Старший сын Давида, изнасиловавший свою единокровную сестру Фамарь и убитый за это ее братом Авессаломом. От др.-евр. имени (Амос) — “ноша” либо “несущий ношу, обремененный, отягощенный” Имя нескольких библейских персонажей. Наиболее известный — Амос, один из малых пророков. (Ам) Амплий (Амплиат) От лат. amplio — “расширять, увеличивать, повышать”, также — “прославлять, превозносить” От др.-евр. имени (Амрам) — возможно, “народ возвышен” Анания От др.-евр. имени (Хананья) — “Яхве возвысил” или “Яхве открылся” Имя нескольких библейских персонажей. Наиболее известный из них — Анания, товарищ Даниила, один из иудейских отроков, взятый в плен вавилонянами и воспитывавшийся при дворе царя Навуходоносора. Вместе с Мисаилом и Азарией был брошен в огненную печь за отказ поклониться идолам, но Бог послал ангела, который спас отроков. ( Дан 1 ; 2; 3) Андрей От древнегреч. имени νδρας (Андреас), происх. от νδρς (андрос) — род. пад. от νρ (анер), “мужчина, человек” Анна (1) Возможно, краткая форма др.-евр. имени (Хананья) — “Яхве возвысил” или “Яхве открылся”. См. также Анания Анна (2) От др.-евр. имени (Ханна) — “милость, благодать”. См. также Анна (3) Анна (3) От др.-евр. имени (Ханна) — “милость, благодать”. См. также Анна (2) Дочь Фануила из колена Асира, пророчица, жившая при Иерусалимском храме. Вместе с Симеоном (2)присутствовала, когда младенца Иисуса принесли в храм, и “в то время, подойдя, славила Господа и говорила о Нем всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме”. ( Лк 2:36-38 ) Апеллес Значение не ясно Аполлос От имени римского бога Аполлона (Apollo) Значение не ясно Значение не ясно Аристарх От древнегреч. имени ρσταρχος (Аристархос): ριστος (аристос), “наилучший” + ρχς (архос), “правитель” Аристовул От древнегреч. имени ρστοβουλος (Аристобулос): ριστος (аристос), “наилучший” + βουλ (буле), “совет, решение, воля” |
Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Имя Анна: единожды княгиня, но дважды святая 8 мин., 14.10.2014 Значение имени Анна Анна - это древнееврейское имя знакомо и любимо на всем земном шаре. Ведь во всем христианском мире почитается святая Анна, мать Богородицы. В оригинале оно звучит как (Ханна) и переводится как «милость» или «благодать». С принятием христианства это имя пришло на Русь в греческой транскрипции «Анна». В то время как в Европе оно имело распространение и в древнееврейском варианте — Ханна. Анна, Ханна, Аннетта, Анита, Анинья, Энни, Нэнси, Хэн, Нетхе, Нанни и Аннуш. Всё это имя Анна на английском, французском, немецком, португальском, венгерском и многих других европейских языках. В России это имя было всесословным. Дворянки и крестьянки носили его с одинаковым достоинством. Оно появлялось в литературных произведениях, чего стоит один роман графа Толстого «Анна Каренина», или бытовало в фольклоре. Здесь невозможно не вспомнить популярную комическую сценку про услужливую прислугу Анюту, у которой всегда наготове ответ: «Что барыня, я тута». Это имя звучало в пословицах, поговорка, присказках, шуточных рифмах, да что говорить, даже в ботанических названиях растений: Анютины глазки. Это имя так часто упоминалось в святцах — 12 раз в год, что имя стало широко распространено. И хотя интерес к этому имени в России не ослабевает уже много веков, пик популярности его зафиксирован в 1920 году. Каждую тринадцатую новорожденную девочку в тот год родители назвали Анной. Казалось, что имя это будто звучит в воздухе. Во многом такая популярность была связана с редким в истории Церкви событием — повторной канонизацией святой благоверной княгини Анны, пришедшейся как раз на десятые годы ХХ века. Это событие вызвало большой интерес, в честь святой княгини возводились новые храмы в Петербурге и Москве, например, на новом Донском кладбище. Даже пущенный в Москве по бульварному кольцу ( «кольцо А») в 1911 году электрический трамвай с буквенным обозначением «А» москвичи прозвали «Аннушкой». |
