Аравия Аравия ( ,=степь, пустыня, сухая, бесплодная земля; ραβα; Arabia; Arabien): 2Пар.9:14 . Пс.71:10, 15 . Ис.21:13 . Иер.25:24 . Иез.27:21 . Иудифь.2:25 . 1Макк.11:16. Гал.1:17, 4:25 и др. – Это большой полуостров юго-западной Азии, окруженный с севера ханаанскими прежде землями и Палестиной, ныне – Азиатской Турцией, с востока – Персидским заливом, с юга – Индийским морем, с запада – Чермным или Красным морем. Название. Аравия в Св. Писании известна 1) под названием: Земля восточная Быт.25:6 ): и земля сынов Востока ( Быт.29:1 . Суд.6:3, 7:12, 8:10 . 3Цар.4:30 . Иов.1:3 . Ис.11:14 . Иер.49:28 . Иез.25:4 ), и просто восток (); последнее, впрочем, название обнимает и Месопотамию, и Вавилонию ( Числ.23:7 . Ис.2:6 ); – 2) со времен пророков стала известна под общим названием: Аравия – , степь, пустыня, сухая бесплодная земля ( 2Пар.9:14 . Ис.21:13 . Иер.25:24 . Иез.27:21 . Гал.1:17, 4:25 ), и жители ее – под именами: аравитянин (: Ис.13:20 . Иер.3:2 . Неем.2:19, 6:1 ) и аравитяне (: 2Пар.21:16, 22:1 , и : 2Пар.17:11. 26:7 ). Впрочем, не весь Аравийский полуостров, как он значится у географов, и не все аравитяне означаются этими названиями, а большей частью ими означаются кочующие племена, от Вавилона до Чермного моря, и отдельные части и племена Аравии, особенно ближайшие к земле Израильской. В таком же смысле понимается Аравия и в Новом Завете ( Гал.1:17, 4:25 ). Ges. р. 792. Fürst 2. р. 181. Разделение. Аравию издревле, со времен александрийского географа Птоломея († 161 г. по Р. Хр.), разделяют, хотя и не совсем правильно, на Каменистую, Пустынную и Счастливую. Разделение это жителям Аравии неизвестно, и они с давних времен разделяют свою землю на следующие, главн. обр., части: Геджас – северо-западная часть каменистой Аравии, Иемен – юго-западная часть Аравии, или счастливая Аравия, Гадрамаут, – на самом юге Аравии, причисляемый к Иемену, Оман, составляющий юго-восточную часть Аравии, Гасса, идущая вдоль Персидского залива до Евфрата, и Неджет, составляющий северную часть внутренней Аравии. Но разделение Птоломея более представляет удобства для археологического ознакомления с этой землей, и потому и здесь удерживается. Herz. 1. р. 460.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

Географический очерк Аравии Обширный полуостров на юго-западе Азии издревле носил название Аравии – ( ) арабский полуостров. В священном Писании Аравия называется, между прочим, Востоком, где Моисей показывает жилище Иоктана, т.е. Кахтана арабов, 3 – Востоком, на том основании, что Аравия лежала к востоку, точнее к юго-востоку от Палестины. 4 Туземцы называют Аравию «Белед-эль-араб» – страной арабов; персы и турки именуют ее Арабистан. Впрочем, туземные оседлые жители называют арабами одних только кочевников, а сами себя называют по местности или провинции, занимаемой ими, и считают для себя обидным название араба, которое в их глазах соответствует понятию человека грубого, невежественного дикаря. Много было разных производных имени «араб»: некоторые арабские писатели производили его от Яраба, сына Иоктана, который, по сказаниям арабов, был одним из самых ранних обитателей этой страны. 5 Но это нельзя принять за несомненно достоверный факт, потому что между сыновьями патриарха Иоктана, перечисленными в Библии , не встречается ни одного с именем Яраба. 6 Некоторые из западных латинских писателей производили это название от Араба, сына Аполлона и Вавилони, 7 другие тоже западные писатели производят его от Арабы, небольшой области, 8 лежащей в Техаме, 9 и полагают, что со временем это название будто бы распространилось постепенно на весь полуостров. Но и это производство более чем сомнительно, сомнительно, чтобы от совершенно незначительного и ничем незамечательного местечка произошло название целого полуострова известного с древнейших времен. Более основательно мнение тех ученых, которое корень, этого названия ищут в библейском , , с каким названием тот полуостров встречается во многих местах Библии и с каким он преимущественно стал употребляться со времени пороков, 10 а жители его под именем аравитян: , ,. 11 Однако, нужно заметить, что под этим именем разумеются в Библии не все арабы, а, главным образом, северные, жившие вблизи Палестины, или кочующие между Палестиной, Чермным морем и Вавилоном. 12 Действительно сейчас приведенные библейские выражения, по нашему мнению, представляют лучшие источники для названии Аравии. Библейское название Аравии значит «степь, пустыни, сухая, бесплодная земля». 13 Таким образом, название Аравии произошло от пустынного характера этой страны. Это производство приобретает еще большее значение, если мы примем во внимание, то обстоятельство, что первоначально название Аравии придавалось главным образом северной её части, носящей название Петрейской или Каменистой Аравии, а также и той, которая известна под названием Пустынной. Священных писателей поражал контраст между этой пустынной землей и цветущей Халдеей, лежащей рядом c нею, и они дали этой стране название: «пустыня» – Аравия.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Mashano...

