Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВАЛААМСКИЙ РАСПЕВ совокупность муз. вариантов церковных песнопений, бытовавшая в Валаамском мон-ре. Проблемы происхождения распева, его самостоятельности или, напротив, зависимости от др. распевов не нашли в наст. время однозначного решения в совр. музыковедении. В архивах России древние певч. рукописи Валаама, к-рые могли бы стать объектом исследования, не сохранились. В описании древлехранилища Валаамского мон-ря, сделанном в 1913 г., значились 4 рукописных певч. «Ирмология»: 2 из них были записаны знаменной нотацией, 2 - квадратной нотолинейной; в последнем есть примечание «ноты крюковые на пятилинейной системе» (Епархиальное древлехранилище. С. 18). Самая древняя рукопись, «Ирмологий нотный с месяцесловом» (полуустав XV в., раздельноречие), была отнесена составителями к эпохе князей, т. к. в припевах на 9-й песни канона Сретению Господню упоминается князь (Епархиальное древлехранилище. C. 18-19); к тому же периоду относился и сокращенный «Ирмологий». Нотолинейная рукопись «Ирмологий и праздники», а также, по-видимому, «Ирмологий и некоторые стихиры из нотного Обихода» были созданы переписчиком Петром Макарьевым в 1690 г. По данным И. Гарднера , в наст. время в музее г. Куопио в Финляндии находятся 2 крюковых Ирмология (Куопио. Церковный православный музей. Инв. 64, 69) ( Gardner J. v. Die altrussischen Neumen-Handschriften des orthodoxen Kirchenmuseums in Kuopio//Die Welt der Slaven. Köln; W., 1973. Jg. 18). При отсутствии рукописей важным источником сведений о певч. традиции Валаамского мон-ря являются описания, оставленные паломниками. Первое описание (1847) принадлежит свт. Игнатию (Брянчанинову) , к-рый отметил особую выразительность валаамского пения, «глубокое набожное чувство и необыкновенную энергию, которая потрясает душу». Услышанный им напев он назвал знаменным, или «столбовым»: «Тоны этого напева величественны, протяжны, заунывны, изображают стоны души кающейся . Эти тоны - в гармонии с дикою, строгою природою, с громадными массами гранита, с темным лесом, с глубокими водами» (Валаамский монастырь. С. 14-15).

http://pravenc.ru/text/153891.html

Киевский студенческий коллектив под управлением игумена Романа (Подлубняка) в составе сводного хора фестиваля " Просветитель " . Фото Игоря Акимова 5 августа 2015 г. 15:38 Секрет популярности киево-печерского распева ИГУМЕН РОМАН (ПОДЛУБНЯК): " ПЕВЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ НЕ МОЖЕТ ЖИТЬ В ЗАСТЫВШЕМ СОСТОЯНИИ " В интервью «Церковному Вестнику» регент одного из самых ярких коллективов – участников I Свято-Владимирского Валаамского международного фестиваля православного пения " Просветитель " – архиерейского хора Киевской православной духовной академии и семинарии – размышляет о путях исторического развития киево-печерского распева и о причинах его невероятной нынешней популярности. - Ваше Высокопреподобие, киево-печерский распев сегодня запросто можно услышать на Всенощном бдении в затерянном в российской глубинке сельском храме, и никто этому не удивится. Как вам кажется, где секрет такой феноменальной популярности? - Думаю, дело вот в чем. В своей основе этот распев является знаменным, то есть традиционным для всей нашей Церкви. Но с течением времени он особым образом соединился с национальной певческой культурой, которой свойственен лиризм, и адаптировался под нее. И это переплетение сурового распева с малороссийским мелодизмом породило новый музыкальный язык. Самый бурный период его развития пришелся на XVII – XVIII века – эпоху расцвета барокко. В результате киево-печерский распев удивительным образом наложил барочный лиризм на основу традиционного знаменного пения, которую в мужском хоре в основном ведет партия второго тенора. - В какой степени можно говорить о развитии традиции киево-печерского распева в новейшее время? Правильно ли максимально консервировать его, охраняя от любых модификаций и изменений? - Митрополит Киевский и Галицкий Флавиан (Городецкий; + 1915) в предисловии к изданному им сборнику распевов Киево-Печерской лавры написал, что к этим мелодиям не следует ничего ни прибавлять, ни убавлять. Таким образом, он выступил твердым охранителем традиции. Но, как известно, ничто не может существовать в застывшем состоянии, а певческое искусство тем более. Даже если не менять саму мелодию, видоизменяется ее трактовка. Это может зависеть как от характера уставщика или регента, так и от возраста певчих. В начале ХХ века распевы Киево-Печерской лавры были записаны на граммофонную пластинку. Благодаря этому мы можем сравнить свое исполнение с тем, как киево-печерский распев звучал столетие назад. Разница поражает! Наши предки пели гораздо спокойнее. Пожалуй, даже величаво – в общем, без суеты.

