Второй принцип: патрологический. Священное Писание изучается в толковании святых отцов. Священное Писание – книга богодухновенная, поэтому, и истолкована может быть только святыми богомудрыми отцами. Книга, данная Духом Святым, только в духе Святом и разумевается. Священное Писание невозможно истолковать только научными методами. Так, апостол Павел пишет, что Господь поставил одних апостолами, других пророками (для передачи им Божественного откровения), иных евангелистами, иных пастырями и учителями (для истолкования Божественного откровения) ( Еф. 4:11 ). Евнух, читавший пророка Исайю, на вопрос Филиппа: разумеешь ли, что читаешь? – отвечает: как могу разуметь, если кто не наставит меня? ( Деян. 8:30 ). Нужен человек, который бы растолковал текст. И этим толкователем оказался человек, которому Дух сказал подойти к колеснице эфиопского евнуха ( Деян. 8:29 ). Толкование пророков может быть только под воздействием Духа Божия. Многие экзегетические пособия вв. не видят разницы между святыми отцами и современными учеными, как правило, отдавая предпочтение последним. Таковы, в особенности, протестантские пособия, а порой, и католические, и даже православные (Толковая Библия» под редакцией проф. А.П. Лопухина , книги Александра Меня). Православная Церковь стоит, однако, на принципе святоотеческой экзегетики, не отделяя ее, но и никак не смешивая с научной. Апостол Иаков пишет: не многие делайтесь учителями ( Иак. 3:1 ). Значит, и среди благочестивых христиан не каждый может толковать Писание. Это – особая харизма, особый дар Духа Святаго. Сохранилось прекрасное свидетельство о том, как читалось Св. Писание во времена священника Ездры, по возвращении иудеев из Вавилонского плена. Иисус, Ванаия, Шеревия, Иамин, Аккув, Шавтай, Годия, Маасея, Клита, Азария, Иозавад, Ханан, Фелаия и левиты поясняли народу закон, между тем, как народ стоял на своем месте. И читали из книги, из закона Божия, внятно, и присоединяли толкование, и (народ) понимал прочитанное ( Неем. 8:7–8 ). Здесь ясно обосновываются оба герменевтических принципа – как о необходимости Предания, так и толкователей. Без толкователей, т.е. святых отцов, невозможно должное понимание Писания. А, с другой стороны, здесь даже поименно указаны ветхозаветные толкователи (древнееврейское Предание).

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

Мы не можем говорить: " ты провалишься! " , " ты заболеешь и умрешь! " . Нам не дано такой власти, и, прежде всего, такой властью не обладают миряне.Поэтому, когда вы хотите обратить людей к Богу, рассказывайте о тех духовных переменах, которые произошли в вашей жизни, когда вы стали православными. Может быть, вы расскажете очень мало, но поскольку вы будете говорить как свидетель, как очевидец того, что с вами случилось, — это будет воспринято как подлинное свидетельство. Тогда ваше научение, ваше наставление принесет духовные плоды.В Священном Писании говорится о том, что очень важно иметь учителей, которые истолковывают нам слово Божие. В книге пророка Неемии читаем: Иисус, Ванаия, Шеревия, Иамин, Аккув, Шавтай, Годия, Маасея, Клита, Азария, Иозавад, Ханан, Фелаия и левиты поясняли народу закон, между тем как народ стоял на своем месте. И читали из книги, из закона Божия, внятно, и присоединяли толкование, и народ понимал прочитанное (Неем. 8, 7–8).Прежде всего, учителями в Церкви являются епископы. В Первом послании апостола Павла к Тимофею говорится: Но епископ должен быть непорочен... трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен (1 Тим. 3, 2). Любой священник является проповедником, но священники и диаконы проповедуют от лица епископа и по его благословению. Поэтому миряне тоже должны испрашивать благословения у священника для того, чтобы более успешно наставлять и учить своих детей — собственных и крестных, являя им наглядные примеры великих чудес и духовных преобразований, которые Господь совершил в их жизни и в их душах.Не каждый может стать епископом или священником, не каждый может быть пророком, проповедником, хорошим родителем. Поэтому апостол Иаков говорит: не многие делайтесь учителями, зная, что мы подвергнемся из-за этого большему осуждению, ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело.А далее читаем:Вот, мы влагаем удила в рот коням, чтобы они повиновались нам, и управляем всем телом их (Иак.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1429...

