[Арсен Сапарели; груз. ], средневек. груз. церковный деятель, историк, полемист. Подвизался в Сапарском мон-ре в Юж. Грузии. А. С.- автор антимонофизитского трактата «О разделении Грузии и Армении», охватывающего церковную и политическую историю стран Юж. Кавказа (преимущественно Армении) на фоне их взаимоотношений с Византийской и Персидской империями с нач. IV в. до 80-х гг. VII в., т. к., с т. зр. автора, именно в эту эпоху происходило становление арм. монофизитской Церкви. Существует ряд взаимоисключающих т. зр. по поводу определения периода деятельности А. С.: даты колеблются между кон. VII и XIV в. Наиболее распространена его идентификация с деятелем 2-й пол. IX в. Католикосом Грузии Арсением I Великим . Однако источники и информация, использованные А. С., исключают датировку сочинений А. С. периодом ранее 2-й пол. XI в. Основным источником для А. С. при составлении общего плана сочинения и описании событий с сер. VI в. служил арм. оригинал антимонофизитского трактата «Narratio de rebus Armeniae» (см. Аноним армянский ), дошедший до нас в греч. переводе (нач. VIII в.). А. С. использовал также истории Агафангела (V в.), Мовсеса Хоренаци (V в.), Лазара Парпеци (X в.), послания свт. Фотия , Патриарха К-польского, к патриарху армян Закарии , «Историю Армении» Ованнеса Драсханакертци (X в.), «Всеобщую историю» Степаноса Таронеци (после 1004) и анонимную Церковную хронику. Кроме того, автором учитывается «Книга посланий» (VII в.) и «О соборах» Ованнеса III Одзнеци (726), груз. версия XI в. жития св. Григория Просветителя и одна из версий «Видения» арм. католикоса Саака Партева (V в.). В сочинениях А. С. встречаются исторические сведения, не упоминаемые в известных до него источниках, что придает им значение первоисточника. А. С. принадлежит к той части груз. деятелей средневековья, к-рая рассматривала церковный раскол на Кавказе не как внутреннюю необходимость, а как политический акт и результат давления извне. Он осуждает монофизитство, но уверен в невиновности народа, к-рому пришлось принять эту веру ( . С. 87).

http://pravenc.ru/text/76314.html

Абдишó [арм. , греч. Απτισ из сир.  ] (VI в.), арм. еп., настоятель Сарептского [/, Σαρεπ] мон-ря в обл. Тарон (возможно, мон-рь Сарбат на севере Арзана, в 50 км восточнее Мартирополя, ныне Сев.-Вост. Турция). Сириец А. сыграл важную роль во взаимоотношениях Армянской и Сирийской Церквей, приняв активное участие в созыве Двинского Собора (554-55), о чем упоминается в письме Патриарха Иоанна IV Иерусалимского албан. католикосу Абасу (ок. 575). Правосл. армянин, автор «Повествования о делах армянских» (см. Аноним церковный VII в. ), отводит ему значительное место в организации Собора и даже предполагает, что именно «по наущению Абдишо», доставившего в Армению антихалкидонитские произведения Тимофея II Элура и Филика, в Двине предали анафеме Халкид. Собор и утвердили монофизитскую догму, а самого А. рукоположили во епископа. Нек-рые исследователи (Ж. Гаритт) полагают, что А. был рукоположен еще до Собора. В «Книге посланий» имя А. фигурирует в списке епископов, приведенном в синодальном послании католикоса Нерсеса II (548-567); он назван также «иереем из монастыря Сареба» и «святым епископом». В послании К-польского Патриарха Фотия говорится о вмешательстве в дела Собора «сирийца Абдишо из Сасуна» и его спутника, «которые были рукоположены». Греч. список арм. католикосов рассказывает, что Двинский Собор был связан с А., «сирийцем и яковитом». Сохранились два письма А., «епископа сирийских православных», адресованные епископату, клиру и народу арм. Более поздние арм. историки неточны в хронологии: по Вардану , А. был рукоположен во епископа католикосом Мовсесом (кон. VI в.), а по Киракосу Гандзакеци ,- католикосом Нерсесом III Строителем (ок. 641-661). Груз. католикос Арсен I Сапарели (860-887) в 4-м разделе своего труда противопоставляет А. самому св. Григорию Просветителю : «...и стал спор большой между Сомхити и Картли [т. е. Арменией и Вост. Грузией]. Грузины говорили: святой Григорий из Греции дал нам веру. Вы оставили его святое исповедание и подчинились сирийцу Абдишо и остальным злым еретикам» (Мурадян. 1982. с. 18). В сир. источниках А. совсем неизвестен.

