«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Статьи Собрание статей отца Александра Шмемана — великого православного богослова и пастыря XX века. Статьи, довольно грубо, можно разбить на три темы: литургическое богословие, Церковь, современное положение Православия. В данное собрание вошли следующие статьи отца Александра Шмемана: Пост и Литургия Авторитет и свобода в Церкви Богослужение в секулярный век Исповедь и причастие Богословие и богослужение По поводу богословия соборов Богослужение и таинства Догматический союз Задача православного богословия сегодня Знаменательная буря Литургическая реформа: Дебаты Литургия и эсхатология Мир в свете православной мысли и опыта Миссия Православия Можно ли верить, будучи цивилизованным? О христианской любви Обновление Освящение жизни Основополагающий вопрос О чуде Православное богослужение Православный мир: прошлое и настоящее Рождественское богослужение Православной Церкви Русское богословие 1920–1972 Светлая печаль Свобода в Церкви Святая святым Символ веры Символы и символизм византийской литургии Таинство и символ Таинство любви Церковь после апостолов Школа русского богословия Дети и Церковь Статьи Пост и Литургия Заметки по литургическому богословию Перевод Наталии Безбородовой Оригинал на сайте Schmemann.org Литургические правила Православной Церкви предписывают совершать Божественную Литургию после Вечерни в определенные дни поста. А именно: в четверг и субботу Страстной Седмицы Великого Поста, вечером накануне Рождества, Богоявления и праздника Благовещения. Как и Литургия Преждеосвященных Даров, она всегда служится после Вечерни. Как мы помним. Типикон предписывает определять время для совершения Вечерни, ориентируясь на заход солнца, но не в определенные часы дня. Всем уже давно известно, что это правило сегодня стало мертвой буквой, и исполняется лишь формально, таким образом, что не Литургия переносится на вечер, а наоборот, Вечерня совершается утром.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=718...

Каппадокия. Красный храм на родине святителя Григория Богослова ЖМП 12 декабрь 2011 /  13 декабря 2011 г. 01:00 Епископ Тихон: Византийский маршрут для русских паломников За последний год в Турции побывало пять паломнических групп, возглавляемых архиереями Русской Православной Церкви. Это стало итогом совместной работы представителей Русской и Константинопольской Церквей с властями и представителями турбизнеса. Недавно из такого путешествия вернулся епископ Подольский Тихон, который побывал во всех местах, куда теперь смогут приезжать помолиться паломники из России. — Ваше Преосвященство, в чем была главная миссия вашей поездки? В каких местах вы побывали? — По благословению Святейшего Патриарха Кирилла год назад на меня было возложено попечение о паломническом направлении деятельности Московского Патриархата. Развитие византийского маршрута — часть этого послушания. Как ответственный за направление я счел своим долгом посетить все места, которые мы предлагаем нашим паломникам. Поездка получилась очень напряженной, с большим количеством переездов, причем в некоторые места добраться транспортом было очень затруднительно. В обычный маршрут не входит и половины мест, где нам довелось побывать. Но мне нужно было убедиться, что у нас организационно отработаны все места посещений. Мы проделали путь от Царьграда до Эфеса, посетили земли Вифинии, Понта, Ликии, Памфилии, Киликии, Каппадокии, Галатии, Фригии, Писидии. Главной целью было исследовать и подготовить как можно больше возможностей для совершения богослужений в дальнейшем. Например, следующим после нас в Турцию поедет архиепископ Сергиево-Посадский Феогност, и владыка высказал пожелание совершать Литургию каждый день. Мы должны быть готовы предоставлять такие возможности.  — Как была сформирована группа? Кто был вместе с вами в поездке? — В нашей поездке участвовало 60 человек — и духовенство, и миряне; ее можно назвать самым массовым паломничеством в Турцию за последние годы. Паломнические группы в Византию сейчас всегда возглавляют архиереи, что придает поездкам особый статус. Это показывает серьезность наших намерений в развитии этих маршрутов, обеспечивает особый прием церковными и светскими властями, заставляет наших турецких партнеров прорабатывать на высшем уровне все организационные вопросы и вопросы безопасности. Немаловажно и то, что присутствие русских архиереев вызывает интерес прессы и общественности, тема русского паломничества приобретает высокий официальный статус в Турции. А главное, что разрешение совершать богослужения архиерею получить значительно проще, чем священнику. Мы стремимся к возрождению литургической жизни византийских святынь.

http://e-vestnik.ru/interviews/episkop_t...

