Муравьеву 131. Письмо консула в Бейруте К.М. Базили к А.Н. Муравьеву 132. Письмо А.Н. Муравьева к консулу в Бейруте К.М. Базили 133. Письмо консула в Бейруте К.М. Базили к А.Н. Муравьеву 134. Письмо консула в Бейруте К.М. Базили к А.Н. Муравьеву 135. Письмо А.Н. Муравьева к консулу в Бейруте К.М. Базили 136. Письмо консула в Бейруте К.М. Базили к А.Н. Муравьеву 137. Письмо консула в Бейруте К.М. Базили к А.Н. Муравьеву 138. Всеподданнейший доклад вице-канцлера графа К.В. Нессельроде 139. Определение Св. Синода 140. Письмо генерального консула в Бейруте К.М. Базили к А.Н. Муравьеву 141. О помощи Сайданайскому женскому монастырю близ Дамаска. Из дневника архимандрита Порфирия (Успенского) 142. Письмо генерального консула в Бейруте К.М. Базили к А.Н. Муравьеву 143. Письмо митрополита Московского Филарета к посланнику в Константинополе В.П. Титову 144. Расписание вклада в обители и церкви, с прошением поминовения о упокоении души раба Божия Давида и сродников 145. Письмо генерального консула в Бейруте К.М. Базили к А.Н. Муравьеву 146. Письмо генерального консула в Бейруте К.М. Базили к А.Н. Муравьеву 147. Письмо А.Н. Муравьева к патриарху Антиохийскому Иерофею 148. Письмо А.Н. Муравьева к игумену лавры Св. Саввы Освященного Иоасафу 149. Послание митрополита Амидского Макария к Св. Синоду 150. Письмо А.Н. Муравьева к генеральному консулу в Бейруте К.М. Базили 151. Из письма генерального консула в Бейруте К.М. Базили к А.Н. Муравьеву 152. Письмо А.Н. Муравьева к патриарху Иерусалимскому Кириллу 153. Письмо генерального консула в Бейруте К.М. Базили к А.Н. Муравьеву 154. Грамата патриарха Иерусалимского Кирилла к А.Н. Муравьеву 155. Письмо генерального консула в Бейруте К.М. Базили к А.Н. Муравьеву 156. Письмо А.Н. Муравьева к патриарху Антиохийскому Иерофею 157. Письмо А.Н. Муравьева к патриарху Антиохийскому Иерофею 158. Донесение митрополита Московского Филарета обер-прокурору Св. Синода графу Н.А. Протасову 159. Предложение обер-прокурора графа Н.А. Протасова Св. Синоду 160.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

Базили родился в 1809 г. в Константинополе в богатой греческой семье, принимавшей участие в освободительном движении Греции. С началом греческого восстания в 1821 г. отец Базили, чтобы избежать угрожавшей ему смертной казни, перебрался с семьёй в Одессу. Год спустя Константин Базили был принят в одно из при вилегированных учебных заведений России – Нежинскую Гимназию высших наук и лицей князя Г.А. Кушелева-Безбородко. Русские культурные ценности стали для Базили родными. «Судьбы Востока и личная моя судьба дали мне новое отечество – Россию» 123 , – писал он позднее. Базили, хорошо знавший среду, в которой вырос, и, в силу своего глубокого интереса, приобрётший многие познания о регионе, как нельзя лучше подходил для работы на Востоке. К моменту назначения его консулом в Бейрут им были уже написаны и опубликованы книги «Архипелаг и Греция», «Очерки Константинополя», «Босфор и новые очерки Константинополя», а также статьи «Стамбульские оригиналы», «Константинопольские библиотеки», «Коринф», в которых проявился его недюжинный литературный талант. Палестина 1840-х гг. стала для пытливого ума и исследовательской натуры Базили истинной находкой; так родился замысел новой книги: о системе государственного управления и экономике страны, об исторических корнях современных явлений, о моральном состоянии населения, обусловленном клубком религиозных столкновений и конфликтов, о древней культуре Православного Востока. Служебная деятельность генерального консула России давала Базили много возможностей для наблюдения текущего хода событий и участия в них; ему нередко «представлялись случаи облегчать судьбу христиан, бороться противу тиранских властей, противу фанатизма мусульманского и укрощать феодальные насилия и бесчинства» 124 . Новая книга Базили о Сирии и Палестине должна была, по замыслу автора, войти «в разряд материалов, которых изучение полезно при исследовании вопроса о судьбах Востока» 125 . К лету 1848 г. книга была завершена. В предисловии к ней Базили написал: «Не раз посчастливилось мне быть примирителем между враждующими племенами и спасать села и города. Считаю себя вправе упоминать об этом, потому что заслуги агента Великой державы на Востоке должны быть приписаны не личности его, но званию, кот о рым он облечён» 126 .

