Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АНИАН КЕЛЕДСКИЙ [Анниан](† после 419), пелагианин, переводчик на лат. язык творений свт. Иоанна Златоуста . Основные биографические сведения об А. К. содержатся в послании (419) блж. Иеронима к блж. Августину и Алипию , еп. г. Тагасты (Ep. 143. 2). Иероним называет А. К. «лжедиаконом келедским». Город с названием Келеда неизвестен. Предположительно это небольшой городок в Италии; возможно, искаженное название г. Кенеда (совр. Витторио-Венето, близ Тревизо) или г. Келенна (Кампания). На свое италийское происхождение указывает и сам А. К. в «Послании к пресвитеру Евангелию». В 415 г. А. К. присутствовал на Соборе в Диосполе. Вероятно, именно его имеет в виду Павел Орозий , упоминая о некоем приспешнике Пелагия, к-рый добился того, что Собор фактически оправдал пелагиан, хотя Пелагий и его сторонники были вынуждены частично отречься от своих заблуждений ( Orosius. Apol. 2). Однако блж. Иероним сообщает в послании, что в его распоряжении были некие книги А. К., где он открыто писал о том, от чего отрекся на Соборе, «явно показывая всем свои богохульства» (Ep. 143. 2). Иероним обещал блж. Августину в скором времени написать опровержение этих книг, однако смерть (30 сент. 419) помешала ему осуществить этот замысел. Из послания Иеронима также известно, что в момент его написания А. К. жил в Палестине, где в основном и разворачивалась его писательская и переводческая деятельность. Вполне возможно, что в Палестине А. К., превосходно знавший греч. язык, был нек-рое время секретарем Пелагия. Стремление защитить учение Пелагия стало, по собственному признанию А. К., основной причиной, заставившей его взяться за перевод Златоуста, в к-ром он видел «защитника нашей природы и свободы против бешенства Манихея» (Ep. ad Oront.). Под Манихеем А. К. подразумевает блж. Августина, к-рого он называет также Traducianus (Ep. ad Euvan.). Этот искусственный термин был придуман пелагианами для тех, кто придерживается учения о передаче (traductio) первородного греха на всех потомков Адама. Юлиан Экланский позже в этом ключе интерпретировал «Гомилию к новокрещеным» ( Aug. Contr. Julian. I 6). Стремясь опереться на авторитет Златоуста для утверждения своих еретических воззрений, А. К., впрочем, всегда точно передает оригинал и никогда не навязывает своей интерпретации. Переводы А. К., написанные на прекрасной классической латыни, отличаются также и превосходной лит. формой.

http://pravenc.ru/text/115474.html

А. К. также считается переводчиком «Слов о священстве» Иоанна Златоуста. Приписывавшийся А. К. перевод «Толкования на послания ап. Павла» Феодора Мопсуестийского (сохранился во фрагментах), по всей видимости, был сделан если не самим Юлианом Экланским, то кем-то из его круга. Однако ранние источники (до VII в.) ничего не говорят о знакомстве А. К. с Юлианом, хотя оно и могло иметь место после 418 г., когда Юлиан оказался на Востоке. Достоинства переводов А. К. обеспечили им долгую жизнь, а принадлежность переводчика к сторонникам Пелагия постепенно забылась. В XII в. Сигеберт из Жамблу поместил А. К. в составленный им список известных церковных писателей (De viris illustribus. 61//PL. 170. Col. 562-563), не упоминая при этом о пелагианстве ни самого А. К., ни его друга еп. Оронтия (при этом Сигеберт ошибочно отождествляет А. К. с юристом Анианом, советником вестгот. кор. Алариха). Ист.: Hieronimus. Ep. 143//PL. 22. Col. 1181; CSEL. 56. P. 293 (ed. Hilberg I.). Соч.: CPL, N 171-172; CPG, N 4424, 4344 [подлинные], 4305, 4308, 4309, 4316, 4440, 4467 [сомнительные]; PG. 50. Col. 471-72 [послание Евангелию]; Col. 473-514 [пер. гомилий «В похвалу св. ап. Павла»]; PG. 58. Col. 974-977 [послание Оронтию]; Col. 977-1058 [пер. гомилий на Мф]; S. Jean Chrysostome. A Théodore/Éd. J. Dumortier. P., 1966. P. 241-332 (SC; 117); Theodori episcopi Mopsuestini In epistulas B. Pauli commentarii/Ed. H. B. Swete. Camb., 1880-1882. Лит.: Garnerius S. J. (Garnier). De vita et Scriptis Aniani//PL. 48. Col. 298-305; Portali é E. Anian ou Annien//DTC. T. 1. Col. 1301-1305; Bouhot J. P. Version inédite du sermon «Ad Neophytos» de S. Jean Chrysostome, utilise par S. Augustin//REAug. 1971. T. 17. P. 27-41; DSAMDH. T. 12. P. 2908-2912; Grossi V. Adversaires et amis d " Augustin//Initiation aux pères de l " Église. P., 1986. Vol. 4. P. 626-627; Voicu S. J. Annianus of Celeda//EEC. Vol. 1. P. 41. Д. В. Зайцев Рубрики: Ключевые слова: АДОПЦИАНСТВО общее название христологических ересей, которые двояко истолковывают понятие сыновства Господа нашего Иисуса Христа