http://pravenc.ru/text/62444.html

876 См.: И. А. Абуладзе. Грузино-армянские литературные связи в IX-X вв. Исследования и тексты. Тбилиси, 1944, с. 114–123. 878 См.: Г. Алишан. Памятники страны Армянской, т. II, гл. 24, с. 276 (на арм. яз.); Я. Я. Марр. Указ. статья, с. 23–24. 880 Ниже приводим фрагменты из истор. трудов, содержащие сведения о Иезидбузиде. Арсен Сапарели: «Как только епископ Нершапух известил Нерсеса [Нерсеха] католикоса... повелели созвать второй великий собор в том же Двине во второй год [патриаршества] и на втором году правления Хосрова [Хусаро], в тот год, когда был замучен св. Издбузит [Азид-бузит]» (Л. Меликсет- Бек. Грузинские источники об Армении и армянах. Ереван, 1934, с. 40). Степанос Таронеци: «На 14-ом году [царствования] императора Юстиниана и на 24-ом году [правления] Хосрова, сына персидского царя Кавада, ввели армянское летосчисление. В год, когда св. Иезидбузид почил во Христе. Армяне в этот год и в это время отказались от общения с греками». (Степанос Таронеци. Всемирная история, с. 83). Самвел Анеци: «Юстиниан и Хосров заключили мир, и процветало согласие во всей церкви. Св. Иезидбузид, он же Махож, мученически отошел ко Христу. [С ним] также Саак, Самвел и Иызытмухаст из того же народа». (Самвел Анеци. Хроника, с. 75). Вардан Аревелци: «Владыке Христофору наследует владыка Хевонд – 2 года; владыка Нерсес – 9 лет. В его время царь парсийский Хосров совершил набег на Армению с целью взять Варда: на поле Хазамахском произошло великое сражение, на котором было истреблено парсийское войско при содействии молитвы св. патриарха Нерсеса. В это же время св. Издбузит, что означает «Богом спасенный», умер мученическою смертью в Девине от руки марзпана Вахана; ибо после Варда марзпаны назначались из Парсов. Св. патриарх Нерсес предал земле тело св. мученика, близ патриаршего дворца, построив над ним церковь из тесаного камня» (Всеобщая история Вардана Великого. Пер. Н. Эмина, с. 73). Мхитар Айриванеци: «552 г. – Основание церкви святой Софии Юстинианом, мученичество Иезидбузида». (История Армении. М., 1860, с. 48).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