Новости Пасха. Воскресение Христово. Осталось 22 дня Византийское пение Византийское пение   Федор Немец   Согласно «Повести временных лет», в 987 г. послы князя Владимира отправились в Константинополь с целью разузнать о вере греков. По их прибытии, император повелел «приготовить церковь и клир», а патриарх «сотворил по обычаю праздничную службу, и кадила взожгли, и устроили пение и хоры… И пошел с русскими в церковь, и поставили их на лучшем месте… Они же были в восхищении, дивились и хвалили их службу». Вернувшись же в свою страну, они доложили князю Владимиру: «Не знали — на небе или на земле мы: ибо нет на земле такого зрелища и красоты такой, и не знаем, как и рассказать об этом, — знаем мы только, что пребывает там Бог с людьми, и служба их лучше, чем во всех других странах. Не можем мы забыть красоты той, ибо каждый человек, если вкусит сладкого, не возьмет потом горького; так и мы не можем уже здесь пребывать».   Так, во многом благодаря именно красоте константинопольского богослужения, произведшего столь сильное впечатление на послов, князь Владимир принял православную веру, и ход истории нашей страны радикально изменился. В настоящей же статье предлагаем вам подробнее ознакомиться с наиболее впечатляющим внешним элементом греческого богослужениявизантийским церковным пением. Византийское церковное пение, или византийская церковная музыка, как ее часто называют, имеет длинную и интересную историю развития. В отличие от других древних форм музыки, ее история не прерывалась, и она поныне используется за богослужением в Греческой Православной Церкви, а также некоторых других Поместных Церквях. Корни византийской церковной музыки прослеживаются от ранних веков Восточной Римской империи, основанной в 330 г. святым императором Константином Великим. Также она имеет историческую связь с музыкальной культурой древней Греции . Хотя византийское пение прошло долгий путь развития, со временем изменяясь по стилю, оно и сегодня не перестает поражать слушателей своей красотой. «Чистое византийское пение — насколько же оно сладостно! Оно умиротворяет, умягчает душу» , — говорил наш современник преподобный Паисий Святогорец. Вместе с тем, многие древние композиции дошли до нас в рукописях в неизменном виде и, сегодня, спустя века, некоторые из них вновь начинают исполнять:Византийская церковная музыка имеет ряд особых характеристик, на которые следует обратить внимание:

http://isihazm.ru/?id=384&sid=0&iid=2702

Сети богословия Мнение Богословие и личное благочестие никогда не должны разлучаться Дорогие читатели портала! Годичный богослужебный круг почти завершил свой оборот, и мы вновь вошли в период Великого поста, который служит преддверием Пасхи, воскресения Христова. Читать дальше Кирилл (Зинковский) епископ Сергиево-Посадский и Дмитровский, ректор Московской духовной академии Тема недели: Православие, психология и психиатрия Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Новые материалы 1 января Некоторые особенности христологии в византийском богослужении Византийские богослужебные тексты, которые употребляются в Православных Церквях, являются для интересующегося историей христологии настоящим сокровищем. Они как нельзя лучше передают тайну Боговоплощения, отражая при этом различные богословские споры, имевшие место в Церкви в первом тысячелетии. В данной статье ректор Парижской православной семинарии, доктор филологии Парижского университета иеромонах Александр (Синяков) рассматриваются три характерные черты византийской гимнографии: влияние святителя Григория Богослова, важность вероопределения Халкидонского собора 451 г. и наследие неохалкидонского синтеза. Статья Византийские богослужебные тексты, которые употребляются в Православных Церквях, являются для интересующегося историей христологии настоящим сокровищем. Они как нельзя лучше передают тайну Боговоплощения, отражая при этом различные богословские споры, имевшие место в Церкви в первом тысячелетии. Византийская гимнография затрагивает христологические темы в разных обстоятельствах: прежде всего речь идет о рождественско-богоявленском цикле, сосредоточенном на тайне единения Божества и человечества во Христе и девственного материнства Пресвятой Богородицы. Кроме того, речь идет о богослужениях Страстной седмицы и Пасхи, а также воскресном богослужении, которые, в соответствии с представлением о communicatioidiomatum (обмене свойств между природами единого Господа), говорят о страданиях Бога и обожении человека. Православная христология прекрасно передана и в стихирах Божией Матери – богородичнах Октоиха, собрании богослужений каждого дня недели, распределенных на восемь гласов, или Триоди Великого Поста и Пасхального периода. Богородичны на воскресных вечернях даже называются «догматиками», поскольку они передают учение о Боговоплощении; в них особенно сильно чувствуется отголосок христологических споров.

