Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДОКСАСТАРИЙ [греч. οξαστριον], греч. певч. книга, содержащая славники-самогласны и богородичны Триоди, Пентикостария, Минеи. 1-е образцы Д. как части певч. кн. Стихирарь появляются в кон. XVI - нач. XVII в., напр.: Ath. Cutl. 429, кон. XVI - нач. XVII в. (славники Минеи и нек-рые самогласны Триоди); 430, нач. XVII в.; Ath. Philoth. 136, нач. XVII в., и др. В кон. XVII - нач. XVIII в. в рукописной традиции в большом количестве стали распространяться Д. Германа , митр. Нов. Патр, и Д. Хрисафа Нового , являющиеся частями их калофонических Стихирарей. Среди списков Д. Германа следует указать: Ath. Paul. 11, кон. XVII в.- 1712 г.; Ath. Philoth. 128, кон. XVII - нач. XVIII в.; Ath. Doch. 325, сер. XVIII в.; БАН. РАИК. 45, посл. треть XVIII в.; Ath. Pantel. 933, 1-я пол. XVIII в.; Ath. Paul. 11, 1712 г. (писец Лаврентий); 83, 1-я пол. XVIII в.; Ath. Cuml. 439, 1826 г. (ξηϒσεις мон. Феофана Пантократорского); Ath. Pantel. 973, 2-я пол. XVIII в.; 949, 2-е десятилетие XIX в. (в транскрипции мон. Феофана); Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 743, 1832 г. (в нотации нового метода, транскрипция хартофилакса Хурмузия ); Ath. Dionys. 720, 1833 г. (в нотации нового метода, писец и автор транскрипции Николай Дохиарит ); Ath. Karakal. 242, 2-я пол. XIX в. Д. Хрисафа представлен в рукописях: Lesb. Leim. 276, 1700-1730 гг.; Ath. Pantel. 920, 1-я пол. XVIII в. (в сборнике с Анастасиматарием); 1015, сер. XVIII в.; Ath. Greg. 38 1-я пол. XVIII в.; Ath. Paul. 38, нач. XVIII в. В этот период можно отметить Д. хвалитных Апостола Констаса Хиосского (кон. XVIII - нач. XIX в.) (БАН. РАИК. 65. Л. 93 об.- 112 об., 178 об.- 182 об., 1820 г.). Важным моментом в истории греч. церковнопевч. традиции стало появление Д. краткого стихирарического стиля, созданного, вероятно, с 1770 по 1777 г. Петром Пелопоннесским . Автограф этого Д., в к-ром впервые был представлен новый тип распева, не сохранился, но в рукописной традиции его списки были широко распространены до кон.

http://pravenc.ru/text/славник.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АПОСТОЛ КОНСТАС [греч. Απστολος Κνστας], составитель и переписчик певч. рукописей, теоретик церковной музыки, мелург. Род. на о-ве Хиос в семье священника. Ученик Петра Византийского и Георгия Критского . Жил и работал в К-поле в период с 1790 по 1840 г., не занимая никаких офиц. должностей. Из-под его пера вышло значительное число певч. сборников, в числе к-рых Анфологии (в т. ч. Анфология Пападики, Анфология Четыредесятницы), Доксастарии (в т. ч. составленные Петром Пелопоннесским , Иаковом Протопсалтом ), Ирмологии (в т. ч. Петра Пелопоннесского), Аколуфии , Анастасиматарии , Теоретиконы . Известно 28 датированных автографов А. К., самый ранний из них - «Анфология» 1791 г. (Hieros. Patr. Collectio Monasterii Abraam. 108), самый поздний - Избранные песнопения Стихираря 1828 г. (Εκλογ Στιχηραρου - Athen. Bibl. Nat. 3085). Кроме того, имеется более 20 недатированных сборников письма А. К. В С.-Петербурге хранятся Анфология Новой Пападики 1797 г., Ирмологий Петра Пелопоннесского 1805 г. (БАН. РАИК. 57, 58) и 3 недатированные певч. книги - Анастасиматарий Хрисафа Нового , Доксастарий Петра Пелопоннесского и Ирмологий Петра Пелопоннесского (БАН. РАИК. 54, 55, 47). Судя по тому, что среди автографов А. К. лишь нек-рые экземпляры написаны нотацией нового метода (Karakal. 227, Karakal. 230, Simonopetr. 6), он оставался приверженцем традиц. невменного письма. В трактате «Музыкальное искусство общепринятой традиции и анализа» (1800 г.; известен по спискам Docheiar. 389, 1807 г., Cuml. 450, 1809 г.) А. К. изложил собственную методологию «толкования» (ξγησις) древней визант. нотации (впосл. получившей наименование средневизант.; см. Византийская нотация ). В этом сочинении он предложил свой способ трактовки соединений интервальных знаков (θσεις) и т. н. великих ипостасей хирономии (μεγλαι ποστσεις χειρονομας - имеются в виду «зашифрованные» развернутые мелодические последовательности), считая его наиболее точным и соответствующим стилю древней визант.