http://pravenc.ru/text/115474.html

Сохранился выполненный А. К. перевод первых 25 «Гомилий на Евангелия от Матфея» свт. Иоанна Златоуста (Commentarium in Matthaeum; остается неизвестным, осуществил ли он перевод остальных 65 гомилий того же цикла) и 7 гомилий «В похвалу ап. Павла» (De Laudibus S. Pauli apostoli). Каждый из этих циклов переводов предваряет особое послание А. К., излагающее мотивы перевода. Предисловие к «Гомилиям на Матфея» адресовано еп. Оронтию, пелагианину, впосл. осужденному Всел. III Собором (431) вместе со вступившим с ним в общение Несторием ; «В похвалу ап. Павла» - пресв. Евангелию. А. К., возможно, является автором несохранившегося перевода «Гомилии к новокрещеным» (Ad neophytos), к-рый был известен уже Юлиану Экланскому и блж. Августину (Contr. Julian. I 6; принадлежность этого перевода А. К. отвергает С. Войку), а также перевода «Гомилии побудительной к принятию святого крещения» свт. Василия Великого (Sermo 13. Homilia exhortatoria ad Sanctum Baptismum//PG. 31. Col. 423-443). В послании к Оронтию мы находим восторженный отзыв А. К. о Василии Великом, поэтому вполне возможно, что он обратил внимание на его творения. Перевод этой гомилии Василия Великого был известен блж. Августину, однако, приводя цитату из нее, Августин приписывает ее авторство Иоанну Златоусту, вероятно, потому, что в сборнике она была помещена вместе с «Гомилией к новокрещеным» Златоуста. А. К. также приписывают перевод 2 гомилий «О сокрушении» и увещание к Феодору, озаглавленное «О том, что никто не впадает грех, если не по своей собственной вине» (De eo quod nemo laeditur nisi a seipso), принадлежащих к ранним аскетическим произведениям Иоанна Златоуста,- эти произведения в наибольшей степени могли служить пелагианам для утверждения их учения. Лат. перевод этих произведений был известен уже Кассиодору (VI в.). Они содержатся в рукописях средневек. сборника 38 гомилий, надписанных именем Иоанна Златоуста, однако в значительной своей части гомилии принадлежат неизвестным лат. авторам раннего средневековья.