Глава 30 Иез.30:1–3 . И бысть слово Господне ко мне, глаголя: Сыне человечь, прорцы, и рцы: сия глаголет Адонаи Господь: возрыдайте, оле, оле день! яко близ день Господень, и приближается день облака, и время языков будет. Всем сказанным устрашает, повелевая плакать и сетовать. «Днем» называет время наказания, «облаком» – омрачение, происходящее в душах во время бедствий, «временем языков» назвал наказание, налагаемое на языческий народ. Не один народ Мой, говорит Бог, подвернется сим бедствиям, но языческие народы понесут наказание за нечестие. Иез.30:4–5 . И приидет меч на Египтяны, и будет мятеж во Ефиопии, и падут язвении во Египте, и взято будет множество их, и падутся основания его, и взяты будут Персяне, и Критяне, и Ливиане, и Мурини, и Лидяне, и вся Аравия, и вси примесницы, и от сынов завета Моего, в нем мечем падут с ним. Угрожающие Египту события приведут в смятение и Ефиопию; она, как сопредельная, будет мучима от опасения потерпеть то же самое. Потом перечисляет помогавших египтянам и истребленных вместе с египтянами критян, ливиян, ефиопов, лидян и аравитян. О военном союзе лидян и египтян извещают нас и еллинские сказания; персов же разумеет Пророк не из Персии пришедших на помощь к египтянам (могли ли египтяне, когда вели с ними воину ассирияне и халдеи, иметь союзниками персов?), но давно уже выселившихся из Персии и имевших свои поселения в Египте. Говорит же, что египетский Вавилон по той причине и сделался одноименным с персидским, что в нем жили персы. А «сынами завета» называет самих иудеев, которые после осады Иерусалима перешли в Египет, взяв с собою Пророка Иеремию. И им также угрожает наказанием, потому что, вопреки Его намерению оставив Иудею, удалились в Египет. Сие сказано и устами Пророка Иеремии: и " уведят все оставшии Иудины, преселившиися в землю Египетску, обитати тамо, слово чие пребудет, Мое, или их? И сие вам знамение, глаголет Господь: се Аз предаю Фараона Вафриа царя египетска в руки врагов его, и в руце ищущих души его, яко же дах Седекию царя Иудина в руце Навуходоносора царя вавилонска, врага его, и ищущаго души его» ( Иер. 44:27–30 ). Посему согласны между собою предвещания божественных Пророков, как изречения единого Духа. Потом снова предсказал о запустении Египта, и с тем же ограничением; а царя ассирийского назвав огнем, Бог присовокупляет у Иезекииля:

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Эрик Нюстрем (протестант) Аравия, Аравитяне Аравия известна в Библии под двумя названиями: а) «земля восточная» (евр. Эрец-Кедем) ( Быт 25.6 ); «Восток» (евр. Кедем; русский перевод – восточный. Быт 10.30 , Чис 23.7 ), и «земля сынов Востока» ( Быт 29.1 ). Ее народ называется «восточным», «сынами Востока» и т.п. ( Суд. 7.12 , Иез 25.4 ). б) «Аравия» от слова араб, т.е. житель пустыни или степной житель ( 2Пар 9.14 , Ис 21.13 , Иез 27.21 ). Эти названия, может быть, не обозначали всей Аравии, но только несколько ее племен, вместе с землей, которую они населяли. Аравия делится на три части: 1. собственно Аравия, 2. северная Аравия 3. горная (каменистая) Аравия. Собственно Аравия или Аравийский полуостров находится в юго-западной части Азии, между Персидским заливом и Евфратом на востоке и Чермным морем на западе. На юге эта страна омывается Индийским океаном, а на севере не имеет определенной границы, сливаясь с Сирийской пустыней. Аравия очень обширна: ее протяжение с севера на юг равно 2700 км и с востока на запад 1000 км. Количество населения неопределенно. Внутри