http://e-vestnik.ru/interviews/igumen_ro...

Отказавшись от карьеры профессионального музыканта, В. неоднократно обращался к созданию богослужебных песнопений. Его муз. сочинения написаны в русле высокой традиции рус. литургического пения и отличаются ориентацией на состав и возможности профессиональных церковных хоров, глубоким знанием хоровой фактуры, строгостью и кристальной ясностью многоголосной ткани, преобладанием вертикально-гармонического параметра в развертывании композиции в сочетании с элементами имитационной техники (песнопения литургии (1975): «Великая ектения» киевского распева, «Благослови, душе моя, Господа»; «Единородный Сыне» киевского распева; «Во Царствии Твоем»; «Приидите, поклонимся» малого знаменного распева; «Трисвятое» знаменного распева; «Сугубая ектения» малого знаменного распева; «Заупокойная ектения»; «Херувимская песнь» на подобен «Чашу спасения»; «Милость мира»; «Достойно есть» малая Жуковская; «Отче наш» знаменного распева; «Хвалите Господа» киевского распева, а также одночастные духовные концерты на тексты богослужебных песнопений для 4-голосного смешанного хора (90-е гг.): «Правило веры», тропарь свт. Николаю, C-dur; «Душе моя», кондак Великого покаянного канона, c-moll/Es-dur; «Радуются вси ангели», припевы на 9-й песни канона на Рождество Христово, C-dur; «Плотию уснув», кондак Пасхи, h-moll/D-dur; «Егда снизшед», кондак в день Св. Троицы, D-dur; 2 Херувимские песни (1991, G-dur, на обиходный напев; 1995, D-dur)). Обращение В. к напевам обихода Валаамского мон-ря в отдельных песнопениях из всенощного бдения отразило характерный для композиторов московской школы интерес к претворению традиций древних распевов в совр. церковно-певч. практике, а также близость В. творческим взглядам А. Д. Кастальского (1977-1978; Предначинательный псалом, «Блажен муж», «Богородице Дево», Полиелей, Великое славословие, «Взбранной Воеводе»; свободные композиции, не опирающиеся на традиц. распевы - «Ныне отпущаеши», малое славословие, песнь Богородицы «Величит»; «Свете тихий» киевского распева). С этим связаны отличительные черты многоголосной фактуры песнопений всенощной: линеарность, самостоятельность контура отдельных голосов, модальный тип гармонии с присущим ему многообразием вертикальных созвучий.