http://pravenc.ru/text/115474.html

фактами и не вызывает сомнений. В соч. «О природе» Пелагий из вост. отцов Церкви ссылался лишь на свт. Иоанна Златоуста, выдающегося представителя этой школы . В цитате говорится, что «грех - это не сущность, а порочное действие», которое не является естественным, а происходит от свободного желания, поэтому для противодействия греху был установлен закон (см.: Aug. De nat. et grat. 64. 76). Хотя конкретное сочинение свт. Иоанна Златоуста, из к-рого Пелагий взял эти слова, не установлено, содержание цитаты, с одной стороны, полностью соответствует засвидетельствованным во мн. трудах взглядам святителя, а с др. стороны, вполне точно выражает то учение о свободе и грехе, к-рое отстаивали пелагиане (см.: Duval. 1990. P. 280-282). Сочинения свт. Иоанна Златоуста пользовались у пелагиан значительной популярностью. Помимо Пелагия, его цитировал в полемике с блж. Августином еп. Юлиан Экланский (см.: Aug. Contr. Julian. I 6. 21), относивший свт. Иоанна к числу писателей, «сияющих кафолической святостью» (см.: Idem. Contr. secund. Julian. III 111). Ту же цитату из «Проповеди к неофитам» (Sermo ad neophytos; CPG, N 4463, 4467), что и Юлиан, приводят в составленном им исповедании веры итал. пелагианские епископы для доказательства того, что младенцы «не запятнаны грехами», поэтому их крестят не ради отпущения грехов, а с целью получения ими духовных даров (см.: Lib. fid. episc. pelag. 4. 11//PL. 48. Col. 525-526; ср.: Кремлевский. 1898. С. 134). Аниан Келедский , ученик и помощник Пелагия, в кон. 10-х - нач. 20-х гг. V в. перевел на лат. язык мн. сочинения свт. Иоанна (подробнее см.: Nuvolone, Solignac. 1986. Col. 2908-2912). Сохранились 2 письма-посвящения, к-рые Аниан адресовал своим единомышленникам-пелагианам - рим. пресв. Евангелию и итал. еп. Оронтию; они помещены перед переводами «Бесед об апостоле Павле» (De laudibus sancti Pauli apostoli homiliae; CPG, N 4344) и «Бесед на святого евангелиста Матфея» (In Matthaeum homiliae; CPG, N 4424). В этих предисловиях Аниан осуждает блж.

http://pravenc.ru/text/2579902.html

Августином. Так, в утраченном трактате «De natura» (О природе) Пелагий цитировал отрывок из какого-то сочинения И. З. (вероятно, из «Бесед на Послание к Римланам» - см.: Ioan. Chrysost. In Rom. 12. 6) в поддержку своего учения о том, что грех есть свободный акт воли. Блж. Августин, мало знакомый с сочинениями И. З., в ответе Пелагию ограничился доказательством того, что слова святителя не противоречат учению о первородном грехе ( Aug. De nat. et grat. 64. 76). В 415-419 гг. последователь Пелагия Аниан Келедский перевел на латынь мн. гомилии И. З., а в 418 г. пелагианин еп. Юлиан Экланский в сочинении против блж. Августина процитировал отрывок из огласительной гомилии И. З., где говорится: «Потому-то мы и крестим детей, хотя они и не имеют грехов, чтобы им принять освящение, праведность, усыновление, наследие, братство, стать членами Христа, сделаться жилищем Святого Духа» ( Ioan. Chrysost. Catech. III 3. 6 [в рус. пер. II 4. 6]). Из этих слов Юлиан сделал вывод, что И. З. отрицал первородный грех, передающийся от родителей к детям. Возражая ему, блж. Августин обращает внимание, что греч. слово μαρτα (грех) стоит здесь во мн. ч., а значит, как предположил он, И. З. имеет в виду не первородный грех, а личные грехи (propria peccata), к-рых младенцы, естественно, не имеют ( Aug. Contr. Julian. I 6. 22). Однако, перечисляя дары Крещения, к-рых удостоиваются дети, И. З. повторяет все, кроме «отпущения грехов», вероятно, предполагая, что они свободны от всякого греха. В др. месте святитель сравнивает душу новокрещеного с душой новорожденного и утверждает, что она становится столь же чистой, как и при рождении ( Ioan. Chrysost. In 1 Cor. 40. 2), а о детях, умерших в младенчестве, говорит: «Души праведных в руке Божией, и если так происходит с душами праведных, то же происходит и с душами младенцев, поскольку их души непорочны» (In Matth. 28. 3). В «Беседах на книгу Бытие» И. З. говорит, что грех Каина был больше, чем грех Адама, поскольку проклятие, наложенное на него Богом, было больше, чем проклятие, к-рому подвергся Адам; а также что Енох благодаря совершенной добродетели «смог загладить грех Адама», за что Бог сохранил ему жизнь, взяв живым на небо (In Gen.

