ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Пророк Аввакум в книге пророка Даниила Ты приготовил предо мною трапезу ввиду врагов моих 791 Книга пророка Божия Даниила содержит текст, не входящий в иудейский канон книг Танаха. Это текст о противостоянии Даниила в Вавилоне идолу Вилу и медному дракону. И Вил, и большой дракон оказались в результате поруганы и разрушены. Порожденные этим гнев и злоба вавилонян побуди­ли царя бросить Даниила в ров со львами. При этих обстоятельствах и был послан к Даниилу пророк Божий Аввакум. Мы не ставим перед собой задачу научно-исагогического исследования истории и достоинства этого текста, а предложим святоотеческие и наши собственные размышления над ними в контексте библейской теодицеи. Текст о Данииле и Аввакуме известен из двух источников. Первый – пе­ревод LXX (Септуагинты), второй – перевод Феодотиона. Оба текста – гре­ческие. По Септуагинте речь идет о «пророчестве Аввакума», то есть вся гла­ва о Виле и драконе принадлежит пророку Аввакуму. Даниил же явно иной, чем в книге пророка Даниила, потому что является священником (ερες). По Феодотиону, Глава о Виле и драконе пророку Аввакуму не приписывает­ся, и о священстве Даниила не говорится. Даниил этой главы явно является тем самым Даниилом, что и во всей пророческой книге. Русский синодаль­ный перевод следует редакции Феодотиона, так же поступаем и мы в наших рассуждениях. Кстати, существует мнение, что этот текст изначально был все-таки составлен на арамейском или даже еврейском языке. Это мнение опирается на наличие арамейского фрагмента в иудейском комментарии на книгу Бытия, опубликованном в 1290 году Раймундом Мартини и сходном по содержанию с Дан. 14, 27–41 . Дан. 14, 28–42 Когда же вавилоняне услышали о том (как разрушены были Вил и дракон Даниилом), сильно вознегодовали и восстали против царя, и сказали: царь сделался иудеем, Вила разрушил и убил дракона, и предал смерти жрецов. И, придя к царю, сказали: предай нам Даниила, иначе мы умертвим тебя и дом твой. И когда царь увидел, что они сильно настаивают, принуж­ден был предать им Даниила. Они же бросили его в ров львиный, и он пробыл там шесть дней. В рве было семь львов, и давалось им каждый день по два тела и по две овцы; в это время им не давали их, чтобы они съели Даниила.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

Повествование, содержащиеся в XIII и XIV главах книги пророка Даниила, не достоверны. Это явствует из того, что, первое, по XIII главе в самом начале пленения иудеям приписывается собственное судилище с правом жизни и смерти, а Иоакиму, супругу Сусанны, великолепный дом и сады; кроме того, история о Сусанне не подтверждается свидетельством самих иудеев; второе, повествование о Данииле, посрамившем жрецов Вила, сокрушившем сего идола, убившем змия, боготворимого вавилонянами, наконец, семь дней безвредно проведшем во рве львином и напитанном от пророка Аввакума, тем менее вероятны, что в них находятся следы подражания истинной истории Даниила 1 . XIV глава книги пророка Даниила о Виле и драконе (змии), точно так же, как и XIII глава о непорочной Сусанне, по свидетельству блаженного Иеронима , были распространены во всем мире 2 . Они в еврейско-масоретской Библии не находятся, и считаются позднейшим неканоническим прибавлением. Такое мнение можно принять в том именно смысле, что текст истинной истории Даниила (по содержанию VI главы) впоследствии был видоизменен. Хотя XIV глава по месту расположения следует за XIII главой, тем не менее, между этими главами, при первом взгляде, не видно никакой связи; и только лишь при тщательном анализе содержания той и другой главы окажется между ними связь хронологическая, – по возрастам жизни пророка: по содержанию XIII главы Даниил является еще юношей (ст. 45). Справедливый суд этого юноши по отношению к Сусанне (если только допустить таковой суд) следует считать самым ранним и потому первым делом Данииловой премудрости, – делом, которое настолько уже упрочило известность св. Даниила, что он твердою стопою мог предстать пред Навуходоносором для объяснения первого его сна, ибо после суда по делу Сусанны, Даниил «бысть велик пред людьми от дне того и потом» ( Дah. XIII, 64 ). Что же касается XIV главы, о которой мы и поведем речь в дальнейшем нашем рассуждении, то здесь Даниил является уже зрелым мужем. Первый стих XIV главы: «И царь Астиаг приложися ко отцем своим, и прия Кир Персянин царство его»,– из греческих переводов находится только у Феодотиона.

http://azbyka.ru/otechnik/Mefodij_Velika...