Flectere si nequeo superos, Acheronta mouebo! Лишь после этих предварительных шагов мар-Ханна отправил в Рим свое исповедание веры. Но в 1781 и 1782 гг. Рим не выдал своих верных мар-Йосефов и не учредил второй патриаршей кафедры среди халдеев: мар-Ханна был признан только в сане митрополита мосульского. И «патриарш сан хотевш достати» вынужден был подождать – и не немножко! Лишь 5 июля 1830 г. 126 мар-Ханна был признан «халдейским патриархом вавилонским»; ему поручено было перенести патриаршую резиденцию в Багдад. Это Йосеф VII – мар-Ханна и выполнил на деле. Преемником Йосефа-мар-Ханны был епископ хусраваский „Николай-Исаия de Jaccube“; он патриаршествовал в Хусрава и, наконец, «добровольно», «sponte», отрекся от патриаршества. Его преемник Йосеф Авду – один из „отцов“ ватиканского собора. В 1870 г. под его властью состояло 11 епископов. Резиденция этого патриарха – опять Мосуль 127 . Таким образом, история католикосов сиро-халдейских за последние пять столетий представляет следующие основные черты: Линия А, которая имеет наиболее прав считаться продолжением исторического ряда католикосов селевкийско-ктисифонских, прекратилась в 1778–1804 гг. В последние два века католикосы этой ветви неизменно носят имя «мар-Элия " . Обломки этой линии сливаются с линией В и передают этой последней, как бы по наследству, резиденции в Мосуле, Алкоше и монастыре Раббан-Хормуз. Линия Б, папистическая по началу, в своем продолжении постепенно высвобождается от этого прошлого. Постоянное имя в этой ветви »мар-Шимъон«. Нося его, католикосы хотят быт законными продолжателями линии А с последней четверти XVI в. Резиденция «мар-Шимъонов» не имеет для себя освящения в древнейшей истории церкви персидской: это – не достопочтенные «махозе» – Селевкия-Ктисифон, и даже не Багдад, и даже не Мосуль – древняя кафедра митрополитов аторских (ассирийских) – даже наконец и не Диарбакир – древняя Амида, а все новые места в окрестностях урмийского озера или же в горах Курдистана. Линия В, папистическая от начала и до конца, фальшивая монета римского чекана. Постоянное имя этих патриархов – «мар-Йосеф». По злой иронии случая оно словно удостоверяет их неисторическое, чуждое древним преданиям происхождение: только один Йосеф занимал кафедру католикосов в 552–567 гг., но его память у персидских христиан не во благословениях. Это был человек злой и, по всей видимости, сумасшедший; он, напр., лиц, ему не угодных, третировал, как ослов, и приказывал своим диаконам привязывать их к яслям. Наконец, собор лишил этого Йосефа сана. |
Получилось так, что в 1926 году свобода пришла ко мне раньше, чем я ожидал. За полтора месяца до конца учебного года в Нью-Джерси разразилась эпидемия гриппа. Изолятор наполнился и переполнился. Спортивный зал, заставленный койками, напоминал лазарет. Явились родители и развезли сыновей по домам. Занятия кончились, преподаватели были свободны, и я уехал тотчас же. Я даже не завернул домой в Коннектикут, потому что совсем недавно провел там пасхальные каникулы. У одного нашего преподавателя, Эдди Липли, я купил машину – с условием, что сперва он перегонит ее из нашей школы к себе домой, в Провиденс, штат Род-Айленд. С машиной этой я был знаком. Когда-то она принадлежала летнему лагерю в Нью-Гэмпшире, где мы с Эдди вместе работали. Как и все преподаватели, мы по очереди возили учеников, обычно на более вместительных машинах, – в церковь, на танцы, в кино. А эта легковая, прозванная «Ханной» – по знаменитой в те годы песне «Бессердечная Ханна», – служила для обычных недалеких поездок: в соседнюю деревню на почту, в бакалею, к врачу, а случалось, везла несколько преподавателей на вечеринку, угощаться яблочной водкой. «Ханна» послужила верой и правдой и уже разваливалась. Два года назад дирекция лагеря продала ее Эдди за пятьдесят долларов. Эдди был прирожденный механик. Бедная «Ханна» мечтала только об отдыхе в каком-нибудь нью-гэмпширском овраге, но Эдди непрерывно ее воскрешал. Он