Хождение на Восток гостя Василия Познякова с товарищи Подготовка текста, перевод и комментарии О. А. Белобровой Василий Позняков – участник посольства, отправленного царем Иваном IV Грозным в 1558 г. из Москвы в Царьград, Александрию, Синай, Иерусалим для оказания материальной помощи («милостыни») Синайскому монастырю св. Екатерины, пострадавшему от турок. За этой помощью к московскому царю и митрополиту обратился в 1556 г. с официальной грамотой александрийский патриарх Иоаким. Посольство из Москвы на Восток (через Смоленск, Литву, Волошские земли), длившееся более двух с половиной лет, встретилось с трудностями и испытаниями: еще в Литве у него были отняты ценные меха и 300 рублей денег; в Царьграде скончался архидиакон Геннадий. В составе посольства остались светские лица: смоленский купец Василий Позняков с сыном, пскович Козьма Салтанов, смолянин Дорофей и другие. Кто из них вел записи и составил затем описание хождения к христианским святыням Востока, точно неизвестно. Еще в конце XVI в. оно было положено в основу Хождения Трифона Коробейникова, надолго вытеснившего память о действительном путешествии Познякова, сведения о котором сохраняются в Новгородской Второй летописи. Ценность Хождения Василия Познякова заключается в насыщенности известиями и легендами, услышанными путниками при посещении монастырей и храмов христианского Востока. Некоторые легенды восходят к библейским сюжетам, например о пророке Илье, о деяниях пророка Моисея и др.; немало упоминается новозаветных лиц и событий. Значительное место в Хождении занимают апокрифические рассказы. Один из сюжетов – чудо с александрийским патриархом Иоакимом – вошел в качестве самостоятельного рассказа в состав русского Хронографа и в древнерусские сборники XVII–XVIII вв. В настоящем издании привлечен список Хождения из сборника Копенгагенской Королевской библиотеки 553-с, XVII в. (по микрофильму РНБ). В этом списке утрачен самый конец (восполнен по списку РГБ, собр. ОИДР, 214), но зато отличается полнотой и ясностью изложения его начало. До сих пор памятник был известен по публикациям И. Е. Забелина (ЧОИДР, 1884, кн. 1) и X. М. Лопарева (ППС, вып. 18. СПб., 1887). В 1962 г. в Древлехранилище Пушкинского Дома поступили сборники, в составе которых оказались еще два списка Хождения Василия Познякова, XVIII в., к сожалению, дефектные.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Рафайлово. Рафайловский Троицкий монастырь. /// Объект утрачен Фотографий пока нет Карта и ближайшие объекты Рафайловский мужской Свято-Троицкий монастырь был основан старцем Рафаилом в 1645 г. Практически все документы о его основании и о самом старце сгорели во время пожара в г. Тобольск, поэтому в настоящее время имеются лишь фрагментарные сведения. Предположительно, старец Рафаил пришёл на это место из Казани (напрямую, либо пробыв некоторое время в Тюменском Свято-Троицком монастыре). К тому времени старец Рафаил был уже в великой схиме, что предполагает, помимо духовности, немалый возраст старца. Практически сразу же было подано прошение об основании на этом месте мужской обители, не исключено, что и пришёл он сюда по указу архиерея с этой же целью. Как гласит народное предание: «Плыл старец с двумя послушниками на лодочке по Исети в поисках пустыньки, а как поравнялся с тем местом, где речка Ялынка впадает в Исеть, явился ему образ Казанской Божией Матери, и повелела ему Царица Небесная основать здесь обитель в честь Святой Троицы. Было это на высоком берегу. Потому и назвал старец монастырь Высоцким Троицким, а Рафаиловым уж потом добавили, когда старец почил». Дата кончины старца, к сожалению, не известна, скорее всего это произошло через несколько лет после основания монастыря (тогда ещё небольшой пустыни). После кончины старца Рафаила иноки покинули это место, и только в 1657 г. приходит сюда новый строитель Филарет с братией, и в июле того же года отправляет царю челобитную о передаче монастырю пашенных земель, земель для выгона скота и покоса. Прошение было удовлетворен, и в том же году пустынь переросла в большой мужской монастырь во имя Живоначальной Троицы. В 1740-х годах при монастыре была основана школа церковной грамотности митрополитом Антонием (Нарожницким), в которой в 1748 году было семь учащихся. В школе преподавались чтение, письмо и катехизис. Как и подавляющее большинство храмов, Рафаиловский монастырь был деревянным, а потому неоднократно горел. И в 1761 г. по инициативе купца Василия Познякова начинает строиться каменный монастырь. Василий Поздняков также построил кирпичный дом, который предназначался как для проживания купца с семьей, так и для размещения в нем лавки. Но по окончании стройки этот дом купец отдал под школу для детей церковнослужителей. Так в качестве школы просуществовало это здание до сороковых годов двадцатого века (это единственное здание монастыря, сохранившееся до настоящего времени; сейчас православная община села Рафайлова организовала в этом здании молельный дом в честь преподобного Андрея игумена Рафаиловского).