http://pravenc.ru/text/75720.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Пример 1а [Греч. παραλλαγ от παραλλσσω - изменять, частично совпадать], в греч. церковном пении вид подготовки к исполнению мелоса. Заключается в замещении слогов поэтического текста песнопения особыми слогами с целью систематического заучивания мелодических ходов и закрепления на слух определенных интервалов данного песнопения, а также в целом гласа и осмогласия . В совр. форме П. подобно западноевроп. сольмизации . Пример 1б Пример 1б П. засвидетельствовано уже в визант. период и представлено в виде упражнений и диаграмм в Протеории Пападики начиная с XIII в. Наиболее известной диаграммой является «Составное колесо» (Σνθετος Τροχς) прп. Иоанна Кукузеля , которое имеет ремарку «мудрейшее параллаги» (σοφωττη παραλλαγ). В примере 1а приведена диаграмма на основе рукописей Athen. Bibl. Nat. 2458 (Fol. 5v, 1336 г.) и Copenh. Kongelige Bibliotek. 4466. 4o (Fol. 14, Молдовалахия, между 1679 и 1681 гг.) (см. также: Alexandrescu. 2013; Αλεξνδρου. 2017. Σ. 442. Εικ. 8. 36; Σ. 447. Εικ. 8. 39). В примере 1б показано «ядро» «Составного колеса» со знаками византийской нотации (звуки-слоги и красные мартирии) из примера 1а с добавлением ихим (см. в ст. Интонационные формулы ): 1 - для 1-го и 1-го плагального (5-го) гласов: ανανεανες, 2 - для 2-го и 2-го плагального (6-го) гласов: νεανεανες, 3 - для 3-го гласа и гласа βαρς (7-го): ανεανες, 4 - для 4-го и 4-го плагального (8-го) гласов: αγια, 5 - для 1-го и 1-го плагального гласов в транспозиции: ανανεανες. В 5-линейной нотной расшифровке транскрибируются основные звуки диаграммы (см. также: Αλεξνδρου. 2017. Σ. 443-445. Εικ. 8. 37α-γ). Др. весьма распространенная диаграмма - «Древо параллаги» - также атрибутируется Кукузелю. Пример 2 (а+б) Пример 2 (а+б) В средневизант. нотации (XII - нач. XIX в.) П. соотносится с многосложными звуками, к-рые представляют собой краткие ихимы (ανανες, νεανες и др.) . В примере 2 представлено «малое правило» (καννιον) 8 гласов Древнего метода (Παλαι Μθοδος; назван так в противоположность Новому методу ) с соответствующими слоговыми ихимами: 1 - 1-й глас: ανανες, 2 - 2-й глас: νεανες, 3 - 3-й глас: νανα, 4 - 4-й глас: αγια, 5 - глас βαρς: αανες, 6 - 2-й плагальный глас: νεχεανες, 7 - 1-й плагальный глас: ανεανες, 8 - 4-й плагальный глас: νεαγιε; диаграмма дана по рукописи Апостола Констаса 1805 г. Athen. Bibl. Nat. 3325 (Fol. 48v; см. также изд.: Konstantinou. 2012), мелос слоговых ихим древнего П. изложен согласно Хрисанфу из Мадита , альтерационный знак при ключе указывает понижение на 2 гласовые «мории» (интервальные единицы; Χρσανθος. 1832. § 68; см. также: Αλεξνδρου. 2017 . Σ. 448-451).