http://bogoslov.ru/article/3400419

Закрыть itemscope itemtype="" > В ожидании " нового Константина " 03.06.2016 712 Время на чтение 5 минут © Фото: фото из архива Александра Рудакова Александр Рудаков, руководитель Экспертного центра Всемирного русского народного собора. В США и ЕС есть нереализованный запрос на сильного лидера, защищающего религиозные ценности. В этой ситуации широкие массы носителей христианской идентичности обращают свои взоры на Владимира Путина. Слов нет, празднование 1000-летия русского монашества на святой горе Афон с участием лидера РФ и предстоятеля Русской православной церкви изначально полагалось важным символическим событием. Однако, по замыслу организаторов, символизм его был адресован, в первую очередь, внутрироссийской аудитории, напоминая о важности солидарности государства и Церкви в вопросах сохранения духовного наследия, национального религиозно-исторического опыта. Международный резонанс этого события стал во многом неожиданным благодаря западным СМИ, которые обнаружили вдруг многозначительный геополитический подтекст в мероприятии, организаторы которого едва ли планировали посылать подобные сигналы " внешней " аудитории. К примеру, Spiegel сообщил, что афонские монахи предложили президенту РФ занять на богослужении " трон " , предназначенный византийским императорам, предоставив читателям возможность делать далеко идущие выводы. В реальности российскому лидеру и впрямь предложили почетное место, так называемую стасидию - специальное деревянное кресло с высокой спинкой и подлокотниками, находясь в котором можно как стоять, так и сидеть (к слову, президент РФ, по русской традиции, за богослужением стоял). Эту скамью в древности действительно занимали византийские самодержцы, однако в наше время там, к примеру, пребывает за богослужением патриарх Константинопольский, в юрисдикции которого находится Святая гора. Едва ли в данном случае можно было говорить о помпезном имперском троне, образ которого мог возникнуть в воображении при прочтении статьи. В незнании специфики церковного интерьера можно было бы упрекнуть немецких журналистов, однако текст писал этнический грек, который, очевидно, хорошо разбирался в нюансах происходящего. Акценты на том, что монахи делились с прессой своими чисто политическими ощущениями ( " В мире Путин - единственный настоящий лидер! С кем его можно сравнивать? С Обамой? С Меркель ? Они ему не ровня! " ) были призваны, видимо, соотнести Владимира Путина с людьми, к которым " прогрессивная общественность " относится весьма специфически.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2016/i...

Закрыть itemscope itemtype="" > Россия — наследница Византии и Золотой Орды В Москве во время выборов Президента России прошли Божественные Литургии на татарском (кряшенском) и персидском (таджикском и фарси) языках 19.03.2024 301 Время на чтение 5 минут Фото: Предоставлены организаторами 16 марта 2024 года в Москве в преддверии Прощёного Воскресения и Великого Поста во время выборов Президента России состоялось знаковое событие — прошли Божественные Литургии на языках Русского Востока — татарском и персидском, говорится в пресс-релизе, поступившем в редакцию РНЛ. Божественная Литургия на татарском (кряшенском) языке была совершена в Храме Толгской иконы Божией Матери в Высоко-Петровском мужском монастыре по благословению его наместника — викария Святейшего Патриарха Московского и всея Руси, председателя Синодального миссионерского отдела, епископа Луховицкого Евфимия (Моисеева). Богослужение возглавил настоятель подворья Троице-Сергиевой Лавры в Горках-8 Московской области архимандрит Дорофей (Вечканов), ему сослужил руководитель Отдела по организации кряшенской миссии Татарстанской Митрополии, благочинный Алексеевского округа Чистопольской епархии протоиерей Павел Чурашов. В Божественной Литургии так же приняли участие: председатель Союза православных татар, директор Татарской национально-культурной автономии района Тёплый Стан, глава Московской татарской православно-христианской общины Бухарова Динара Абдулбяровна, православные татары Москвы и кряшены Татарстана, в том числе проживающие на территории Московского региона. Перед Причащением Святых Христовых Таин участники Литургии попросили друг у друга прощения и простили друг друга Христа ради. По окончании Богослужения уже традиционно был пропет тропарь Пасхи на современном татарском языке византийским распевом. В тот же день после Божественной Литургии на татарском языке в Храме иконы Божией Матери «Неопалимая Купина» в Отрадном была совершена Божественная Литургия на персидском (фарси и таджикском) языке. Богослужение возглавил заместитель председателя Синодального миссионерского отдела, ответственный за миссию среди мигрантов, настоятель Храма иконы Божией Матери «Неопалимая Купина» иерей Дионисий Гришков.

http://ruskline.ru/news_rl/2024/03/19/ro...

