Но прежде чем начать описание и анализ памятников не излишне будет припомнить вкоротке, в каком положения находится в настоящее время в науке вопрос о Беседе трех святителей. Историки литературы давно уже обратили внимание на эту статью и придают ей большую важность и значение. Особенное значение она имеет, во-первых, как один из источников одного из прекраснейших произведений нашей народной поэзии – так называемой Голубиной книги. Но кроме того, она имеет еще большее значение сама по себе, как выразительница того миросозерцания, которое свойственно было среднему русскому человеку в эпоху по крайней мере до XVIII в. Ученые называют эту Беседу апокрифическим толкованием Библии, апокрифической популярной Библией . Это не совсем верно. Это – нечто более обширное. Это популярная энциклопедия в вопросах и ответах. Если очень многие вопросы здесь разрешаются на основании Библии большею частью в апокрифической ее обработке, то это потому, что Библия в древнее время была самым главным источником всякого рода мудрости. Но кроме такого рода вопросов, в Беседе, особенно полной редакции, есть много – может быть добрая половина – вопросов, не имеющих никакого отношения к Библии – Физических, географических, исторических и т. п. Примеров множество. Какое напр. отношение могут иметь к Библии след. вопросы: «На чем солнце поставлено? Сколько есть островов на море, языков и составов в человеке? Что есть более ветра? Чего ради колокола в церкви»? и т. д. Вопросы следуют один за другим без строгой системы, но они все связаны между собою одной общей тенденцией – объяснить недоведомые вещи «от глубочайшего сокровенного разума». Если таким образом Беседа имела значение популярной энциклопедии, то понятно, в чем заключается интерес ее подробного исследования и на какие именно пункты должно быть направлено это исследование. В интересах научных весьма важно, во-первых, установить хронологическую последовательность многочисленных и разнообразных редакции и списков Беседы, чтобы можно было знать, какие вопросы по преимуществу интересовали наших предков в данное время и как они разрешались и как затем в последующее время выступали на сцену другие вопросы, а из старых многие получали иное решение. Далее, во-вторых, весьма важно определить, откуда брались вопросы и откуда почерпалось их решение, словом определить источники Беседы, чтобы знать под какими влияниями формировалось мировоззрение русского народа в ту или иную эпоху. Эти двоякого рода задачи естественно представляются исследователю, когда он имеет намерение исследовать Беседу саму в себе без отношения к тому влиянию, которое она имела на образование произведений народной поэзии.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Krasno...

отв. ред. Д. С. Лихачев От коих частей создан бысть Адам «От коих частей создан бысть Адам» – апокрифическое произведение, встречающееся в древнерусских рукописях отдельно или в составе вопросо-ответных сборников, таких как Беседа трех святителей или «Разумник». Был ли текст этого произведения выделен из такого рода сборников или, наоборот, самостоятельное произведение внесено в подборки, решить невозможно до полного текстологического исследования как самого апокрифа, так и вопросо-ответных сборников. Сюжет о создании первого человека входит составной частью в рассказ о мироздании. Именно в таком контексте читается апокриф в рукописях, опубликованных Н. С. Тихонравовым (сербская рукопись XV в. из собр. Григоровича и Измарагд XVI в. ГБЛ, собр. Тр.-Серг. лавры, 794): «В неделю сотвори бог небо и землю, день и нощь и всю вселенную...». В Беседу трех святителей также включен вопрос о сотворении Адама. В апокрифе о создании Адама показана связь макрокосма – земли – с микрокосмом – человеком. Текст апокрифа несколько варьируется: в русских рукописях обычно перечисляется 8 частей, из которых составлен был Адам: тело от земли, кости от камня, очи от моря, мысль от скорости ангельской, душа и дыхание от ветра, разум от облак, кровь от росы и от солнца (ср. вариант в рукописи Ефросина, ГПБ, Кир.-Белоз. собр., 11/1088, л. 279 об.–280 об. – кровь от «Черного моря», очи от солнца). Иногда сначала перечисляются элементы макрокосма, а затем уж их присутствие в человеке (см. другой сборник Ефросина – ГПБ, Кир.-Белоз. собр., 22/1099, л. 512 об.). Далее, основной сюжет толкуется различным образом, например: «от земли хужше всех чясти, от моря – доброта, от солнца – красота, от облак – легота, ...от ветра – зависть» (в сборнике Кир.-Белоз. собр., 22/1099); или поясняется, как влияют составные части Адама на качества других людей: тот, в ком преобладает семя от моря, – лаком, от солнца – мудр, от «камения» – милостив, и пр.; или как разделилась доброта Адамова: Аврааму – «гостолюбство», Самсону – сила, Иосифу – «лепота» и т. д. (в списках, опубликованных Тихонравовым).

