Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БЕРМУДИШ [португ. Bermudes] Жуан (кон. XV в., Опорто (Порту) - 1570), самозваный католич. «патриарх Эфиопии». В 1520 г. попал в Эфиопию в составе португ. посольства во главе с доном Родригу да Лима, где занимал должность «цирюльника, отворяющего кровь». В 1526 г. Б. вместе с живописцем Лазару д " Андради был оставлен при дворе эфиоп. царя Лебна Денгеля. В книге о своих приключениях, крайне недостоверной, Б. пишет, что эфиоп. митр. Маркос на смертном одре назначил его своим преемником, что не соответствовало каноническому праву. В 1535 г. Лебна Денгель, будучи не в силах противостоять мусульм. нашествию под предводительством имама Ахмада Ибрагима аль-Гази , отправил Б. к королю Португалии с просьбой о помощи. В своей книге Б. утверждает, что по дороге он побывал в Риме, где папа Павел III утвердил его в сане католич. «патриарха Эфиопии» и сделал патриархом Александрии in partibus infidelium. В Лиссабон он прибыл в 1537 г., в Эфиопию вернулся в 1541 г. с португ. отрядом под предводительством дона Криштобала да Гамы, отправился ко двору эфиоп. царя Галавдевоса (Клавдия), унаследовавшего престол после Лебна Денгеля, и потребовал от царя принять католичество и подчинить Эфиопскую Церковь в его лице папе. Нападки на Эфиопскую Церковь заставили царя написать «Исповедание Клавдия», где он с большим тактом отклоняет католич. обвинения в жидовствовании. Однако Б. требовал признания своего патриаршего сана и верховной власти над Эфиопской Церковью, а когда Галавдевос отказался, он пригрозил направить против него португ. солдат. Б. был арестован, и лишь заступничество королевы-матери и просьбы португальцев спасли его от казни. Б. был сослан в отдаленную область, но впосл. отпущен и направился к побережью для возвращения на родину. Б. был обвинен эфиоп. духовенством в краже золотой дароносицы из церкви. В марте 1556 г. ему удалось сесть на португ. корабль и покинуть Африку. На родину Б. прибыл лишь год спустя, в 1565 г. опубликовал в Лиссабоне книгу о своих приключениях. Соч.: Esta he huma breve relaçâo da embeixada quo patriarcha do Joâo Bermudez trouxe do emperador da Ethiopia etc. Lisboa, 1565. Лит.: Whiteway R. S. The Portuguese Expedition to Abyssinia in 1541-1543, as Narrated by Castanhoso with Some Contemporary Letters, the Short Account of Bermudez and Certain Extracts from Correa. L., 1902; Rey C. F. The Romance of the Portuguese in Abyssinia. L., 1929. С. Б. Чернецов Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/78166.html

В 1129 г., после смерти Тороса I и его малолетнего сына, в К. А. правил его брат Левон I, который по Девольскому договору также считался вассалом Византии и ранее владел нек-рыми крепостями Горной Киликии. Продолжая борьбу за овладение Равнинной Киликией, Левон столкнулся с интересами не только Антиохийского княжества, но и Византии, поскольку стремился постепенно отказаться от политического покровительства К-поля. Ухудшились также взаимоотношения К. А. и Данишмендидского эмирата. Хронисты XII в. Михаил Сириец и Вильгельм Тирский, описывая обстановку в Киликии в то время, среди противоборствующих сил упоминали также кн. Боэмунда II Антиохийского. В 1129/30 г. он преследовал Ридвана, мусульм. правителя Халеба (Алеппо), и случайно столкнулся с войсками Левона I и эмира Гази Данишмендида. По свидетельствам хронистов, между войсками Гази и Боэмунда II произошло сражение, к-рое закончилось поражением антиохийцев, а войско Левона I преследовало побежденных, т. е. Левон выступил на стороне Данишмендидов ( Mich. Syr. Chron. Vol. 3. P. 227). Местом сражения Вильгельм Тирский называет Portus Pallorum, а Михаил Сириец - Аназарв. Предположительно накануне сражения Гази заключил союз с правителем Халеба Ридваном, напал на Антиохийское княжество и совершил поход вглубь Равнинной Киликии ( Бозоян. 1988. С. 80-84). Т. о., в кон. 20-х гг. XII в. Левон I, намереваясь выступить против Антиохии и занять Равнинную Киликию, стал союзником эмирата Данишмендидов. В то же время изменение политики К. А. в пользу союза с сельджуками ухудшило отношения Рубенидов с Византией и поставило под вопрос их прежние договоры. Визант. придворный писатель Михаил Италик в одном из панегириков упоминал о том, что Левона I возвели на трон без ведома его формального сюзерена имп. Иоанна II Комнина (1118-1143) ( Бартикян. «Панегирик» Михаила Италика. 1984. С. 218; D é d é yan. 2003. Vol. 1. P. 531-532). Исходя из этого текста, можно предположить, что Левон I тем самым заявил о своем суверенитете ( Бозоян. 1988. С. 99-101).

