Единство двух Заветов Существуют издания 1 , в которых Библия называется «Книгой Заветов» tvtyrbh rps. Существует одно Божественное откровение и единый завет между Богом и человеком. Этот завет неоднократно возобновлялся, достигая все большей глубины и значения (Адамов, Ноев, Авраамов, Моисеев, Христов). При всей контрастности, существует глубинное созвучие Ветхого и Нового Заветов. Как ствол дерева в корне, так Новый Завет – в Ветхом. И как не может быть живого дерева без живого корня, так не может новозаветное откровение раскрыться без ветхозаветного. Один священник, слушавший лекции, положенные в основу предлагаемого учебника, воскликнул: «Для меня Ветхий Завет перестал быть ветхим!» Да и я, как автор, в течение ряда лет занимаясь экзегетикой ветхозаветных книг, ощущаю себя живущим именно во Христе, а не до Христа! «Исследуйте Писания: ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне» ( Ин. 5:39 ), – говорит Господь Иисус. В христианской литературе Ветхий Завет обычно рассматривается с позиции Нового. И тогда, действительно, может возникнуть ощущение необязательности и даже ненужности этого занятия, вроде бы как, все это уже в прошлом, когда-то было нужно, а теперь имеет чуть ли не только исторический интерес. Ветхий Завет обычно раскрывается в его приготовительном и прообразовательном значении. Предлагаемые читателю «Этюды», не отвергая приготовительного и прообразовательного значения, обращаются, при этом, и к вечному, онтологическому значению Ветхого Завета. Ведь верующий израильтянин в своей духовной и богослужебной жизни меньше всего думал, что это прообраз чего-то. Все имело для него непосредственное и божественное значение. Он участвовал не в «игре», имеющей переносное значение, а в таинственной, страшной и священной жизни Царства Божия, в Самом Боге! И из жизни Ветхого Завета человек входит, вживается, врастает в жизнь Нового Завета. В некотором смысле, нами предлагается взгляд на Новый Завет из Ветхого (а не наоборот!), как оно исторически в реальности и было. Ветхий Завет – не условные знаки, обозначающие Новый, не предисловие к нему, а напряженная духовная жизнь, восходящая к Новому Завету. Книга Заветов – единая Книга о Едином!

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

Сортировать по Исключить новости Отчего так мелочен Ветхий Завет? Открывая Библию, человек ждет прежде всего великих откровений. Но если он читает Ветхий Завет, его обычно поражает обилие мелочных предписаний 7 июня, 2010 Открывая Библию, человек ждет прежде всего великих откровений. Но если он читает Ветхий Завет, его обычно поражает обилие мелочных предписаний Открывая Библию, человек ждет прежде всего великих откровений. Но если он читает Ветхий Завет, его обычно поражает обилие мелочных предписаний: ешь мясо только тех животных, у которых раздвоенные копыта и которые жуют при этом жвачку. К чему все это? Неужели Богу есть дело до того, какое мясо едят люди? А к чему эти бесконечные ритуальные подробности: как Ему приносить разные жертвы? Разве это главное в религии? Знания о мире и его закономерностях древние люди искали в священных текстах. На илл.: Ю.Ш. фон Карольсфельд, иллюстрация к Книге Иисуса, сына Сирахова, содержащей наставления о том, как увидеть в мире Божественную премудрость и как вести себя в различных житейских обстоятельствах Еще до Закона Безусловно, главное в религии Ветхого Завета вовсе не это, и в самом Ветхом Завете подобные предписания тоже стоят на достаточно скромном месте. Сначала он повествует о сотворении мира, о грехопадении человека, о Всемирном потопе, о праотцах израильского народа. Повеления, которые Господь давал этим людям, были предельно краткими. Например, в девятой главе рассказано, как Господь заключал Завет с Ноем после потопа (еще прежде Авраама и Моисея). Он долго и подробно говорил о Своих благословениях Ною и его потомкам, а что касается запретов, то их дано только два: на убийство человека и на вкушение мяса с кровью. И это все! Что нельзя убивать — с этим мы все, пожалуй, согласимся, а что касается запрета на употребление крови в пищу, то он совсем не тяжел, если это единственное налагаемое на человека ограничение. У него есть и объяснение: кровь как носитель жизни принадлежит только Богу. Кстати, запрет есть кровь был подтвержден — единственный из всех ритуальных ограничений Ветхого Завета — и на Иерусалимском соборе апостолов (см. Деян. 15:23-29), именно потому, что восходит он еще к временам до Закона.

http://pravmir.ru/otchego-tak-melochen-v...