http://pravenc.ru/text/541598.html

Марк евангелист в Египет путь управил, Как пчела, что мед приносит, Бога он прославил. Сласть Христова меда люди тотчас ощутили И живым учением души усладили. Начали египтяне Господу дивиться: Как воспринял плоть Он, чтобы нам явиться. Чудно воплощенье – ради общего спасения, Ради рода нашего – Бога униженье, Как воскрес Он в славе и безмерной силе. – По густому мраку раньше мы ходили! – Плакали египтяне, – ныне Солнце светит! Ликовали люди, радуясь, как дети. Марк посев сей дивный кровью окропил: Идолы попадали – Христос победил! Фараонов вотчина – Египет крестился, Ко Христу всем сердцем честно обратился. Стал он нивой Божией, Церковью Святой, – Так апостол Марк путь скончал земной. 2. Св. Аниан, второй епископ Александрийский . Когда святой Марк сошел в Александрии с корабля на сушу, у него на ноге разорвалась сандалия. По этому случаю зашел он к одному сапожнику, которому дал починить свою обувь. Прошивая сандалию, тот пронзил шилом свою левую руку. Из раны потекла кровь, а сапожник застонал от боли. Тогда Божий Апостол плюнул на землю, смешал слюну с пылью и помазал этим брением поврежденную руку. Рана тотчас затянулась, и рука стала здоровой. Сапожник изумился такому чуду и пригласил Марка в свой дом. Услышав проповедь святого Апостола, Аниан – так его звали – крестился со всем своим домом. Проявил он толикое благочестие и ревность в Божием деле, что святой Марк рукоположил его во епископа. И был сей святой муж вторым епископом Александрийской Церкви. Рассуждение Ленивым рукам быстро найдет применение диавол, а прилежным и старательным – Ангел. В этом бесконечного коловращения и непрестанных перемен человек, хочет ли он того или нет, обязательно занят либо чем-то добрым, либо злым. Ленивец, собственно, [и] не является безработным: он просто усердный подрядчик диавола. Ленивое тело и ленивая душа – самое подходящее поле для диавольской пахоты и сева. [Преподобный] Антоний Великий говорит: «Тело нужно укрощать и изнурять долгим трудом». А [преподобный] Ефрем Сирин поучает: «Учись работать, чтобы не учиться нищенствовать!» И все другие святые Отцы, [все] без исключения, говорят о необходимости труда для спасения души человека. Пример неустанного и напряженного труда, духовного и телесного, подают нам и Апостолы, и все святые. [А] то, что ленивец своей ленью не продлевает [свою] жизнь на земле, но сокращает ее, ясно доказано долгожительством многих святых, величайших в тружеников.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Serbsk...

Ист.: Philostorgius. Fragmenta II-III//PG. 65. Col. 461; Евсевий. Жизнь Константина. II 64, 69; III 62; Афанасий Великий, свт. Апология против ариан. 6, 59, 75; Феодорит. Церк. ист. I 2, 9, 14, 26; Сократ. Церк. ист. I 6, 9. Лит.: Болотов. Лекции. Т. 4; Loechke G. Zur Chronologie der beiden grossen anti-arianischen Schreiben des Alexander von Alexandrien//ZKG. 1910. Bd. 31. S. 584-586; Janin R. Alexandre (21)//DHGE. T. 2. Col. 182-183; Успенский. История. Т. 1. С. 66-67; Карташев. Соборы. С. 20-44; Schneemelcher W. Der Sermo «de anima et corpore»//Festschrift für G. Dehn. Neukirchen, 1957. S. 119-143; История Византии. Т. 1. С. 168-169; Bellini E. Alessandro e Ario: Un esempio di conflitto tra fede e ideologia. Mil., 1974; Θεδας Β. Αλξανδρος Αλεξανδρεας κα α δο γκκλιοι πιστολα ατο//Αντδωρον πνευματικν. Τιμητικς τμος Γ. Ι. Κονιδρη. Αθναι, 1981. Σ. 518-542; Χρηστο Π. Ελληνικ Πατρολογα. Θεσσαλονκη, 1987. Τ. 3. Σ. 439-445, 463. Иконогр.: Ерминия ДФ. С. 381-382; Detzel. Bd. 2. S. 52. Fig. 35; Minoz A. Il restauro del tempio della Fortuna Virile. R., 1925. 41. Tav. XXVI; Millet, Frolov. T. 3. Tab. 78, 3; Schutz L.//LCI. Bd. 5. Sp. 84. М. В. Грацианский, Е. А. Луковникова Рубрики: Ключевые слова: АНИАН (62 или 63-83 или 84), архиеп. Александрийский, свт. (пам. зап. 25 апр., 2 дек., копт. 16 нояб.), АВГУСТИН (354 - 430), еп. Гиппонский [Иппонийский], блж., в зап. традиции свт. (пам. 15 июня, греч. 28 июня, зап. 28 авг.), виднейший латинский богослов, философ, один из великих зап. учителей Церкви АВИЛИЙ (ок. 84/85 - ок. 95 или 98) еп. (Патриарх) Александрийский, свт. (пам. греч. 22 февр., копт. 29 авг.) ГРИГОРИЙ I ВЕЛИКИЙ [Двоеслов] папа Римский, отец и учитель Церкви (ок. 540 - 604), свт. (пам. 12 марта; в совр. католич. Церкви 3 сент.- день интронизации) ГРИГОРИЙ БОГОСЛОВ [Назианзин] (325-330-389-390), архиеп., свт. (пам. 25 янв., 30 янв. - в Соборе Трех святителей; пам. зап. 2 янв. 9 мая) ДУНСТАН (ок. 909 - 988), архиеп. Кентерберийский (960-988), свт. (пам. в Соборе святых, в земле Британской и Ирландской просиявших, зап. 19 мая)