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Zatvorn...

Об этом сам он говорил мне сегодня. h) Так как секретарь синода Анфим завел делопроизводство на еллинском языке, то члены синода, не понимая силы его языка, подписывают бумаги, не зная, что в них содержится, или получив объяснение их от секретаря, которое дается, как ему угодно. i) Получен намек, что агент наш Марабути и консул Базили, оба природные греки, суть усердные слуги здешней патриархии, а не России. k) Бывший мирской учитель в патриархии не имел никакой веры, а он ученик из куручесмен училища. l) Здешние архиереи не ходили к нему на лекции. Апреля 26 , Середа. Около полудня приехал в Иерусалим генеральный консул Сирии и Палестины Базили. Вечером часов в 7 я посетил Базили и видел у него две бриллиантовых панагии, одну для армянского патриарха Захарии, и другую для наместника патриарха, преосвященного Кирилла. Кирилл получил этот монарший подарок, по представлению Базили, за устройство монастырей Феодоровского и Екатерининского для русских поклонников. «Я в душе уверен, – говорил мне Базили, – что Кирилл не стоит этой милости; но что делать? Надобно было приласкать его. А Мелетию я сказал сегодня, что и он получил бы подобный подарок, если бы лучше смотрел за нравственностью поклонников наших и выполнял бы правила, начертанные мною.» Вот политика сынов века сего! Консул Базили читал мне официальную бумагу посланника Титова, в которой мне разрешено ехать от Бейрута до Антиохии и Алеппо, но не далее. Посланник не осмелился отпустить меня до Трапезунда через Диарбекир и Эрзерум, не имея повеления на это из С.-Петербурга. ΝΒ. Спросить Базили: а) о консулах, их назначении, их образе действий. Апреля 27 , Четверг. В 6 часов утра я отправился на Голгофу служить обедню вместе с преосвященным Кириллом. Перед обедней меня позвали в здешний синод для присутствования при вручении драгоценной панагии архиепископу лидскому Кириллу. В синодальную небольшую комнату, украшенную златошвейными плащаницами, богатыми образами и портретами нашего Государя и Государыни, собрались все здешние архиереи и синодальные архимандриты, наш генеральный консул Базили и с ним прибывший командир русского военного брига с офицерами.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Патриарх встретил нас у порога. Он знал о моем приезде от Фаворского. Пошли в залу. Разговоры 136 : а) насчет консула Базили. – Народ поговаривает о коконе, жене его драгомана, армяно-католика. – Соблазн. – В отсутствие консула в Иерусалиме, патриарх находится в Пасху в Бейруте; все иностранные консулы поздравляют его: драгоман консульства не поздравляет. Приезд Базили. – Патриарх к нему является и застает в передней драгомана. Острота ….., будто драгоман был в Пасху в отсутствии. Слышит остроту консул и посылает драгомана к Мефодию с извинением. – Наставление патриарха. – Агентство в Триполи. Базили настраивает триполитян избрать агентом брата драгоманова и просить за него патриарха, чтобы и он со своей стороны рекомендовал его Базили. Патриарх притворствует, будто слышал об учреждении агентства в Триполи, и предлагает своего избранного, какого-то дамасского купца, русского подданного. – Базили, предвидя настойчивость патриарха или нежелание иметь брата драгомана агентом, расстраивает дело, и доселе нет агента русского в Триполи. Базили вмешивается в дело о клобуке, выдумывает форму в виде кувукля для соглашения спорющихся сторон. Отказ патриарха. Его сильная речь о жалобе Богу и пр. – Подозрение в задобрении Базили (300000 п.) по делу о клобуке. – Противодействие Базили при выборе начальника в Ливане для друзов, маронитов, греков и католиков. Недовольство патриарха. b) Патриарха тяжба с Максимом в Египте. Али-паша не допускает к себе Максима, как человека пестрой веры. – Максим величается; Мефодий смиренный возвышается от паши. Присылка экипажа паши за патриархом. Паша советует обратиться к России. Притворство патриарха и настойчивость паши. Патриарх ходатайствует в России о клобуке чрез константинопольское посольство (между тем Максим успел выхлопотать у Порты право искомое. Суд паши – выслушать челобитчика.. отлагательство). Решение России. Али-паша рад, хохочет. Максим говорит своему французскому консулу, что он скорее отдаст на отсечение свою голову вместе с греческою камилавкою, нежели позволит снять ее. Издержки патриарха в Египте 137 .

