В 1843 г. Й. В. Биккель издал краткий трактат на греч. языке «Каноны св. апостолов» ( Bickell J. W. Apostolischen Kirchenordnung// Idem. Geschichte des Kirchenrechts. Giessen, 1843. Bd. 1. P. 107-132). В 1848 г. Г. Таттам опубликовал коллекцию Л.-к. п. на бохаирском диалекте копт. языка, состоящую из Канонов св. апостолов, анонимного текста, к-рый впосл. стал обозначаться как Египетский церковный чин, или Апостольское предание, 8-й книги «Апостольских постановлений» (в одной из редакций) и Апостольских правил . Эта коллекция со временем стала именоваться Александрийским синодосом, или Климентовым семикнижием ( Tattam H. The Apostolical Constitutions, or the Canons of the Apostles in Coptic: with an English Transl. L., 1848). В 1854 г. П. А. де Лагард опубликовал текст Дидаскалии апостолов на сир. языке (Didascalia Apostolorum syriace/Hrsg. P. A. de Lagarde. Lpz., 1854). В 1856 г. он же издал сир. версию Канонов св. апостолов и Эпитомы 8-й книги «Апостольских постановлений» (в рукописях этот Л.-к. п. также имеет заголовок «Постановления св. апостолов через Ипполита»; Lagarde P. A., de. Reliquiae juris ecclesiastici antiquissimae. Lpz., 1856). В 1870 г. Д. Б. фон Ханебергом был опубликован текст арабских Канонов Ипполита ( Haneberg D. B., von, ed. Canones S. Hippolyti arabice. Münch., 1870). Неск. годами позже был открыт самый древний из известных Л.-к. п.- «Дидахе», сохранившийся в греч. оригинале, 1-е издание к-рого осуществил Филофей Вриенний ( Θιλθεος (Βρυννιος), μητρ. Διδαχ τν δδεκα ποστλων. Κωνσταντινοπολις, 1883). В 1883 г. Лагард издал Александрийский синодос на саидском диалекте копт. языка ( Lagarde P. A., de., ed. Aegyptiaca. Gött., 1883). В 1899 г. патриарх Антиохийский Игнатий Ефрем II Рахмани осуществил публикацию Завета Господа нашего Иисуса Христа ( Ignatius Ephraem II Rahmani, ed. Testamentum Domini Nostri Jesu Christi. Moguntiae, 1899). В 1900 г. Э. Хаулер опубликовал т. н. коллекцию Веронского палимпсеста, включающую Дидаскалию апостолов, Каноны св. апостолов и т. н. Египетский церковный чин (Апостольское предание) на лат. языке (Didascaliae apostolorum fragmenta veronensia Latina/Ed. E. Hauler. Lpz., 1900). В 1904 г. Дж. У. Хорнер издал еще 2 версии Александрийского синодоса - на арабском и эфиоп. языках ( Horner G. W. The Statutes of the Apostles, or Canones Ecclesiastici. L., 1904). В 1913 г. Ф. Но выпустил на сир. языке Климентово восьмикнижие, состоящее из Завета Господа нашего Иисуса Христа (кн. 1), Канонов св. апостолов (кн. 2), Египетского церковного чина (Апостольского предания) (кн. 3), варианта 8-й книги «Апостольских постановлений» (кн. 4-7), Апостольских правил (кн. 8) ( Nau F. La version syriaque de l " Octateuque de Clément. P., 1913).

http://pravenc.ru/text/литургико-канонич...