http://pravenc.ru/text/2578978.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ПЕТР ВИЗАНТИЙСКИЙ Петр Византийский, греч. мелург. Миниатюра из рукописи. 1815 г. (Ath. Laur. Q. 178) Петр Византийский, греч. мелург. Миниатюра из рукописи. 1815 г. (Ath. Laur. Q. 178) [Греч. Πτρος Βυζντιος] (ок. 1740-1745, Неохорий (ныне Еникёй) на Босфоре - 1808, Яссы), протопсалт Великой ц. К-поля, греч. мелург. По сообщению Георгия Хурмузия , П. В. «был из Катастена (κ το Καταστνου) Константинополя, Неохорит». Обучался у протопсалта Иоанна Трапезундского , лампадария (впосл. протопсалта) Даниила из Тирнавоса и гл. обр.- у лампадария Петра Пелопоннесского , с к-рым еще до 1770 г. установил особо тесные отношения, поэтому П. В. называли «малый Петр», «ученик и слуга» Петра Пелопоннесского. П. В. служил в Великой ц. в качестве доместика (ок. 1771-1789), лампадария (1789-1800) и протопсалта (с 23 апр. 1800 до 1805). В 1805 г. он был отстранен от служения «за ошибки» (возможно, по причине второбрачия) патриархом К-польским Каллиником V . В поисках средств к существованию он переехал сначала в Херсон, а затем в Яссы, где у него были ученики, за что получил прозвище Беглец (Θυγς). П. В. занимался кодификацией и распространением творчества своих учителей, особенно Петра Пелопоннесского, из произведений к-рого он составил краткие сборники: Анастасиматарий, Ирмологий, Стихирарь (изв. как Доксастарий), а также многочисленные песнопения Пападики. До 45 рукописей П. В. хранится в собраниях Афин, Фессалоники, Афона, Закинфа, Андроса, Иерусалима, Хиоса, Франции, Турции, Румынии и США. Самая ранняя датированная рукопись П. В.- 1773 г., самая поздняя - авг. 1806 г. (см. список в конце статьи). Его рукописи являются образцовыми по точности изложения, изяществу и мастерству. Атрибуция П. В. нек-рых рукописей подвергается сомнению. Среди многих, кому П. В. преподавал певч. искусство, были двое из т. н. Трех учителей - лампадарий и протопсалт Григорий и Хрисанф из Мадита (впосл. митрополит Диррахия, Смирны и Прусы), к-рые на основе полученных знаний окончательно сформулировали Новый метод . Третий, Хурмузий, был знаком с П. В. в течение мн. лет и испытал его влияние, хотя и не был его непосредственным учеником. У П. В. также учились Апостол Констас Хиосский, благодаря к-рому сохранилось много информации о произведениях его наставника, Георгий Критский (П. В. называет его учеником - Athen. K. Psachou. Fakelos 4. Tetr. 114. Fol. 144, 1794 г.), иером. Иоанникий (впосл. учитель иером. Матфея Ватопедского ), Акакий Мегаспилеот, афонский иером. Хрисанф из мон-ря прп. Дионисия (см.: Athen. S. Karas. 93; Chios. A. Korais. 38(181)), Кирилл, митр. Ганоса и Хоры (впосл. Дристры), и др. В 1805-1807 гг. в Яссах у П. В. учился румын. иером. (впосл. протопсалт) Макарий , к-рый позднее обучался Новому методу под рук. Петра Эфесского и издавал певческие книги в Вене в 1822-1823 гг.