http://sobory.ru/article/?object=58419

Небольшая статья М. В. Рубцова «К вопросу о «хождении» Трифона Коробейникова в святую землю в 1582 году» (Журнал Министерства Народного Просвещения, апрель) посвящена специальному вопросу об отношении этого памятника паломничьей письменности к Хождению Василия Познякова. Сочинение Коробейникова, как известно, одно из распространеннейших среди памятников древнерусской паломничьей письменности. Рядом с ним можно поставить только Паломник игумена Даниила. И вот со времени открытие Хождение Василия Познякова, путешествовавшего на восток раньше Коробейникова (в 1558 г.), авторство последнего подверглось сомнению. Его высказал Забелин, открывший Хождение Познякова, развил и обосновал Лопарев. Автором Хождение Трифона Коробейникова оба они признали Василия Познякова. Г. Рубцов признает, что литературное имя отнято у Коробейникова незаконно, что напротив сомнительна подлинность Хождение Познякова, что оно есть неискусная переделка первого и притом может быть не принадлежащая Познякову. Автор разбирает те затруднения, какие указывает Лопарев для признания Хождение Коробейникова подлинным, и не признает их достаточно решительными и твердыми, затем указывает на трудности, связанные с признанием этой неподлинности и наконец приводит доводы против самостоятельности Хождение Познякова. Статью нельзя признать окончательно решающей вопрос. Для его решения раньше всего следует изучить тексты того и другого памятника, а этого пока не сделано. Весьма распространенное Хождение Коробейникова сохранилось более чем в двухстах списках, а при последнем издании в Православном Палестинском Сборнике их принято в расчет всего 112. Между тем в списках, не принятых в расчет при издании, встречаются важные варианты для решения вопроса об отношении двух Хождений. С другой стороны рукописей Хождение Познякова всего три и при том неисправных. Таким образом заявлять решительное суждение по данному вопросу пока преждевременно. Но разбираемая статья может послужить побуждением к его обстоятельному и детальному переисследованию.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Smirnov...

Максима Грека , как известно, из России так и не выпустили, однако благожелательные русско-восточные контакты продолжались. В 1548 году патриарх Герман направил в Россию новое посольство – старцев Даниила и Гавриила, которые сообщили о сильном землетрясении в Палестине, когда колокольня Св. Гроба рухнула на купол храма Воскресения и разрушила его. Обвалилась также колокольня Вифлеемского храма, пострадали другие церкви и Кувуклий Св. Гроба. Патриарх испрашивал помощь на восстановление храмов, поясняя, что «нам убо нет силы от вседневного нахождения нечестивых иноплеменник и насилиа». 1472 Милостыня была отправлена небольшая, около 100 руб. Правительство Ивана IV, похоже, в тот момент (1550 г.) не вполне осознало свои интересы на Св. земле. Миссия Василия Познякова Осознание пришло чуть позже. Крепнущее Московское царство все более последовательно претендовало на политическое лидерство в православном мире. С конца 1550-х гг. московская дипломатия начала прорабатывать вопрос о признании на Православном Востоке царского титула русского государя. В Константинополь и на Афон было направлено соответствующее посольство с дарами. В свою очередь, греческие иерархи, заинтересованные в сильном покровителе, с полным одобрением восприняли державные устремления Ивана IV. Из Константинополя в 1562 г. прибыло посольство от патриарха с соборной грамотой о признании царского титула русских самодержцев. 1473 В тесной связи с этими событиями находится беспрецедентная по размаху внешнеполитическая акция России по укреплению своего престижа на Ближнем Востоке – миссия архидиакона Геннадия и Василия Познякова к восточным патриархам. Непосредственным поводом к ней послужило прибытие в Москву в январе 1558 г. синайских старцев Иосифа и Малахии с грамотой александрийского патриарха Иоакима и синайского епископа Макария от 26 сентября 1556 г. Послание патриарха и архиепископа, переполненное гиперболическими славословиями русскому царю, которого называли «вторым солнцем» и грядущим освободителем Востока от ига неверных, содержало смиренные просьбы о милостыне обветшавшей Синайской обители, которая осталась «как малая искра в пустыне сей, поругаемая и гаснущая, ради грех наших». 1474

