в Медиолане, и ныне и всегда предаем их анафеме. Написав же это своею рукою, снова исповедуем, что, как и прежде сказали, арианскую ересь и ее начальников осудили мы навеки. К сему признанию моему подписался сам я – Урзаций, а также и Валент. Господину брату, епископу Афанасию, Урзаций и Валент епископы. Нашедши случай, – потому что брат и сопресвитер наш Мусей отправляется к любви твоей, – через него усердно приветствуем тебя, возлюбленный брат, из Аквилеи, и желаем, чтобы ты был здоров, когда будешь читать письмо наше. Ты подашь нам смелость, если и сам вознаградишь нас писанием своим. Знай, что мы с тобою имеем общение церковное и мир, доказательством же сему – наше приветствие в настоящем письме. Божий Промысл да сохраняет тебя, господин возлюбленный брат!

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Velik...

в своей «апологии» приводит сполна три послания сердикского собора, и два из них в сущности буквально тождественны между собою, и не упоминает ни одним словом о каком-нибудь послании собора к Юлию. б) Так как к Юлию писали из Сердики Осий и Протоген 145 , и их послание несомненно не тождественно c Quod credidimus, mo это последнее – если признать его подлинным – было вторым посланием к Юлию из Сердики. в) По своему замыслу оно представляет плохое подражание посланию арелатского собора 314 r. «Communi copula carimamis» k еп. римскому Сильвестру: как этого последнего арелатские отцы просили сообщить постановления собора епископам в пределах cboux majoresdioeceses, cboero метрополитанского округа, так и в nocлahuu Quod semper o том же просят Юлия: «ut per tua scripta qui in Sicilia in Sardinia in Italia sunt fratres nostri quae acta sunt et quae definita cognoscanm». Ho Фальсификатор забыл, что эта просьба со стороны сердикского собора совсем излишняя, так как своею эhцukлukoю «Mulma quidem et frequenter» « Πολλ μν κα  πολλκις» уже от своего собственного имени известил лею кафолическую церковь о своих деяниях и решениях. Нетрудно понять, что эти возражения довольно легковесны. α) Афанасий в. пишет не историю сердикского собора, тем более не исходящий регистр его, а свою «апологию»; естественно он приводит не все документы – не приводит напр. nocлahuя «Emiam ex hia», – а только те, которые наилучше отвечают его дели. β) Тот факт, что он приводит сполна как послание « Κα  πρν μν» к «пресвитерам и диаконам и всей святой Божией церкви, в Александрии присельствующей», так и послание к «епископам и сослужителям в Египте и Ливии», в сущности составляющее дублет первого, показывает, что он заботится никак не о разнообразии 146 содержания, а только о целесообразном подборе памятников. План «апологии» совершенно ясен. Меня, – доказывает ее великий автор, – оправдали а) судьи отлично знакомые с фактическою стороною дела – 80 отцов александрийского собора, б) судьи свободные от подозрения в пристрастии, лично нисколько не прикосновенные к моему делу – 50 италийских отцов римского собора под председательством Юлия, и наконец в) великий собор в Сердике, который и засвидетельствовал о моей невинности аа) пред моею александрийскою паствою, бб) пред всем епископатом египетским и вв) пред всею вселенскою церковью.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Сардикийский собор, о котором говорится в этой цитате, состоялся осенью 342 г. 413 и был созван по настоянию имп. Констанция для восстановления согласия в Церкви, переживавшей раскол. Однако организовать второй Вселенский собор не удалось из-за несогласия сторон по поводу участия Маркелла и Афанасия в нем. Это привело к тому, что западные епископы во главе с папой Юлием, поддерживающие Маркелла и Афанасия, все-таки собрались в Сардине, восточные же туда не приехали, а созвали свой собор в Филиппополе, где очередной раз анафематствовали и Маркелла (это была уже пятая анафема 414 ), и Афанасня 415 . В Сардпке Маркелл, Афанасий и Асклепий Газский были вновь оправданы: «Мы возлюбленных братьев своих и сослужителей – Афанасня, епископа Александрийского, Маркелла Анкиро-Галатийского, Асклепу Газского и всех, служащих с ними Господу, объявляем чистыми и невинными…» 416 . Очевидно, что собор разбирал вероисповедание Маркелла и отдельно: «Мы прочитали также сочинение сослужителя нашего Маркеллаи коварство евсевиан открылось само собою; ибо что высказывал Маркелл только в виде изыскания, то самое они клеветливо сочли за его исповедание. Да, мы прочитали как начала, так и следствия в изысканий Маркелла, и правая вера этого мужа оказалась видною» 417 . Под сочинением, прочитанным епископами, может подразумеваться как труд «Против Астерия» 418 , так и письмо, написанное к папе Юлию немногим ранее (возможно, это и имеет в виду Афанасий Великий в приведенном выше фрагменте). С богословской точки зрения Сардикийский собор в своем вероопределении провозглашает те же догматы , что были у Маркелла в письме к Юлию, а именно, что «ипостась – одна, или, как называют это сами еретики, существо ( οσαν) Отца, Сына и Святого Духа – одно», и что «Сын царствует со Отцем всегда, безначально и бесконечно, царство Его не определено никаким временем и никогда не прекратится» 419 . В целом в вероопределении Сардикийского собора ощущается сильное влияние двух текстов Маркелла: «Против Астерия» и письма к Юлию, т. е. велика вероятность, что оно по большей части было подготовлено самим Маркеллом 420 .

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ant...