http://pravenc.ru/text/2580376.html

традицией визант. Церкви (в том виде, в к-ром она сохранилась в Египте) до реформы Хрисанфа из Мадита (1821). В. посетил каирский мон-рь св. Георгия, где брал уроки у протопсалта Гавриила; сделал описание визант. муз. системы по списку Протеории и «Вопросоответника» Псевдо-Дамаскина (эти рукописи, привезенные В., не идентифицированы, полный текст перевода, выполненного парижским эллинистом Н. Л. Ашентром, по-видимому, утерян; опубликованы только фрагменты). В. отметил использование исона, специфическую манеру звукоизвлечения «в нос» и обилие мелизмов, описал систему визант. нотации, гласовую систему. Т. о., большая часть его статьи о греч. музыке представляет собой фактически франц. перевод традиц. текста Протеории с комментариями и пояснениями для европ. читателя. Особого внимания заслуживают дополнения к правилам ипотаксиса, полученные от протопсалта Гавриила, таблица длительностей и запись нек-рых больших ипостасей (их графическое начертание и сделанная с голоса запись в 5-линейной нотации). Несмотря на то что запись последних не совпадает ни с одним из известных источников того времени (см., напр., Теоретикон Апостола Констаса Хиосского - Athen. Bibl. Nat. gr. 1867, 1820 г.), данные В. следует считать достоверными, поскольку его записи сделаны с голоса профессионального псалта. Вероятно, эти записи отражают местную егип. традицию. В. также упоминает (без употребления терминов) различные способы прочтения одного и того же невменного текста: метрофонию , познаковое чтение строки в процессе ее изучения и мелос - собственно напев в том виде, как он звучит в исполнении псалта (см. также ст. Византийская нотация ). Обзор визант. муз. теории завершается цитатами из «Вопросоответника» Псевдо-Иоанна Дамаскина. Изд.: Mémoire sur la possibilité et l " utilité d " une théorie exacte des principes naturels de la musique. P., 1807; Recherches sur l " analogie de la musique avec les arts qui ont pour objet l " imitation du langage. P., 1807r; De l " état actuel de l " art musical en Égypte. Description hist., technique et littéraire des instrumens de musique des orientaux. Diss. sur les diverses espèces d " instrumens de musique que l " on remarque parmi les sculptures qui décorent les antiques monumens de l " Égypte. Mémoire sur la musique de l " antique Égypte//Description de l " Égypte/Éd. E. F. Jomard. P., 1809-1822. Лит.: F é tis. BUM. Т. 8. P. 349-353; Martineau R. Un ami de Le Sueur//Entretiens idéalistes. 1913. Vol. 14. 353-357; Zera ska-Kominek S. Guillaume André Villoteau i paradygmat pimiennoci w etnomuzykologii//Muzyka. 1996. T. 41. N 1. S. 41-52; Mongr é dien J. , Ellis K.//NGDMM. 2001. Vol. 26. P. 639; Вовк А. Европеец в Египте: Поздняя визант.-синайская певч. традиция в работах Г. А. Виллото//Cantus planus-2002 [Рус. версия]. СПб., 2004 (в печати). А. А. Вовк Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/158650.html