Апостольские постановления Апостольские постановления ( Διαταγα τν γων Αποστλων, Constitutiones Sanctorum Apostolorum). Под именем ап. пост. или, как в русск. перев. (Казань, 1864 г.) «Пост. св. апостолов чрез Климента епископа и гражданина римского», известен сборник, в котором, от лица апостолов, излагается вероучение и древнейшая практика Церкви. Сборник делится на 8 книг, а книги на главы. Первая книга – περι λαικν – о мирянах делится на 10 глав и содержит в себе нравственное учение о воздержании от любостяжания и неправды вообще, об обязанностях мужа и жены, и об усердном чтении Свящ. Писания и Ветх. Завета в особенности. Вторая книга в 63 главах говорит о свойствах и обязанностях епископа, пресвитера и диакона; из них особенно подробно говорится об епископах и диаконах, причем 45–53 гл. посвящены полному изображению епископского судилища; по размещению материала книга отличается большой беспорядочностью. Третья книга – περ χηρν – о вдовах – в 14 главах говорит о вдовах; но в остальных 6 главах трактует о крещении, поведении крещаемого и о порядке поставления во епископа и диакона, с указанием обязанностей того и другого. Четвертая книга – περ ποβανν – о сиротах и бедных (гл. 1–5), о дарах и приношениях в их пользу (гл. 5–10), об отношениях родителей и детей, господ и рабов (гл. 11–12), об обязанностях к верховной власти (гл. 13) и о девах (гл. 15); по предположению ученых, конец книги утрачен. Пятая книга – περ μαρτρων – о мучениках – посвящена им лишь до 13-й глав.; гл. 13–20 говорят о постах и праздниках церковных с указанием времени празднования Пасхи. Шестая книга – περ σχισμτων – об ересях – в 30 главах говорит об еретиках, останавливаясь с особою подробностью на положениях гностиков (гл. 10), о браке клириков и о законе Моисеевом в отношении христианства. Седьмая книга из 49 глав, по содержанию своему книга нравоучительная и сборник молитв, среди которых, между прочим, помещена и «Отче наш». Гл. 1–22 содержит общее нравственное учение с обстоятельно раскрытым учением о двух путях – жизни и смерти, из коих 1-й есть путь добродетели и света, а 2-й – путь порока.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravos...

IV. Постановления апостольские В продолжение повествований наших мы старались указать на то, что писатели первых трех столетий сообщали о литургии и о благочинии церковном. Небесполезно, однако, представить тому более полное изображение; без колебаний воспользуемся для того Постановлениями апостольскими, потому что, несомненно, книга эта была известна в четвертом столетии и считалась уже тогда древней. 765 Правда, вообще допускается, что она не дошла до четвертого столетия, не претерпев некоторых изменений. Но как изменения эти относятся только до подробностей, то они не могли изменить самой книги до того, чтобы не дозволительно было ею пользоваться и извлекать из неё общих указаний. Она доставляет драгоценнейшие сведения об иерархии церковной. Эта иерархия учреждена была во времена апостольские по божественному учению, как мы то доказали, кажется, неоспоримым образом. Общие указания иерархии церковной После сведений, заимствованных нами из писателей трех первых столетий, небесполезно добавить еще сведения из самых Постановлений апостольских, подтверждающие их во всем. Епископа следовало избирать всему народу. 766 По избрании его, народ, сонм пресвитеров и епископы собирались в церкви в следующий воскресный день. Главный из епископов делал дознание об избрании и достоинствах избранного, после чего он рукополагался тремя епископами или, по крайней мере, двумя. 767 Рукоположение, сделанное одним только епископом, считалось незаконным. Рукополагающий спрашивал три раза: достоин ли избранный? После утвердительного ответа три епископа, долженствовавшие совершить рукоположение, приближались к престолу, прочие же епископы и пресвитеры молились тихо; диаконы держали божественное Евангелие над главой рукополагаемого, а старший из рукополагавших епископов произносил вслух молитву, в которой, после воспоминания о божественном установлении древнего священства и апостольства, он продолжал так: «Ныне по ходатайству Христа Твоего и через посредство наше, сообщи дар Державного Духа Твоего, сообщаемого Сыном Твоим Иисусом Христом, и по воле Твоей дарованного святым апостолам, предопределенным для сего от вечности.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Gette...