http://pravenc.ru/text/1684612.html

После удачного занятия этой важной крепости Иоанн обратился на юг и с успехом произвел несколько военных операций в области Атталии, имея целью обезопасить сношения с Памфилией. К большому счастию для царя Иоанна, политическое значение Иконийского султаната сильно изменилось. Прежде султан Икония распространял свою власть на многих местных владетелей и эмиров, которые признавали свою от него зависимость. Движение крестоносцев и последовавшие затем перемены в Сирии поколебали указанный порядок отношений. Прежде всего этому способствовало образование отдельного княжения с центром в Малатии (Мелитена) под главенством рода Данишмендов. По смерти султана иконийского Кылыч-Арслана в 1107 г. значение этого султаната пало вследствие раздоров между его сыновьями. В то время как старшие сыновья Шахин-шах, Араби и Масуд спорили из-за обладания султанатом, младший Тогрул-Арслан вместе с матерью основал господство в Мелитене. Шахин-шах захватил в плен своего брата Масуда, который, однако, успел освободиться из заключения и получил содействие в борьбе с братом от Данишменда Гази III. Вследствие последовавшего затем переворота Шахин-шах был убит. Хотя Масуд и Гази III заключили между собой узы родства, но все же не решались выступить открыто против империи. Антивизантийское движение обнаружилось в Армении и исходило от Тогрул-Арслана, владетеля Малатии. Об нем известно лишь в самых общих чертах, что оно отразилось на черноморских владениях империи, побудило дуку Трапезунта Константина Гавру начать поход, окончившийся полным его поражением и пленом. Это происходило почти в то же время, как царь Иоанн предпринимал меры по очищению от турок фемы Фракисийской и Памфилии (1118–1119). Для дальнейших видов императора к освобождению Малой Азии от сельджуков иконийского султана было весьма важно то обстоятельство, что между сыновьями Кылыч-Арслана и Данишмендом Гази III возникли раздоры, которые позволили императору выступить с более решительными мерами в его азиатской политике. Особенно было благоприятно то, что Данишменды обратились на восток и начали расширять свои владения походами в Армению и Северную Сирию.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Первым шагом, обеспечивавшим дальнейшие успехи, было занятие Малатии, которая была во владении младшего из сыновей Кылыч-Арслана, Тогрула. Когда осажденная Малатия изнемогала от голода, Тогрул-Арслан обратился за помощью к латинянам (1124), но голод заставил жителей открыть ворота Гази III, который с тех пор стал твердой ногой в верхнем течении Евфрата. Между тем вследствие поднявшейся смуты в Иконии был лишен власти Масуд и искал поддержки в Константинополе. Ему был оказан любезный прием, дана просимая помощь, и таким образом начавшаяся в султанате смута нашла поддержку в империи. Правда, непосредственные выгоды извлечены были из этого положения дел только Данишмендами, но, когда Гази III простер свои завоевания на юг и стал приближаться к Киликийским горным ущельям, где нанес сильное поражение антиохийскому князю Боемунду II, царь Иоанн нашел момент благоприятным, чтобы выступить против чрезмерных притязаний турецкого эмира. Хотя византийские историки Киннам и Никита Акоминат очень скупо освещают восточную политику царя Иоанна, но благодаря недавно изданной хронике Михаила Сирийца 136 мы имеем возможность понять, как занят был император на протяжении 1130–1135 гг. восточными делами. Так, в 1130 г., после трагической смерти князя Боемунда, царь отправился в поход против турок. В связи с этим походом упоминается о заговоре против царя, во главе которого стоял любимый его брат севастократор Исаак, которому он всего более был обязан при вступлении на престол. После раскрытия заговора Исаак убежал к султану иконийскому и подстрекал его к войне с империей. Это вообще весьма любопытная в истории Византии фигура, оставившая разнообразные следы как необузданных увлечений, так и просвещенного ума. После бегства из Константинополя он долгое время проживал в Азии, в Сирии и Палестине, при дворах мусульманских и христианских государей, везде подстрекая к войне против Иоанна и ища себе союзников, с помощью которых замышлял завладеть императорским престолом. Зиму 1130/31 г. севастократор Исаак вместе с трапезунтским дукой Гаврой и иконийским султаном проводили у эмира Гази III Данишменда, откуда он переправился к князю Армении Льву, где старший сын его Иоанн вступил в брак с дочерью князя, наконец, после ссоры со Львом снова прибыл в Иконии.