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Око церковное М. Арранц «Око церковное». Переработка опыта ЛДА 1978 г. История Типикона. История Типикона в предвизантийскую и византийскую эпоху. «Слово «Типикон» может обозначать разные понятия: а) Типикон как книга, в которой находятся указания литургического характера. Существуют разные «Типиконы» или редакции Типикона в Церквах византийской традиции: в прошлом имелся «Типикон Св. Софии Константинопольской», «Студийский Типикон», «Студито–алексеевский Типикон» и т. д. Ныне все византийские Церкви служат по т. н. «Иерусалимскому Типикону или «Типикону Св. Саввы» (из монастыря в окрестностях Иерусалима), хотя сама Греческая Церковь служит по т. н. «Типикону Великой Христовой Церкви». б) Типикон как историческая традиция или живая практика богослужения в данной Церкви. Эта традиция может развиваться и меняться по разным пастырским и богословским причинам и в силу исторических событий. в) Типикон как обряд, т. е. как правило или способ богослужения в целом в данной Церкви и в данное время. Понятие «обряда» (ritus) — западное. Оно выражает все, что различает одну Церковь от другой в богослужебном плане; существуют, например, византийский обряд, александрийский обряд, римский обряд, испано–мозарабский обряд и т. д.» Око церковное Переработка опыта ЛДА1978 г. История Типикона ХС КА Вечером и утром и в полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой (Псалом 54:18) Список сокращений Русские сокращения БТ=Богословские труды (сборник). Московская Патриархия. ГЕО=Κσμα Γεωργου· Антифонарий Фессалоникийского собора Св. Софии (рукопись Афинск. греч. 2061, XIII в.) (КАК:276–281). ДМИ=Дмитриевский А., Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Православного Востока: ДМИ-1: 1–й т. (соборные и студитские типиконы). Киев, 1895. ДМИ-2: 2–й т. (евхологии). Киев, 1901. ДМИ-3: 3–й т. (савваитские типиконы). Петроград, 1917. ЕВХ=Арранц М., Евхаристия Востока и Запада. Рим, 1998.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=111...

поиск:   разделы   рассылка Александр Рудаков В ожидании " нового Константина " Источник:  РИА Новости В США и ЕС есть нереализованный запрос на сильного лидера, защищающего религиозные ценности. В этой ситуации широкие массы носителей христианской идентичности обращают свои взоры на Владимира Путина. Слов нет, празднование 1000-летия русского монашества на святой горе Афон с участием лидера РФ и предстоятеля Русской православной церкви изначально полагалось важным символическим событием. Однако, по замыслу организаторов, символизм его был адресован, в первую очередь, внутрироссийской аудитории, напоминая о важности солидарности государства и Церкви в вопросах сохранения духовного наследия, национального религиозно-исторического опыта. Международный резонанс этого события стал во многом неожиданным благодаря западным СМИ, которые обнаружили вдруг многозначительный геополитический подтекст в мероприятии, организаторы которого едва ли планировали посылать подобные сигналы " внешней " аудитории. К примеру, Spiegel сообщил, что афонские монахи предложили президенту РФ занять на богослужении " трон " , предназначенный византийским императорам, предоставив читателям возможность делать далеко идущие выводы. В реальности российскому лидеру и впрямь предложили почетное место, так называемую стасидию – специальное деревянное кресло с высокой спинкой и подлокотниками, находясь в котором можно как стоять, так и сидеть (к слову, президент РФ, по русской традиции, за богослужением стоял). Эту скамью в древности действительно занимали византийские самодержцы, однако в наше время там, к примеру, пребывает за богослужением патриарх Константинопольский, в юрисдикции которого находится Святая гора. Едва ли в данном случае можно было говорить о помпезном имперском троне, образ которого мог возникнуть в воображении при прочтении статьи. В незнании специфики церковного интерьера можно было бы упрекнуть немецких журналистов, однако текст писал этнический грек, который, очевидно, хорошо разбирался в нюансах происходящего. Акценты на том, что монахи делились с прессой своими чисто политическими ощущениями ( " В мире Путин – единственный настоящий лидер! С кем его можно сравнивать? С Обамой? С Меркель? Они ему не ровня! " ) были призваны, видимо, соотнести Владимира Путина с людьми, к которым " прогрессивная общественность " относится весьма специфически.