Одним из древнейших памятников богословской лит-ры явился составленный в VI в. сборник, известный как «Книга посланий» ( ). В него вошла обильная переписка арм. католикосов и богословов. В этом важнейшем догматическом сборнике были объединены сочинения различных авторов, в т. ч. Ованнеса Габелеанци, Мовсеса Елвардеци, Григора Кертога. Под именем католикоса Ованнеса I Мандакуни (кон. V в.) сохранились 25 проповедей о церковной дисциплине. Сейчас предполагают, что эти проповеди восходят к писателю VII в. Ованнесу Цахнатци. Вртанес Кертог (ок. 550-620) написал трактат против иконоборцев. Мамбрэ Верканол (Верканог; VII в.) считается создателем 3 гомилий. Автором Похвальных слов Св. Кресту и Богородице традиционно называли католикоса Ованнеса III Одзнеци по прозванию Имастасер (Философ) (ок. 650-729). Ему принадлежат трактаты против «фантасиастов» и павликиан , а также приписывается составление канонического сб. «Армянская книга канонов». Степанос Сюнеци (VII в.), переводчик Немесия Эмесского, также потрудился в создании антихалкидонитских полемических произведений и экзегетических трудов. В VII в. был создан святоотеческий флорилегий «Печать веры» ( (?) [Кник‘ наватой]), составление к-рого приписывалось католикосу Комитасу (560/15-628). Он пользовался особым авторитетом и считался автором мн. др. произведений. Однако результаты совр. исследований позволяют предположить, что большинство их, по-видимому, принадлежит его современнику Ованнесу Майраванеци (или, как его называли противники, Майрагомеци), видному богослову крайнего монофизитского направления, убежденного антихалкидонита и противника католикоса Езра. Как сообщает груз. полемист Арсен Сапарели , он перевел на арм. язык сочинения Петра Гнафевса, Севира Антиохийского и Тимофея Элура. С учениками Майраванеци полемизировал Теодорос (Феодор) Кртнавор, настоятель мон-ря Богородицы. Григор Аршаруни (650-729) составил комментарий на литургический лекционарий для Великого поста. На рубеже VII и VIII вв. Соломон Макеноцаци написал первый «Тонакан» (сборник гомилий на праздники).

http://pravenc.ru/text/76104.html

Епископ и весь народ взяли тело и дали омыть его благочестивым женщинам; умастив благовонными маслами, позаботившись о ладане и окутав чистым саваном, они положили ее куда она велела. Всю ночь до самой обедни прославляли они Бога, а затем, совершив торжественную службу, учредили 17-й день месяца кялоц 872 – день успения святой – великим праздником, дабы ежегодно праздновать его во славу Божью. И немало исцелений было ниспослано Богом по заступничеству святой княгини. Такова история мученичества св. Шушаник, посвятившей себя Богу и приблизившейся к Христу и ставшей близкой и родной св. Духу. Всесвятой Троице слава во веки веков. Аминь, Мученичество Иезидбузида К числу ранних армянских мартириев (VI-IX вв.) относятся мученичества Иезидбузида, Давида Двинеци, Амазаспа и Саака и др. Эти произведения близки по своему характеру и уже довольно стереотипны 873 по сравнению с памятниками V века. По времени наиболее ранним является «Мученичество Иезидбузида», персидского мага, отрекшегося от зороастрийской веры, принявшего христианство и за это казненного «на 23-м году» правления персидского царя Хосрова I Ануширвана (531–579 гг.), т. е. в 553 г. Сохранились пространная редакция настоящего мученичества, представляющая памятник полностью и напечатанная во втором томе Избранных житий и мученичеств 874 , проложная 875 и грузинский текст 876 , являющийся буквальным переводом пространного армянского подлинника 877 . Расправа с высокопоставленным персидским магом в свое время имела большой резонанс. Греческий трагик Менандр Протиктор (VI в.) увидел в ней благодатный материал для создания трагедии, которая, к сожалению, до нас не дошла. Мы располагаем лишь указанием Менандра на греческом языке и стихотворной частью этого указания, которая обычно воспроизводится в изданиях Antologia graeca 878 . О маге Иезидбузиде имеется также несколько строк на сирийском языке 879 . Самое раннее упоминание о нем в армянской историографической литературе встречается у Ованеса Драсханакертци (IX – начало X в.). А о его казни с указанием на год смерти – причем дата смерти с незначительными колебаниями у всех совпадает – пишут многие армянские историографы: Степанос Таронеци, конец X – начало XI в., Самвел Анеци, вт. пол. XII в., Вардан Аревелци, XIII в., Мхитар Айриванеци, XIII в., Степанос Орбелян, X III в., а также грузинский автор Арсен Сапарели, IX в 880 .