знал ее «повадки» и «ублажал» ее. Она возила его в Нью-Гэмпшир, Род-Айленд, Нью-Джерси и обратно. Я предложил за машину двадцать пять долларов и попросил дать мне простейшие наставления на случай поломок. Он согласился, я прокатил его в Трентон и обратно, и «Ханна» слушалась превосходно. Он позвал меня с собой в Провиденс, но я сказал, что переночую в Нью-Йорке и буду у него завтра. Он захватил два моих чемодана и книжки – скромное имущество, которое накопилось у меня в школе. Сюда входили два последних тома моего драгоценного Дневника. Я отправился в Нью-Йорк с легким саквояжем. С полудня этого вторника я был свободен как птица. |
Так чудом он был спасен и тайно продолжал священнодействовать в Теклатском женском монастыре и в обители преподобного Алексия на «Острове Архангелов» даже в самые тяжелые, 1940-е (и, предположительно, 1930-е) годы, мужественно перенося множество скорбей и притеснений. Дополняет также немногочисленные сведения из жизни архим. Шио воспоминание того же свящ. Зураба Цхварадзе о посещении его Католикосом-Патриархом всея Грузии Ефремом II (Сидамонидзе), с которым о. Шио связывали давнишние близкие духовные отношения. Как поведал о. Зурабу лично о. Шио, однажды при посещении г. Сенаки Патриарх Ефрем навестил о. Шио, решив заночевать у него. Жилище о. Шио, по воспоминаниям современников, было очень скромным, а обстановка небольшой комнаты скудной. В комнате стояли лишь две кушетки, покрытые циновками, стол и пара стульев. Патриарх Ефрем, воспитанный в монашеской аскетической обстановке и много лет проведший в тюрьмах и ссылках, сам был человеком непритязательным. Однако, готовясь к ночлегу в подобных аскетических условиях, он с юмором спросил хозяина: «Ты что, не знаешь, кого ты у себя принимаешь?» Хозяин в ответ заметил: «Знаю, ну и что?» Тогда Святейший сказал: «Я – Католикос-Патриарх всея Грузии. Неужели ты не можешь попросить соседей устроить для меня нормальную постель?» Отец Шио на это шутливо ответил: «Ты когда десять лет 87 был в Сибири в ссылке, разве была у тебя мягкая постель? Изволь довольствоваться той, какая есть...» О частом посещении о. Шио сестер Теклатского женского монастыря еще до открытия монастырского храма (в 1948 г.) вспоминает коренная жительница Сенаки Ханна Георгиевна Ашкашидзе 88 . С малых лет посещая монастырь, расположенный на горе Эки, поднимаясь к нему, она нередко встречала о. Шио и они вместе следовали в монастырь. В теплое время года, как вспоминает Ханна Георгиевна, он часто ходил босым. Однажды увидев, что он вступил в грязную лужу, она воскликнула: «Батюшка, осторожно, лужа!». На это он ответил: «Ничего страшного, я хуже этой грязи». Удивясь такому ответу, девушка попросила его объяснить, что он имел в виду. В ответ она услышала: «Вырастешь, дочка, и узнаешь». Вспоминая о своем знакомстве с о. Шио, Ханна Георгиевна особо отмечает, насколько аскетическим было его скромное жилище. В его маленькой комнате не было печки, которая могла бы ее обогреть. Ханна Георгиевна позже, после открытия монастырского храма, была свидетельницей совместного совершения богослужения архимандритами Шио (Дзидзава) и Константином (Кварая). При этом она вспоминает, как в те годы о. Шио, будучи старшим и более опытным священником, иногда по ходу службы давал какие-то советы отцу Константину. |
Вскоре после посещения Сирии преосвященным Кириллом, 23 октября1869 года представители униатов, ищущих соединения, подали четырем восточным патриархам в Константинополе условия, на которых они хотели быть принятыми в Церковь . Главным образом требовалось, чтобы в сирийских церквах всегда были епископы и священники из местных арабов христиан. 