Цвета, расположение, частота использования В рукописях со средневизантийской нотацией И. записаны черными или красными чернилами. В поздней традиции (напр., в рукописях Апостола Констаса) различие по цвету стало связываться со значением знака, т. е. с полным (длительным) «действием» (νργεια), в случае когда чернила черные, и с частичным (кратким) «действием» для знаков, написанных красными чернилами. И. обычно расположены под интервальными знаками. Если на ранней, развивающейся и развитой стадиях средневизант. нотации И. использовались умеренно, то на поздней стадии, связанной с появлением и распространением калофонического пения (гл. обр. с нач. XIV в.), увеличиваются количество И. и число их разновидностей, многие из них стали записываться красными чернилами. Частое использование красных И. в новом украшенном стиле периода возрождения греч. певч. искусства (1650-1720, согласно М. Хадзиякумису ) может быть связано с графической кодификацией хирономии в то время, когда развитое искусство управления хором стало предаваться забвению. В этот же период (с 1670, начиная со свящ. Баласиса ) в качестве параллельного феномена появляется фиксируемый муз. «экзегезис», для к-рого характерна запись мелодического рисунка более аналитическим способом, т. е. с использованием большего числа интервальных знаков и меньшего числа различных видов И. Музыкальное значение И. исследовали многие ученые начиная с кон. XVIII в. (напр., Г. А. Виллото , О. Флетчер, К. Псахос, Г. Тильярд , Э. Веллес , Д. Кономос , С. Карас , К. Флорос , Г. Статис , Г. Амаргианакис, Ф. Апостолопулос, И. Арванитис, К. Трёльсгор и др.). Мн. зап. палеографы интепретируют И. прежде всего как знаки выразительности, в то время как ученые в Греции, придерживающиеся традиционного направления, подчеркивают связь И. с различными формами «экзегезиса», особенно в процессе «расширения» мелоса в «пространном» методе интерпретации (см. таблицу 2). На совр. уровне изучения проблемы можно заключить, что И. принадлежат к муз. традиции, в к-рой устная практика имела решающее значение.

http://pravenc.ru/text/673777.html

Многие из переписчиков рукописей 1-й пол. XIX в., в к-рых встречаются произведения Г. К., называли его своим учителем (Xeropot. 361; Dionys. 711; Pantel. 953; 988; 1003; Doch. 413; Konstamon. 87; Xen. 107; 109; по предположению Е. В. Герцмана - также СПбГУ. MS E II 80). Среди них есть и известные мелурги: Апостол Констас (Pantel. 976, 1013; Karakal. 227, нач. XIX в.), лампадарий и протопсалт Григорий (Pantel. 906, 1816 г.; РНБ. Греч. 742, нач. XIX в.), Петр Эфесский (Xeropot. 415, ок. 1835 г.), Николай Дохиарит (БАН. РАИК. 41, 1830-1850 гг.; Pantel. 923, 1-я пол. XIX в.; Doch. 360, ок. 1830 г.), Иоасаф Дионисиат (Dionys. 652, 680, 681 (1-я. пол. XIX в.); Pantel. 903, сер. XIX в., и др.). Произведения Г. К. переписывались как с помощью нотации нового метода, так и с помощью др. систем - алфавитной Паисия Ксиропотамского (Xeropot. 359, ок. 1842 г.), бухарестской алфавитной (Xeropot. 409; 411; 413-415, ок. 1835 г.). В 80-х гг. XIX - нач. XX в. творения Г. К. копировались румыноязычными переписчиками (Paul. 407; 432; 315; 396; 503; 428; Stauronik. 22r; 23r). Авторитет Г. К. как мелурга подтверждается эпитетами, к-рыми его имя сопровождается в рукописях: «единственный процветающий (εδοκιμν) из константинопольских музыкантов этого века» (Xeropot. 318, нач. XIX в.), «музыкальнейший» (μουσικολογιτατος - Doch. 1244, ок. 1810 г.; 1247, 1844 г.; 1238, 1239, сер. XIX в.), «после Иакова, протопсалта, единственный музыкальнейший» (Xeropot. 299, ок. 1810 г.), «превосходный среди музыкантов» (ριστος ν μουσικος - Pantel. 977, ок. 1815-1820 гг.). Мн. муз. произведения Г. К. вошли в издания, напечатанные в К-поле в XIX в.: Ταμεον Ανθολογας (1824. Τ. 1. Σ. 19-20, 42-49, 251-274, 417-424; Τ. 2. 251-252, 316-318; 18342. Τ. 2. Σ. 38-44, 123-124; 18373. Σ. 42-49); Χουρμουζου χαρτοφλακος Ερμολγιον τν καταβασων Πτρου Πελοποννησου μετ το Συντμου Ερμολογου Πτρου πρωτοψλτου το Βυζαντου (1825. Σ. 133-134); Γρηγορου προτοψλτου Ερμολγιον καλοφωνικν (1835. Σ. 48-50, 13-188, 205-207, 250-254); Ιωννου λαμπαδαρου Σνοψις καλοφωνικν ερμν (1842. Σ. 23-26, 88-95, 113-117, 146-150); Κωνστωντνου πρωτοψλτου Ταμεον Ανθολογας (1845. Σ. 287-289); Θεωδρου Θωκαως Μουσικ Μλισσα (1848. Τ. 4. Σ. 53-55); Πανδκτη τς ερς κκλησιαστικς μνωδας το λου νιαυτο (1850. Τ. 1. Σ. 84-91, 204-212, 412-413; 1851. Τ. 2. Σ. 247-273, 813-820, 831-834; Τ. 4. Σ. 35-36, 47-49, 617-620).