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   Павел Густерин, научный сотрудник Российского института стратегических исследований       ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА   1)    Путешествие московских купцов Трифона Коробейникова и Юрия Грекова по Святым Местам в 1582 году. — В кн.: Сказания русского народа, собранные И. Сахаровым. Т. 2, кн. 8. СПб., 1849. 2)    Муравьев А. Сношения России с Востоком. В 2-х тт. СПб., 1858. 3)    Николаевский П. Из истории сношений России с Востоком в половине XVII в. СПб., 1882. 4)    Гиббенет Н. Историческое исследование дела патриарха Никона. В 2-х чч. СПб., 1882–1884. 5)    «Послание царя Ивана Васильевича к Александрийскому Патриарху Иоакиму с купцом Василием Позняковым» и «Хождение купца Познякова в Иерусалим и по иным Святым Местам 1558 года»./С предисл. И.Е. Забелина. М., 1884. 6)    Хожение купца Василия Познякова по Святым Местам Востока. — В кн.: Православный палестинский сборник. Т. 6, вып. 3. СПб., 1887. 7)    Каптерев Н.Ф. Сношения иерусалимского патриарха Досифея с русским правительством (1669–1707). М., 1891. 8)    Каптерев Н.Ф. Сношения иерусалимских патриархов с русским правительством. В 2-х чч. СПб., 1895–1898. 9)    Лебедев А.П. История греко-восточной церкви под властью турок. От падения Константинополя до настоящего времени. В 2-х тт. Сергиев Посад, 1896–1901. 10)     Путешествие Антиохийского Патриарха Макария в Москву в середине XVII. СПб., 1898. 11)     Каптерев Н.Ф. Характер отношений России к православному Востоку в XVI и XVII столетиях. Сергиев Посад, 1914. 12)     Хождения в Святую Землю и путешествия вообще/Перетц В.Н. Из лекций по методологии истории русской литературы. Киев, 1914. 13)     Адрианова-Перетц В.П. Путешествия. Т. I, гл. VIII. М.—Л., 1941. 14)     Крачковский И.Ю. Описание путешествия Макария Антиохийского как памятник арабской географической литературы и как источник по истории России в XVII в. — В кн.: Академик И.Ю. Крачковский. Избранный сочинения. Т. I. М.—Л., 1955. 15)     Прокофьев Н.И. «Хождения» как жанр в древнерусской литературе//Ученые записки Московского государственного педагогического института. 228. Вопросы русской литературы. М., 1960.

http://radonezh.ru/analytics/o-mezhtserk...

Он молился в храме Гроба Господня в Иерусалиме, стоял у Мамврийского дуба, бродил по Гефсиманскому саду и взбирался на Елеонскую гору с храмом Вознесения Христова, ко входу в который вели 19 ступенек. Кстати, число ступеней купец-путешественник из Руси считал повсюду, стремясь, быть может, удостоверить факт личного посещения святых мест. В его сочинении, как и в «Хожении» Афанасия Никитина, все даты приводятся по церковному календарю. По определению митрополита Макария (Булгакова), лаконичное описание путешествия Василия-гостя «отзывается всею детскою простотою веры» . В нем нет компилятивных вставок и следов редакторской правки. Примечательно, что «Хожение гостя Василия» подобно «Хожению за три моря» Афанасия Никитина (но в отличие от других хождений того времени) начинается с молитвы: «Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа. Се аз раб Божии многогрешныи Василей, и подвизахся видети святых мест и градов, и сподоби мя Бог видети и поклонихся святым местом, за молитв святых отець наших Господи Исусе Христе Сыне Божий помилуй нас, аминь». А завершается оно словами: «Богу нашему слава во веки, аминь» . И молитва, и подобная концовка отсутствуют в других купеческих хождениях XVI–XVII вв.: Василия Познякова, Трифона Коробейникова, Федота Котова, Василия Гагары. Нет их и в средневековых описаниях паломничеств лиц из среды духовенства. Паломники подвергались нападениям лихих кочевников (татар - в причерноморских степях и арабов - в Палестине и на Синае) и морских пиратов (особенно в Средиземном море), их подстерегали бури и штормы, нехватка пресной воды, непривычная пища. И далеко не всем из них посчастливилось вернуться домой или хотя бы добраться до заветной цели. Так, татарская сабля либо стрела сразила одного из сыновей гостя и боярина В. Г. Ховрина, казначея московского великого князя Ивана III, отправи вшегося поклониться Гробу Господню. Горькая участь ждала и православных купцов, попавших в плен к крымским татарам во время путешествия в южные страны. Не дождавшись выкупа, крымчаки обычно продавали их в рабство.