полуостров представляет частью возвышенность Неджед, родину знаменитых арабских лошадей, частью раскаленную пустыню, где кочевники пасут свои стада на скудных пастбищах, где вырастает трава после сильных периодических дождей. Между Неджедом и Чермным морем расположена плодородная горная страна Геджас с двумя священными для магометан городами, Меккой и Мединой. Южнее Геджаса расположена прибрежная страна Йемен, богатая водой. Южная береговая полоса Гадрамаут – родина ладана, смирны и бальзама. Самый восточный мыс Аравии, Оман, представляет горную страну с торговым городом Маскатом. Собственно Аравия называлась «счастливой Аравией»; это название произошло от непонимания значения слова Йемен, которое обозначает (землю) направо, в противоположность Шам (земля) налево, т.е. Сирия. Названия эти были даны, вероятно, потому, что арабы, совершая молитвы в Мекке, обращаются лицом к востоку, и тогда Сирия расположена от них налево.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

Аравия каменистая Аравия каменистая – занимает местность некогда бывшей страны Мадианской. Здесь жили идумеяне и амаликитяне, а равно могущественное и независимое племя измаильтян. Она была страной пастухов и местом нескольких важнейших событий в истории церкви ветхозаветной. Здесь, по пустыне Аравийской – именно Каменистой Аравии, евреи по переходе через Чермное море странствовали 40 лет; здесь, на Синайском полуострове, находятся библейские горы: Синай, гора законодательства Моисеева, и Хорив (см. означенные названия). Думают, что многие из ценных предметов, упоминаемых в XXX главе кн. Исход (23, 24), особенно же бальзам, вывозились из Аравии, и даже в настоящее время купеческие караваны, из потомков кушитов, измаильтян и мадианитян, нередко тянутся той же самой пустыней, почти с теми же самыми предметами торговли и точно таким же образом, как и во дни Моисея. Если какой-либо народ в мире представляет в своей истории образец сколько глубокой древности, столько же и простоты нравов, то это, конечно, аравитяне, или арабы. Всякий, кто вздумал бы посетить их, видит себя как бы внезапно перенесенным в допотопные века. Из всех восточных народов арабы распространились далее прочих по земному шару, и при всех своих странствованиях они гораздо лучше сохранили свой язык, нравы, обычаи, чем другой какой-либо народ. Лучшие пояснения библейских обычаев и языка дает нам Аравия. Народонаселение оной еще доселе по своей наружности, виду, обычаям, образу жизни почти то же, что было и во времена патриархальные, или судей, народа еврейского в Палестине. Доселе еще они живут в шатрах или палатках и вполне сохраняют древние формальности и предания приветствий, благожеланий и гостеприимства. Салам-Алеким – «мир с тобою» – слышится доселе в пустыне, как в то время, когда странники подходили к дверям шатра Авраамова. Многие арабские племена, живущие набегами и хищничеством, считают первым благом быстроту своих коней, как в период еврейских пророков. Арабский язык, как родственный еврейскому, но еще более подвижный и многообразный, оказывается весьма полезным в филологическом отношении при истолковании Ветхого Завета. Самые яркие пояснения многих обычаев, упоминаемых в Свящ. Писании, заимствуются из обычаев и нравов аравитян, и в этом отношении они, конечно, гораздо драгоценнее для нас, чем те пряные растения, благовония и золото, которые служили некогда предметом вывоза их обширной древней торговли.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor/biblej...