В церковно-исторических сочинениях еще до сих пор в отделах о положении древней христианской иерархии, при изложении II, III веков, иногда красуется рубрика: умножение церковных должностей, или же: новые церковные должности. Прошли века с тех пор, как существует церковно-историческая наука, а рубрика эта оставалась неизменною; ученым представлялось это какой-то аксиомой. Но в настоящее время, благодаря тем блестящим успехам, какие сделала церковно-историческая наука в течение последних годов, такая рубрика сделалась анахронизмом: теперь, когда речь идет о первых веках христианства, эту рубрику следует уничтожить и на место ее поставить совершенно обратную: сокращение церковных должностей. Наука выяснила, что древнейший состав церковных должностей был очень сложен, и дальнейшее время истории не только не прибавило ничего существенного в этом отношении, но даже убавило, сократило церковно-служебный персонал. Мало этого, в настоящее время с достаточной точностью выяснено, что и иерархия в своем историческом развитии претерпела в древнейшую пору очень важные изменения, о каких до самого последнего времени почти ничего не знали, сохраняя, впрочем, свои первоначальные основы. С рассмотрения этих-то новостей в науке и начнем обозрение состояния церковных должностей в период времени от конца I до середины Ш века. Это период весьма важный в истории организации духовенства. И, однако, как мы сказали, До ближайшего к нам времени он оставался в каком-то мраке, в каком-то тумане. Конец этому положило открытие в 1883 году Древнехристианского анонимного памятника: Διδαχη των δωδεκα ποστολων, – «Учение 12-и апостолов», памятника, относящегося по своему происхождению к середине II века, похожего по своему характеру на Постановления Апостольские. Памятник этот, имея такую глубокую древность, живо заинтересовал собою ученых – конечно, западных; изучение его повело к разъяснению истории Иерархии древнейшей эпохи, так как сам он не беден сведениями касательно этого предмета, да и притом же он дал возможность Понять содержание некоторых давно известных памятников, но остававшихся как бы запечатанными семью печатями – разумеем так называемые Canones ecclesiastici, памятник конца II века, и Постановления Апостольские, памятник, представляющий собою наслоение известий и сведений, относящихся ко II, III, IV и началу V века. Заметим еще: «Учение 12-и» объяснило смысл многих мест из древнейшей церковной письменности и из сочинений полемистов-язычников, например Цельса, Лукиана. Вот главная причина обогащения науки в настоящее время сведениями и по части исторической жизни иерархического института. I. Харизматические учителя первенствующей Церкви I и II веков 1

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

Наш приходской священник в своей практической деятельности обыкновенно руководится двумя богослужебными книгами: Служебником и Требником, тогда как греческий священник в этом случае вполне удовлетворяется только одною книгою под названием: Εχολγιον τ μγα, полное заглавие коего по-русски такое: «Великий Евхологий, в котором по чину содержатся семь последований таинств и все, что было издано в первопечатных евхологиях 1 , прибавлены чины хиротоний согласно с изложением в Архиератиконе, а также последование обновлению храма по изданию в Бухаресте, еще апостолы и евангелия и весьма многое другое в погребальном последовании Иереев. Все это стройно и в лучшем порядке, чем в первопечатных евхологиях, изложено, ныне перепечатан, очищен от многих погрешностей и исправлен с великим старанием в Венеции 1777 г.» Уже само заглавие говорит нам, как за его настоящий состав, исчерпывающий всю сумму богослужебных чинопоследований и молитвословий на разные случаи, так и за то, что такой полноты, нынешнего состава эта книга достигла лишь в сравнительно недавнее время. Так, напр., упомянутый в оглавлении чин обновления храма был напечатан в первый раз отдельными брошюрками в Бухаресте в 1703 году в декабре месяце на средства митр. Авксентия, а до того времени помещался другой подобный чин, заимствованный в первопечатный Евхологий из рукописей. Если же мы сделаем обозрение 2 хотя бы и в общих чертах исторической судьбы этой весьма важной для пастыря Церкви книги, то мы поймем, что прошло немало времени, прежде чем она получила свой настоящей вид. 8 книга Апостольских Постановлений может быть названа прототипом современного Евхология. В упомянутую нами книгу Апостольских Постановлений неизвестным составителем ее были внесены последования литургий и таинств, и молитвословий на различные случаи, т. е. если не брать во внимание составных частей, все те части, которые мы видим в нынешнем Евхологие. Но в собственном смысле история современного Евхология должна начинаться так называемым Барбериновским списком Евхология 8 века, в первый раз открытого и изданного в свет в сокращении 3 католическим ученым Яковом Гоаром в 1647 тому (Codex Barberinum 77) 4 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Оригинальный текст А. п. неизвестен. Поиски произведения, к-рое называлось бы «А. п.», начались со времени обнаружения в 1551 г. в Риме при ц. св. Лаврентия на Тибуртинской дороге статуи некоего епископа, на основании к-рой были выгравированы пасхальные таблицы и названия сочинений, принадлежащих сщмч. Ипполиту Римскому († 235?). Среди проч. на основании статуи выбиты слова: «Περ χαρισμτων ποστολικ παρδοσις» (О харизмах [дарованиях] Апостольское предание; эту фразу можно считать названием как одного, так и 2 памятников), однако ни одно из известных произведений св. Ипполита невозможно отождествить с упомянутым «ποστολικ παρδοσις». В кон. XIX - нач. XX в., с открытием и публикацией большого числа литургико-канонических памятников, исследователями было замечено значительное сходство между отдельными частями 5 сборников: «Синодоса» (др. название - «Египетские церковные постановления»; греч. оригинал утрачен, известны копт.- саидическая (древнейшая, ок. 500) и бохайрская - араб. и эфиоп. версии, отличающиеся друг от друга), Веронского палимпсеста (сборник лат. переводов неск. литургико-канонических памятников, ок. 494 - по Б. Ботту), «Эпитомы» (V в.?; содержит переработку VIII кн. «Апостольских постановлений»), «Завещания Господа нашего Иисуса Христа» (V в.; сохранился только сир. перевод греч. текста), «Канонов Ипполита» (IV или V в.; сохранился только араб. перевод греч. текста). Это сходство было объяснено Э. Шварцем и Р. Г. Коннолли путем выделения из «Синодоса» и Веронского палимпсеста некоего самостоятельного текста (обозначим его как «κ»), т. о., «Синодос» состоит из «Канонов святых апостолов» (III в.), «κ» и переработанной VIII кн. «Апостольских постановлений» (ок. 380); Веронский палимпсест - из «Дидаскалии апостолов» (III в.), «Канонов св. апостолов» и «κ»; остальные 3 сборника содержат отдельные фрагменты «κ». Этот текст «κ» и получил название «А. п.», поскольку исследователи XX в. (Коннолли и др.) отождествили его с утраченным «ποστολικ παρδοσις» сщмч. Ипполита Римского ( Бубуруз. С. 182-191). Считается, что ближе всего к предполагаемому первоисточнику находится лат. текст Веронского палимпсеста ( Hanssens. P. 171-216, 249-253), поскольку греч. оригинала текста «κ» не существует. Следует отметить, что выделяемые из каждого сборника версии А. п. не идентичны, различия между ними в отдельных главах довольно существенны. Критическую реконструкцию А. п. сделал Б. Ботт, единственный рус. перевод - свящ. П. Бубуруз (БТ. Сб. 5. С. 283-296). При цитировании А. п. обычно придерживаются нумерации глав по изданию Б. Ботта. Текстологический анализ показывает, что единственная лат. редакция А. п. (в Веронском палимпсесте) является переводом с греч. источника III в., имеющего егип. или сир. происхождение ( Hanssens. P. 6-30). Вопрос авторства А. п.