http://pravenc.ru/text/64056.html

Извод, характерный для миниатюр из Евангелий, становится обязательным для декорации царских храмовых врат, будь то в иконописной или иной технике. В новгородской культуре XIV в. создавались подобные двери в технике «золотой наводки» («огневого золочения»): царские врата из новгородского собора Св. Софии (т. н. Лихачёвские врата, 1330-1350, ГРМ); пластина с образом М. (1-я пол. XIV в., ГЭ). С XV в. именно такой тип декорации в иконописной технике имеют царские врата многих древнерус. храмов. Композиция с М.-автором имеет разнообразные варианты: он оставил на время работу и задумался (мозаика в парусе киевского собора Св. Софии, 30-40-е гг. XI в., миниатюра из Галицко-Волынского Евангелия); сверяет текст по рукописи и листу (фреска на парусах Спасо-Преображенского собора Мирожского мон-ря в Пскове, 30-40-е гг. XII в.); пишет (Морозовское Евангелие). Проповедующий М. представлен на маргинальной миниатюре из Киевской Псалтири (РНБ. ОЛДП. F. 6. Л. 23 об., 1397 г.) - иллюстрации к тексту Пс 18. 5 (По всей земле проходит звук их). Апостол сидит на низком престоле, как Христос Вседержитель; он средовек с короткими темными волосами и бородкой, облачен в зеленый хитон и красный гиматий, придерживает левой рукой кодекс на колене, правая протянута к группе язычников в остроконечных шапках, что означает беседу между персонажами. Под ногами у них небесный сегмент, звезды, личины солнца и луны, символизирующие «всю землю». В позднесредневек. московском искусстве эта группа изображалась упрощенно; напр., на миниатюре к тому же тексту в Годуновской Псалтири (ГТГ. МК-6. Л. 120, 1594-1600 гг.) М. представлен седым, в красном платье, перед ним стоят 2 человека в коротких туниках, с непокрытыми головами. Традиц. образ пишущего М. был использован в русском Хронографе, известном как Лицевой летописный свод (БАН. 17.17.9. Л. 922 об., 70-е гг. XVI в.). М. изображен в сценах, иллюстрирующих события, происходившие в правление имп. Клавдия. Еще раз изображение апостола появляется среди иллюстраций к тексту о путешествии ап. Петра в Рим ради разоблачения Симона Волхва (Л. 934). С этим событием совпадает известие о смерти М. в Александрии и о его преемнике ап. Аниане. Изображены саркофаг с телом лежащего М., темноволосого средовека, и седой свт. Аниан, молящийся у его гроба, а также Феофил, благодаря «списаниям» к-рого эти события остались в истории. В апсиде церковного здания (рядом написан саркофаг М.) на престоле лежит кодекс как символ текста Евангелия от Марка.