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Везде Исаак пытался подготовлять враждебное настроение против своего брата и ставил ему затруднения даже в Константинополе, где имел сильную партию. В 1132 г. предпринят был поход против Данишменда Гази, ближайшей целью был Кастамон в Пафлагонии, откуда турки тревожили византийские владения. На этот раз действия царя увенчались полным успехом, он распространил свою власть до реки Галис и заключил отдельные соглашения с эмирами Амассии и Гангр. По возвращении в столицу он имел триумфальную встречу. Скромность не позволила Иоанну сесть на приготовленную для него серебряную колесницу, он шел пеший, а на колеснице была помещена икона Богородицы. Дошедший до Константинополя слух, что Кастамон снова взят турками, заставил Иоанна снова начать поход. Во время отсутствия царя (1134) умерла супруга его венгерка Ирина, и это заставило его прекратить движение вперед и вернуться в столицу. Прерванная на время война продолжена была с большим успехом, чему способствовала и смерть Гази, который перед кончиной был возведен калифом в звание мелика, или царя. Преемник Гази, сын его Мухаммед, должен был усмирить восстание братьев и заняться утверждением своей власти. Кроме того, Иоанну удалось расторгнуть союз иконийского султана с Данишмендами, и на этот раз в византийском войске был вспомогательный турецкий отряд, прибыв к городу Гангры. Позднее время года и измена союзников, которые по приказанию Мухаммеда ушли из византийского лагеря, побудили царя на этот раз не приступать к осаде, но так как зимняя стоянка в этой холодной местности тоже внушала опасение, то после некоторых колебаний вновь Гангры были окружены греческим войском. Мусульмане вступили в переговоры насчет сдачи города, а император не настаивал на суровости условий. Желающим было предоставлено свободно выйти из города, и, как говорит Киннам, большинство вступило в византийскую службу. Гангры составляли важную крепость в эмирстве Данишмендов. После перехода этой крепости в руки императора положение дел на северо-восточной границе значительно изменилось в пользу греков.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Во второй главе вы познакомились с мировоззрением Ахмада. Не было ли у вас мысли, что внутренне с ним спорите? Способны ли мы, разбирая и анализируя сказанное Ахмадом, слушать не просто ушами, но еще и сердцем? В результате мы сами можем преобразиться. В лице Ахмада звучат голоса миллиарда мусульман, которым необходимо услышать добрую евангельскую весть. Я всегда думал, что главная мысль Книги Иона – обращение Ниневии. Но чем больше я вчитываюсь в эти главы, тем яснее вижу, что книга Ионы рассказывает о миссионере, которому необходимо было обращение . Понимаю, что это звучит как оксиморон: миссионер, нуждающийся в обращении. В одной из последующих глав Книга Ионы рассматривается подробней. В десятой главе Книги Деяний ( Деян.10 ) излагается история Корнилия, в частности то, как Бог посредством ангела направил его к апостолам, чтобы через них он обрел желание своего сердца. Если бы Бог захотел, Он мог бы легко сообщить Корнилию все, что тому нужно было услышать, устами ангела. Но Бог пожелал задействовать апостола Петра, чтобы тот изменился . Не исключено, что Петру грозило стать этноцентричным иудеем, если бы не посланный Ему Богом опыт общения с язычниками. Для Петра войти в дом язычника было делом немыслимым. Поэтому Бог и дал ему видение и истолкование видения. Чуть позже прибыли посланные Корнилием и подтвердили правильность видения и истолкования. Из послушания Петр отправился в дом Корнилия, взяв с собой шесть иудеев в качестве свидетелей. Он знал, что по возвращении ему, скорее всего, придется объяснять иерусалимской церкви, почему он вошел в дом язычника. Если бы Петр не увидел того, что Бог совершает среди язычников, возможно, решение иерусалимского собора было бы иным ( Деян.15 ). В ходе общения с домом Корнилия изменилась не только жизнь язычников, изменился сам Петр. Просите Бога о внутреннем преображении в ходе чтения этой книги. Зная, что мусульмане нуждаются в Евангелии, христиане могут почувствовать свое превосходство. В конце концов, мы носители учения, а они только реципиенты. Мы можем настолько зациклиться на их нужде , что станем совершенно слепы к тому, что Бог желает совершить в нашей жизни. Подобно Ионе мы упустим то, что Бог совершает ради нашего преображения.