Учебное пособие доцента кафедры библеистики Санкт-Петербургской духовной академии, кандидата богословия Дмитрия Георгиевича Добыкина «Неканонические книги Ветхого Завета» является первым подобным изданием на русском языке за последнее время. Учебное пособие знакомит с различными взглядами библеистов на неканонические книги. В нём на основании русских и иностранных трудов излагаются основные экзегетические и исагогические сведения, а также рассматриваются неканонические дополнения в канонические книги. В приложении анализируется Четвёртая книга Маккавеев, отсутствующая в русских православных изданиях Библии , но имеющаяся в греческих. Учебное пособие рекомендуется преподавателям и студентам богословских и светских высших учебных заведений, а также всем, интересующимся Священным Писанием. Введение В ветхозаветной части православных изданий Священного Писания принято выделять канонические и неканонические книги. В русских изданиях к неканоническим относятся одиннадцать книг: 2-я книга Ездры, книги Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса сына Сирахова, Послание Иеремии, книга Варуха, 3-я книга Ездры, 1-я, 2-я и 3-я Маккавейские книги и неканонические дополнения: молитва Манассии, царя Иудейского ( 2Пар.36:24 ), добавление к книге Есфирь, сирийское окончание книги Иова ( Иов.42:18 ), псалом 151 ( Пс.151 ), Песнь трёх отроков ( Дан.3:24–90 ), повествование о Сусанне ( Дан.13 ), история о Виле и драконе ( Дан.14 ). Если сравнить издания разных Поместных Православных Церквей, то можно заметить разницу в списках неканонических книг ветхого Завета. Так, в греческой Библии обычно отсутствует 3-я книга Ездры, хотя первые две имеются. Зато там есть 4-я Маккавейская, которой нет в русской Библии. Само понятие канона заимствовано из греческой культуры классического периода, где оно означало «порядок, правило, мерило». В отношении библейской литературы название «канонические» указывает, что эти книги богодухновенны. Предназначение канона – очертить границу, отделить священные тексты от профанных произведений. Понятие канона указывало, что «есть границы между качественно различными феноменами» 1 . Канонические тексты возглашались народу и признавались авторитетными, содержащими непреложные правила жизни, поведения и совершения ритуала, рассматривались как источник истинных предписаний, утверждений, оценок. «Чёткую демаркацию между книгами, вошедшими в состав канона и оставшимися за его пределами, можно провести как границу между «слушать и повиноваться» и только «слушать» 2 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