Ф. Вигуру (католик) Предварительные понятия О Библии и ее различных названиях. – Книги, входящие в состав ее. – Как они расположены? – Общее единство плана Библии. – Ее литературная красота. 2. – О Библии и ее различных названиях 1 . Библия есть сборник писаний, признанных Церковью богодухновенными. Эти писания делятся на два больших отдела: Ветхий и Новый Завет. Ветхий Завет заключает в себе книги, составленные и писанные до пришествия И. Христа, а Новый – писанные после Его пришествия. Слово Библия значит книга. Оно очень рано служило для обозначения книги по преимуществу, то есть книги, содержащей слово Божие. Полагали, что это слово с таким значением стало употребляться у греческих отцов лишь с IV века, со времени св. И. Златоуста; 1 но новый фрагмент гомилии так называемого второго послания св. Климента, папы римского, к коринфянам, открытый в Константинополе в 1875 году, показывает, что употребление слова „Библия“ восходит к очень раннему времени, ибо Ветхий Завет здесь обозначен просто словом τα Βιβλα. 2 2 . Так как писанное откровение представляет собою совокупность книг, составленных в разные эпохи и различными писателями, то этот священный сборник наименовали первоначально: τα Βιβλα – „книги“. Ho со времени средних веков не называли более священную коллекцию библиями или книгами, во множественном числе, но Библиею или книгою, в единственном числе. Схоластические писатели, аскетические авторы, 3 не давая себе отчета о происхождении слова Biblia, греческое множественное число среднего рода толковали, как существительное женского рода единственного числа, и производили от него родительный падеж Bibliae, вместо Bibliorum. Все, без исключения, новые языки говорят также в единственном числе: Библия . Это есть, как бы следствие веры в единство всех книг Ветхого и Нового Завета, которые все имеют Бога первым Своим Автором. 3 . Писатели Нового Завета называют Ветхий Завет именами, прилагаемыми в настоящее время к их собственным писаниям, каковы: Писание (Iραφ – 2Тим.3:16 ; Деян.8:32 ; Гал.3:22 ), Писания (Iραφα – Мф.21:42 ; Лк.24:27 ; 2Пет.3:16 ), святые Писания (Γραφα γαι – Рим.1:2 ), священные Писания (Ιερ Γρμματα – 2Тим.3:15 ). Наименование священных книг для обозначения священных Писаний читается уже в книге Маккавеев ( 1Мак.12:9 ). 4 Название Завета, 5 данное Ветхому Завету, исходит первоначально от LXX толковников; ап. Павел назвал ветхозаветные книги Παλαι Λιαϑκη – Ветхим Заветом ( 2Кор.3:14 ); впоследствии новозаветным книгам дали наименование Нового Завета – Κοιν Λιαϑκη. 6 Итак, все названия, данные богодухновенным книгам, суть библейского происхождения, за исключением названия самой Библии , которое, очевидно, церковного происхождения.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