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

П. Бутеневым. По рекомендации руководства МИД он поручил консулу в Яффе K. M. Базили изучить вопрос о возможности и целесообразности перевода российского консульства из Яффы в Бейрут. В донесении от 8 сентября 1839 г. Базили, прекрасно знавший Ближний Восток (он родился в греческой семье в Константинополе в 1809 г.), убедительно доказал преимущество размещения российского консульства в Бейруте по сравнению с Яффой. Среди аргументов, использованных Базили, не последнее место занимали доводы в пользу оказания помощи Антиохийскому патриарху, подвергавшемуся нападкам как со стороны католиков, так и небольшой, но влиятельной группы греков-униатов, создававших немало проблем для отправления патриархом своих функций. Остро ставил Базили и проблемы обеспечения безопасности российских паломников, направлявшихся в Иерусалим. В октябре 1839 г. российский посланник в Константинополе А. П. Бутенев и генеральный консул в Египте А. И. Медем (Бейрутский округ находился в его ведении) поддержали проект Базили о перенесении российского консульства из Яффы в Бейрут. Консульство в Яффе было преобразовано в агентство с основной задачей содействовать паломникам, прибывающим из России. В Бейрут K. M. Базили прибыл 20 ноября 1839 г. Генеральным консулом России в Сирии и Палестине он (в 1844 г. статус консульства в Бейруте был повышен до генерального) оставался до 1853 г., то есть до начала Крымской войны. K. M. Базили оставил значительный след в российском присутствии на Ближнем Востоке. Блестящий знаток региона, свободно владевший арабским и турецким языками, он способствовал укреплению позиций России, ослабленных после подписания лондонских конвенций 1840 и 1847 гг. При нём с целью ознакомления с состоянием политической и церковной жизни в Сирии и Палестине Святую Землю посетил известный религиозный писатель А. Н. Муравьёв (1838 г.), а в 1843 г. – архимандрит Порфирий (Успенский) , настойчиво рекомендовавший правительству открыть в Иерусалиме духовную миссию в интересах русских паломников.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

После окончания работы над переводами поучений древних подвижников иеромонах Феофан планировал посетить Афон, чтобы «собрать все, что есть там аскетического» , считая, что на этом цель его пребывания на Ближнем Востоке будет достигнута. Однако его планы не осуществились. Продолжение следует. Порфирий (Успенский), епископ. Книга бытия моего. Дневники и автобиографические записки епископа Порфирия Успенского. Ч. III. СПб., 1896. С. 316. Там же. С. 360. Муравьев А.Н. Письма с Востока в 1849—50 годах. Ч. II. Спб., 1851. С. 88. См. Там же С. 268—271, 292. Там же. С. 179. Там же. С. 273. Там же. С. 205. Там же. С. 205. Копия с донесения генерального консула в Сирии и Палестине К.М. Базили к русскому посланнику в Константинополе В.П. Титову о деятельности Русской духовной миссии в Иерусалиме//АВПРИ. Ф. 161. II–9. Оп. 46. Д. 20. Ч. 2. Л. 10; Донесение генерального консула в Сирии и Палестине К.М. Базили к русскому посланнику в Константинополе В.П. Титову о деятельности Русской духовной миссии в Иерусалиме//АВПРИ. Ф. 180. Оп. 517. Ч. 1. Д. 742. Л. 99об.; Донесение генерального консула в Сирии и Палестине К.М. Базили к русскому посланнику в Константинополе В.П. Титову о деятельности Русской духовной миссии в Иерусалиме//РГИА. Ф. 796. Оп. 128. Ед. хр. 326. Л. 197. Донесение генерального консула в Сирии и Палестине К.М. Базили к русскому посланнику в Константинополе В.П. Титову о деятельности Русской духовной миссии в Иерусалиме//АВПРИ. Ф. 161. II–9. Оп. 46. Д. 20. Ч. 2. Л. 10; Донесение генерального консула в Сирии и Палестине К.М. Базили к русскому посланнику в Константинополе В.П. Титову о деятельности Русской духовной миссии в Иерусалиме//АВПРИ. Ф. 180. Оп. 517. Ч. 1. Д. 742. Л. 99об.; Донесение генерального консула в Сирии и Палестине К.М. Базили к русскому посланнику в Константинополе В.П. Титову о деятельности Русской духовной миссии в Иерусалиме//РГИА. Ф. 796. Оп. 128. Ед. хр. 326. Л. 197. См. также Письмо русского посланника в Константинополе В.П. Титова к Я.А. Дашкову//АВПРИ. Ф. 161. II–9. Оп. 46. Д. 20. Ч. 2. Л. 1—3.