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

в значительной степени скрытая слоем позднейших записей, хорошо сохранилась. Краткие сведения о ней общего характера появляются в лит-ре во 2-й пол. XIX в. ( Brosset. 1851. P. 132-135; Загурский. 1873. С. 54; Бакрадзе. 1875. С. 70-71; Он же. 1878. С. 135; Уварова. 1894. С. 48-60). Реставрационные работы нач. XX в. привлекли к древним росписям З. внимание ученых: были попытки дать характеристику их художественного стиля ( Мацулевич. 1914. С. 100-101; Кондаков. 1915. С. 83-84. Рис. 18; Айналов. 1917. С. 208-211; Гордеев. 1923. С. 58-67), составить опись сцен с указанием сопровождающих надписей ( Такаишвили. 1905. С. 5-59). Живопись палеологовского стиля была датирована XIV в. Более поздние исследователи расходятся в датировке основного слоя, предполагая различные даты: не позднее 1308 г. ( Беридзе. 1955. С. 135), 1306-1345 гг. ( Толмачевская. 1931. С. 22-23), ок. 1340-1350 гг. ( Velmans. 1996. P. 146), сер. XIV в. ( Вирсаладзе. 1977. С. 21), 3-я четв. XIV в. ( Евсеева. 1977. С. 10). Снятие с Креста. Роспись вост. части кафоликона. 2-я четв.— сер. XIV в. Снятие с Креста. Роспись вост. части кафоликона. 2-я четв.— сер. XIV в. Реставрация 1903-1905 гг. была произведена по инициативе уже почившего к тому времени вел. кн. Георгия Александровича. Архитектурная часть работы была сделана в соответствии с историческим обликом здания (напр., во время покрытия храма использованы схожие с первоначальным покрытием каменные плиты), роспись храма пострадала от грубого вмешательства реставраторов. Местами поврежденные фрески были сняты, на их месте по свежей штукатурке созданы новые, некорректно воспроизводящие оригинал. Программа ранней росписи З. включала циклы земной жизни Христа и Богородицы и была насыщена сложными богословскими образами, редкими иконографическими сценами. Узкие купол и барабан храма целиком были заняты композицией «Вознесение Господне», в парусах расположены медальоны с фигурами евангелистов (как и в Сапаре, ок. 1330-1350 - Velmans. 1996. P. 146). В алтарной апсиде приведена цитата из Псалтири (98.

http://pravenc.ru/text/182627.html

В Грузии сюжет имел устойчивую иконографию: святого изображали натягивающим тетиву лука и готового выпустить стрелу в бегущего перед ним оленя с обращенной назад головой. Между ветвистыми рогами животного могло быть оплечное изображение Иисуса Христа в крещатом нимбе (Натлисмцемели), Его погрудное изображение (Цебельда, Сапара), поясной образ благословляющего Христа (Лагами). На ранних груз. рельефах сцена трактована условно и отмечена статичностью, фресковые композиции последующего времени наделены динамичностью. Обычно в правой части сцены изображали Е. П. на коне преследующим оленя. Исключениями служат рельеф постамента из мон-ря Натлисмцемели, форма к-рого (узкие грани) обусловила размещение сцены в 2 регистрах: изображение святого помещено в ниж. части, оленя - над ним, и плита из Цебельды: святой, представленный в профиль, обращен вправо, где находится изображение оленя. На рельефах из Цебельды и мон-ря Мартвили иконография сюжета дополнена изображением собаки. На плите из Цебельды представлен также летящий сокол. Е. П. обычно изображен в традиц. для рим. воина облачении, с развевающимся за спиной плащом (храмы в Мартвили, Лагами, Сапаре, Зенобани, Цкелари и т. д.). На рельефах из Гареджи и Цебельды одеяние Е. П., типичное для жителей этих мест, осложнено элементами сасанидского костюма. В рельефе из мон-ря Натлисмцемели одежда Е. П. напоминает костюм эристава Кобула, изображение к-рого высечено на юж. стене Джвари (586/7-604). Изменения в традиц. для груз. искусства схеме «Видения св. Евстафия Плакиды» наблюдаются на фасадном рельефе храма в мон-ре Мартвили (вместо лука Е. П. вооружен копьем), в рельефах из Цебельды и Натлисмцемели (Е. П. выпускает в оленя согнутую стрелу), в росписях церкви в Цкелари (стрелой с вильчатым наконечником он поражает лося). Своеобразный извод сцены - Е. П. охотится на оленя с Распятием между рогами - представлен в росписи вост. части юж. стены церкви в с. Чукули. Известна груз. икона Е. П. XVII в. из церкви в с. Карабулахи в Кахети (ныне в Национальном музее искусств Грузии им. Ш. Амиранашвили). Иконография образа Е. П. была положена в основу изображения почитаемого в Абхазии мч. Евстафия Апсильского .