Глава 14 XIII и XIV глава переведены с греческого, потому что в еврейском тексте их нет. Известное по переводу LXX (кодекс Хизианский) и многим спискам перевода Феодотиона, но не встречающееся в еврейском тексте книги пророка Даниила, повествование о Виле представляет немало странностей, наводящих на мысль о его легендарности. Таково прежде всего начало рассказа по чтению LXX: «из пророчества Аввакума сына Иисусова, из колена Левиина. Был некий человек священник, по имени Даниил, сын Авала, сожитель царя Вавилонского». Судя по данному надписанию, повествование заимствовано из неизвестного апокрифического произведения, приписываемого пророку Аввакуму. Главным действующим лицом оно считает не пророка Даниила, происходившего из колена Иудина ( Дан.1:3–6 ), а какого-то неизвестного священника Даниила (ср. 1Ездр.8:2 ). В переводе Феодотиона рассказ начинается иначе: «царь Астиаг приложился к отцам своим, и Кир Персиянин принял царство его. И Даниил жил вместе с царем». Повествование поставлено, таким образом, в связь с каноническим содержанием кн. пророка Даниила, но расходится с ним в замечании об Астиаге: не он был современником Даниила, а Дарий ( Дан.5:31 ), и необычной близости пророка к Киру. Возбуждает сомнение и дальнейший рассказ, что Кир был почитателем вавилонского идола Вила ( Дан.14:3–4 ). Действительно, у Вавилонян был идол Вил ( Ис.46:1 ), но солнцепоклонник Кир, не имевший, как и все персы, идолов, едва ли мог почитать их. История о Виле заканчивается «разрушением» его идола и даже «храма» Даниилом с дозволения Кира ( Дан.14:22 ). Между тем, по свидетельству Геродота, этот храм существовал и после Кира при Ксерксе, которым был ограблен. Странно, кроме того, что храм был разрушен одним Даниилом. Католические экзегеты видят здесь частичное разрушение какого-нибудь притвора или этажа храма (ср. и Песоцкий, с. 457. пр. 1), но текст на это не уполномочивает. Сомнительна со стороны исторической достоверности и вторая половина 14 гл., – повествование о драконе. Очевидная неправдоподобность его видна из того, что оно считает пророка Аввакума современником Даниила ( Дан.14:33 ). В действительности, Аввакум жил задолго до нашествия Халдеев на Иудею, так как характеризует их, как народ совершенно еще неизвестный его слушателям ( Авв.1:6–12 ), а самое нашествие изображает, как событие мало для них вероятное ( Авв.1:5–6 ). Пророк Аввакум считается младшим современником Исаии, но не Даниила. Мало вероятна далее требовательность побежденных Вавилонян к Киру и угрозы «убить его и его дом» ( Дан.14:29–30 ) за умерщвление Даниилом змея. Она напоминает аналогичное требование пред Дарием; но последнее было предъявлено не побежденными, а придворными чиновниками и притом на основании «законов Мидян и Персов» ( Дан.6:15 , Юнгеров, с. 288).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Разделы портала «Азбука веры» Неканонические книги Библии — в древней Церкви так обозначались все книги, не обозначенные в постановлениях соборов и отцов как богодухновенные (см. Лаодикийский собор, правило 59); позднее для обозначения таких книг утвердился термин «апокрифические книги». Сейчас термин «неканонические книги» используется исключительно в русской библеистике и относится в первую очередь к 11 книгам Ветхого Завета славянской и русской Библии, отсутствующим в еврейском каноне. Это следующие книги: Товита , Иудифи , Премудрости Соломона , Премудрости Иисуса, сына Сирахова , 2 Ездры и 3 Ездры , Послание Иеремии , Варуха и три книги Маккавейские . Также иногда в объем понятия «неканонические книги» включают так называемые «неканонические дополнения» — фрагменты канонических книг Библии, отсутствующие в еврейской Библии (следует подчеркнуть, что к этой группе текстов относятся только отрывки существенного объема, тогда как имеющиеся в греческом и отсутствующие в еврейском текстах короткие фразы/предложения, которые в изобилии встречаются в большинстве книг Ветхого Завета, здесь не учитываются):  Молитва Манассии в конце 2й Книги Паралипоменон, части Книги Есфири (7 отрывков, которые в русской Библии даны без нумерации стихов и присоединяются к следующим стихам: 1:1; 3:13; 4:17; 5:1; 8:13; 10:3), фрагменты Книги пророка Даниила (песнь вавилонских отроков — Дан.3:24–90 ; история о Сусанне — Дан.13 ; история о Виле и драконе — Дан.14 ), два фрагмента книги Иова ( Иов. 2:9; 42:17 ) и Псалом 151. Термин «неканонические книги» возник в русской богословской науке в XIX веке; более точно его предположительное время возникновения — начало 1840х гг.; возможно, впервые этот термин был введен в научный оборот архим. Афанасием (Дроздовым) в его «Сокращенной герменевтике» (само это сочинение не сохранилось). Особенно популярным он стал благодаря «Введению в православное богословие» митрополита Макария (Булгакова) ; именно митрополит Макарий начинает активно использовать термин «неканонические книги».

http://azbyka.ru/nekanonicheskie-knigi-b...