http://pravenc.ru/text/Апостольское ...

Оригинальный текст Апостольского предания неизвестен. Поиски произведения, которое называлось бы " Апостольское предание " , начались со времени обнаружения в 1551 г. в Риме при ц. св. Лаврентия на Тибуртинской дороге статуи некоего епископа, на основании которой были выгравированы пасхальные таблицы и названия сочинений, принадлежащих сщмч. Ипполиту Римскому (+235?). Среди проч. на основании статуи выбиты слова: " peri harismaton apostolike paradosis " (О харизмах [дарованиях] Апостольское предание; эту фразу можно считать названием как одного, так и 2 памятников), однако ни одно из известных произведений св. Ипполита невозможно отождествить с упомянутым " apostolike paradosis " . В кон. XIX - нач. XX в., с октрытием и публикацией большого числа литургико-канонических памятников, исследователями было замечено значительное сходство между отдельными частями 5 сборников: " Синодоса " (др. название - " Египетские церковные постановления " ; греч. оригинал утрачен, известны копт. - саидическая (древнейшая, ок. 500 г.) и бохайрская - араб. и эфиоп. версии, отличающиеся друг от друга), Веронского палимпсеста (лат. переводы неск. литургико-канонических памятников, ок. 494 г.- по Б. Ботту (B. Botte)), " Эпитомы " (V в.?; содержат переработку VIII кн. " Апостольских постановлений " ), " Завещания Господа нашего Иисуса Христа " (V в.; сохранился только сир. перевод греч. текста), " Канонов Ипполита " (IV или V в.; сохранился только араб. перевод греч. текста). Это сходство было объяснено Э. Шварцем (E. Schwartz) и Р.-Г. Конноли (R.-H. Connolly) путем выделения из " Синодоса " и Веронского палимпсеста некоего самостоятельного текста (обозначим его как " k " ), т.о. " Синодос " состоит из " Канонов св. апостолов " (III в.), " k " и переработанной VIII кн. " Апостольских постановлений " (ок. 380 г.); Веронский палимпсест - из " Дидаскалии апостолов " (III в.), " Канонов св. апостолов " и " k " ; остальные 3 сборника содержат отдельные фрагменты " k " . Этот текст " k " и получил название " Апостольского предания " , поскольку исследователи XX в. (Коннолли и др.) отождествили его с утраченным " apostolike paradosis " сщмч. Ипполита Римского (Бубуруз. С.182-191). Считается, что ближе всего к предполагаемому первоисточнику находится лат. текст Веронского палимпсеста (Hanssens. P.171-216, 249-253), поскольку греч. оригинала текста " k " не существует. Следует отметить, что выделяемые из каждого сборника версии Апостольского предания не идентичны, различия между ними в отдельных главах довольно существенны. Критическую реконструкцию Апостольского предания сделал Б. Ботт, единственный рус. перевод - свящ. П. Бубуруз (БТ. 5. С.283-296). При цитировании Апостольского предания обычно придерживаются нумерации глав по изданию Б. Ботта. Текстологический анализ показывает, что единственная лат. редакция Апостольского предания (в Веронском палимпсесте) является переводом с греч. источника III в., имеющего егип. или сир. происхождение (Hanssens. P.6-30).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/4...