5 И открыл Ездра книгу пред глазами всего народа, потому что он стоял выше всего народа. И когда он открыл ее, весь народ встал. 6 И благословил Ездра Господа Бога великого. И весь народ отвечал: аминь, аминь, поднимая вверх руки свои, — и поклонялись и повергались пред Господом лицем до земли. 7 Иисус, Ванаия, Шеревия, Иамин, Аккув, Шавтай, Годия, Маасея, Клита, Азария, Иозавад, Ханан, Фелаия и левиты поясняли народу закон, между тем как народ стоял на своем месте. 8 И читали из книги, из закона Божия, внятно, и присоединяли толкование, и народ понимал прочитанное. 9 Тогда Неемия, он же Тиршафа, и книжник Ездра, священник, и левиты, учившие народ, сказали всему народу: день сей свят Господу Богу вашему; не печальтесь и не плачьте, потому что весь народ плакал, слушая слова закона. 10 И сказал им: пойдите, ешьте тучное и пейте сладкое, и посылайте части тем, у кого ничего не приготовлено, потому что день сей свят Господу нашему. И не печальтесь, потому что радость пред Господом — подкрепление для вас. 11 И левиты успокаивали весь народ, говоря: перестаньте, ибо день сей свят, не печальтесь. 12 И пошел весь народ есть, и пить, и посылать части, и праздновать с великим веселием, ибо поняли слова, которые сказали им. 13 На другой день собрались главы поколений от всего народа, священники и левиты к книжнику Ездре, чтобы он изъяснял им слова закона. 14 И нашли написанное в законе, который Господь дал чрез Моисея, чтобы сыны Израилевы в седьмом месяце, в праздник, жили в кущах. 15 И потому объявили и провозгласили по всем городам своим и в Иерусалиме, говоря: пойдите на гору и несите ветви маслины садовой и ветви маслины дикой, и ветви миртовые и ветви пальмовые, и ветви других широколиственных дерев, чтобы сделать кущи по написанному. 16 И пошел народ, и принесли, и сделали себе кущи, каждый на своей кровле и на дворах своих, и на дворах дома Божия, и на площади у Водяных ворот, и на площади у Ефремовых ворот. 17 Все общество возвратившихся из плена сделало кущи и жило в кущах. От дней Иисуса, сына Навина, до этого дня не делали так сыны Израилевы. Радость была весьма великая.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=734...

И открыл Ездра книгу перед глазами всего народа. И когда он открыл ее, весь народ встал. И благословил Ездра Господа Бога великого. И весь народ отвечал: аминь, аминь, поднимая вверх руки свои, – и покланялись и повергались перед Господом лицом до земли. Иисус, Венаия, Шеревия, Иамин, Аккув, Шавтай, Годия, Маасея, Клита, Азария, Иозавод, Ханан, Фелаия и левиты поясняли народу закон, между тем как народ стоял на своем месте. И читали из книги, из закона Божия, внятно и присоединяли толкование, и народ понимал прочитанное ( Неем.8:1–8 ). Как видно из приведенных слов, Ездра за 12–18 лет пребывания в Иерусалиме сделал весьма и весьма много. Если перед приходом Ездры в Иерусалим была полная расшатанность, пренебрежение законом Иеговы и полное неверие в нравственный миропорядок, и это не только со стороны простого народа, но и священников (см. кн. пр. Малахии ( Мал.1 ; Мал.2 ; Мал.3:7–15 ) 74 , – то теперь совсем не то: народ выступает вполне подготовленным к служению и восприятию закона Божия. Ездре вовсе не пришлось прибегать при этом к насильственным мерам, которыми он также располагал (cp. 1Ездр.7:26 ). Народ принимает закон не по принуждению, как внешнее, насильственное и потому ненавистное иго, а добровольно, как легкое бремя 75 . „Народ, – замечает дееписатель, – умилялся и „плакал, слушая слова закона» ( Неем.8:9 )». Священники и левиты выступают уже в вполне подобающей им роли учителей народа – толкователей закона. Ездра замечательно умел как подготовлять известные результаты, так и пользоваться ими для достижения дальнейших целей. Возбужденное настроение народа, его умиление при слушании закона наводят Ездру на мысль – закрепить клятвой в сознании народа это возвышенный момент, святой порыв. При этом не была забыта и первая задача, к выполнению которой Ездра ранее не совсем удачно стремился, – это изолирование евреев от остальных народов. Собрав в этих целях новое торжественное собрание в 24 день этого же месяца, Ездра произносит перед ним импровизированную молитву, в которой вспоминает о благодеяниях Божьих к народу и, наоборот, о неблагодарности и многочисленных преступлениях самого народа, вызывает горькое сознание виновности и усиленное желание хоть теперь точно исполнить закон.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Posnov/...