http://sedmitza.ru/lib/text/6251265/

В дни проведения конференции участникам и присутствующим была представлена книга, выпущенная в свет непосредственно к празднованию знаменательной даты 900-летия паломничества Даниила: «“Хожение” игумена Даниила в Святую Землю в начале XII века» (отв. ред. Г.М. Прохоров; СПб., 2007). Издание представляет собой наиболее полные на данный момент публикацию и исследование «Хожения». Публикуются две редакции этого древнерусского памятника: первая и вторая. Первая – древнейшая и наиболее близкая к оригиналу, хотя и не сохранившая полностью авторского текста, – известна всего в нескольких списках, самые ранние из которых восходят ко второй половине XV века. Вторая редакция, сохранившаяся в списках также не ранее второй половины XV века, была наиболее распространена на Руси. Эта редакция вошла в середине XVI столетия в Великие Минеи Четии митрополита Макария, а в XVII веке была проиллюстрирована. Тексты «Хожения» публикуются на древнерусском языке с параллельным переводом на современный русский. Издание снабжено предисловием и комментариями Г.М. Прохорова, а также тремя новейшими исследованиями памятника М. Гардзанити, И.В. Федоровой, О.А. Белобровой. Книга содержит разнообразный иллюстративный материал. Продолжением торжественных мероприятий, посвященных юбилею паломничества игумена Даниила, стало открытие 29 марта выставки «И то все видел своими очами…» в Государственном музее древнерусского искусства им. Андрея Рублева. На выставке представлены древнейший список «Хожения» – рукопись последней трети XV века из собрания Российского государственного архива древних актов; единственный известный иллюстрированный список «Хожения» (XVII век, Государственный Исторический музей); другие рукописи XVI–XIX веков, сохранившие повествования о паломничестве в Святую Землю как игумена Даниила, так и его последователей – иеромонаха Варсонофия, Василия Познякова, Василия Гагары, Трифона Коробейникова, Арсения Суханова; паломнические реликвии; иконы; гравюры, литографии, планы Святой Земли; модели палестинских храмов. Выставка продлится до конца июня 2007 года.

http://pravoslavie.ru/511.html

Основными направлениями деятельности Юбилейного комитета на 2017 год определены следующие: во-первых, исследование архивных и иных источников, посвященных восточному путешествию Цесаревича, их комментирование и подготовка к печати; во-вторых , взаимодействие со средствами массовой информации для ознакомления как можно большей читательской и зрительской аудитории с путешествием на Восток Великого Князя Николая Александровича, создание и продвижение собственного интернет-ресурса; в-третьих, реализация программы «Мемориальная память» по установке вещественных знаков в местах, где побывал Августейший путешественник. После своего вступления Е.Ю. Студнева предоставила слово председателю Юбилейного комитета, писателю А.Ю. Хвалину, который выступил с сообщением «Египет глазами Наследника Цесаревича, Великого Князя Николая Александровича». Выступавший, в частности, сказал: «Взаимная любовь России и Египта длится века. Она длится дольше, чем Династия Романовых управляла Россией. Ведущие российские египтологи А.М. Васильев, М.А. Коростовцев, Г.В. Горячкин, В.В. Беляков и др. относят начало нашего межцивилизационного диалога к Средним векам (См., напр.: Коростовцев М.А. Становление египтологии в России//Изучение Африки в России. М., 1977. С. 5-15; Беляков В.В. Русский Египет. М., 2008; Горячкин Г.В. Русская Александрия: Судьбы эмиграции в Египте. М., 2010 и др.). Для сознания древнерусского человека Египет - это, в первую очередь, Южная Фиваида, где в Фиванской и Нитрийской пустынях зародилось христианское монашество в III-IV веках по Р.Х. Восприяв христианство из Византии, Святая Русь с XIV века благоукрашается множеством северных монастырей, и, по аналогии с Южной, это явление получает наименование Северной Фиваиды. История «хождений» русских паломников к святым местам Синая находит отражение в памятниках древнерусской словесности, например: «Путешествие Аграфения из Смоленска в Египет», «Путешествие в Египет казначея великого князя Ивана III Михаила Григорьева», «Путешествие Василия Познякова на Ближний Восток», «Путешествие в Египет Василия Яковлева по прозвищу Гагара» и др.

http://ruskline.ru/news_rl/2017/03/29/eg...