http://pravenc.ru/text/187479.html

яз.); Хаханашвили А. Груз. рукописи Британского Музея//Моамбе (Вестник)/Гос. музей Грузии им. С. Н. Джанашиа. 1905. Кн. 8. Отд. 2. С. 2 (на груз. яз.); Мацулевич Л. О росписи ц. в сел. Зарзма//Тр. 2-го Всерос. съезда художников в Петрограде, дек. 1911 - янв. 1912 гг. Пг., 1914. Т. 1. С. 100-101. Таб. I-V; Айналов Д. В. Византийская живопись XIV ст.//Зап. Классич. отд-ния РАО. Пг., 1917. Вып. 9. С. 208-211; Peeters P. Histories monastiques Géorgiennes//AnBoll. 1917-1919. T. 36/37. P. 159-168, 217; Гордеев Д. Отчет о поездке в Ахалцихский у. в 1917 г.: Росписи в Чуле, Сапаре и Зарзме//ИзвКавИАИ. 1923. Т. 1. С. 68-67; он же. Из эпиграфических мат-лов Зарзмы: К объяснению надписи Иване, сына Сулы//Саисторио Моамбе (Ист. бюллетень). Тифлис, 1924. Кн. 2. С. 107-112; Таранущенко С. Предварительный отчет о командировке в Зарзму, Чуле и Сапару//ИзвКавИАИ. 1923. Т. 1. С. 96-98; Какабадзе С.. Об ист. лицах в Зарзмийской росписи//Саисторио Моамбе (Ист. бюллетень). 1924. Вып. 1. С. 239-242 (на груз. яз.); Толмачевская Н. Фрески Древней Грузии. Тифлис, 1931. С. 22-23; Чубинашвили Г. Н. К вопросу о характере груз. чеканного искусства, зародившегося на рубеже X и XI вв.//Ars georgica. Тбилиси, 1948. Т. 2. С. 65-90 (на груз. яз.); он же. Памятники типа Джвари. Тбилиси, 1948. С. 182-184; он же. Груз. чеканное искусство: (Исслед. по истории груз. средневек. искусства). Тбилиси, 1959. Т. 1. С. 29-33, 133-137; Джанашия. Труды. 1952. Т. 2. С. 392; Ингороква П. Георгий Мерчуле. Тбилиси, 1954. С. 324-339 (на груз. яз.); Беридзе В. Архитектура Самцхе, XIII-XVI вв. Тбилиси, 1955. С. 93-112, 128-129, 135-137 (на груз. яз.); он же. Зарзма. Тбилиси, 1960 (на груз. яз.); он же. Мастера древнегруз. искусства. Тбилиси, 1967. С. 107 (на груз. яз.); он же. Архитектурные памятники Самцхе. Тбилиси, 1970 (на груз. яз.); Менабде. Очаги. 1962. Т. 1. С. 489-499 (на груз. яз.); Богверадзе А. К дате жития Серапиона Зарзмели//Мацне. 1964. С. 50-69 (на груз. яз.); Гогуадзе Н. Вопросы текста и языка жития//Филол.