Догмат Догмат . Обрусевшее слово догмат есть греческое существительное δγμα от глагола δοκω, от прошедшего совершенного времени его – δδογμαι. Как в самом греческом языке, так и в других языках, заимствовавших из него слово догмат, это последнее всегда означало и теперь означает именно бесспорную истину, твердо установленное положение, нечто вроде математической или логической аксиомы, возвещаемое притом публично и потому общеобязательное, т. е. на практике за ним удержалось одно из второстепенных его значений. Краткий очерк употребления слова догмат у классических писателей, в Библии, в творениях отцов и учителей церкви и у богословов покажет наглядно, какие значения имело и теперь имеет это слово. У Платона в «Государстве» догматами называются правила или нормы относительно справедливого и прекрасного, которые должны быть внушаемы детям. Демосфен догматами называет гражданские законы. Цицерон (Quest. acad.) свидетельствует, что догматами называются такие положения философии или мудрости, которых никто не может отвергать, не погрешая против истины, так как нельзя отвергать закон истины и правды. По словам Цицерона с понятием догмата или определения (decretum) соединяется представление об устойчивом и твердом, чего нельзя поколебать никакими доводами. Сенека (Ер. 95) догматами называет основоположения, собственно, нравственного закона, причем от них должно отличать вытекающие из них конкретные и частные предписания. Таким образом, у классических писателей, греческих и римских, догмат означало бесспорную умозрительную философскую истину, общее нравственное основоположение, нравственное и эстетическое правило, гражданский закон. Вообще же оно означало у них, несомненно, истинное и бесспорное основоположение или правило, относящееся к области философии теоретической, философии практической или нравоучительной и к законодательству. В Ветхом Завете, в переводе LXX, слово догмат употреблено в книге Даниила ( Дан.2:13, 3:10, 6:8 ) и в книге Есфирь ( Эсф.3:9 ), и во всех случаях означает постановления верховной власти, царские указы. И в священных книгах Нового Завета догмат означает закон, то гражданский, то священный или Божий. Так, в Евангелии от Луки ( Лк.2:1 ) догматом названо повеление кесаря о производстве всенародной переписи (ср. Деян.17:7 ). В книге Деяний ( Деян.16:4 ; ср. Деян.15:22,25 ) догматами названы постановления апостольского собора, а в посланиях к Колоссянам ( Кол.2:14 ) и Ефесянам ( Еф.2:15 ) – постановления закона Моисеева. Согласно с этим Иосиф Флавий учение ветхозаветного Священного Писания называет догматами Божиими (C. Apion. I, 8). Но учение Христа и апостолов, в частности как умозрительные истины этого учения, так и практические правила, или нравственные законы его, в Священном Писании нигде не названы догматами.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravos...