http://religare.ru/2_109107.html

Сети богословия Мнение Богословие и личное благочестие никогда не должны разлучаться Дорогие читатели портала! Годичный богослужебный круг почти завершил свой оборот, и мы вновь вошли в период Великого поста, который служит преддверием Пасхи, воскресения Христова. Читать дальше Кирилл (Зинковский) епископ Сергиево-Посадский и Дмитровский, ректор Московской духовной академии Тема недели: Православие, психология и психиатрия Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Новые материалы 1 января К истории формирования чинопоследования протесиса: совершители проскомидии В статье Master of Arts in Theological Studies (University of Fribourg, Switzerland), старшего преподавателя Минского духовного училища диакона Иоанна Лященко раскрывается история возникновения и развития чинопоследования проскомидии. На взгляд автора, трансформация отношения клириков к совершению протесиса является одной из ярчайших иллюстраций к так называемому пятому литургическому закону А. Баумштарка, когда обычные и утилитарные действия священнослужителей во время богослужения со временем приобретают символическое значение, подвергаются сакрализации и дальнейшей кодификации. Статья История знает двух ординарных [диакон (A) и священник (B)] и одного экстраординарного совершителя [архиерей (C)] проскомидии , который в практике Русской Церкви совершает лишь проскурмисание заздравной и заупокойной просфор, т. е. неполный протесис . Диаконская проскомидия является наиболее древней формой протесиса. «В Константинополе, как и повсюду на Востоке, люди передавали приношения диаконам в скевофилакию, как только приходили в церковь на литургию. Не нужно было никакого “чина протесиса”, чтобы приготовить эти предложения: хлеб нужно было просто отобрать и положить на надлежащие блюда, а налить нужное количество вина и воды было делом обыденным. Именно поэтому есть множество свидетельств, что протесис некогда был делом одних лишь диаконов» с. 344-345]. Как видно из приведенного отрывка, Р. Тафт считает, что диаконы совершали подготовку даров до ее окончательной сакрализации и превращения в третью самостоятельную часть византийского евхаристического богослужения (после чего начался процесс замещения диаконской проскомидии священнической).

http://bogoslov.ru/article/6175818

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Воссоединение александрийских монофизитов (632 г.) А.В.Карташев. Вселенские соборы//Император Юстиниан I Великий (527-565 гг.) и V Вселенский собор. (оглавление) По взятии Александрии персами (617 г.) и по удалении православного патриарха в кафедральном храме Кесарион сидел уже коптский патриарх. Когда вновь вернулись греки (631 г.), сюда был назначен Кир из Фазиса, принявший предложенное ему Ираклием и Сергием соглашение с целью осуществить воссоединение местного монофизитства с византийским православием. Киру заранее дарована была византийская награда, оставшаяся затем навсегда внешним отличием александрийских патриархов. Им принадлежит право украшать одну ногу при богослужениях красным царским сапогом. Данное воссоединение через год (в 632 г.) совершилось. Церкви были отобраны y «феодосиан,» как называла их администрация, и переданы мелкитам, т.е. православным византийцам. Монофизитствующий патриарх Вениамин удалился в Верхний Египет. Переговоры Кира завершились актом 3 июня 633 г. в 9 пунктах, или анафематизмах. He доверяя этому воссоединению, православные иронически называли его «υδροβαφς,» т.е. «цвета воды,» по русской поговорке — писанным «вилами на воде.» Вот его характерные пункты: Пункт 4: «Христос имеет единосущную нам и одушевленную разумной душой плоть ενσει φυσικ τε κα καθ " πστασιν.» Пункт 6: «Кто не исповедует Христа из двух естеств единого, единую природу Бога-Слова воплощенную, единую сложную ипостась, да будет анафема.» Пункт 7: «Тот же самый Христос и Сын ενεργοντα Θεοπρεπ κα ανθρπινα μα θεανδρικ ενεργεα» (это по св. Кириллу и по св. Дионисию). Кир посылает ликующее донесение императору, свидетельствуя, что «ликует и Александрия, и весь Египет.» «Феодосиане» заявляли: «He мы пошли к Халкидонскому собору, a Халкидонский собор сам пришел к нам.» Но это было столичное явление. Соединение церквей в массах и по всему Египту оказалось делом трудным. Осталось множество упорствующих, которые требовали прямого отвержения Халкидона. Но общее положение могло казаться императору весьма эффектным, — оно достигнуто во всех монофизитских странах: в Армении, Сирии и Египте.

http://sedmitza.ru/lib/text/435299/

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010