http://pravenc.ru/text/164381.html

В трактате иером. Гавриила из монастыря Ксанфопулов (1-я пол.- сер. XV в.) перечислено 36 μεγλα σημδια: дипли, параклитики, кратима, килизма, антикенокилизма, тромикон, стрептон, тромикосинагма, псифистон, псифистосинагма, горгон, аргон, ставрос, антикенома, омалон, тематизмос эсо, этерос эксо, эпегерма, паракалезма, этерон, ксирон клазма, аргосинтетон, горгосинтетон, уранизма, аподерма, тес ке апотес, тема аплун, хоревма, псифистопаракалезма, тромикопаракалезма, пиазма, сизма, синагма, энарксис, лигизма, вариа ( Gabriel Hieromonachos. 1985. S. 64-65. Zeilen 290-297). В целом Гавриил отмечает, что большие знаки, похожие на знаки просодии в грамматике, служат для ориентации в муз. тексте и устанавливают ритм, динамические характеристики и «другие идеи» мелодии (Ibid. S. 60-61. Zeilen 241-250). Он объясняет большие И. одну за другой, основываясь на их этимологии. Так, об эпегерме (от πεγερω - пробуждать, возбуждать, возводить) Гавриил пишет, что она «врывается как ниспадающий горный поток и воспроизводит интервалы» (Ibid. S. 70-71. Zeilen 363-364). Большие ипостаси средневизантийской нотации Большие ипостаси средневизантийской нотации Эпегерма. 1. Начертания и лигатуры Эпегерма. 2. Формула (тесис) и ее транскрипции Перечни невм и учебные песнопения визант. и поствизант. периодов дают репрезентативную выборку формул (т. н. тесисов), связанных с И. В таблице 2 представлены различные начертания знака эпегермы, формула (тесис) эпегермы из «Большого исона» прп. Иоанна Кукузеля (1-я пол. XIV в.) (по Аколуфии Athen. Bibl. Nat. 2458, 1336 г.), а также ее пространный «экзегезис», выполненный хартофилаксом Хурмузием Гиамалисом (нач. XIX в.) (изложен по изд.: Ταμεον νθολογας. 1980. Σ. 460-461; под нотным станом указаны нек-рые слоги «псевдопараллаги», напр.: ΨΚε - «псевдоке», т. е. транспонированная ступень «ке»; см. также: Floros. 1970. Bd. 1. S. 144-146; Alexandrou. 2000. Bd. 1. S. 121; Bd. 2. S. 45; Bd. 3. S. 3). Пространный «экзегезис» представляет собой традиц. расшифровку-перевод эпегермы согласно способам интерпретации, называемым δρμος ργανικς (букв.- органический путь) и ργν μλος (пространный мелос) (см. рукописи Апостола Констаса Хиосского, нач. XIX в.).