http://azbyka.ru/islam-cherez-prizmu-kre...

Сердце пламенеет от Божественной любви и взывает: “Удерживай, Иисусе мой, волны благодати Твоей, ибо я таю как воск”. И действительно тает, не выдерживая. И восхищается ум в созерцание, и бывает срастворение, и пресуществляется человек, и делается одно с Богом, так что не знает или не отделяет себя от Него, подобно железу в огне, когда оно накалится и уподобится огню» 59 . При всем том, такое мистическое состояние для православного подвижника всецело соответствует его догматическим представлениям. Соединение с Богом происходит в христианине по образу Богочеловека Иисуса Христа, В Котором нераздельно и неслиянно присутствуют две природы – Божественная и человеческая,  но Личность — Одна, Божественная. Совершенный подвижник приходит в «мужа совершенного», «в меру полного возраста Христова» ( Еф. 4:13 ) и может сказать словами Апостола  Павла: «уже не я живу, но живет во мне Христос» ( Гал. 2:20 ). Завершая сравнительный анализ суфийской и православной мистики отметим их основные особенности: Суфийская мистика Православная мистика Примечания: 1 Аль-Худжвири. Раскрытие сокрытого. Старейший персидский трактат по суфизму. «Кашф аль махджуб ли арбаб аль-кулуб». Глава 14. 8. Харразиты. 2 Митрополит Ташкентский и Среднеазиатский Владимир (Иким). Слово в день Святого Духа. 3 Писания Старца Силуана. VIII. О познании Бога// Архимандрит Софроний. Старец Силуан Афонский . 4 Святого отца нашего Симеона мистическая молитва, в которой он призывает Святого Духа, созерцая Его. 5 Никодим Святогорец . «Невидимая брань» , глава 1. 6 Дионисий Ареопагит . О Мистическом богословии. Глава 7,9. 7 Аллах для ислама не является Духом. Причем, даже фраза «дух Аллаха» должна пониматься так, что Аллах не есть Дух: «Простое упоминание о чем то вместе с Аллахом не означает, что это становится Его атрибутом. Определенные созданные вещи могут быть упомянуты вместе с Аллахом, и их атрибуты не становятся божественными атрибутами, согласно консенсусу ученых – подобно фразам «Дом Аллаха» «Верблюдица Аллаха» «рабы Аллаха». Тоже самое относится к фразе «дух Аллаха», согласно мнению ранних поколений и их имамов и их последователям. Но если, что то является Его атрибутом и не является атрибутом которым обладает кто-нибудь еще, например Знание Аллаха, Рука Аллаха, Речь Аллаха, то это является из Его атрибутов». (Шейх уль Ислам Ибн Теймия. Джаваб аль Сахих, 4:414). 8 См.: Аль-Байхаки, «аль-Асма ва ас-Сыфат», а также Мухаммад бин Абдуррахман аль-Хумеййис. Вероубеждение четырёх имамов: Абу Ханифы, Малика, аш-Шафии и Ахмада. 9 См.: Мухаммад бин Абдуррахман аль-Хумеййис. Вероубеждение четырёх имамов: Абу Ханифы, Малика, аш-Шафии и Ахмада. 10 Аль-Худжвири. Раскрытие сокрытого… Глава 14. 8. Харразиты. 11 Там же. 12 Там же. 13 Там же. 14 Там же. 15 Аль-Худжвири. Раскрытие сокрытого…. Глава 14. 10. Сайяриты. 16 Преподобный Макарий Египетский. Духовные беседы. Беседа 4. 17 Там же. 18 Там же. 19 Святитель Григорий Палама. Святогорский Томос.