http://new.izdatsovet.ru/news/sluzhenie-...

Ab/13 – книга в малый лист, в которой заключается большей частью официальные письма и отношения, именно 34 Сербиновича к о. Порфирию с несколькими ответами последнего, написанными на самых письмах Сербиновича, 1 – А. Карасевского и «извлечение из письма Ее Высочества к Татьяне Борисовне Потемкиной», где изложен отзыв об о. Порфирие. Всех листов в книге 67. Ab/14 – книга в лист с надписью на корешке: «Консульские письма к о. Порфирию»; в ней содержится следующее: I. «Консульская письма из Бейрута»; здесь 21 письмо: от г. Мостра (Mostras) 2 (с одним ответом о. Порфирия) на французском языке»; Базили – 15; князя Дондукова-Корсакова – 3 и Блана – 1 на французском языке, – 1844–1853гг. Тут же находится «Copie d " une lettre, adressée par M r Consul Général à S. Ε. Hafiz Pacha de Jérusalem en date du 20 Décembre l852». II. «Дела по антиохийскому престолу с 1851 года от г. Базили» – 7 писем (хотя не все от него): от Базили – 4, Марабути – 2 и антиохийского иеромонаха Макария – 1 на арабском» языке; – 1851–1853 гг. III. «Частные письма консула Базили из Бейрута», – 55 писем, из которых одно от жены Базили, – касающихся разных вопросов по востоку; здесь приложена и κοпии с ответного письма к антиохийскому патриарху; – 1849–1853 гг. IV. «Консульские письма из Яффы», а на следующем за этим листе написано: «дела 1853 года», – 38 писем: от Марабути – 35 большей частью на греческом языке и несколько на русском, от французского консула de-Lantivy – 1, от прусского Розена – 1 и 1 на арабском языке; – 1844–1853 гг. V. «Переписка с консулами: Александрийским, Каирским, Иерусалимским и Солунским», – 21 письмо: 7 о. Порфирия (4 французских Bochti в Каир, 2 Фоку в Александрию, 1 Pizzamano, французско-австрийскому консулу, и 1 Лаговскому в Каире), от Bochti – 3, Мустоксиди – 6, Волковича – 1 (итальянск.) и 4 арабских, 1846–1852 гг. За этим следуют «письма к Солунскому консулу Августину Мустоксиди» от о. Порфирия большей частью с Афона, на русском и греческом языках, – 1845–1860 гг., и затем 12 писем от Мустоксиди к о. Порфирию, – 1858–1861 гг., на греческом и французском языках. После этого идет «Tables des Matiéres», вероятно, сочинения о маронитах, и за тем: «Convertion des Russes» (на 2 мал. листах), – о начале Руси. Листов в книге 143 нумерованных. Здесь приложены три турецких письма.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Судя по письму, иеромонах Феофан вполне примирился со своим положением, был полон надежд и настроен на продолжение ученых занятий: «Все идет порядком обычным. Строят нам новый дом, что довольно утешительно после пятилетнего житья в конурах – и тесных, и сырых, и темных. Верно, и Вы слышали о сумятицах по случаю вмешательства католического преобладания в местах поклонных. Много беспокоились; но, слава Богу, на днях получено известие, что все кончилось удовлетворительно. Поклонники отъехали. Иерусалим пуст. Все тихо. Сиди, умствуй, работай!» . Однако это спокойствие оказалось обманчивым, и вскоре для миссии наступили тяжелые времена. Продолжение следует.  Донесение К.М. Базили В.П. Титову от 13 апреля 1849 г.//АВПРИ. Ф. 161. II–9. Оп. 46. Д. 20. Ч. 2. Л. 9об.; Донесение К.М. Базили В.П. Титову от 13 апреля 1849 г.//АВПРИ. Ф. 180. Оп. 517. Ч. 1. Д. 742. Л. 99–99об.  См. Письмо иеромонаха Феофана (Говорова) к К.М. Базили от 3 января 1851 г.//СПБФ АРАН. Ф. 118. Оп. 1. Ед. хр. 46. Л. 51об.–53об.; Письмо иеромонаха Феофана (Говорова) к К.М. Базили от 10 января 1861 г.//СПБФ АРАН. Ф. 118. Оп. 1. Ед. хр 46. Л. 53 об.–55об.  Письмо иеромонаха Феофана (Говорова) к К.М. Базили от 3 января 1851 г.//СПБФ АРАН. Ф. 118. Оп. 1. Ед. хр. 46. Л. 51об.–53об.;  Отчет об ученых занятиях членов Русской Духовной Миссии в Иерусалиме за 1851 г.//РГИА. Ф. 796. Оп. 128. Ед. хр. 326. Л. 585.; Безобразов П.В. Материалы для биографии еп. Порфирия (Успенского). Т. Ι. – СПб., 1910. С.682.  Письмо архимандрита Порфирия (Успенского) к В.П. Титову от 24 сентября 1851 г.//АВПРИ. Ф. 180. Оп. 517. Ч. 1. Д. 3609. Л. 12.  См. Черновик письма русского посланника в Константинополе В.П. Титова из Буюкдере архимандриту Порфирию от 1 сентября 1851 г.//АВПРИ. Ф. 180. Оп. 517. Ч. 1. Д. 3609. Л. 19–19об.; Письмо министра иностранных дел Российской империи К.В. Нессельроде к обер-прокурору Святейшего Синода Н.А. Протасову от 23 ноября 1851 г.//РГИА. Ф. 797. Оп. 11. Ед. хр. 28809-б. Л. 279–279об.  Письмо иеромонаха Феофана (Говорова) к архимандриту Порфирию (Успенскому) от 7 ноября 1851 г.//СПБФ АРАН. Ф. 118. Оп. 1. Ед. хр. 41. Л. 132.