Здесь требовались и присутствие духа, и знание дела, и умение, и быстрота, когда приходилось одним строить стены, другим отражать врагов; даже больше того, каждому рабочему нужно было иметь в одной руке кирку или лом, в другой копье или меч (ср. Неем. 4:16–17 ); к этому еще присоединились голод и ропот в народе ( Неем. 5:1–5 ). И при таких то неблагоприятных условиях стены города были окончены в 52 дня (6:15)! И только уже после этого Неемия находит возможным, приступить к выполнению второй задачи Ездры – просвещению законом. Здесь уже выступает на первый план Ездра, к этому времени вполне подготовивший почву и сеятелей для успешного распространения закона Божия. В книге Неемии так рассказывается о начале деятельности Ездры среди народа: „Когда наступил седьмой месяц, и сыны израилевы жили но городам своим, тогда собрался весь народ, как один человек, на площадь, которая пред водяными воротами, и сказали книжнику Ездре, чтобы он принес книгу закона Моисеева, который заповедал Господь Израилю. И принес священник Ездра закон пред собрание мужчин и женщин и всех, которые могли понимать, в первый день седьмого месяца; и читал из него на площади, которая пред водяными воротами, от рассвета до полудня... и уши всего народа были приклонены к книге закона. Книжник Ездра стоял на деревянном возвышении 72 , которое для него сделали, а подле него, по правую руку его, стояли Маттафия и Шема, и Анаия и Урия, и Хелкия, и Маасея, а по левую руку его Федаия и Мисаил, и МалхиЯ и Хашум, и Хашбаддана и Захария, и Мешуллам. И открыл Ездра книгу пред глазами всего народа. И когда он открыл ее, весь народ встал. И благословил Ездра Господа Бога великого. И весь народ отвечал: аминь, аминь, поднимая вверх руки свои, – и покланялись и повергались пред Господом лицом до земли. Иисус, Венаия, Шеревия, Иамин, Аккув, Шавтай, Годия, Маасея, Клита, Азария, Иозавод, Ханан, Фелаия и левиты поясняли народу закон, между тем как народ стоял на своем месте. И читали из книги, из закона Божия, внятно и присоединяли толкование, и народ понимал прочитанное (8:1–8), Как видно из приведенных слов, Ездра за 12–13 лет пребывания в Иерусалиме сделал весьма и весьма много.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Posnov/...