http://pravenc.ru/text/150017.html

Подпишитесь на наш Телеграм Хор Валаамского монастыря Рождество Пресвятой Богородицы — первый из двунадесятых праздников, образующих линию жизни Девы Марии от Рождества до Успения. Какими песнопениями издревле славила Церковь Богородицу и какие поются сегодня в храмах — в нашем обзоре. Древнейшее среди песнопений, посвященных этому празднику, — Задостойник, обращенная к Богородице молитва. Она звучит на утрени и литургии вместо молитвы «Достойно есть». После XII века в читаемых на утренях канонах перед двунадесятыми праздниками вместо заключительного «Достойно есть» звучал ирмос 9-й, завершающей, песни канона. С XVI века появилась практика исполнения задостойников на литургии, по завершении евхаристического канона после возгласа священника: «Изрядно о Пресвятей, Пречистей и Преблагословенней…» По традиции задостойник состоит из припева и ирмоса, исполняясь на определенный глас. Переведенные в киевскую нотацию в XVII веке задостойники — один из самых ранних примеров знаменного одноголосного распева звучащего на Руси. Задостойники Привычный нам задостойник, глас 8-й Припев: Величай, душе моя,/преславное рождество Божия Матере. Ирмос: Чужде матерем девство,/и странно девам деторождение:/на Тебе, Богородице, обоя устроишася.//Тем Тя, вся племена земная, непрестанно величаем. Перевод ирмоса на современный русский язык: Чуждо матерям девство, и несвойственно девам деторождение; на Тебе же, Богородица, совершилось то и другое. Посему все мы, племена земные, непрестанно величаем Тебя. Сегодня трудно представить, как звучал знаменный распев в те далекие времена на Руси. В XVII веке традиция была прервана, и сегодня ученые-исследователи и регенты-практики предлагают множество очень сильно отличающихся вариантов интерпретаций древних песнопений. Задостойник Рождества Богордицы валаамского древнего распева Этот задостойник в исполнении мужского хора «Валаам» звучит подчеркнуто аскетично, сумрачно и сурово за счет низких тембров, связности и неспешности. Задостойник византийского распева

http://blog.predanie.ru/article/zadostoj...

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance МУЗЫКА СКВОЗЬ ВАЛААМ 2 мин., 28.08.2009 Что может связывать молодых людей из Германии, Франции, России, Латвии, Сербии, Румынии и Саудовской Аравии? Наверное, вариантов ответа множество. Но то, что таким объединяющим началом может стать духовная православная музыка, для меня стало настоящим открытием. А между тем около 300 человек более чем из двадцати стран мира пожелали участвовать в международном фестивале «Академия православной музыки», проходившем в Санкт-Петербурге с 18 июня по 25 июля. Фестиваль такого масштаба, на практике знакомящий участников с древнерусским певческим искусством, иконописью, православной архитектурой, прошел в России впервые по благословению Святейшего Патриарха Кирилла. Попасть на фестиваль смогли не все желающие, а лишь те 160 молодых людей, которые сумели написать убедительное письмо, рассказывающее об их искреннем интересе к певческим традициям древней Руси. Каждый день участников фестиваля был насыщен лекциями по литургике, иконографии, православной архитектуре, истории древнерусской церковной музыки. Они посещали мастер-классы по иконописи, певческому искусству, золотошвейному мастерству. Всё это сопровождалось экскурсиями к святыням и, конечно, праздничными концертами. Для участников форума были открыты двери лучших залов Северной столицы. Например, в Шереметевском дворце приглашенные приняли участие в мастер-классе под руководством Владислава Чернушенко, художественного руководителя Певческой капеллы Санкт-Петербурга. А в Александринском театре все желающие смогли услышать песнопения, исполненные Греческим Византийским хором. Фестиваль проходил в два цикла, каждый из которых закончился поездкой на остров Валаам. Именно в этой северной обители, вдали от суеты, участники фестиваля, разучивая Божественную Литургию валаамского распева, прониклись духом подлинного духовного пения — бесстрастного, молитвенного. Впервые в Свято-Преображенском храме монастыря звучал смешанный женско-мужской хор. По свидетельству братии, некоторые голоса казались детскими, так чисто и проникновенно исполнялись песнопения. Руководил певчими регент праздничных хоров Валаамского и Зеленецкого монастырей Алексей Жуков.