архиеп. Феоктист (Мочульский) Отделение третье. О разделении Священного Писания на Ветхий и Новый Завет § 20 Истины в Священном Писании, а особливо в Ветхом Завете, представлены так, как они в различные времена при различных обстоятельствах смертным предлагаемы были; и хотя оные Истины от средоточия и главного их предмета иногда удаляются до разных окрестностей: но всегда к своему средоточию, к главному своему предмету возвращаются явно или таинственно. Для того-то потребно различать главные Священного Писания предметы от случайных в нём находящихся происшествий. При том надобно знать: какое различие между прообразованиями и прообразуемым; между Церковью Ветхозаветною и Новозаветною; между Церковью , на земли сущею и на небе верным от сложения мира уготованною; между смыслом Священного Писания простым и таинственным; между законом и Евангелием; между делами нашими и заслугами Христовыми между состоянием Христовым смиренным по воплощении, и между превознесенным по воскресении; и какие примечания о естестве человеческом поврежденном и обновляемом; о блаженстве человеческом начинательном и совершенном? и о прочем. Святой Амвросий, Епископ Медиоланский, заграждал уста пререкателям объясняя им оспариваемые ими Священного Писания тексты приличными к тому разделениями. § 21 Священное Писание, по вдохновению Божию Пророками и Апостолами написанное, по Гречески БИБЛИЕЙ 11 называемое, на Ветхий и Новый Завет разделённое, имеет одну и тужде цель, одно и тоже смертным предложение для временного и вечного их блаженства. § 22 Различествует Ветхий и Новый Завет , во-первых, тем, что Ветхий предвозвещал Мессию Иисуса Христа, в мир грядущего; а Новый провозвестил сего Мессию, в мир пришедшего и от Преблагословенной Девы, Духом Святым приосененной, воплотившегося. Различествует Ветхий и Новый Завет и в рассуждении силы и действия. Сотворил Бог небесные светила в начала дне и в начала нощи. ( Быт. 1:16 ) В ночи солнце освещает землю, луне сообщая лучи свои для освещения земнородных; а днём солнце освещает и согревает землю само собою собственными своими лучами, при создании от Бога ему данными: тако и в Ветхом Завете жертвоприношения очищали Праотцев силою обетований о пришествии Мессии в мир для избавления от грехов человеческого рода; а в Новом Завете сам дражайший мира Искупитель Иисус Христос совершил избавление, освящение и оправдание наше собственным самого Себя на жертву принесением, и Божественным своим учением просветив человеческие умы, согрел и человеческие сердца к творению всякого блага на земле, в надежде вечного воздаяния на небесах.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/drahma-...

Скачать epub pdf 6. Зачем христианину Ветхий Завет? Нередко можно услышать, что христиане, у которых есть Новый Завет, в Ветхом уже не нуждаются. Почему же тогда его продолжают печатать в изданиях Библии? Просто как некий памятник древности, или у него есть свое место в Церкви и сегодня? Если да, то зачем он нам нужен? Сдаем пол-Библии в музей? И в самом деле, ветхую одежду или мебель обычно ведь не используют, заменяют на новую – разве не та же судьба постигла и Ветхий Завет ? Первая часть Библии, как думают многие, «обветшала», утратила для нас значение. Дело не только в названии (славянское «ветхий» означает просто «старый, прежний»): прочитав Новый Завет и перейдя к Ветхому, человек нередко испытывает разочарование. И скучно бывает, и неактуально, но главное – слишком много на его страницах крови. В Новом Завете тоже не всё понятно и не всё интересно, но едва ли что-то настолько отталкивает читателя. Кто-то может подумать, что речь вообще идет о двух разных богах… Подобную мысль высказывал один богослов II века н.э., Маркион из Синопа. Он учил, что существуют два бога: жестокий Творец, о котором повествует Ветхий Завет, и милосердный Бог Любви, явленный в Новом. Между ними нет ничего общего: до Христа люди якобы не знали Бога Любви и поклонялись жестокому Творцу, по ошибке принимая его за высшее божество. Что интересно, разногласия Маркиона с традиционным христианством на этом не кончались. Чтобы «развести» два Завета, Новый ему пришлось существенно сократить. Маркион оставил всего лишь одно Евангелие и 10 апостольских посланий, да и оттуда выкинул все, что касалось телесности Христа, реальности Его земной жизни. Маркион исповедовал характерный для восточных религий дуализм: всякая материя, всякая телесность – зло, и нужно избавиться от нее ради духовного совершенства, поэтому и Христос только выглядел человеком, но был лишь бесплотным духом, слетевшим с небес, чтобы рассказать человечеству об Истинном Боге. Он не рождался и не умирал на земле, страдания на Кресте, после которых Он вознесся на небо, были лишь видимостью. По Маркиону, ученики Христа многое перепутали и записали неправильно (такую оговорку делает практически каждый, кто желает «отредактировать» Евангелие по своему вкусу).