http://pravenc.ru/text/182627.html

Св. Мария Магдалина. Фрагмент композиции «Положение во гроб». Роспись вост. части кафоликона. 2-я четв.— сер. XIV в. Нижний регистр стен храма З. занимают многочисленные портреты ктиторов, служащие одним из существенных обоснований для датировки росписи З. XIV в.; по-видимому, все портреты, за исключением композиции XVI в., принадлежат к основному, первому слою живописи. Точно идентифицировано изображение группы ктиторов независимых атабагов Самцхе из рода Джакели в вост. части юж. стены. Расположенные фризообразно на 2-цветном фоне фигуры в 3/4-ном повороте к востоку. Возле изображения широкоплечего мужчины в царских одеждах надпись не сохранилась, однако, если сравнить этот образ с изображением той же семьи в др. храмах (Сапаре и Чуле, 1381), становится очевидным, что это Саргис I Джакели (1266-1285), основатель династии и первый независимый правитель Самцхе ( Такаишвили. Археол. экскурсии. 1905. С. 46-49), за ним, по-видимому, его сын, согласно надписи Бека Мандатуртухуцеси. Следующие фигуры - сыновья Беки: Саргис, спасалар (воевода) Самцхе (1308-1334), и Кваркваре, мхатварухуцеси (главный художник) и амирспасалар (фельдмаршал) Самцхе (1334-1345 или 1362) ( Беридзе. 1955. С. 137). Группа ктиторов. Роспись зап. части вост. стены кафоликона. XVI в. Группа ктиторов. Роспись зап. части вост. стены кафоликона. XVI в. По мнению Беридзе, храм был расписан по заказу местного князя, изображение которого должно было бы находиться на противоположной стене - там, где в наст. время расположена композиция XVI в. на сюжет передачи грамоты и палицы царем Имерети Багратом III (1510-1565) настоятелю З. архиеп. Ацкурскому Серапиону (Хурцидзе) и изображен кн. Георгий Чорчанели в молении. Все 3 фигуры более 2 м высотой. Архиеп. Серапион в монашеской мантии темно-пурпурного цвета и красновато-охристом хитоне, и кн. Георгий в выточенном по талии платье с короткими рукавами, представлены в 3/4-ном повороте. Фронтально изображенный царь с венцом на голове передает архиеп. Серапиону свиток и палицу.

http://pravenc.ru/text/182627.html

Возлюбим друг друга, как Господь заповедал нам! Арсен 19 января 2013, 14:32 Вот уже десятый год как мы во Христе Иисусе Господе нашем. Слава Отцу и Сыну и Духу Святому!Христос преобразовал нашу жизнь. Россия как и весь мир нуждается в преображении, к сожалению Церковь не является сегодня моделью Царства Божьего для многих россиян. При таком количестве крещенных в России процветают все пороки и всякая несправедливость. Мертвые души продолжают наполнять Церковную статистику. Церковь нуждается в преобразовании ее потенциал велик и велико предназначение. Будьте благословенны. С любовью Арсен. Татьяна 19 января 2013, 00:50 Со вниманием и понимание прочла наставления пастырей. Они нашли полный отклик в моей душе. Спасибо, большое. Для себя тоже сделаю выводы. Вы меня подвиги к новому пониманию... Павел 18 января 2013, 17:18 Чтобы в очередях за водой не было мирской суеты , наверно можно поставить табличку с просьбой читать определённую молитву . Олег 18 января 2013, 11:59 ... приими Господи, слезы мои в осознание греха и немощи моей... Исповедание же имени Твоего перед людьми пусть станет мне пищею, водою, воздухом, дорогою ... Надежда 26 января 2012, 01:43 Спасибо за искренность и определенную смелость в слове на такую деликатную тему. Еще три года назад я сама была такой христианкой: " страсти по воде и куличам " меня заботили, в службе участвовала " ногами " ,час шел за три, так как не понимала , что происходит на богослужении.3-4 раза в год исповедовалась и причащалась, но мало понимала к какому Таинству я приобщалась. Думаю,еще немного, и перестала бы в храм ходить. В нужное время Господь привел меня на оглашение (научение христианской вере), где открылась такая глубина и высота православной веры!А главное, что Бог -живой, и так велика радость общения с Ним, радость благодарения , радость служения Ему, что прежние пристрастия и привычки, не сразу,но стали уходить из моей жизни.И радость Евхаристии в праздник Богоявления(Рождество Христово-это ведь тоже явление Бога человечеству) становится главной, а крещенская вода перестает обладать магическими свойствами,-от всех болезней, потому что если человек не меняет свою жизнь,свое сердце не очищает от зла и не отдает его Богу,вода-не в помощь.Всем желаю стремиться к узнаванию веры,к познанию Бога, Его Любви и Света

http://pravoslavie.ru/51026.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010