http://foma.ru/muzyika-skvoz-valaam.html

Сегодня, 28 июля, на певческом поле Спасо-Преображенского ставропигиального монастыря состоялся музыкальный концерт-спектакль «Путь к храму». В нем, в частности, приняли участие праздничный хор Валаамского монастыря, камерный инструментальный ансамбль под руководством Натальи Высоких, исполнительница авторских песен солистка Московского театра музыки и поэзии под руководством Е. Камбуровой Елена Фролова, звонари школы «Колокольный град», поэт протоиерей Андрей Логвинов (Кострома). Дмитрий Анохин 28 июля 2017 г. 21:55 Вот уже пятый год поздней осенью, в конце ноября, в Орловской митрополии проходит фестиваль епархиальных воскресных школ «Не мешайте детям приходить ко Мне». Сотни детей и их родителей собираются вместе, чтобы поделиться своими талантами в различных направлениях: пение,рисунок, духовная поэзия.   Светлана Борисова 2 марта 2016 г. 13:45 В Крыму завершился первый международный фестиваль современного христианского искусства Это событие стало центральным в культурной программе празднования 1000-летия со дня преставления святого благоверного Владимира на полуострове, где нареченный Красным Солнышком Великий князь сам некогда принял крещение. Торжественную церемонию открытия проекта возглавил митрополит Астанайский и Казахстанский Александр, а участие в ней приняли митрополит Симферопольский и Крымский Лазарь и архиепископ Элистинский и Калмыцкий Юстиниан. Дмитрий Анохин 7 сентября 2015 г. 07:00 На Валааме с огромным успехом прошел I Международный фестиваль православного пения «Просветитель». Праздник, объединивший полтысячи музыкантов из российских, украинских, белорусских, грузинских, сербских коллективов и хор монахов-афонитов, стал главным музыкальным событием юбилейных торжеств, посвященных 1000-летию преставления святого равноапостольного князя Владимира. Столь удачный формат, выбранный организаторами, можно рассматривать как громкую заявку на создание долгожданной традиции международного певческого фестиваля. Дмитрий Анохин 6 августа 2015 г. 15:58 В интервью «Церковному Вестнику» регент одного из самых ярких коллективов – участников I Свято-Владимирского Валаамского международного фестиваля православного пения " Просветитель " – архиерейского хора Киевской православной духовной академии и семинарии – размышляет о путях исторического развития киево-печерского распева и о причинах его невероятной нынешней популярности. Дмитрий Анохин 5 августа 2015 г. 15:38 Поделитесь с друзьями

http://e-vestnik.ru/tags/festival_260/pa...

В Восточном административном округе Москвы состоялся смотр церковных хоров Москва, 22 ноября 2004 г. По благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия в Восточном административном округе Москвы впервые в столице состоялся благотворительный концерт-смотр православных храмовых хоров, сообщает корреспондент Православия.ru Ольга Кирьянова. В церковно-певческом празднике, проходившем вчера в здании музыкальной школы на территории управы «Новокосино», приняли участие хоры одиннадцати храмов Преображенского благочиния столицы. Как отметил, обращаясь к участникам концерта и слушателям, благочинный протоиерей Леонид Ролдугин, проводимая акция в первую очередь имеет миссионерский характер. Она адресована людям, которые еще не переступили порог храма и только знакомятся с православной культурой. Им представилась возможность вживую услышать духовные песнопения, исполняемые за каждой службой в храмах их родного округа. В выступлениях церковных хоров был отражен широкий диапазон русской богослужебной музыки: от знаменного распева и традиционных распевов древних монастырей: Валаамской обители и Киево-Печерской Лавры, до авторской музыки XVIII - XX столетия. Слушатели ознакомились с творчеством церковных композиторов Березовского, Смоленского, Озерова, Голованова, Черепнина, Кастальского. Помимо церковных песнопений в обязательную программу входило исполнение русских народных песен. Пожалуй, впервые на концертной площадке было представлено столько церковно-певческих коллективов, обладающих разной манерой исполнения. Также впервые регенты и певчие разных московских храмов сами смогли услышать пение друг друга, пообщаться и обменяться практическим опытом. Поблагодарив исполнителей, префект Восточного административного округа Н.Н.Евтихиев выразил надежду на то, что такие внехрамовые концерты церковно-певческих коллективов станут традиционными, а также что эту инициативу подхватят другие округа Москвы. 22 ноября 2004 г. скрыть способы оплаты Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/11912.html