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Desnick...

Новый завет Самым ранним разделением Библии , идущим от времен первенствующей христианской Церкви, было разделение ее на две далеко не равные части, получившие название Ветхого и Нового Завета. Такое разделение всего состава библейских книг обусловлено было их отношением к главному предмету Библии, т.е. к личности Мессии: те книги, которые были написаны до пришествия Христа и лишь пророчески Его предызображали, вошли в состав Ветхого Завета, а те, которые возникли уже после пришествия в мир Спасителя и посвящены истории Его искупительного служения и изложению основ учрежденной Иисусом Христом и Его святыми апостолами Церкви, образовали собой Новый Завет . Все эти термины, т.е. как само слово «завет», так и соединение его с прилагательными «ветхий» и «новый», взяты из самой же Библии , в которой они, помимо своего общего смысла, имеют и специальный, в котором употребляем их и мы, говоря об известных библейских книгах. Слово «завет» (евр. – берит, греч. – διαθκη, лат. – testamentum) на языке Священного Писания и библейского употребления прежде всего означает известное постановление, условие, закон, на котором сходятся две договаривающиеся стороны, а отсюда уже – сам этот договор или союз , а также и те внешние знаки, которые служили его удостоверением, скрепой, как бы печатью (testamentum). А так как священные книги, в которых описывался этот завет или союз Бога с человеком, являлись, конечно, одним из лучших средств его удостоверения и закрепления в народной памяти, то на них весьма рано было перенесено также и название «завета». Оно существовало уже в эпоху Моисея, как это видно из книги Исход ( Исх. 24:7 ), где прочитанная Моисеем еврейскому народу запись синайского законодательства названа книгой завета («сефер хабберит»). Подобные же выражения, обозначающие собой уже не только синайское законодательство, а все Моисеево Пятикнижие, встречаются и в последующих ветхозаветных книгах ( 4Цар. 23:2, 21 ; Сир. 24:25 ; 1Мак. 1:57 ). Ветхому же Завету принадлежит и первое, еще пророчественное указание на Новый Завет , а именно, в известном пророчестве Иеремии: «вот наступают дни, говорит Господь, когда я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет» ( Иер. 31:31 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Рубрики Завет Бога с Авраамом: почему родоначальника еврейского народа называют отцом всех верующих 6 мин., 10.12.2022 Поделиться Журнал «Фома» традиционно приглашает вас, дорогие читатели, пройти вместе дорогой к Рождеству. Каждый день в  Рождественском онлайн-календаре  мы создаем для вас предвкушение праздника, или напоминаем о важных смыслах поста: один день — один подарок. В книге Бытия описывается заключение вечного завета Бога с Авраамом. В чем его смысл? Какое развитие этот эпизод нашел в Новом Завете? Разбираемся в проекте «Фомы» «Как Ветхий Завет продолжается в Новом» . Что за завет? Когда Авраму было девяносто девять лет, ему явился Бог и установил с ним и его потомками завет: … ты будешь отцом множества народов, и не будешь ты больше называться Аврамом, но будут тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов; и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя; …завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя (Быт 17:4–7). Что происходило перед заключением завета? За 24 года до заключения завета, когда Авраму исполнилось 75 лет, Бог призвал его переселиться вместе с женой Сарой и племянником Лотом из Харрана, где был погребен отец Аврама, в Ханаан (в Палестину) : пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего, в землю, которую Я укажу тебе (Быт 12:1). Аврам не был кочевником, переходившим с места на место, поэтому бросить привычное место и уйти ему было, наверное, не легче, чем любому из нас. Но он повиновался, потому что поверил. Уже тогда Бог пообещал Авраму:  Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение; Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные  (Быт 12:2–3). Также Господь сказал, что от наследника Аврама будет столько потомства, сколько звезд на небе. Однако когда Авраму исполнилось девяносто девять лет, а Саре восемьдесят девять, наследник у них еще не родился. Тогда Господь снова обратился к Авраму и еще раз подтвердил свое обещание: … Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен; и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма размножу тебя (Быт 17:1–2). В Писании сказано, что Аврам с благоговением пал ниц, и Господь подробно раскрыл ему Свой завет.