http://pravenc.ru/text/673777.html

Вероятно, сотрудничество деятелей, многие из которых стали впоследствии участниками традиционного просветительства, началось ещё в Афониаде, многие ученики Вулгариса отправились с проповедью в разные области Греции, другие стали архиереями и учителями. Логично предположить, что они и впоследствии помогали друг другу, стремясь к возможно большему распространению знаний и православной традиции среди народа. В 1759 году, после распада Ватопедской школы 255 , Констас принял постриг под именем Косма в обители Филофеу. В 1760 году он покинул Афон, пробыв там, таким образом, десять лет. Как мы уже отмечали, главной причиной, побудившей Косму Этолийского покинуть монастырь, была забота о соотечественниках и стремление к апостольскому служению: «Он часто говорил, что учёные должны стремиться не в господские дома, не ко двору вельмож и не для богатства и знаменитости расточать свою учёность, но ... обязаны учить простой народ, живущий в великом невежестве и грубости» 256 . Это тем более важно, потому что некоторые исследователи 257 ошибочно утверждали, что Косма оставил монашескую жизнь вследствие разочарования, вызванного ею, и стал монахом лишь для того, «чтобы стать проповедником и получить дополнительный авторитет у слушателей» 258 . Эту точку зрения он сам опровергает в одном из своих поучений 259 . Решение посвятить себя делу народного возрождения не было спонтанным, святой постепенно готовился к осуществлению задуманного. На Афоне он изучал святоотеческую литературу и Священное Писание , их знание впоследствии помогло ему в его миссионерской деятельности, «чтобы достойно исполнить это богоугодное дело, он попросил у соратников оставить его, по крайней мере, на два года на Святой Горе, чтобы он мог тщательно изучить Священное Писание и Предание» 260 . Важно, однако, понимать, что святой Косма шёл в монастырь отнюдь не только за знаниями, но и в поисках духовного самосовершенствования. На наш взгляд, главной причиной принятия монашества стало для него желание пройти духовную подготовку, чтобы получить возможность обратиться к соотечественникам. «В аскетической сосредоточенности» традиционалисты «не покидали всё внешнее на произвол судьбы», в них «происходило то духовное накопление, которое, в конечном счёте, держит мир» 261 .

http://azbyka.ru/otechnik/Kosma_Etolijsk...

Максима и ещё в одном месте «Мистагогии»: «Исступая из всего, душа соединяется с Единством сокровенности Его [то есть Бога как своего “единственного по благодати Отца”] ». Наконец, в «Амбигвах» прп. Максим снова прибегает к толкованию света лица Христова и говорит, что «световидным сиянием (φωτοειδος λαμπρτητος) лица Господня (см.: Мф. 17, 1–9; Мк. 9, 2–9; Лк. 9, 28–36), совершившимся на горе, трижды блаженные апостолы были таинственно, неизреченным и неведомым способом руководимы к Божией силе и славе, для всех сущих совершенно непостижимой, научаясь, что явленный им свет есть символ неявной сокровенности (τς φανος κρυφιτητος) [Божией] ». Употребление прп. Максимом перенятого, очевидно, из «Ареопагитик» , термина «сокровенность» или «сокрытость» и сравнение его использования у Ареопагита требует отдельного исследования. В частности, не вполне ясно, имеет ли прп. Максим под «сокровенностью» в виду Божественную сущность или же то, что окрест Бога; несомненно, однако, что, говоря о соединении с «Единством сокровенности» в «Мистагогии», как и об откровении этой сокровенности в сиянии Лика Христа на Фаворе, прп. Максим подчёркивает, что на высшей стадии мистического богопознания происходит познание в неведении сверхнепознаваемости Троицы и причастие Её боготворящим благам , а не просто тем Её действиям, которые направлены на творение мира, Промысл и Суд в отношении него; последние, в свою очередь, соответствуют катафатике, находящей своё правильное место в порядке мистического богопознания в горизонте апофатики.   Gregorius Palamas . Triades II, 3, 8. Рус. пер.: Цит. соч. C. 197. Maximus Confessor . Quaestiones et dubia 191//CCSG. 10. P. 131–132. Читаем как у Н. Констаса ( Maximos the Confessor. On Difficulties in the Church Fathers: The Ambigua/ed., trans. by N. Constas. Cambridge; London, 2014. Vol. 1. P. 270). Чтение отличается от Миня. Констас переводит: «formed within the blessed apostles (образовывал в блаженных апостолах)». Возможен и другой перевод: «запечатлил (или: отобразил) (διετπου) для блаженных апостолов».

http://bogoslov.ru/article/6172110

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010