«Кто жаждет, иди ко Мне и пей» (Ин. 7,37) Санкт-Петербургский церковный вестник Основан в 1875 году. Возобновлен в 2000 году. Официальное издание Санкт-Петербургской епархии Русской Православной Церкви От проклятия до преображения Экология в Библии?! Чего только не пытается найти современный человек в Священном Писании. Мы ведь знаем, что Ветхий Завет — развернутый рассказ о богообщении, о взаимоотношениях единого Бога с еврейским народом. Причем здесь защита окружающей среды? По мнению преподавателя кафедры библеистики филологического факультета СПбГУ Кирилла Битнера, «экологические» идеи библейского текста неотделимы от религиозной составляющей и прямо на нее опираются. Концерт-проповедь «От покаяния к Воскресению» состоялся 25 марта в Смольном соборе северной столицы. В нем приняли участие Хор духовенства Санкт-Петербургской митрополии (регент — диакон Николай Боткин) и солист Мариинского театра, народный артист России Василий Герелло. Знаменитый баритон впервые осуществил мечту — исполнить духовные песнопения в одном из крупнейших соборов Санкт-Петербурга. Это долго ему не удавалось из-за плотности гастрольного графика. Кроме того, певец впервые встретился с великолепным хором духовенства, который отличается трепетным отношением к слову. Каждое выступление хора — это богослужение. «Вы пришли не просто в концертный зал, а в храм, чтобы через наше пение совершить молитву», — такими словами открыл концерт директор хора диакон Илия Макаров. Он подчеркнул, что место его проведения символично: Смольный собор — Воскресенский. В программе прозвучали великопостные песнопения Павла Чеснокова, Александра Львова, Григория Львовского, Николая Римского-Корсакова и других композиторов, а также «Седе Адам прямо Рая» валаамского распева. Музыкальная композиция, подготовленная специально для этого дня, раскрывает смысл Великого поста, значение произошедших два тысячелетия назад событий Страстной седмицы. Слушатели смогли почувствовать приближающуюся радость Христова Воскресения. Этому помогли комментарии благочинного храмов в вузах Санкт-Петербурга протоиерея Петра Мухина и видеокадры святых мест Палестины, икон, фрагментов православных богослужений. Отец Петр напомнил, что пост — не просто воздержание в пище, а внутренняя перемена человека, «весна души», «путь к жизни вечной». В заключение на сцену поднялся настоятель храма Смоленской иконы Божией Матери протоиерей Виктор Московский. В 1971 году он был участником первого хора тогда еще ленинградского духовенства, а сейчас носит звание заслуженного певчего возрожденного коллектива. «Радостно, что сегодня жизнь хора продолжается», — отметил он и, поблагодарив Василия Герелло за участие в концерте, назвал его выдающимся духовным исполнителем. В завершение певчие вместе с солистом исполнили «Утверди, Господи, святую православную веру». Концерт стал совместным проектом Санкт-Петербургского епархиального управления и ГМП «Исаакиевский собор». Фото Станислава Чабуткина . «Вода живая», 25.03.10

http://old.aquaviva.ru/news/2010-03-25/1...