15 декабря день памяти святого пророка Аввакума 15 декабря 2009 г. 11:30 В дни Рождественского пост Церковь воспоминает пророков Ветхого Завета, возвещавших о пришествии в мир Спасителя. 2/15 декабря — память пророка Аввакума. АВВАКУМ (память 2 декабря, в Соборе св. Праотец и в 1-ю Неделю Великого поста), 8-й из 12 малых пророков, автор названной его именем книги. О значении еврейскога имени пророка — Хаваккук, которое дважды упоминается в книге (Авв 1:1; 3:1), у исследователей нет единого мнения. Достоверных сведений о жизни Аввакума не сохранилось. В неканонической части книги Даниила (Дан 14:33-39) имеется рассказ об Аввакуме, который принес еду пророку Даниилу, брошенному в ров со львами. По греческому надписанию легенды о Виле и драконе (Дан 14 в Септуагинте) Аввакум был сыном некоего левита Иисуса. Согласно иудейской традиции, матерью Аввакума была сонамитянка, которой пророк Елисей (кон. X — нач. IX в.) предсказал, что она через год будет обнимать сына (4 Цар 4. 16). В жизнеописании пророков, возможно восходящем к более раннему еврейскому источнику и дошедшем до нас в разных редакциях, приписываемых святым Епифанию Кипрскому, Дорофею Тирскому и Исихию Иерусалимскому, сообщается, что Аввакум был родом из колена Симеонова, сыном некоего Асафата из Бетхозера, пережил взятие Иерусалима и умер всего за два года до возвращения евреев из плена. Его могила находилась в г. Кеиль. О захоронении А. в его родном городе (Бетхозере) сообщает Псевдо-Епифаний. На основании свидетельства самой книги местом проповеди Аввакума считается Иудея, возможно Иерусалим (ср. Авв 2:7). Время его служения определяется предсказанием о нашествии халдеев (Авв 1:6) и описанием состояния иудейского общества, в котором, несмотря на царившее беззаконие, продолжалось храмовое богослужение. Это пространное указание позволяетпо-разному датировать служение пророка: временем правления царей Езекии, Манассии или Иоакима либо эпохой халдейского нашествия. Надписания (Авв 1:1; 3:1) делят книгу пророка Аввакума на 2 части. «Пророческое видение» относится к первым двум главам, основной темой которых является предсказание о грядущем нашествии халдеев и обличение неправедных народов; «Молитва Аввакума, пророка, для пения» выделяет теофанический псалом, изображающий грядущего на суд Господа (Авв 3).

http://patriarchia.ru/db/text/965005.htm...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Прор. Аввакум. Мозаика ц. Осиос Давид в Фессалонике. Посл. чemb.V в. [евр.  ,  , греч. Αμβακουμ, лат. Abacuc] (пам. 2 дек. в Соборе св. праотец и в 1-ю Неделю Великого поста; пам. зап. 15 янв), 8-й из 12 малых пророков, автор названной его именем книги. О значении евр. имени пророка Хаваккук (  ), к-рое дважды упоминается в книге (Авв 1. 1; 3. 1), у исследователей нет единого мнения. Иудейская традиция (Зогар 1. 7; 2. 44-45), блж. Иероним Стридонский и нек-рые толкователи XIX-XX вв. (свящ. А. Глаголев , архиеп. Варфоломей (Ремов)) имя А. возводят к евр. глаголу   (обнимать). Однако ряд ученых (М. Нот, У. Олбрайт и др.) выводит имя пророка из аккад. слова hambakuku(m) - садовое растение (ср. в Септуагинте - Αμβακουμ). Достоверных сведений о жизни А. не сохранилось. В неканонической части Дан 14. 33-39 имеется рассказ об А., к-рый принес еду прор. Даниилу , брошенному в ров со львами. По греч. надписанию легенды о Виле и драконе (Дан 14 (LXX)) А. был сыном некоего левита Иисуса. Согласно иудейской традиции, матерью А. была сонамитянка, к-рой прор. Елисей (кон. X - нач. IX в.) предсказал, что она через год будет обнимать сына (4 Цар 4. 16) (Зогар 1. 7; 2. 44-45). В жизнеописании пророков, возможно восходящем к более раннему евр. источнику и дошедшем до нас в разных редакциях, приписываемых святым Епифанию Кипрскому , Дорофею Тирскому и Исихию Иерусалимскому , сообщается, что А. был родом из колена Симеонова, сыном некоего Асафата из Бетхозера, пережил взятие Иерусалима и умер всего за два года до возвращения евреев из плена. Его могила находилась в г. Кеиль (Eusebii Onomasticon 114. 15, но есть и указание на г. Габату - Onomasticon 70. 23). О захоронении А. в его родном городе (Бетхозере) сообщает Псевдо-Епифаний (De vita prophetarum. 16). На основании свидетельства самой книги местом проповеди А. считается Иудея, возможно Иерусалим (ср. Авв 2. 7). Время его служения определяется предсказанием о нашествии халдеев (Авв 1. 6) и описанием состояния иудейского об-ва, в к-ром, несмотря на царившее беззаконие, продолжалось храмовое богослужение. Это пространное указание позволяет датировать служение пророка по-разному: временем правления царей Езекии (Юнгеров - между 714 и 700), Манассии (Глаголев, еп. Палладий), Иоакима и эпохи халдейского нашествия (ок. 650 до 590 - доминирующая в научной лит-ре датировка).