http://azbyka.ru/islamskaya-sufijskaya-m...

кор. Мануэла I Франсишку Алвариш (ок. 1465 - ок. 1540). В 1517 г. послам не удалось высадиться в Эфиопии, а возглавлявший посольство Дуарте Галван скончался на о-ве Камаран. Второе посольство под рук. Родригу ди Лима прибыло в Массаву 9 апр. 1520 г. С 30 апр. по 19 окт. 1520 г. 17 португальцев совершили путешествие по Эфиопии, были приняты при дворе негуса Лебна Денгеля (Давида II; 1508-1540); там Алвариш встретил Педру да Ковильяна и неск. др. европейцев, выполнявших функции советников эфиоп. правителя. Алвариш провел в Эфиопии 6 лет и возвратился в Лиссабон в июле 1527 г. Его сопровождал эфиоп. посол Цага Сааб, который привез письма от негуса Лебна Денгеля к кор. Жоану III (1521-1557) и к папе Римскому. В 1533 г. Алвариш лично отвез папе Римскому Клименту VII послание эфиоп. негуса. Соч. Алвариша «Verdadeira Informação das Terras do Preste João das Indias» (Правдивая повесть о землях Пресвитера Иоанна Индийского), изданное в Лиссабоне в 1540 г., стало важным источником по истории Эфиопии в период до мусульм. вторжений XVI в.; в ней содержится 1-е в Европе описание Аксума и Лалибэлы. «Правдивая повесть...» была переведена на итал. (1550), испан. (1557) и нем. (1566) языки. Со 2-й пол. XVI в., когда из-за успешных завоеваний имама Ахмада ибн Ибрахима аль-Гази эфиоп. правители стали регулярно обращаться к португальцам за военной помощью, Эфиопия перестает восприниматься как «царство Иоанна Пресвитера». В XV в. благодаря контактам с европейцами Эфиопия была правильно локализована на картах мира («Egyptus Novelo» флорентийца Пьетро дель Массайо (1454), «Mappomondo» венецианца Фра Мауро (1460) и проч.). Несмотря на это в течение 2 веков нидерланд. и португ. картографы приводили детализированные карты «Абиссинии, или Империи Пресвитера Иоанна» (Abissinorum sive Pretiossi Ioannis Imperium), якобы расположенной в Вост. Африке, иногда добавляя к ним вымышленные гербы И. П. (Себастьян Мюнстер в «Космографии» (1544), Диего Омем в атласе 1558 г., Абрахам Ортелий в 1570, Иодок Хондий в дополненном варианте атласа Герарда Меркатора (1606), Маттеус Мериан в 1610 и др.).