Тем не менее, если сопоставить многоголосное звучание напевов из этих изданий с ныне существующим стилем их исполнения, то можно обнаружить сильные отличия: например, у Кастальского гласы приведены в широком расположении, для смешанного хора, где голоса ведут мелодию в сексту, у Смоленского напевы предназначены для мужского хора, в тесном расположении, мелодические голоса также находятся на расстоянии сексты. В современной певческой практике, в отличие от фактуры напевов из изданий Смоленского и Кастальского, верхние голоса поют мелодию напева параллельными терциями. Одним из самых массовых изданий начала XX века стал Церковно-певческий сборник , вышедший в Петербурге в нескольких выпусках (1900, 1901, 1903, 1905 годы издания). Эта публикация получила повсеместное распространение в России. Неизменяемые песнопения Всенощного бдения и Литургии, приведенные в сборнике, до сих пор широко известны в богослужебной практике. Осмогласные песнопения вошли в последний, шестой том Церковно-певческого сборника. Отдельные гласовые песнопения вошли в первый том сборника: прокимены и подобны восьми гласов знаменного распева. Традиционное московское обиходное пение испытывало и до настоящего времени испытывает влияние монастырских певческих традиций. Напевы Соловецкого, Валаамского монастырей, Троице-Сергиевой и Киево-Печерской Лавры употребляются для пения изменяемых и неизменяемых песнопений, например «С нами Бог», «Херувимская песнь» напева Соловецкого монастыря, «Блажен муж» Валаамского напева, ирмосы Богоявлению, прокимен 4-го гласа напева Троице-Сергиевой Лавры, «Сподоби Господи», «Ныне отпущаеши» напева Киево-Печерской Лавры. Эти и многие другие монастырские мелодии устойчиво вошли в московский обиход. Особое место в современной клиросной практике занимают так называемые «монастырские подобны», которые употребляются для пения гласовых песнопений наряду с мелодиями обычного напева. Система распевания богослужебных текстов на мелодии подобнов была свойственна таким сложившимся певческим очагам, как Киево-Печерская Лавра, Троице-Сергиева Лавра, Почаевская Успенская Лавра, Оптина Пустынь, Седмиезерная пустынь, Зосимова пустынь, Глинская Пустынь и некоторые другие монастырские крупные центры.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Автор гармонизаций рус. церковных распевов («Херувимская» обиходная 13, «Достойно есть» напева царя Феодора, Непорочны заупокойные валаамского распева, «Покой, Спасе» болгарского распева, Стихиры Пасхи обычного напева). Продолжил начатую отцом традицию муж. пения в Сергиевском храме и ввел частое применение мелодий знаменного распева как унисонно (догматики Октоиха, праздничные задостойники), так и многоголосно (в гармонизации А. Д. Кастальского ). Записал грампластинки церковных песнопений. Передал неск. поколениям молодежи рус. эмиграции любовь к церковному уставу и богослужебному пению. Вел активную концертную деятельность с хором Сергиевского подворья, свидетельствуя т. о. о Православии перед зап. миром, выступал c хором во Франции, в Бельгии, Голландии, Швейцарии, Великобритании и Швеции (50-90-е гг. XX в.). Похоронен на рус. кладбище в Сент-Женевьев-де-Буа. Арх.: Епарх. управление Рус. Экзархата КП (Париж). Ф.: Приходы. Д.: Сергиевское подворье (1939-2014). Соч.: Проблемы, связанные с применением нового стиля в церк. календаре//ВРСХД. 1965. 78. С. 1-5; La Résurrection du Christ en tant que victoire définitive sur la mort à travers le septième jour, d " après la liturgie orthodoxe//Le Christ dans la liturgie: CSS, 27e Semaine. R., 1981. P. 151-167; La Triade (Trihéméron), thème du 4e Evangile selon la liturgie orthodoxe//La liturgie, son sens, son esprit, sa méthode: CSS, 28e Semaine. R., 1982. P. 191-213; La Sainte Trinité et le Temps Pascal//Trinité et liturgie: CSS, 30e Semaine. R., 1984. P. 179-194; К вопросу о литургическом календаре//ВРЗЕПЭ. 1985. 114. С. 143-161; Eschatologie et cycles liturgiques//Eschatologie et liturgie: CSS, 31e Semaine. R., 1985. P. 207-226; La place de la Mère de Dieu dans la liturgie orthodoxe//Saints et sainteté dans la liturgie: CSS, 33e Semaine. R., 1987. P. 275-290; Que signifie la sanctification du temps?//Les bénédictions et les sacramentaux dans la liturgie: CSS, 34e Semaine. R., 1988. P. 225-240; L " Annonciation, la Nativité et Pâques comme image de la résurrection au 3e jour, en relation avec la formule de Nicé déterminant Pâques//Liturgie, conversion et vie monastique: CSS, 35e Semaine. R., 1989. P. 226-281; Eléments cosmiques de la mystagogie chrétienne//Mystagogie: Pensée liturgique d " aujourd " hui et liturgie ancienne: CSS, 39e Semaine. R., 1993. P. 243-251; L " union d " Adam et d " Ève comme fondement du sacrement du mariage//Le mariage: CSS, 40e Semaine. R., 1994. P. 239-254; La date de Pâques orthodoxe, le 1er mai 1994//Nouvelles de Saint-Serge. P., 1994. N 18. P. 12-20; Церковное пение зарубежья: Интервью/Бесед.: М. Асмус//Радонеж: Газ. 1997. 18(62).

http://pravenc.ru/text/2581643.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010