http://pravenc.ru/text/62564.html

Ветхозаветное Священное Писание содержит в себе следующие книги: 1. Книги пророка Моисея, или Тора (содержащие основы ветхозаветной веры): Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. 2. Исторические книги: Книга Иисуса Навина, Книга Судей, Книга Руфь, Книги Царств: Первая, Вторая, Третья и Четвертая, Книги Паралипоменон: Первая и Вторая, Первая Книга Ездры, Книга Неемии, Книга Есфирь. 3. Учительные книги (назидательного содержания): Книга Иова, Псалтирь, книга притч Соломона, Книга Екклесиаст, Книга Песни Песней. 4. Пророческие книги (преимущественно пророческого содержания): Книга пророка Исаии, Книга пророка Иеремии, Книга пророка Иезекииля, Книга пророка Даниила, Двенадцать Книг " малых " пророков: Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии. 5. Кроме этих книг ветхозаветного списка, в Библии находятся еще девять следующих книг, именуемых " неканоническими " : Товит, Иудифь, Премудрости Соломона, Книга Иисуса, сына Сирахова, Вторая и Третья Книги Ездры, три Маккавейские Книги. Так они называются потому, что они были написаны после того, как был закончен список (канон) священных книг. Некоторые современные издания Библии этих " неканонических " книг не имеют, в русской же Библии они есть. Приведенные выше названия священных книг взяты из греческого перевода семидесяти толковников. В Библии на еврейском языке и в некоторых современных переводах Библии несколько ветхозаветных книг носят другие названия. (Примечание: В католической церкви все вышеперечисленные книги являются каноническими. У лютеран неканонические книги не входят в кодекс Библии. Кроме того, некоторые места канонических книг считаются неканоническими. Это молитва царя Манасии в конце " 2-ой Кн. Паралипоменон " , части " Кн. Есфирь " , не обозначенные счетом стихов, последний псалом " Псалтири " , песнь трех отроков в " Кн. пророка Даниила " , история о Сусанне в той же книге, история о Виле и драконе в той же книге.) Краткие сведения о важнейших переводах Писания

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1886...