http://new.izdatsovet.ru/news/sluzhenie-...

— „ Девинье“ — одно из прозвищ Риттера; „ Лаура“ — прозвище Персидского, Константина Андреевича, учителя грамматики. —  Магерки — предместье Нежина. С Магерками связан ряд эротических похождений нежинских гимназистов („Москвитянин“ 1854, смесь; Восп. Артынова, „Русский Архив“ 1877, кн III, стр. 191; Гербель, стр. 197). —  Данилевский был в это время в Московском благородном пансионе. —  Спиридон — прозвище Бороздина Федора Корниловича, школьного товарища Гоголя, на которого Гоголь нарисовал карикатуру и написал акростих („Спиридон“. См. „Материалы“ Шенрока, I, стр. 87). —  В Нежине теперь беспрестанные движения между греками…— Нежинские греки пользовались рядом привилегий еще со времен Богдана Хмельницкого (см. исторический очерк И. Сребницкого „Нежин“; Гербель, стр. 11–26). Об ироническом отношении юного Гоголя к магистратским делам греков см. в плане сатиры „Нечто о Нежине или дуракам закон не писан“. — Об Афендуле и Бафе сведений нет. —  БазильБазили, Константин Михайлович (1809–1884), школьный товарищ Гоголя выпуска 1829 г., родом грек. В начале 30-х годов Базили служил по дипломатической части, с 1839 г. — консул в Сирии. Оставил ряд печатных трудов, посвященных Греции и Востоку. Дружба Базили с Гоголем началась в нежинской Гимназии; встречаем Базили и в Петербурге в кружке бывших нежинцев. О Базили см. Гербель, стр. 326–336 и VIII–IX. —  Герард — один из товарищей Гоголя. —  Лопухайский — так в шутку назван Лопушевский, Антон Васильевич (умер в 1841 г.), преподававший арифметику в Гимназии высших наук с 1823 по 1834 год; с 1830 г. преподавал также французский язык (Гербель, стр. 280–282). —  Романович, Николай Федорович, — товарищ Гоголя по Гимназии высших наук. Кончил курс вместе с Высоцким (в 1826 г.). Впоследствии — офицер (Гербель, стр. СХХХ). —  Садовничий, Григорий Моисеевич — однокурсник Высоцкого (Гербель, стр. СХХХ). —  Билевич, Михаил Васильевич, профессор политических наук с 1821 по 1833 год. Ему принадлежит донос на проф. Белоусова, в результате которого началось „дело о вольнодумстве“ в Гимназии высших наук.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