http://foma.ru/zavet-boga-s-avraamom-poc...

Раздел I. Общее введение в Священное Писание Ветхого Завета 1. Библия. Книги священного писания Ветхого и Нового Завета Сначала рассмотрим наименование Библии и дадим краткий комментарий каждому слову, представленному в данном заглавии. Библия (греч. τα βιβλα буквально значит «книги», но в другие языки это слово вошло в форме ед. ч.) – термин, которым во II веке по Р.Х. неизвестный христианский автор обозначил священные книги иудеев. С IV века этот термин становится общеупотребительным для обозначения всех священных книг. Писание (греч. γραφ, см.: Лк.4:21; 24:32 ; Ин.13:18 ) – религиозный текст по преимуществу, слово Божие. В Рим.1:2 апостол Павел, говоря о пророческих книгах Ветхого Завета, называет их святыми писаниями 5 ; синонимичное выражение используется в 2Тим.3:15 в отношении всех книг Ветхого Завета. Завет. Еврейский термин (берит) означает «союз, договор», однако соответствующие греческий и латинский термины (греч. διαθκη, лат. Testamentum) несколько уже, так как обозначают «завещание, договор». Ветхий Завет – впервые в Библии это выражение используется в 2Кор.3:14–16 , апостол Павел так обозначает священное писание иудеев в отличие от возникающих христианских писаний. Здесь высказывается мысль, что Христос открывает то, что было неясным при чтении древних священных книг. Новый Завет ( Иер.31:31 ; Мк.14:24 ) – Откровение, возвещенное Христом и апостолами. 2. Необходимость изучения Ветхого Завета В учебных руководствах большинства научных дисциплин в их вводных частях рассматривается вопрос о значении данной дисциплины, ее месте в системе образования, актуальности для современного человека и т. д. Этому же вопросу уделяется внимание и во многих учебниках по богословским предметам, хотя для православных христиан значимость большинства богословских наук настолько очевидна, что подобный вопрос даже не ставится (например, вряд ли кто усомнится в необходимости изучения догматического или нравственного богословия). Священное Писание Ветхого Завета как наука в этом отношении занимает особое место, так как даже среди верующих можно встретить немало таких людей, которые считают эту дисциплину или второстепенной, или вообще неактуальной для христианина (отметим, что такие «противники» Ветхого Завета изредка встречаются даже среди священнослужителей). Зачем читать Ветхий Завет, если у нас есть Новый Завет, более возвышенный и совершенный? Разве есть необходимость изучать законы, многие из которых отменены Христом? Какой интерес может представлять завет от горы Синайской, рождающий в рабство ( Гал.4:24 ) для живущих в свободе, которую даровал нам Христос ( Гал.5:1 )? Эти и другие аналогичные вопросы приходится слышать время от времени. Правда, задают их чаще всего люди, либо совершенно не знакомые с Ветхим Заветом, либо, в лучшем случае, имеющие о нем весьма поверхностное представление. Тем не менее, само наличие таких сомнений говорит о том, что вопрос о необходимости Священного Писания Ветхого Завета заслуживает серьезного рассмотрения.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Вышла новая книга " Ветхий Завет в Новом Завете: образы, цитаты, аллюзии " 04.11.2021 Презентация сборника « Ветхий Завет в Новом Завете : образы, цитаты, аллюзии», выпущенного Институтом перевода Библии совместно с издательством «ГРАНАТ», состоялась 19 октября в Культурном центре «Покровские ворота». Очевидно, что Новый Завет пропитан цитатами и аллюзиями из Ветхого Завета, но буквальные ли это цитаты? Как новозаветные авторы используют Писание, как они понимают суть Торы? Каким образом тесты разных эпох и культурно-исторических контекстов вступают между собой в диалог? Эти и другие вопросы интертекстуальности в Библии освещают статьи сборника, написанные российскими и зарубежными авторами. Директор Института перевода Библии Виталий Войнов отметил, что тема интертекстуальности в Библии – важнейшая, абсолютно необходимая для перевода Писания на разные языки, но «совершенно малоизученная», причем не только в России, но и на Западе. «Мы постарались хоть немножко восполнить эту лакуну», – сказал он. Представляя новое издание, его редактор Алексей Сомов, кандидат теологии, PhD, доцент Свято-Филаретовского православно-христианского института, консультант Института перевода Библии, сообщил, что сначала оно задумывалось как итог научно-практического семинара для переводческих групп, который работал с 2015 г. Позже было решено дополнить книгу концептуальными статьями ведущих зарубежных библеистов Стива Мойизе, Ричарда Хейза, Лерой Эндрю Хейзенга, Хэнка Ян де Йонге, Ленарта де Рехта, Марийке де Ланг, Дэвида Грея. Проблематика всех статей сборника связана с понятием интертекстуальности в Библии. Основная идея интертекстуальности заключается в том, что текст не существует сам по себе, он существует в окружении множества текстов, написанных до него, и с разной степенью очевидности несёт их отголоски и традиции. Это свойство текстов относится и к Библии, которая по своей природе не единая книга, а собрание книг, написанных разными людьми в разных странах, в разное время и на разных языках, пояснил Сомов.