Истинно-религиозные воззрения (по обеим сопоставляемым главам) Дарий-Астиаг действительно подтверждает своим исповеданием после того, как убедился в спасении пророка из «уст львовых» промыслительною десницею Божией, говоря: «велик еси, Господи Боже Даниилов» (14:41), «яко Той есть Бог живый, и пребываяй во веки» (6:26). Общность содержания XIV и VI глав уясняется из характера отношения Дария-Астиага к Даниилу. Царь возвышает пророка, отличает его пред другими вельможами. Вследствие этого последние начинают завидовать Даниилу, и зависть переходит в ненависть. Сановники вавилонские делают свое дело: им хочется, во что бы то ни стало погубить Даниила. Нужно было только изыскать для этого средства, которые и не замедлили представиться. Зная, что пророк три раза в день, при открытых окнах своего жилища, преклоняет колена пред Богом, обратясь лицом к Иерусалиму, «князи» приступили к царю Дарию-Астиагу, налегая на него зело (14:30), и принудили его издать «устав», чтобы тот, кто попросит прошения от всякого бога и человека... разве точию от самого царя, ввержен был в ров левский (6:7). Следствием злобы врагов Данииловых было то, то пророка ввергоша в ров левск (6:16; 14:31). Но боящегося Господа не срящет зло; аще и в напасть впадет, паки измет его (Прем. Сир. 38:1 ). Господь Бог чудесным образом спас Даниила, и добычею львов сделались обвинители его (6:24; 14:42). Подражательный характер XIV главы виден из самого содержания ее. Повествования о Виле и драконе растянуты и, можно сказать, привнесены отвне в историю истинного происшествия из жизни пророка. Действия, изображаемые в XIV главе, иногда принимают игривый тон: «и бысть, егда идоша они, и царь постави брашно Вилу; и повеле Даниил отроком своим, и принесоша пепел, и посыпаша весь храм пред царем единым» (14 ст.) Те места Св. Писания, в которых упоминается о ввержении пророка Даниила в ров львиный, не дают, по нашему мнению, права заключать о том, что пророк дважды был, бросаем в ров на растерзание львам. Об упомянутом событии из жизни Даниила свидетельствуют книги Маккавейския (1 кн.

http://azbyka.ru/otechnik/Mefodij_Velika...

Х. в настоящую полноту приведен Симоном Праведным, последним председателем великой синагоги (Акад. лекц. митр. Исидора. – Введение в В. Зав. § 8. Ар. Мак. Введ. в Прав. Богосл., 1847 г., § 114, стр. 399). Кроме канонических книг Ветхого Завета, значащихся в еврейской Библии, есть еще книги, коих в ней нет и кои читаются только в переводе LXX-mu толковников. Таковы следующие: 1) Послание Иеремии и книга пророка Варуха, 2) книга Товита, 3) Иудифи, 4) Премудрости Соломона, 5) Премудрости Иисуса, сына Сирахова, 6) Вторая и третия Ездры, 7) Три книги Маккавейские, и 8) некоторые повествования и отрывки, присоединенные к книгам каноническим, как-то: а) места, не означенные в греческой и славянской Библии счетом стихов, в кн. Есфири; б) молитва Манассии в конце второй кн. Паралип.; в) песнь трех отроков в кн. прор. Даниила ( Дан. 3:25–91 ); г) история о Сусанне ( Дан. 23 ), и д) история о Виле и Драконе ( Дан. 14 ). Книги и прибавления эти позднейшего происхождения, писаны на греческом языке, и сделались известными со времен александрийского перевода LXX-mu толковников. Не видно, чтобы они составляли когда-нибудь особую книгу, и вероятно присоединены к собранию канонических книг не в одно время, и некоторые, может быть, в первом или даже во II-м веке по Р. Х. Книги эти, ни у иудеев, ни у христиан, не считались наравне с книгами каноническими, но однако же всегда пользовались большим уважением. Флавий о них пишет: «И все, случившееся с царствования Артаксеркса до наших дней, также заключено в письмена; но эти писания не пользуются таким уважением, как прежде упомянутые, потому что прекратилось преемство пророков» (Прот. Апион. кн. 1, § 7 и 8). И отцы церкви, хотя приводили нередко места из этих книг, но не равняли их с первыми. Св. Афанасий В., св. Григорий Назианзен , Епифаний, Иероним и отцы собора лаодикийского (прав. 59) ясно отличали их от книг канонических и называли апокрифическими (Св. Афанасий В. говорит, что оне были читаемы в церкви для назидания оглашаемых; их и вообще с пользою можно читать для своего назидания и для ближних; но они не могут служить прочным доказательством там, где говорится о догматах веры (Сн.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010