9 ноября общим собором четырех патриархов и членов Константинопольского Синода эти условия были одобрены, а 26 ноября Хури-Ханна и архимандрит Гавриил Джибара от имени пяти тысяч униатов перед четырьмя патриархами – Иоакимом Константинопольским, Каллиником Александрийским, Иерофеем Антиохийским и Кириллом Иерусалимским , перед собором архиереев и перед множеством народа прочитали свое отречение от католичества и его измышлений (главенства папы, Filioque и умаления канонических постановлений церкви) и засвидетельствовали свое исповедание Восточного Православия, как его догматов, так и канонов 60 . Этим закончилось дело по возвращению в лоно Православной Церкви сирийских униатов. Правда, не все униаты воссоединились, часть их осталась под омофором римского папы, безропотно принимала и все последовавшие нововведения, но лучшая часть униатов, которая дорожила своим национальным достоинством и традициями, вернулась к вере своих предков. Без лишних комментариев видно, что если бы преосвященный Кирилл не принял здесь самого деятельного участия, то все дело имело бы гораздо большие осложнения, могло бы далее затянуться, и еще неизвестно, состоялось бы вообще. Не забудем и того, что в течение длительного времени главные деятели воссоединения были на его иждивении. Это всегда и везде имеет свое значение, а в условиях Востока – особенно. После этого воссоединения Хури-Ханна был возведен в архимандрита. Преосвященный Кирилл позднее писал князю Горчакову, что когда Хури-Ханна и Гавриил Джибара будут хиротонисаны во епископов, то весьма полезно было бы наградить их панагиями. Какую награду получил Хури-Ханна неизвестно, а архимандрит Гавриил Джибара был впоследствии награжден орденом св. Анны 2-й степени 61 . |
Дарелл Ханна обратил внимание на параллели между раввиническим и христианским экзегетическим методом толкования «Ангела Господня», например, в Быт. 18-19 (Hannah 1999, 111-114). Однако, хотя Ханна утверждает, что «нельзя исключать возможность того, что интерпретации этого ветхозаветного раввинами и христианами каким-то образом связаны» (Hannah 1999, 113), он настойчиво отклоняет очевидные параллели между двумя традициями, и особенно с Иустином Мучеником, по двум основным причинам. Во-первых, он утверждает, что тексты раввинов написаны не в полемическом ключе, который можно было бы ожидать, если бы интерпретации , включая ангелов в Мамре, были ответом на христианские утверждения. Во-вторых, Михаил и другие ангелы не названы Иустином поименно, хотя он передает другие аспекты иудейской традиции, и «он не предоставляет никаких доказательств того, что знал об идентификации Михаила» (Hannah 1999, 113) . В результате этих возражений Ханна заявляет, что «лучше всего сделать вывод о том, что эти две тенденции, вероятно, независимы друг от друга» (Hannah 1999, 114). Эти возражения можно легко опровергнуть. Прежде всего, природа раввинистической полемики должна быть неявной, а не открыто агрессивной (ср. Alexander 1992a, 1-25; Alexander 2009, 4-5). Во-вторых, возражение Ханны, указавшего на незнание Иустином имен ангелов, основано на предположении, что иудейская традиция перечисления имен ангелов является ранней, тогда как фактически она может представлять собой ответную реакцию на христианское видение в одном из трех посетителей Авраама Христа до Воплощения. Тот факт, что в Таргуме Неофити ангелы не называются поименно, подтверждает возможность появления имен ангелов на более позднем этапе. Даже сам Ханна признает, что «Трифон и через него Иустин, возможно, были знакомы с более ранней формой предания, содержащегося в Бава Меция 86b и Берешит Рабба 50.2, в котором еще не фигурируют имена Михаила, Гавриила и Рафаила» (Hannah 1999, 113). Таким образом, представленные здесь доказательства иллюстрируют несколько сильных сторон экзегетического столкновения и свидетельства потенциальной полемики между иудейским и христианским экзегетическим методом. |