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/slovar...

Беседа 13 «Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от дьявола». ( Матф. 4:1 ) Изъяснение 4:1–11. Для чего Христос терпел искушения в пустыне. – Польза искушений. – Не должно самому искать искушений. – Пост – оружие против дьявола. – Почему Христос постился 40 дней. – Смысл и значение трех искушений. – Своим примером Христос научает, как нужно побеждать дьявола. – Разнообразие средств, употребляемых дьяволом для обольщения. – Не следует усиленно искать спокойной жизни. – Благоденствующие грешники подвергнутся тягчайшему наказанию. – Несомненность будущего суда и воздаяния; доказательства этого. 1. «Тогда»: когда же это? После сошествия Святого Духа, после голоса, сошедшего свыше и возвестившего: «Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение»! И вот что удивительно: Иисус, как говорит евангелист, возведен был в пустыню Духом Святым. Так как Христос все делал и терпел для нашего научения, то и теперь попускает Он отвести Себя в пустыню и поставить в борьбу с дьяволом для того, чтобы никто из крестившихся, если бы ему случилось после крещения претерпевать еще больше прежних искушения, не смущался ими, как чем-то неожиданным, но мужественно переносил бы всякое искушение, как дело обыкновенное. Не для того, ведь, ты получил оружие, чтобы быть праздным, но чтобы сражаться. Вот почему и Бог не препятствует посещать тебя искушениям. Во-первых, Он попускает их для того, чтобы ты познал, что ты сделался гораздо сильнее; во-вторых, чтобы ты пребывал в смирении, и не превозносился величием даров, видя, что искушения могут смирять тебя; в-третьих, для того, чтобы лукавый дух, все еще сомневающийся в твоем от него отступлении, видя твое терпение в искушениях, уверился, что ты совершенно оставил его и отступил от него; в четвертых, чтобы ты через это сделался тверже и крепче всякого железа; в-пятых, чтобы получил ясное свидетельство о вверенных тебе сокровищах. В самом деле, дьявол не стал бы приступать к тебе, если бы не видел тебя на высшей степени чести.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

Беседа 28. О разумных и неразумных девах Сегодня мы продолжаем наши беседы на радио «Радонеж» по Евангелию от Матфея. И сегодня мы приступаем к изучению 25-й главы, с 1-го стиха по 12-й. И тема, которую мы сегодня рассмотрим: О разумных и неразумных девах. Предваряя данную тему, святитель Иларий Пиктавийский пишет: «Вся эта речь – великом дне Господнем, когда все сокрытое от человеческого разума откроется через понимание нами Божественного суда. Тогда истинная вера в пришествие Господа увенчается праведной наградой за несомненность надежды. Ибо в пяти мудрых и пяти неразумных девах утверждается полное разделение между верующим и неверным» 431 . Исторический фон того, что описано в этой притче, хорошо известен. Еврейская свадьба делилась как бы на три этапа, состояла их трех частей: 1 . Первая часть – это помолвка и составление «брачного контракта», чем занимались отцы будущего жениха и невесты. Известны случаи, когда такие помолвки совершались над малолетними детьми, и даже до их рождения, с записью в «брачном контракте»: «если родится мальчик», или: «если родится девочка». Таким образом семьи, известные своею набожностью, стремились породниться. 2 . Вторая часть еврейской свадьбы – это обручение, – когда жених и невеста давали взаимные обеты друг другу. Над молодоженами, раввином или священником (в дни Храма) читались специальные молитвы, благословляющие их. Делался свадебный балдахин (символ божественного присутствия, шехина), и присутствовали родственники со стороны жениха и невесты. Но сразу после этой части бракосочетания муж, например, по малолетству оставлял жену на время и предавался изучению Торы (Закона) или обустраивал дом для совместного проживания с женой. Формально, с юридической точки зрения, они считались мужем и женой. 3 . Третья часть, ветхозаветной свадьбы – это когда муж с дружками и шафером идут за его женой, чтобы перевести ее в его дом для совместного проживания. Именно третья часть и описана в данной притче, когда невесту (формально – жену) провожали с горящими светильниками, и шафер брал ее руку и вкладывал в руку мужа.

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/...