К 1335 г. относится 1-е упоминание о хранящейся в И. П. м. в кипарисовом ковчеге левой руке св. Иоанна Предтечи (Le pèlerinage du moine augustin Jacques de V é rone. 1902. Р. 211). По-видимому, эта реликвия была перенесена туда после 1187 г. из кафедрального собора Севастии (в 10 км от Наблуса). Примерно в это же время Стефан Новгородец (1348 или 1349), упоминая при описании святынь К-поля десницу св. Иоанна Предтечи, говорит, что его левая рука хранилась в И. П. м. ( Majeska G. P. Russian Travelers to Constantinople in the 14th and 15th Cent. Wash., 1984. P. 45). Архим. Агрефений (ок. 1360 или 1370) считает, что вышеупомянутая реликвия - «рука левая по запястие никоего святаго старьца» не сгорела, когда сарацины бросили монахов в печь, потому что за нее старца держал св. Иоанн Предтеча (Хождение архим. Агрефенья обетели Пресвящыя Богородица//ППС. 1896. Т. 16. Вып. 3(48). С. 17). По словам этого автора, И. П. м. находился на расстоянии полверсты от Иордана, а руины ц. Св. Троицы на месте Крещения - на противоположном берегу (Там же. С. 16). В 1384 г., по сведениям флорентийских паломников Л. Фрескобальди и Дж. Гуччи, в мон-ре оставались всего 1-2 монаха (Visit to the Holy Places. 1948. Р. 78, 134). В 1421 г. диак. Зосима уже застал мон-рь заброшенным: «Ту стоит церковь святая Троица, был монастырь, ныне же от злых арапов разорена» ( Прокофьев Н. И. Хожение Зосимы в Царьград, Афон и Палестину: Текст и археогр. вступление//Вопросы рус. лит-ры. М., 1971. С. 35. (УЗ МГПИ; 455)). По словам Ф. Фабера, в нач. 80-х гг. XV в. в мон-ре жили араб. разбойники (The Book of the Wanderings of Brother Felix Fabri. 1887. Vol. 2. Р. 35). В 1515 г. И. П. м. находился в запустении, но в 1561 г. в нем снова проживали греч. монахи (Хождения купца Василия Познякова по святым местам Востока, 1558-1561 гг./Ред.: Х. М. Лопарев//ППС. 1887. Т. 6. Вып. 3(18). С. 61). В кон. XVI в. мон-рь был окончательно заброшен и постепенно разрушался. Неизвестно почему местные арабы стали называть эти развалины Каср-эль-Яхуд, т. е. «замок евреев».

http://pravenc.ru/text/577918.html

Церковный ансамбль храма визуально делится на две части, построенные с разницей в 100 лет. Восьмерик на четверике конца XVII столетия декорирован деталями, свойственными архитектурной моде того времени: полуколоннами и наличниками с разорванными фронтонами. Ему противопоставлены классицистические трапезная и колокольня с двухколонными портиками тосканского ордера и пилястрами в верхнем ярусе. Высокая монументальная колокольня, стоящая на изгибе Большой Полянки, и сегодня остается главной вертикалью городского ансамбля в этой части Замоскворечья. Ограда храма появилась в конце XVIII века. Ее сохранили фрагментарно. В 1583 году в связи с расширением города ямщики, которые занимались извозом на дальние расстояния, перебрались в район нынешней улицы Зацепы. В XVII веке здесь поселились казаки — воины, сыгравшие важную роль в борьбе с польско-литовскими захватчиками во время Смуты. Помимо них, прихожанами Успенской церкви были представители московской знати. В 1697 году на деньги стольника Василия Полтева возвели новый каменный храм, сохранившийся до наших дней, характерный для эпохи барокко так называемый восьмерик на четверике. В это время церкви строили именно так: восьмигранник ставили на кубическое основание. Через 100 лет, когда казаков в приходе Успенского храма уже почти не осталось, на средства вдовы генерал-майора Пелагеи Позняковой построили трапезную с двумя приделами и двухъярусную колокольню, вынесенную на красную линию Большой Полянки. Новые классицистические формы сочетались с церковью XVII века не идеально: трапезная оказалась слишком массивной по отношению к четверику. Во время нашествия на Москву Наполеона Успенскую церковь разграбили. Деньги на восстановление в 1818 году выделил купец Никита Карпышев, староста храма. В 1930 году храм Успения в Казачьей слободе закрыли, он был на грани разрушения, но этого не произошло. До 1990 года в здании располагались различные организации, например, архив и типография. В 1994 году храм отреставрировали, в нем возобновились богослужения. 

http://sobory.ru/article/?object=02271

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010