Закрыть Символ надежды палестинцев на свободу и достойную жизнь Христиане Палестины готовятся к празднованию Рождества Христова Олег Фомин 13:09 18.12.2021 960 Время на чтение 7 минут Фото: Из личного архива автора Муниципалитеты Вифлеема и других палестинских городов, а также общественные организации и религиозные объединения приняли единодушное решение о праздновании Рождества Христова в этом году так же, как и в прошлые годы, до пандемии коронавируса. В связи с приближающимися Рождественскими днями об этом решении заявил архиепископ Феодосий Севастийский (Аталла Ханна), Архиерей Иерусалимской Православной Церкви. Владыка избрал своим псевдонимом имя Аталлы Ханна – последнего арабского патриарха до перехода длящейся уже несколько веков церковной власти греков в Патриархате. В своём обращении он сказал: «Наш народ имеет право на свободу и в преддверии благословенных рождественских праздников мы заявляем, что он тоже хочет жить достойно, отмечать приход праздников, радоваться им и не предаваться отчаянию по поводу продолжающей израильской оккупации». Аталла Ханна – общепризнанный духовный вождь палестинской и иорданской паствы Иерусалимской Православной Церкви. К греку-патриарху Феофилу III палестинские и иорданские православные относятся с недоверием и обвиняют его не только в торговле церковными землями, но и в прямом сотрудничестве с оккупационными израильскими властями. Не случайно палестинский архиепископ то преследуется израильтянами, то его запрещают в служении греческие ксенофобы, узурпирующие власть в Патриархате. Родившийся в Гамле, ныне входящей в состав Израиля, архиепископ неустанно и мужественно борется как за восстановление попранных законных прав палестинского государства, за возвращение палестинских беженцев к родным очагам, так и против постоянных израильских гонений, которым подвергаются как христиане, так и мусульмане. В одном из своих выступлений он сказал: «Быть православным в Израиле значит быть героем, нести подвиг. Главная проблема для христиан – израильская оккупация. Православный человек не может прийти из Вифлеема помолиться у Гроба Господня в Иерусалим или из Иерусалима в Вифлеем (на оккупированную территорию Палестинской Национальной Администрации. – О.Ф.) молиться в храме Рождества Христова. Всюду стоят израильские блок-посты и никого не пропускают». Аталла Ханна так же решительно выступает с протестами против ущемлений израильтянами прав палестинских мусульман, в частности, при непрекращающихся провокациях израильских экстремистов у исламской святыни в Иерусалиме – мечети Аль-Акса. В своей публичной деятельности он часто ссылается на обнародованный в 2009 году так называемый Кайрос Палестины, отражающий трагическую действительность на Святой Земле для палестинских христиан и их братьев по крови – мусульман. |
В принятом 13-ю патриархами и главами христианских Церквей Иерусалима обращении говорится: «… палестинский народ больше шести десятилетий живет в условиях угнетения, насильственного перемещения, страданий и открытого апартеида. Международное сообщество молча наблюдает оккупацию Палестины Израилем. В этом историческом документе мы – палестинцы христиане заявляем, что военная оккупация нашей земли является грехом против Бога и человечества, поскольку она лишает палестинцев основных прав человека, дарованных Богом». После обнародования Палестинского Кайроса прошло 12 лет, однако израильские экспансионисты нагло продолжают игнорировать решение Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи ООН, ЮНЕСКО и других международных организаций, мнение подавляющего большинства стран мира относительно необходимости создания независимого палестинского государства со столицей в Восточном Иерусалиме, восстановление справедливости в отношении многострадального палестинского народа. Поскольку палестинцы продолжают страдать, не умолкает и голос Аталлы Ханна. Поводов для реакции верного защитника народа, его заявлений и протестов не занимать. Продолжается удушающая блокада жителей сектора Газа, идет вытеснение палестинцев из иерусалимских кварталов, захватывают дома и поля палестинцев, вырубают их оливковые плантации, оскорбляют их религиозные чувства – на днях израильский поселенец демонстративно плюнул на