1. Ложь везде обличает себя, и как бы невольно защищает истину. Смотри: надлежало верить тому, что Он умер и погребен и воскрес, – и все это через самих врагов становится достойным всякого вероятия. Вникни в эти слова, которые вполне подтверждают все это. «Мы вспомнили», говорят, «что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал», – следовательно Он скончался; «после трех дней воскресну; итак, прикажи охранять гроб», – следовательно погребен Он; «чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его», – следовательно, если гроб запечатан, то обмана уже не будет. Невозможное дело! Итак, в самой вашей же просьбе дано непререкаемое доказательство Его воскресения. Если гроб был запечатан, то не было никакого и обмана; если не было обмана, а гроб найден пустым, то явно, что Он воскрес, – нельзя и прекословить этому. Видишь ли, как и против воли подвизаются в пользу истины? Рассмотри также, как дорожат истиной и ученики, – как ничего не скрывают из того, что сказано врагами, хотя бы то было и позорное. Вот они называют Его обманщиком; и ученики не умалчивают об этом. Это показывает и жестокость врагов, доходивших до того, что даже и по смерти не оставляли своего гнева, и вместе простоту и правдолюбие учеников. Надлежит при этом исследовать и то, где сказал Он: «после трех дней воскресну». Более ясных слов об этом нигде не найдешь, кроме примера Ионы. Беззаконные иудеи знали, следовательно, и понимали слова Его, и сознательно злодействовали. Что же отвечает им Пилат? «Имеете», говорит, «стражу; пойдите, охраняйте, как знаете. Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать» ( Матф. 27:65–66 ). Он не позволяет воинам одним печатать. Как бы узнав о его делах, он не хочет более действовать с ними за одно; а чтобы освободиться от них, позволяет им оградить гроб, и говорит: вы, как хотите, печатайте, чтобы после не винить других. Подлинно, если бы одни воины запечатали, то иудеи могли бы сказать (хотя это и была бы невероятная ложь; но все же они как в других случаях бесстыдно клеветали, так и теперь могли бы сказать), что воины позволили унести тело, и дали ученикам возможность измыслить весть о воскресении. Теперь же, когда они сами утвердили гроб, не могут сказать и этого.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

Беседа 6 Евр.3:7–11 .  Почему, как говорит Дух Святый, ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искушения в пустыне, где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дела Мои сорок лет. Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждаются сердцем, не познали они путей Моих; посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой. 1. Упомянув о надежде и сказав, что «дом же Его – мы, если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраним до конца», Павел далее доказывает, что должно иметь твердую надежду, и уверяет в этом свидетельством Писаний. Будьте же внимательны, потому что он высказал это несколько не­ясно и неудобовразумительно. Поэтому, сказав наперед все нужное с нашей стороны и кратко изложив вам всю сущность предмета, мы потом обратимся к тому, что написано; и как скоро вы узнаете намерение апостола, то уже не будете иметь в нас нужды. Он говорил о надежде и о том, что должно ожидать будущего и что трудившимся здесь непременно будет некоторая награда, возмездие и успокоение. Теперь он доказывает это свидетельством пророка. Что же говорит он? «Почему, как говорит Дух Святый, ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искушения в пустыне, где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дела Мои сорок лет. Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждаются сердцем, не познали они путей Моих; посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой». Он говорит, что есть три рода покоя: один – покой субботы, в который Бог успокоился от дел своих; другой – покой палестинский, когда иудеи (вступив в Палестину) должны были успокоиться от многих бедствий и трудов; трети и истинный покой – царство небесное, которого кто достиг, тот истинно успокаивается от трудов и скорбей. Таким образом он упоминает здесь о трех (родах покоя). Для чего же, рассуждая об одном, он упомянул о трех? Чтобы показать, что пророк сказал о последнем; не о первом сказал он, так как тот был уже давно; и не о втором, бывшем в Палестине, так как и этот уже окончился, а он говорит: «не войдут в покой Мой». Остается третий, о котором он и говорит.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