http://drevo-info.ru/news/27453.html

Скачать epub pdf 25. Отчего так мелочен Ветхий Завет? Открывая Библию, человек ищет в ней прежде всего великих откровений. Но если он читает Ветхий Завет, его обычно поражает обилие совершенно мелочных предписаний: ешь мясо только тех животных, у которых есть раздвоенные копыта и которые жуют при этом жвачку. К чему всё это? Неужели Богу есть дело до того, какое мясо едят люди? А к чему эти бесконечные ритуальные подробности: как Ему приносить разные жертвы? Разве это главное в религии? Еще до Закона Безусловно, главное в религии Ветхого Завета вовсе не это, и в самом Ветхом Завете подобные предписания тоже стоят на достаточно скромном месте. Сначала он повествует о сотворении мира, о грехопадении человека, о всемирном потопе, о праотцах израильского народа. Повеления, которые Господь давал этим людям, были предельно краткими. Например, в девятой главе рассказано, как Господь заключал Завет с Ноем после потопа (еще прежде Авраама и Моисея). Он долго и подробно говорил о Своих благословениях Ною и его потомкам, а что касается запретов, то их дано только два: на убийство человека и на вкушение мяса с кровью. И это всё! Что нельзя убивать – с этим мы все, пожалуй, согласимся, а что касается запрета на употребление крови в пищу, то он совсем не тяжел для нас, если это единственное налагаемое на человека ограничение. У него есть и объяснение: в крови как носитель жизни принадлежит только Богу. Кстати, запрет есть кровь был подтвержден – единственный из всех ритуальных ограничений Ветхого Завета – и на Иерусалимском соборе апостолов ( Деян 15:23–29 ), именно потому, что восходит он еще к временам до Закона. Сегодня с этим запретов возникают проблемы у христиан из числа народов Крайнего Севера, для которых свежая оленья кровь служит одним из основных продуктов питания, а порой и единственным источником витаминов в условиях зимней тундры. А вот христианам из краев с более умеренным климатом нетрудно будет воздержаться и от крови. Далее Ветхий Завет рассказывает историю праотцев – Авраама, Исаака, Иакова.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Desnick...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010