Села Села (скала, камень) ( Cyд. I:36 ; 4Цap.XIV:7 ; Uc. XVI:1 ) – главный город Идумеи. Название этого города на разных языках, на которых оно встречается, означает скала, утес: так, по-еврейски он называется Села, по-греч. – Петра, по-арабски – Хагар. Это был один из замечательнейших городов древнего мира. Он лежал близ подошвы горы Ор, в 3 днях пути от Иерихона, и в таковом же расстоянии от горы Синай. Над ним со всех сторон висели скалистые горы, и целые дома были высечены в скале. Об этом городе, по-видимому, в 1-й раз упоминается в кн. Судей ( Cyд.I, 36 ). Амасия обложил этот город осадой, взял ( 4Цap. XIV, 7 ) и назвал оный Иокфеил. В пророчестве о моавитянах ( Uc. XVI, 1 ) делается указание на Селу, или Петру. Гордость сердца твоего обольстила тебя, говорит об Эдоме и Селе пр. Авдий ( Abд. I, 3 ), ты живешь в расселинах скал, на возвышенном месте, и говоришь в сердце твоем: кто низринет меня на землю? После идумеев между обитателями Петры особенно известны были наватеи, считавшиеся потомками Наваиота, сына Измаилова ( Быm. XXV, 13 ). Села, или Петра, была также их главным городом. Под названием Петры она упоминается у Иосифа Флавия и у других писателей. Под властью римлян город Петра, или Села, был украшен и расширен; затем он постоянно приходил в упадок и в настоящее время представляет пустыню с большими развалинами, которые нередко посещались и доселе еще посещаются многими путешественниками. По словам известного английского д-ра Викента, Петра составляет столицу Идумеи и Сеира, Идумею или Каменистую Аравию, греков, Наватею и считается географами, историками и поэтами за лучшее место по удобствам жизни на Востоке; сюда идут караваны из всех стран света, и торговля Петры разными путями распространяется на Египет, Палестину, Сирию, через Арсиное, Газу, Тир, Иерусалим, Дамаск... Если Аравия считалась центром этой торговли, то Петра была в ней именно тем пунктом, в который непрерывно стремились аравитяне со всех трех сторон своего обширного полуострова. По свидетельству других английских путешественников, город Села, или Петра, стоял в замечательной естественной впадине, или углублении, окруженный скалами, во множестве которых были иссечены пещеры для домов, храмов и гробниц. Сии последние одни только уже достаточно могут свидетельствовать о многочисленном народонаселении и богатствах Петры. Число жителей в означенном городе, по их словам, было почти бесчисленно, и их постройки, вероятно, стоили громадных трудов и денег. Остатки древности, существующие здесь, несомненно, представляют великий интерес, но замечательнейшие из них принадлежат уже послебиблейским временам.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor/biblej...

    Русский перевод пересмотренного и исправленного издания Библейского словаря, составленного Эриком Нюстремом в 1868 г. А    Аарон • Аароновы потомки • Аваддон • Авана и Фарфар (Парпар) • Аварим • Авва • Аввакум • Аввеи • Аввим • Август • Августово рассмотрение • Авдемелех • Авденаго • Авдий • Авдон • Аве-Ситтим • Аведдар • Авель-Беф-Маах • Авель-Керамим • Авель-Мехола • Авелмехола • Авель-Мицраим • Авель или Хавель • Авен • Авен-Езер • Авенир • Авесса • Авессалом • Ави • Авиам • Авиафар или Эвиафар • Авив • Авигея • Авизер 1 или Иезер • Авилинея • Авимелех • Авинадав • Авиноам • Авирон • Ависага • Авитала • Авихаиль • Авишуй • Авиуд • Авия • Авнан • Аврам, Авраам • Ав • Авран • Агав • Агава • Агаг • Агарь • Агаряне • Аггей • Аггифа • Агнец • Аголиав • Агур • Ад • Ада • Адам • Адама • Адар • Адда • Аддий • Адер • Адифаим • Адма • Адолламская пещера • Адони-Везек • Адонирам • Адониседек • Адония • Адораим • Адраазар • Адрамелех • Адрамит • Адриа • Адриэл • Адуммим • Азаил • Азария • Азека • Беф-Азмавеф • Азор • Азот • Аиалон • Аин • Аир • Аист • Акелдама • Акила • Акка • Аккад • Акравим • Алебастр • Александр • Александрийцы • Александрия • Аллилуйя • Алмодад • Алмон, Аллемеф • Алой • Алтарь • Алфей • Альфа и омега • Амадаф • Амалик • Амаликитяне • Амаликова гора • Аман • Амана • Амария • Амаса • Амасай • Амасия • Амвон • Амврий • Амелсар • Амессай • Амий • Аминадав • Аминь • Амми • Аммонитяне • Амнон • Амон • Аморреяне • Амос • Амплий • Амрам • Амрафел • Амфиполь • Ана • Анав или Анаф • Анамеил • Анамелех • Анамим • Ананий • Анания • Анания, Мисаил и Азария • Анафема • Анафоф • Ангел • Ангел Господень • Андрей • Андроник и Ония • Анна • Аннон • Антипа • Антипатрида • Антиохия • Антихрист • Анхус • Аод • Апокрифический • Аполлония • Аполлос • Апостол • Аппиева площадь • Апфика • Ар и Ар-Моав • Ара • Аравия, Аравитяне • Арад • Арам • Аран • Арарат • Арба • Арвад • Арвадены • Аргов • Ареопаг • Арета • Аримафея • Ариох • Аристарх • Аристовул • Ариэл • Аркей • Армагеддон • Армения • Арнон • Ароэр • Ароир • Арпад • Арса • Артаксеркс • Артем • Арум • Арфаксад • Архангел • Архелай • Архи • Архипп • Архитянин • Арюбов • Ас, Аш. • Аса • Асаил • Асаия • Асардан • Асасель • Асаф • Асенефа • Асийские начальники • Асинкрит • Асир • Асирово колено • Асироф • Асия • Аскалон • Аскеназ • Аснафар • Асор • Асарские царства • Ассуир • Ассупим • Асс • Ассур • Астароф • Астарта • Астинь • Атах • Атароф • Атталия • Афарим • Афарсафхеи, Афарсахеи • Афек • Афин • Афины • Афни • Ахав • Ахаз • Ахаик, Фортунат и Стефан • Ахаия • Ахан • Ахзив • Ахиил • Ахикам • Ахим • Ахимаас • Ахимаац • Ахимелех • Ахинадав • Ахиноама • Ахиноамь • Ахио • Ахисар • Ахитофел • Ахитув • Ахия • Ахор • Ахса • Ахсаф • Ашан • Ашбея • Ашима • Ашна • Аштерофа • Ашур

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Моавия начинает собой блистательнейшую эпоху халифата. Беспрестанный ряд побед соединил в одно могучее целое все области от берегов Инда, от древней Бактрии, уже затопленной Турками, и кавказского предгорья, где Турки (будущие победители Аравитян) были сначала покорены первым племенным порывом Аравии, – до Атлантического океана и предгорий пиренейских. Ни древний Иран персидский, ни Эллада в минуту своего блестящего торжества при Македонце не равнялись с халифатом Оммиадов. Римская империя при Траяне (явление единственное в истории человечества) не многим чем превосходила его. Италия, Галлия, Британия и Эллада были лишние у Рима; лишними были у халифов Аравия и Персия, которых пространство равняется почти половине Европы. Величественно было царство халифов. Их отдельные дружины на западе сокрушали одним ударом царство Вестготов (около 710 года), затопляли южную Францию и едва могли быть удержаны от дальнейших завоеваний всей силой меровингского царства и воинственным гением основателя карловингской династии. В то же время другие дружины на востоке проникали вглубь средней Азии и грозили войной или предлагали дружбу вековечной державе Китая, окрепшего при династии Тиангов. Но халифат не имел внутренней крепости, упрочившей на многие века величие Рима. В нём не было стройного механизма, соединяющего все вещественные силы государства под единством одного логического закона (римского начала внешней правды, или права). Он не имел также и той полноты духовной жизни, которая могла бы собой заменить совершенство условного механизма. Ислам хотел быть в одно время и церковью, и государством (так же как некоторые царства буддистские и позднейший католицизм Запада). В нём, как и во всех других попытках на соединение духовного начала (совершенного по своему определению) с государственным (необходимо несовершенным) заключался внутренней раздор. Жизнь практическая должна была подавить жизнь мысленную. Так и случилось в исламе, как и везде. Японский первосвятитель сделался куклой японского царя. Королевство победило римский престол, и султанство подавило халифат. При Оммиядах ещё не наступало время полного разрыва; но он уже явился в лице Моавии, скрытый для современников, явный для потомства. Духовный халиф был уже побеждён государем светским; ибо в истории важна не победа лица над лицом, но победа начала над началом, а она может совершиться в одном лице, как и во многих. Халифу, утратившему свою религиозную святость, осталось только значение родовой главы в великом мусульманском семействе. Этот призрак родового единства, святыня, взятая из жизни Аравитян и понятная всем их кочевым братьям, долго ещё растил и живил мир мусульманский и противился напору многих бурь и многих веков.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Homyak...