Беседа 49 Деян.23:6–8 .  Узнав же Павел, что тут одна часть саддукеев, а другая фарисеев, возгласил в синедрионе: мужи братия! я фарисей, сын фарисея; за чаяние воскресения мертвых меня судят. Когда же он сказал это, произошла распря между фарисеями и саддукеями, и собрание разделилось. Ибо саддукеи говорят, что нет воскресения, ни Ангела, ни духа; а фарисеи признают и то и другое. Твердость Павла. – Какую нужно выбирать жену. 1. Опять (Павел) говорит по-человечески; он не всегда руководится благодатию, но позволяет себе привносить нечто и от себя. Это он и делает как теперь, так и после, и в оправдании своем намеревается разделить злобно соединившуюся против него толпу. Не ложь говорит он и здесь, называя себя фарисеем; по предкам своим он действительно был фарисей. Потому так и оправдывается: «я фарисей, сын фарисея; за чаяние воскресения мертвых меня судят». Они не хотели сказать, за что судят его; потому он находит нужным сам объяснить это. «А фарисеи, – говорит (писатель), – признают и то и другое». Здесь три предмета; почему же он говорит: «и то и другое»? Или потому, что дух и ангел – одно, или потому, что это выражение употребляется не только о двух, но и о трех. Следовательно, оно сказано по употреблению, а не по собственному значению. Смотри: когда он стал между ними, тогда они при­нимают его сторону. »Сделался, – говорит (писатель), – большой крик; и, встав, книжники фарисейской стороны спорили, говоря: ничего худого мы не находим в этом человеке; если же дух или Ангел говорил ему, не будем противиться Богу» ( Деян.23:9 ). А почему они не защищали его прежде? Потому что он не принадлежал к ним, и до этого оправдания еще не было известно, что он прежде был фарисей. Видишь ли, как открывается истина, когда умолкают страсти? Слова же их означают следующее: что за вина, если это сказал ему ангел или дух, и по его внушению он учит так о воскресении? Потому оставим его, чтобы, восста­вая против него, нам не сделаться противниками Богу. Смо­три, как благоразумно они защищают Павла, хотя он не по­дал им никакого к тому повода. «Но как раздор увеличился, то тысяченачальник, опасаясь, чтобы они не растерзали Павла, повелел воинам сойти взять его из среды их и отвести в крепость» ( Деян.23:10 ). Тысяченачальник боится, чтобы не растерзали Павла, когда он сказал, что он римлянин: следовательно это было не безопасно. Видишь ли, что он справедливо назвал себя рим­лянином? Иначе (тысяченачальник) и теперь не пришел бы в страх. Но воины уводят его. Видя, что все безуспешно, эти злодеи начинают действовать сами, как они хотели и прежде, но встретили препятствия. Так злоба никогда не успо­каивается, не смотря ни на какие препятствия. Между тем сколько здесь обстоятельств располагало их и утолить гнев свой и образумиться! Тем не менее они упорствуют. Даже достаточно было для вразумления их и того, что человек, которого они хотели растерзать, отнимается у них и избегает таких опас­ностей.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

Из беседы трех святителей Подготовка текста, перевод и комментарии М. В. Рождественской «Беседа трех святителей» – весьма распространенный в древнерусской письменности памятник, состоящий из вопросов и ответов, изложенных от имени трех отцов православной церкви – Василия Великого , Григория Богослова и Иоанна Златоуста . Однако под этим названием в рукописной традиции известны различные памятники: переводной диалог Григория Богослова и Василия строго догматического характера, старейший список которого читался уже в Изборнике 1073 г., переводное «Устроение слов Василия и Григория Феолога, Иоанна» (извлечение из сочинения Афанасия Александрийского ) и собственно «Беседа трех святителей», древнейшие русские списки которой относятся к XV в. (известен также южнославянский пергаменный список XIV в.). Не позднее XIV в. «Беседа» начинает включаться в Списки (Индексы) отреченных книг. В числе «ложных писаний», которых «не достоит держати», помещена она в индексе, обычно связываемом с именем митрополита Киприана – «О Василие Кесарийском и о Иване Златоусте и о Григорие Богослове въпросы и ответы о всем лгано». Здесь «Беседа» приписана болгарскому ересиарху Иеремии, сборники сочинений которого известны уже в XIII–XIV вв. Многочисленные русские списки «Беседы» до сих пор не имеют удовлетворительной классификации, генеалогия и история текста их не установлена. Это затрудняет в настоящее время научное издание памятника. Поэтому мы публикуем здесь лишь фрагменты «Беседы», текст которой из-за своей вопросно-ответной формы был чрезвычайно подвижен. Предлагаемые фрагменты сохранились в сборниках выдающегося книгописца конца XV в. кирилло-белозерского монаха Ефросина. Пока невозможно установить, в каком отношении находятся эти фрагменты к первоначальному русскому тексту памятника. Однако подбор их у Ефросина, характерный для специфических интересов и эстетических принципов этого книжника, вместе с тем отражает те черты «Беседы», которые побуждали включать ее в индексы отреченной литературы. Связь изречений «Беседы» с фольклором, интерес ее составителей к светскому («естественно-научному») знанию, шутовской характер многих вопросов – все это сближает славянскую «Беседу» с западными памятниками типа «Монашеских игр» (Joca monachorum). В «Монашеских играх» мы находим вопросы, совпадающие с «Беседой трех святителей» и ее фрагментами у Ефросина.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