Судя по письму, иеромонах Феофан вполне примирился со своим положением, был полон надежд и настроен на продолжение ученых занятий: «Все идет порядком обычным. Строят нам новый дом, что довольно утешительно после пятилетнего житья в конурах – и тесных, и сырых, и темных. Верно, и Вы слышали о сумятицах по случаю вмешательства католического преобладания в местах поклонных. Много беспокоились; но, слава Богу, на днях получено известие, что все кончилось удовлетворительно. Поклонники отъехали. Иерусалим пуст. Все тихо. Сиди, умствуй, работай!» . Однако это спокойствие оказалось обманчивым, и вскоре для миссии наступили тяжелые времена. Продолжение следует. Донесение К.М. Базили В.П. Титову от 13 апреля 1849 г.//АВПРИ. Ф. 161. II–9. Оп. 46. Д. 20. Ч. 2. Л. 9об.; Донесение К.М. Базили В.П. Титову от 13 апреля 1849 г.//АВПРИ. Ф. 180. Оп. 517. Ч. 1. Д. 742. Л. 99–99об. См. Письмо иеромонаха Феофана (Говорова) к К.М. Базили от 3 января 1851 г.//СПБФ АРАН. Ф. 118. Оп. 1. Ед. хр. 46. Л. 51об.–53об.; Письмо иеромонаха Феофана (Говорова) к К.М. Базили от 10 января 1861 г.//СПБФ АРАН. Ф. 118. Оп. 1. Ед. хр 46. Л. 53 об.–55об. Письмо иеромонаха Феофана (Говорова) к К.М. Базили от 3 января 1851 г.//СПБФ АРАН. Ф. 118. Оп. 1. Ед. хр. 46. Л. 51об.–53об.; Отчет об ученых занятиях членов Русской Духовной Миссии в Иерусалиме за 1851 г.//РГИА. Ф. 796. Оп. 128. Ед. хр. 326. Л. 585.; Безобразов П.В. Материалы для биографии еп. Порфирия (Успенского). Т. Ι. – СПб., 1910. С.682. Письмо архимандрита Порфирия (Успенского) к В.П. Титову от 24 сентября 1851 г.//АВПРИ. Ф. 180. Оп. 517. Ч. 1. Д. 3609. Л. 12. См. Черновик письма русского посланника в Константинополе В.П. Титова из Буюкдере архимандриту Порфирию от 1 сентября 1851 г.//АВПРИ. Ф. 180. Оп. 517. Ч. 1. Д. 3609. Л. 19–19об.; Письмо министра иностранных дел Российской империи К.В. Нессельроде к обер-прокурору Святейшего Синода Н.А. Протасову от 23 ноября 1851 г.//РГИА. Ф. 797. Оп. 11. Ед. хр. 28809-б. Л. 279–279об. Письмо иеромонаха Феофана (Говорова) к архимандриту Порфирию (Успенскому) от 7 ноября 1851 г.//СПБФ АРАН. Ф. 118. Оп. 1. Ед. хр. 41. Л. 132.

http://bogoslov.ru/article/5558532

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010