Неем.8:5 .  И открыл Ездра книгу пред глазами всего народа, потому что он стоял выше всего народа. И когда он открыл ее, весь народ встал. Когда Ездра открыл книгу закона, то «весь народ встал». По раввинскому преданию, обычай вставать при чтении закона соблюдался от времени Моисея до Гамалиила. Но в Библии нет указания на существование этого обычая в допленное время (ср. Суд. 3:20 ). Неем.8:6 .  И благословил Ездра Господа Бога великого. И весь народ отвечал: аминь, аминь, поднимая вверх руки свои, – и поклонялись и повергались пред Господом лицем до земли. Ст. 6 дает важные указания касательно богослужебной практики послепленного времени. «И благословил Ездра Господа», – или как Давид ( 1Пар. 29:10 ), или словами какого-либо псалма (ср. 1Пар. 16:8, 9 ). Неем.8:7 .  Иисус, Ванаия, Шеревия, Иамин, Аккув, Шавтай, Годия, Маасея, Клита, Азария, Иозавад, Ханан, Фелаия и левиты поясняли народу закон, между тем как народ стоял на своем месте. «Иисус... и левиты поясняли народу закон». Из выражения «и левиты» (Vehaleviim) можно бы заключать, что Иисус и другие названные в ст. 7 лица были не левиты. Но эти лица, несомненно, были левиты; поэтому, вместо haleviim лучше, ввиду ( 2Ездр. 9:48 ), читать leviim («левиты»). В тексте кн. Неемин названо 13 имен левитов, толковавших закон; то же количество имен приводится и во ( 2Ездр. 9:48 ), хотя имена называются другие. У LXX названы только 3 первых имени (Иисус, Ванаия, Шеревия), остальные же пропущены. Как именно названные в ст. 7 лица участвовали в чтении закона, из текста не видно. Шульц представляет дело так, что народ был разделен на 13 групп и каждой группе предлагалось толкование закона. По мнению Рисселя, левиты по очереди толковали закон всему собранию. Неем.8:8 .  И читали из книги, из закона Божия, внятно, и присоединяли толкование, и народ понимал прочитанное. «И читали из книги, из закона Божия, внятно» (meporasch). По Талмуду евр. meporash в данном месте имеет значение раздельно, ясно, именно указывает на то, что закон переводился на арамейский язык. Но в виду ( Лев. 24:12 ; Чис. 15:34 ) едва ли евр. parasch можно понимать в значении переводить. Кроме того, для общества времени Неемии не было еще нужды в переводе закона, так как оно, без сомнения, говорило еще по-еврейски, как видно из факта появления кн. Малахии, Ездры и Неемии, а также из замечания ( Неем. 13:24 ). Зигфрид и Бертолет принимают евр. meporasch в значении: «по отделам», «раздельно». Но, по-видимому, более справедливо в евр. meporasch видеть вместе с некоторыми экзегетами (Кейль, Шульц) указание на то, что левиты делали парафрастические объяснения прочитанного Ездрой.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Неем.11:15 .  А из левитов: Шемаия, сын Хашшува, сын Азрикама, сын Хашавии, сын Вунния, Неем.11:16 .  и Шавфай, и Иозавад из глав левитов по внешним делам дома Божия, Неем.11:17 .  и Матфания, сын Михи, сын Завдия, сын Асафа, главный начинатель славословия при молитве, и Бакбукия, второй по нем из братьев его, и Авда, сын Шаммуя, сын Галала, сын Идифуна. Неем.11:18 .  Всех левитов во святом городе двести восемьдесят четыре. Список левитских родов, из которых названы шесть. Неем.11:16 .  и Шавфай, и Иозавад из глав левитов по внешним делам дома Божия, Левитские роды Шавфая и Иозавада упоминаются в ( Неем. 8:7 ). Их обязанностью, по ст. 16, были внешние дела дома Божия, к числу которых, судя по ( 1Пар. 26:29 ), относилось письмоводство, суд и заботы о нуждах культа и храмового персонала. Замечанием из глав левитов писатель желает отметить, что он говорит о Шавфае и Иозаваде не как об отдельных личностях, а как о представителях, по имени которых назывались известные роды. Неем.11:17 .  