http://pravenc.ru/text/471457.html

Цари следующей эфиоп. династии, Соломонидов , благоволили Д.-Д. и в свою очередь пользовались поддержкой его насельников. Однако центр христ. государственности уже переместился на юг, и в XIV-XV вв. мон-рь Д.-Д. находился вдали от основных политических событий. В 1-й пол. XVI в. христ. царство подверглось мусульманскому нашествию под предводительством имама Ахмада Ибрахима аль-Гази . Эфиоп. царь Лебна Денгель (1508-1540) умер гонимый мусульманами, и его тело погребли на неприступной горе Д.-Д. Там же португальцы во главе с доном Криштобалом да Гамой, пришедшие на помощь эфиоп. христианам во время кампании 1542-1543 гг., устроили склад оружия. Однако в сент. 1557 г. туркам под командованием паши Оздемира, прибывшим из Йемена для поддержки мусульман, удалось захватить и разграбить обитель. Вскоре они потерпели поражение и ушли на побережье, но мон-рь долго не мог возродиться после погрома. В сер. XVII в. центром эфиоп. царства стал г. Гондар (Гондэр), а Д.-Д. остался далеким сев. монастырем, хотя и почитаемым, но лишенным заботы государства. Древняя церковь мон-ря Д.-Д.- одна из немногих сохранившихся средневек. церквей, построенных в традициях архитектуры Аксума . Традиция относит ее к V-VI вв., ряд совр. исследователей - к Х в. ( Anfray. 1990. P. 171); эти датировки опираются на архитектурные признаки и не имеют под собой документальных или археологических оснований. При разграблении мон-ря турками в 1557 г. церковь пострадала, но не была сожжена. В 1948 г. проводились реставрационные работы под рук. Д. Мэттьюза. Уникальность церкви обусловлена тем, что близкие ей по архитектуре памятники, находившиеся на территории Эритреи, утрачены: церковь в Асмэре разобрана в 1920 г., церковь в Арамо погибла в 1940-1941 гг., церковь мон-ря Дэбрэ-Либанос в Шимезане разобрана в 1961 г. Церковь расположена в сев.-вост. части мон-ря Д.-Д., на месте, где, по преданию, огромный змей, взявший За-Микаэля Арагави на спину, опустил его на землю. Эта легенда, возможно, указывает на то, что в дохрист.

http://pravenc.ru/text/180788.html

После этой встречи народ отправился обратно к месту крещения Господня. По тропе, ведущей к реке, двигалось множество людей. Нам, изнывавшим от сорокоградусной жары, странно было видеть людей в строгих костюмах. Они двигались группами и поодиночке. Над рекой далеко разносились звуки волынок. Это сводный оркестр скаутов играл военные марши. Со времен английского протектората в иорданской армии играют оркестры военных волынщиков. Одеты они в шотландские кильты, но на головах у них арабские клетчатые платки. Место проведения молебна - это большая площадка, расчищенная от зарослей акаций и тамариска. Она расположена в ста метрах от места крещения Спасителя. Напротив сцены -  три сектора кресел на дорогих пунцовых коврах, расстеленных прямо по земле. В левом собрались министры, дипломаты, генералы, знаменитые деятели культуры. В двух других разместилась публика менее титулованая. Были видны и строго одетые господа, и нарядные дамы в светской одежде. Некоторые дамы и мужчины пришли в национальных одеждах. Справа, в рядах близких к сцене, заняли места священники и монахи. Вскоре подошла большая группа мужчин в длинных до самой земли арабских белоснежных рубахах. В центре этой группы шел принц Гази ибн Мухаммад – брат короля. Он является королевским советником по вопросам религии и культуры. Принц Гази – большой интеллектуал. Он доктор философских наук и автор интереснейшей монографии о любви. Во многом благодаря его усердию в мусульманской Иордании отношение к христианам доброжелательное. Многие христиане занимают высокие посты в правительственных учреждениях. Как только начался молебен, многие в секторе для высокопоставленных лиц стали креститься.  Иерусалимский Патриарх Феофил в сопровождении шести православных иерархов взошел на сцену. Среди архиереев был и наш архиепископ Марк. Прозвучали прошения о мире на арабском, греческом, русском, болгарском и сербском языках. Мужской  хор пел по-арабски и гречески. Песнопения были удивительно красивыми: с восточным колоритом и поразительной духовной мощью.

http://radonezh.ru/analytics/strana-kres...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010