Три века царствовала эта династия, прославленная в летописях особенно кротостью своей при восшествии и бессмертным именем Тай-цунга, одного из величайших завоевателей и царей, когда-нибудь основавших государства или правивших судьбами народов. При Тхангах Китай возвратил себе всю славу, приобретённую династией Ханов и утраченную в последовавших междоусобиях: владения его на юг распространились даже далее прежнего. Но на западе, сколько можно судить по скудным данным, сообщённым из китайских сказаний европейскими учёными, область его была более стеснена сопротивлением тюркских семей и особенно завоевательным мечом Аравитян. Их называют Китайцы Та-ши 124 podpis. Иные полагают, что такое имя дано им по смешению с прежними жителями приаральской области, Таджиками, которые ещё до сих пор сохранили своё название под властью семей туркменских и которые суть очевидно остатки народа, известного древности под именем Дадиков, приписываемых то к Иранцам, то к Средне-Азийцам. Иранское происхождение Дадиков, теперешних Таджиков, не подвержено никакому сомнению, и известно также, что они упоминаются Китайцами; но именно потому, что они уже были известны издавна, нельзя предполагать, чтобы их смешали с новыми завоевателями. По всей вероятности имя, данное Аравитянам, Та-ши, составлено так же как и Та-тсин и Та-ван и значит великие шейхи; ибо звание шейха аравийского было в то время известно и громко по всему миру. Впрочем, при величайшем из государей династии Тханг, Тай-цунге, Аравия только ещё вступала в поприще своей исторической деятельности. Глухо доходили до дальнего Востока звуки великой грозы, разгоравшейся на юго-западе Азии. Сила Китая не находила ещё на истоках Сыр-Дарьи равного ей сопротивления и могла угрожать всей Азии. Вскоре разрослась новая держава и пришла в соприкосновение с древнейшим изо всех государств мира. Были между ними вражды, и восторженное мужество Аравитян торжествовало почти всегда против Китая, так же как и против Европейцев; были и союзы, и в VIII веке войска халифов спасали престол китайский от возмущений народных и нашествия средне-азиатских племён; но Китай не стремился и не мог стремиться к завоеваниям в областях иранских, живущих иной и сильной жизнью; аравийские завоеватели пренебрегали холодными и дикими пустынями, отделяющими их от богатого Китая, или, слабея мало-помалу в роскоши Юга, боялись проникать в область, наполненную кочевьями железных Тюрков, будущих своих победителей. Но мир Востока знакомился с Западом, и мир западный чаще стал оглашаться слухами о дальнем Востоке, откуда он должен был получить много новых открытий и познаний, переменивших впоследствии и характер войны, и мирные сношения народов друг с другом.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Homyak...

Коран, возведённый в религию быта аравийского в его простоте и аравийского характера со всеми его оттенками, должен был найти ревностных последователей; он должен был сделаться религией всего народа и всех народов кочевых, воспитанных под условиями жизни, похожей на жизнь Аравитянина. Таким образом, объясняется огромное распространение магометанства между Тюрками, Берберами, Иранцами заевфратскими и в самой внутренности Африки. Дивная прелесть увлекательного красноречия, поэтическое слово и поэтическая вера в своё призвание, смелость духа, не слабеющего в опасностях, и дальновидность в расчётах доставили скоро Мухаммеду многочисленные толпы поклонников. Его учение было возвеличение жизни народной, его гордость была гордость народная, дотоле оскорблённая исключительными притязаниями Израиля; его торжество должно было быть торжеством народным. Изо всех концов Аравии толпились дружины около нового вождя, и вождь этот вёл их к войне и почти всегда к победе и отдавал им весь плод своих побед, удерживая за собой только славу святости и вдохновения. Скоро покорилась вся Аравия, и престарелый учитель перед смертью своей уже указывал вооружённым толпам своих учеников на столицу Персии и на город Константина, как на цель их будущих завоеваний 92 . История судит по делу и учению в связи с судьбами народов и с ходом человеческой мысли: ей нет дела до личностей. Но нельзя не заметить, что едва ли когда-нибудь был произнесён беспристрастный суд над Мухаммедом. Религия, им основанная, боролась с христианством в продолжение двенадцати веков, и теперь ещё, уже внутренне умершая, не исчезла с лица земли перед торжествующим напором государств христианских. Поэтому отношения писателей к христианству определяли постоянно их взгляд на аравийского учителя. Беспристрастной критике пора выразить своё мнение без любви и без гнева. Многие поступки Мухаммеда выказывают в нём человека лукавого, способного к обману, к преступлению и к низкому лицемерию. Ему нельзя приписывать ни высокой чистоты душевной, ни глубокой любви к истине, ни безусловной веры в святость нравственного закона, ни безукоризненного благородства в побуждениях.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Homyak...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010