http://pravenc.ru/text/2562164.html

Едва переступив порог городских ворот, М. сломал сандалию и воспринял этот случай как предзнаменование, что в Александрии ему суждено закончить свой земной путь. Затем он исцелил сапожника Аниана, который ранил руку, когда чинил сандалию. Аниан пригласил М. к себе домой и стал его 1-м учеником в Александрии. После умножения числа верных М. поставил Аниана епископом, а также рукоположил 3 пресвитеров (Милея, Савина и Кердона), 7 диаконов и 11 др. церковных служителей. Идолопоклонники стали злоумышлять против М., к-рый отвращал людей от жертвоприношений и творил чудеса. Когда в день празднования Пасхи М. совершал Евхаристию, толпа язычников во время процессии в честь Сараписа схватила апостола и повела его, избивая, по городу. Ночью в темнице апостолу явился ангел, назвавший М. главой егип. святых, а затем - Христос в облике, который имел при земной жизни. Утром М. одели на шею веревку и потащили его к месту, называемому Вукол,- по пути М. с молитвой отошел в мир иной. Это произошло 25 апр. в правление «Гая Тиберия», т. е. имп. Калигулы (37-41). Язычники хотели сжечь тело М. в месте под названием Ангелы, но вдруг солнце померкло, налетела буря и пошел ливень с градом, погубивший мн. горожан. Тогда христиане забрали из золы мощи М. и погребли в высеченной в камне гробнице в вост. части города. Некоторые дополнительные биографические детали имеются в апокрифических Актах апостолов. Так, Иоанн Марк выступает как автор «Деяний ап. Варнавы» (CANT, N 285) и спутник Павла и Варнавы, в т. ч. во время их миссионерского путешествия на Кипр (см. подробнее в статьях Варнава , ап., и Кипрская Православная Церковь ). После погребения ап. Варнавы иудеи преследовали М. и его спутников Тимона и Родона до Ледры, где те спрятались в пещере, а затем ушли в Лимнит (Acta Barnab. 25) и отплыли в Александрию. Согласно «Деяниям ап. Марка» (BHG, N 1036m), представляющим собой позднюю компиляцию различных сведений о М., апостол происходил из левитского рода и с юности отличался интересом к чтению Писания и воздержанием.

http://pravenc.ru/text/2562164.html

  1. Марк (40?-63) 2. Авилий или Аниан (61-82) 3. Мелиан (83-95) 4. Кердон или Кедрин (96-106) 5. Перим или Ефрем (106-118) 6. Пуст (118-129) 7. Евмений-Именей (129-141) 8. Марк (142-152) 9. Келодиан (152-166) 10. Агриппа или Агриппин (166-178) 11. Юлиан (178-188) 12. Димитрий (188-231) 13. Иракл (231-247) 14. Дионисий (247-264) 15. Максим или Максимилиан (264-282) 16. Феона (282-300) 17. Петр (300-311) 18. Ахилл (311) 19. Александр (311-326) 20. Афанасий (326-373)   Антиохийский епископ . Благодаря своему апостольскому происхождению и величине своей общины, Антиохия сделалась центром весьма значительного круга христианских общин. Еще св. Игнатий Богоносец может быть назван антиохийским митрополитом. Отсюда и наименование его епископом Сирии (ad Rom. II — τον επσκοπον Συρας). Все покоится на факте и зависит много от личных качеств представителя известной кафедры. С течением времени власть эта крепнет и мало-помалу превращается в правовую. К половине III-ro века митрополит антиохийский достигает этого. Он созывает Соборы (Евс. Ц. И. VI, 46) и имеет под своею властью целый ряд подчиненных ему епископов (см. соборное послание 269 г. у Евс. VII, 30). О величине антиохийской митрополии в самом начале IV b. говорит Евсевий (Ц. И. VIII, 6), Епископский каталог Антиохийской Церкви за I-III b. приблизительно таков: 1. Св. Петр (38-46) 2. Еводий (43-71) 3. Игнатий (69-110) 4. Ерон (108-130) 5. Корнилий (129-144) 6. Ерас (143-170) 7. Феофил (169-179) 8. Максимин (178-192) 9. Серапион (191-214) 10. Асклепиад (213-221) 11. Филет (223-230) 12. Зевен (230-238) 13. Вавила (238-250) 14. Фабий (201-256) 15. Деметриан (256-260) 16. Павел (260-269) 17. Домн (269-274) 18. Тимей (274-282) 19. Кирилл (282-302) 20. Тирон (304-314) 21. Виталий (314-319) 22. Филогоний (319-323) 23. Евстафий (324-330)   Иерусалимский епископ . В первые десятилетия 1-го века во всем христианском мире ярко горела звезда Иерусалима. Иерусалимская община была центром христианства. Стоявший во главе иерусалимской христианской общины Иаков Праведный между апостолами занимал первое место.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=697...

  001     002    003    004    005    006