Каноны (постановления) церковные Святых Апостолов Каноны (постановления) церковные Святых Апостолов – Καννες κκλησιαστικο τν ποστλων. Под таким названием известен древний литературный памятник, в первый раз изданный в свет по эфиопскому переводному тексту еще в 1693 году Людольфом (в его Commentarius ad suam historiam Aethiopicam, р. 314–323), а по греческому оригинальному тексту (по венской рукописи Codex Vindobonensis hist. gr. 7 – XII века) обнародованный впервые в 1843 г. Биккелем (в его Geschichte d. Kirchenrechms, Giessen 1843, 8. 107–132) под заглавием: Α διαταγα α δι Κλμεντος κα καννες κκλησιαστικο τν γων ποστλων, под каким названием оно было переиздано затем Делагарде и Питрой. По мнению Биккеля, подтвержденному вескими соображениями, первоначальным названием памятника нужно признать: Καννες κκλησιαστικο τν γων ποστλωμ, (см. также у Функа, Гарнака и Шаффа). Добавочные же слова: α διαταγα α δι Κλμεντος – составляют позднейшую вставку, нисколько не указывающую на авторство Климента (римского), с именем которого обыкновенно связывались и другие известные теперь древние памятники церковно-канонического характера („Постановления апостольские“, „85 правил апостольских“), – вероятно, потому только, что предание приписывало Клименту рим. участие, если не в кодификации церковных правил, то по крайней мере в составлении некоторых из них, в проведении их в жизнь молодого христианского общества. Памятник известен в литературе также и под другими названиями. У Делагарце (в Analecma Ante-Nicaena II, Londini 1854, р. 451–460) он издан под названием: Consmimumiones ecclesiae Aegypmiacae, у митр. Ф. Вриенния (в его издании „Учения 12 апостолов» 1883 г.) он называется πιτομ ρων τν γων ποστων καθολικς παραδσεως согласно названию в Codex Ottoberianus), а у Гильгенфельда (в Novum Testamentum extra canonem receptum, fascicul. IV, Lipsiae 1866, p. 93–106) он получает уже название: „Duae viae vel judicium Petri». Что касается Делагарде, то он, издавая памятник (в коптской редакции), имел в виду, очевидно, его распространение в коптской (египетской) христианской общине.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravos...

Ответы на вопросы старообрядцам с замечаниями, составленными сотрудником «Друга Истины», священником Иоанном Орфанитским 1 В прошлом 1888 г. в 25–26 нашего журнала было помещено шесть вопросов к старообрядцам одного из ревностных защитников Православной Церкви против раскола некоего г. Яковлева. В предисловии к этим вопросам редакция просила старообрядцев дать на них свои ответы. Старообрядцы откликнулись на эту просьбу, и один из них, назвавший себя приемлющим белокриницкое священство Егором Николаевичем Олениным, прислал в редакцию просимые ею ответы при следующем письме: «В газете Друг Истины 1888 г. на странице 417 написано 6 вопросов от г. Яковлева к старообрядцам, в предисловии коих говорится следующее: просим вас, други и братья, прочтите с любовию постановленные вопросы и не сочтите трудом ответить на них... Во имя сей просьбы мы старообрядцы, приемлющие священство, потщились написать нижеследующие ответы и покорнейше просим оные принять и напечатать в той же газете Друг Истины, чем и окажете должную христианскую любовь; ибо в вашей газете в на стр. 474-й говорится: несправедливо и то, что старообрядцы не имеют гласности. Не говоря уже о том, что для них открыты страницы наших изданий... Вследствие такого объяснения, мы вполне уверены, что газета Друг Истины напечатает в точности наши ответы, за что мы останемся благодарными. Поскольку мы исполнили Апостольское слово, глаголющее: готови присно (будте) ко ответу всякому вопрошающему вы словесе о вашем уповании» ( 1Петр. 3:15 ). Во исполнение этой законной просьбы старообрядца мы и помещаем под указанным заглавием его «ответы». Но для ясности дела и в интересах раскрытия истины мы каждому из этих ответов будем предпосылать соответствующий вопрос г. Яковлева и заключать его замечанием о. Орфанитского. Вопрос первый Несомненно, что нигде в свящ. Писании, ни в Евангелиях, ни в Апостольских посланиях, ни в кн. Деяний, ни в Апокалипсисе – нигде не говорится о том, какое сложение перстов должно употреблять христианам при изображении крестного знамения. Это во-первых. Во-вторых, нигде в постановлениях, как семи вселенских, так и девяти поместных соборов, нигде нет определения о перстосложении. Между тем каждый догмат веры, который необходимо нужно содержать христианам для получения вечного спасения, имеет своим основанием свящ. Писание и раскрыт в соборных постановлениях. Спрашивается: можно ли сложение перстов для крестного знамения считать догматом, который нужно неизменно содержать для получения вечного спасения?

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Orfanits...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010