2014/04/28, 13:10:52 О,Преподобный Сергий Радонежский! Умоляю тебя материнской молитвой о помощи в учебе моему сыну Виталию! Вразуми и направь его на путь истинный! Пусть в душе и сердце его наступят мир и любовь! Пусть уважает и почитает родителей своих! Сбереги его от дурных людей, дурных мыслей и дурных поступков. Умоляю помоги закончить школу с нормальными оценками.Прости грехи мои и сына вольные и невольные. Уповаю на милость и помощь твою. За всё тебя благодарю! Во имя Отца и Сына и Святаго Духа! Аминь! Иоанна 2014/04/28, 12:20:57 О, Преподобный Сергей Радонежский, молю тебя о помощи моей дочери Юлии в написаниии сегодня контрольной по французскому языку и сдаче экзамена по ЕДМ. Пошли ей ясный ум, уверенность в себе, огради её от ошибок, дай ей сообразительности на экзамен грядущий и контрольную. Смягчи сердца преподавателей к Юлии и укроти гордыню в Юлие, устрани всякие преткновения между Юлией и преподавателями, сделай Юлию успешной ученицей и пусть это будет очевидным. Дай мне и мужу радости за нашу единственную дочь Юлию, видеть ее успех в учёбе и работе. Даруй Юлие грамотную речь, последовательные мысли и дела, и избавь Юлию от бесполезных и бесплодных дел. Убери от нее всякую суету, которая мешала бы Юлие жить благочестиво и быть полезным человеком. Дай Юлие праведных и грамотных друзей, благочестивого, мудрого и праведного мужа. Пусть Юлия станет успешной и благословенной в своих делах во имя нашего Господа! Во имя Отца и Сына и Святаго Духа, Аминь. Раба божия Светлана 2014/04/27, 22:14:58 Преподобный Сергий Радонежский! Спасибо тебе за помощь твою. Помоги мне пожалуйста, р.б. Ирине, сдать зачеты по биохимии и терапии 28.04.2014. Помоги пожалуйста сдать их на отлично. И помоги пожалуйста сдать на отлично зачет по гигиене 29.04.2014. Пусть преподаватели будут благосклонны ко мне и я вспомню все, что знаю. Спасибо тебе. Во имя Отца и Сына, и Святого Духа! Аминь! 2014/04/27, 19:04:52 О, Преподобный Сергий Радонежский!!!В который раз обращаюсь к тебе за помощью.Молю тебя, прошу, помоги мне пересдать экзамен по химии!!!! Прости мне вольные и невольные грехи мои!!Прошу тебя, помоги пересдать экзамен, мне очень нужно сдать!!Помоги мне Рабе Божьей Ольге вспомнить то что я учила в нужный момент!!Пусть строгий преподаватель отнесется ко мне как к своему ребенку, молю тебя, мне так необходимо его сдать! Моя мама так переживает за меня, а я так не хочу чтоб болело ее сердце!!!Молю тебя и всех святых помоги мне на пересдаче экзамена завтра в 8:30 утра 28 апреля 2014 года!! Еще раз прошу помощи у тебя, пусть учитель будет благосклонным ко мне!! Во Имя Отца и Сына, и Святаго Духа, ныне и присно во веки веков. Аминь!

http://isihazm.ru/?id=384&pid=1&iid=689&...

Любопытно также сказание, занесенное в латинские редакции «луча духовного» Иоанна Мосха . По этому сказанию, сам апостол Петр, по молитве св. Льва, исправил это послание (Migne S. gr. LXXXVII, 3011; Jat. LV, 226). Многие места этого послания заимствованы из его речей, что мы отмечаем скобками. 36 Все эти письма имеют одну и ту же дату, именно: Sedibus [Испр. – Ред. Ав] Iunii Asterie et Protogene clarissimis [Испр. – Ред. Ав] consulibus 13 июня 449 года. Это, впрочем, не значит, что св. Лев написал все эти письма в один день. 13 июни, вероятно, день официального выхода этих писем в свет. Не малое затруднение представляют письма: а) к Пульхерии (XXX и XXXI) и b) к Юлию Косскому (XXXIV и XXXV). а) Письма к Пульхерии имеют одинаковую дату и совершенно различное содержание. По мнению Баллеринн это странное обстоятельство объясняется тем, что одно письмо, именно XXXI, к Пульхерии, не было послано. Отправлено было только одно XXX. Это находит некоторое подтверждение в том обстоятельстве, что на греческий язык переведено только XXX письмо (Migne LIV, 786). b) Письма к Юлию Косскому имеют также одинаковую дату. Баллеринн объясняют это тем, что XXXIV письмо было послано с легатами, а XXXV с диаконом Василием, с которым Флавиан послал свои письма. Perfecta (direximus miserimus), употребляемые в письме XXXV, не доказывают того, что оно послано спустя некоторое время после XXXIV письма. Perfecta в данном случае имеет значение настоящего или наступающего будущего. В этом значении лат. perfectum сходно с греческим гномическим аористом и этот последний переводится по латыни perfecmum’oм (примеч. к письму XXII). Каким побуждением руководствовался св. Лев при посылке в одно время к одному лицу разных писем и через разных лиц Баллеринн не объясняют. Arendt (483) полагают, что письма к Пульхерии две редакции одного письма. Более полное XXXI есть первоначальная редакция; XXX есть «произвольно измененное извлечение» из XXXI. Что касается писем к Юлию Косскому, то они представляют из себя одно письмо, разделенное на два.

http://azbyka.ru/otechnik/Lev_Velikij/sv...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010