армянскую церковь. Палестинцам запрещают свободно передвигаться, работать, учиться. Их даже нередко убивают без суда и следствия. График архиепископа весьма напряженный. Возьмём, например, последний ноябрь. Вот Аталла Ханна участвует в режиме онлайн в семинаре, проводимом Всемирным советом церквей. Он – основной спикер из Святого города Иерусалима и от имени его арабских жителей заявляет: «Иерусалим – город трёх монотеистических религий и призван быть городом взаимопонимания, любви и мира. Но оккупация превратила его в город ожесточенный борьбы, непримиримого противостояния и ненависти. О каком мире можно говорить, если в этом городе нет справедливости». Архиерей напоминает, что христианство начиналось в Палестине и современные палестинские христиане – потомки первохристиан. Они стали меньшинством в количественном отношении на Святой Земле и в Иерусалиме, но они – не меньшинство в плане их значения. Они представлены во всех областях жизни и вместе со своими исламскими братьями защищают свою родину. Палестинские организации гражданского общества, говорит Аталла Ханна, преследуются израильскими властями. Он призывает все Церкви мира решительно встать на сторону палестинского народа и его справедливой борьбы, заклеймить и отвергнуть оккупацию и проявление расизма и апартеида со стороны оккупантов. |
Но Провидение Божие спасло нас и Ханну. Надобно было лошади заболеть, надобно было всем нам рассеяться на время; надобно было, чтобы я обратил собою внимание убийц, сидя на кладбище, и тем вызвал их в лощину, а между тем Ханна уже укрылся в доме священника. Велика милость Господня к нам!» – А что было бы, если бы Ханну убили на глазах наших? – спросил я. – Наши турки непременно начали бы стрелять; завязался бы бой, и. – И были бы в опасности и мы? – подхватил я с живостью. Преосвященный замолчал и тем как бы давал знать, что и жизнь наша кончилась бы вечным молчанием на кладбище Евфрафы. – Я боялся не столько убийц, продолжал преосвященный, сколько наших проводников. Они – турки, и рады поколотить христиан. Если бы мы во второй раз поехали из деревни прямо к Вифлеему, то опять столкнулись бы с убийцами, завязался бы спор, а там и Бог знает что; вот почему я решился избрать другую дорогу. – Почему же варвары не погнались за нами? – Вероятно, кто-нибудь дал им знать, что Ханна находится в их деревне, и потому они возвратились домой, оставив нас в покое. – Останется ли в живых старик, и как можно спасти его? – Для арабов дом есть святое, неприкосновенное место. Пока Ханна в доме, опасности нет. А завтра мы выручим его. Тотчас по приезде я приглашал к себе шейхов наших, и мы в общем совете решили поехать за Ханной завтра рано утром, и я сам поеду, ибо сегодня поздно. Весь Вифлеем возмутился было и решился выручить старика ночью, но я уговорил старейшин, предвидя кровопролитие и вечную вражду. После ужина мы уселись рядком на диване, и только что успели вымыть руки, по обычаю, как доложили преосвященному, что народ мятется в Вифлееме и вызывает из монастыря сына Ханны, Ибрагима, на совет. Преосвященный изумился и возопил: «Боже мой! Вразуми слепотствующих», – потом приказал позвать Ибрагима. Он вошел, поклонился владыке до лица земли и принял его благословение. Я смотрел на него с вниманием; – в его гордой осанке и в благородном лице выражалось мужество и вместе борьба мести с покорностью воле митрополита. Преосвященный успокоил его насчет отца его и приказал ему объявить собравшимся у монастыря жителям, чтобы они разошлись по домам, а с него взял честное слово, что он не пойдет с ними теперь выручать Ханну. – Долго Ибрагим не являлся назад. Преосвященный встревожился и начал проговаривать: «если Ибрагим ушел, – быть беде,. прольется кровь. Пожалуйста, побудьте со мною. Подождем конца». Мне крайне было жаль видеть душевное страдание преосвященного. Наконец, Ибрагим явился и объявил, что народ спокойно разошелся по домам. – Разошлись и мы по кельям своим. |
| |