и Матфания, сын Михи, сын Завдия, сын Асафа, главный начинатель славословия при молитве, и Бакбукия, второй по нем из братьев его, и Авда, сын Шаммуя, сын Галала, сын Идифуна. Потомок Асафа Матфания упоминается еще в ( 1Пар. 9:15 ), где деду его усвояется имя Зихрия (а не Завдия, как в ст. 17). Он был " главным начинателем славословия при молитве». Последнее замечание в греч. Ватик. отсутствует, а в тек. Алекс. и в нашем слав. еврейс. jehode понято в смысле собственного имени, откуда и получилось не имеющее смысла чтение слав.: «и Иуда молитвы». Неем.11:18 .  Всех левитов во святом городе двести восемьдесят четыре. В ( 1Пар. 9:14–16 ) из левитов называются Шемаия, Бакбакар, Хереш, Галал, Матфания, Авдия, т.е. также шесть имен, из которых только два согласуются с упоминаемыми в ( Неем. 11:15–17 ). Вероятно, стоящие в последнем месте имена Бакбукия и Авда соответствуют Бакбакару и Авдии ( 1Пар. 9:15–16 ). Указание общего числа левитов в 1 Паралипоменон 9 гл. отсутствует. Неем.11:19 .  А привратники: Аккув, Талмон и братья их, содержавшие стражу у ворот – сто семьдесят два.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

2Езд.9:14 И приняли на себя это Ионафан, сын Асаила, и Езекия, сын Феоканы, а Месуллам и Левис и Савватей содействовали им. 14 . Ср. 1Езд Х:15 . Вместо Езекия, сына Феоканы в 1 Езд называется Яхзеия, сын Фиквы. Словам Левис и Савватей в 1 Езд соответствуют: «и Шавфай левит» . В чем состояли обязанности названных лиц, не видно. Так как собственно для исследования дела о смешанных браках как видно из ст. 16–17, выбраны лица самим Ездрой, то, по-видимому, названные в ст. 14 лица исполняли что-то другое, может быть, приняли на себя обязанность вести сношения с приходящими в Иерусалим. 2Езд.9:15 И исполнили по всему этому возвратившиеся из плена. 2Езд.9:16 И выбрал себе Ездра священник главных родоначальников всех поименно, и сошлись они в новолуние десятого месяца для исследования дела. 16 . И выбрал себе Ездра-священник . В 1Езд Х дело представляется иначе: сам Ездра был избран вместе с другими лицами. Мысль 16 ст. возникла, по-видимому, из ошибочного чтения 1Езд Х:16 . 2Езд.9:17 И приведено к концу исследование о мужьях, державших при себе иноплеменных жен, к новолунию первого месяца. 2Езд.9:18 И нашлись из собравшихся священников, которые имели иноплеменных жен: 2Езд.9:19 из сынов Иисуса, сына Иоседекова, и из братьев его – Мафилас и Елеазар и Иорив и Иоадан, 19 .Ср. 1Езд Х:18 . Мафилас ­­ Маасея; Иоадан ­­ Иедалия. 2Езд.9:20 которые дали руки отвергнуть жен своих и принесли овнов в умилостивление за грех свой; 2Езд.9:21 и из сынов Еммира – Анания и Завдей, и Манис и Самей, и Иереил и Азария; 21 . Ср. 1Езд Х:20 , где вместо шести перечисленных в ст. 21 названы только Хананий и Зевадия. 2Езд.9:22 и из сынов Фесура – Елионаис, Массия, Исмаил и Нафанаил и Окодил и Салоя; 22 . Сыновья Харима, названные в 1Езд Х в 2 Езд опущены. Из сынов Пашкура (Фесура) вместо Иозавада и Эласа ( 1Езд Х:22 ) называются Окодил и Салоя. 2Езд.9:23 и из левитов – Иозавад и Семеис и Колий, он же Калита, и Пафей и Иуда и Иона; 23 . Ср. 1Езд Х:23 . Семеис ­­ Шимей; Колий ­­ Келаия; Пафей ­­ Пафахия. Вместо Ионы в Езд называется Елиезер.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Находясь в плену Вавилонском, вдали от родины и святого града Иерусалима, народ еврейский самой горечью своего заброшенного и рабского положения побуждаем был сожалеть о своей народности, дорожить ею и искать возвращения своих национальных прав. Когда же Евреи поселились опять на своей родине, то беспечное и свободное вступление в брачные союзы с иноплеменниками, не ограждаемое и не останавливаемое никаким внешним давлением, могло грозить величайшей опасностью для народности еврейской. Но могло выйти и другое, еще более опасное зло от смешанных браков, вытекавшее, впрочем, как прямое следствие из первого, – это потемнение и искажение истинной веры, а