отв. ред. Д. С. Лихачев Беседа трех святителей Беседа трех святителей – апокрифический памятник, построенный в форме вопросов и ответов, изложенных от имени трех виднейших иерархов православной церкви – Василия Великого , Григория Богослова и Иоанна Златоуста . Рукописная традиция, отражающая подобные беседы, чрезвычайно богата и разнообразна, часто под Б. т. с. подразумевают даже не один, а по крайней мере три памятника: переводный диалог Григория Богословца и Василия строго догматического характера, старейший список которого читался уже в Изборнике 1073 г., переводное «Устроение слов Василия и Григория Феолога, Иоанна» (извлечение из сочинения Афанасия Александрийского ) и собственно Б. т. с., древнейший русский список которой относится в XV в. Смешение трех перечисленных памятников было присуще первому исследованию В. Мочульского (1887 г.), но уже А. С. Архангельский , И. Я. Порфирьев и И. Н. Жданов убедительно показали, что при сходстве в диалогической форме Б. т. с. не содержит ни одного общего текста с первым (как и со вторым) из названных памятников. В своей второй работе (1893 г.) В. Мочульский уже отделил диалог из Изборника 1073 г. от Б. т. с., однако включал по-прежнему в число списков Б. т. с. «Устроение слов Василия...». Характерной особенностью Б. т. с., отмеченной еще Ф. И. Буслаевым , является явное влияние народной поэзии (фольклора) – «состоя в тесной связи с народными суевериями, загадками, приметами и различными мифологическими воззрениями, эта “Беседа” дала содержание многим народным песням, сказкам, изречениям и, в свою очередь, вероятно, многое заимствовала из этих народных источников». Эти фольклорные мотивы присутствуют уже в южнославянском пергаменном списке Б. т. с., относящемся к XIV в. Здесь читаются также парадоксальные и шуточные вопросы-загадки, как: «Кто солгав спасе се, и кто истину рек погибе» (Петр и Иуда), «Коя хитрость првее на земли бысть» (портняжная – когда Адам «сшивь листвие»), «Кто от пророк жив седе пояше, а гробь му хождаше» (Иона в чреве китовом), «Кто нерожден умрет и по рьжьдестве старевьсе и пакы в утробу матери вьлезе» (Адам и земля) и т. д.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/slovar...

Как претворить слово Божие в жизнь? Интервью протоиерея Всеволода Чаплина журналу «Православная беседа» 9 июля 2013 г. 11:58 Журнал «Православная беседа» в продолжение полемики вокруг приходской практики совместного прочтения и размышления над текстами из Священного Писания в свете событий повседневной жизни (см. «Православная беседа» 5/2012, 2/2013) предлагает вниманию читателей интервью с председателем Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви и общества , настоятелем московского храма святителя Николая на Трех Горах протоиереем Всеволодом Чаплиным («Православная беседа» 3, 2013). — Отец Всеволод, сегодня в принципе приветствуются всевозможные инициативы, так или иначе споспешествующие возрождению приходской жизни. Так называемые евангельские кружки, отношение к которым в церковной среде, как видно, неоднозначное, помимо своего прямого назначения — изучения Слова Божия — стали своеобразной площадкой для общения прихожан друг с другом и, конечно же, с пастырем. В вашем храме подобная практика существует уже не первый год. Чем же все-таки мотивировано ее введение? — То, что с некоторых пор практикуется у нас на приходе, было названо серией вечеров «Вера и жизнь». Эти вечера проходят в форме непринужденных бесед, а их содержательным ядром становится какой-то текст из Священного Писания. В то же время в ходе разговора затрагиваются самые разные темы, что, собственно, совершенно естественно сообразуется с той задачей, какую я изначально перед собой ставил, — попыткой приложить Евангелие к жизни. То есть мы не просто подробно разбираем конкретный текст Писания, но и говорим о жизни общества в масштабах семьи, страны, мира. Говорим о том, как соотнести евангельское слово с наиболее обсуждаемыми в данный момент темами: от новых законов до явлений культуры, от военных слухов до знаковых событий светской хроники. Этот формат по большому счету придумал не я — я просто позаимствовал ту форму бесед, которая некогда существовала у отца Димитрия Дудко и зарекомендовала себя с лучшей стороны многолетней практикой.

http://patriarchia.ru/db/text/3088960.ht...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010