также умножение языческих пороков в среде народа Божия. « Не вступай с ними в родство, – заповедал Господь Израильтянам о ханаанских и других языческих народах, – дочери твоей нс отдавай за сына его, и дочери его нс бери за сына твоего; ибо они отвратят сынов твоих от Меня, чтобы служить иным богам, и тогда воспламенится на вас гнев Господа, и Он скоро истребит тебя » 888 . Эта опасность языческой заразы для Евреев нисколько не исчезла и после плена Вавилонского; ибо, по любострастному характеру своему, языческая религия всегда была увлекающей приманкой для сластолюбивого и чувственного народа еврейского. Это-то, главным образом, и привело в ужас благочестивого Ездру. Только что народ еврейский успел оправиться от бедствий плена, бывшего наказанием за уклонение в язычество, как снова он становится на дорогу, ведущую к язычеству. Это могло угрожать конечной гибелью народу еврейскому. „ По малом времени наказания, нам даровано помилование, – восклицает Ездра в своей пламенной молитве к Богу. – Ибо мы остались уцелевшими до этого дня... Но не прогневаешься ли Ты на нас даже до истребления нас, так что не будет уцелевших, и не будет спасения » 889 . 10:17. …И окончили исследование о всех, которые взяли жен иноплеменных, к первому дню первого месяца… Как производилось исследование о лицах, взявших жен иноплеменных? На основании некоторых указаний, находящихся в самом Писании, можно догадываться, что для предварительного исследования об этом деле, для наведения справок и отобрания показаний, ездили по городам и селениям два нарочитых следователя (Ионафан и Яхзеия), которым дано было два помощника (Мешуллам и Шавфай, левит) 890 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Herasko...

14 Пусть наши начальствующие заступят место всего общества, и все в городах наших, которые взяли жен иноплеменных, пусть приходят сюда в назначенные времена и с ними старейшины каждого города и судьи его, доколе не отвратится от нас пылающий гнев Бога нашего за это дело. 15 Тогда Ионафан, сын Асаила, и Яхзеия, сын Фиквы, стали над этим делом, и Мешуллам и Шавфай левит были помощниками им. 16 И сделали так вышедшие из плена. И отделены на это Ездра священник, главы поколений, от каждого поколения их, и все они названы поименно. И сделали они заседание в первый день десятого месяца, для исследования сего дела; 17 и окончили исследование о всех, которые взяли жен иноплеменных, к первому дню первого месяца. 18 И нашлись из сыновей священнических, которые взяли жен иноплеменных, - из сыновей Иисуса, сына Иоседекова, и братьев его: Маасея, Елиезер, Иарив и Гедалия; 19 и они дали руки свои во уверение, что отпустят жен своих, и что они повинны принести в жертву овна за свою вину; 20 и из сыновей Иммера: Хананий и Зевадия; 21 и из сыновей Харима: Маасея, Елия, Шемаия, Иехиил и Уззия; 22 и из сыновей Пашхура: Елиоенай, Маасея, Исмаил, Нафанаил, Иозавад и Эласа; 23 и из левитов: Иозавад, Шимей и Келаия, он же Клита, Пафахия, Иуда и Елиезер; 24 и из певцов: Елияшив; и из привратников: Шаллум, Телем и Урий; 25 а из Израильтян, - из сыновей Пароша: Рамаия, Иззия, Малхия, Миямин, Елеазар, Малхия и Венаия; 26 и из сыновей Елама: Матфания, Захария, Иехиел, Авдий, Иремоф и Елия; 27 и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса; 28 и из сыновей Бевая: Иоханан, Ханания, Забвай и Афлай; 29 и из сыновей Вания: Мешуллам, Маллух, Адая, Иашув, Шеал и Иерамоф; 30 и из сыновей Пахаф-Моава: Адна, Хелал, Венаия, Маасея, Матфания, Веселеил, Биннуй и Манассия; 31 и из сыновей Харима: Елиезер, Ишшия, Малхия, Шемаия, Симеон, 32 Вениамин, Маллух, Шемария; 33 и из сыновей Хашума: Мафнай, Мафафа, Завад, Елифелет, Иеремай, Манассия и Шимей; 34 и из сыновей Вания: Маадай, Амрам и Уел,

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/458/...

  001     002