III. Обет послушания. а) Основание обета послушания. Третий обет монашеский есть обет послушния. И каждый христианин имеет правило вечное и небесное (Ап. XIV, 6), с которым безпрестанно, должен сообразоваться во всех делах своих. Все поступки его должны быть в своем месте, в своем порядке и таковы, каковых сие правило – Закон Божий, от него требует следующего: чтобы он ни делал, нигде не позволено ему искать удовлетворения своей воли. Все то, что имеет основанием своим прихоть, своенравие, самолюбие, не есть уже в порядке, не есть уже дело христианское и достойное жизни вечной; ибо каждый христианин, как говорит Апостол, должен быть руководим во всех делах своих любовью к Богу и ближнему (Рим. XIII, 8–10, XIV, 15, 1Kop. XVI, 14 ); самонравие же и самолюбие не могут быть совместимы с сею любовью потому, что одно повелевает нам все делать для Бога, а другое для самих себя. Но, как волю Божию, выраженную в Законе Его, нередко препятствуют видеть немощным христианам соблазны мира, собственные заблуждения и предрассудки, и враждебные внушения князя тьмы; то для ясного и безошибочного уразумения воли Божией, для верного и неуклонного повиновения ей, иноку, еще неопытному на поприще жизни подвижнической, нужен руководитель уже опытный в жизни монашеской, которому он обязан оказывать послушание во всем, что согласно с волею Божиею. Иисус Христос есть Высочайший образ и пример совершенного послушания Воле Отца Небесного. Он Сам говорит о Себе: не ищу воли Моея, но воли пославшего Мя Отца ( Uh. V, 30 ) И св. Апостол утверждает, что Господь Иисус, Иже во образе Божии сый смирил Себе, послушлив быв даже до смерти, смерти же крестныя. ( Фuл. II, 6, 8 ) Божественный Начальник и Совершитель нашей веры ( Ebp. XII, 2 ) заповедал и Своим последователям совершенное послушание Воле Божией. Аще кто хощет по Мне идти, да отвержется себе. (Мф. XVI, 24) Иисус Христос , говоря это, не принуждает к тому, но предоставляет это доброй воле каждого, потому и говорит: аще кто хощет. Что значит отвергнуться себя, как не то, чтобы во все, как говорит св. Макарий Великий , не повиноваться воле своей, а исполнять только заповеданное начальниками 92 , т. е. чтобы волю начальника соделать законом своим; принудить себя жертвовать своею волею воле начальствующих, не смотря на доброе мнение, которое имеем в своем разуме, давая ему втайне преимущество пред другими, не взирая на недостатки и неограниченные сведения, даже на страсти начальников; не взирая на все сие, надобно поступать, как бы мы ничего не видели, а видели только одно, свое собственное недостоинство, и потому не давали себе самим воли ни в чем, со смирением предоставив ее в Волю Божию и высших над нами властей. б) Содержание обета послушания.

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Serg...

II. Обет нестяжания. а) Основание обета нестяжания. Другой обет монашества есть обет нестяжания. Каждый христианин при Крещении дает обет отрещись от мира и всей гордыни его. Все люди на земле – странники ( 1Nemp. II, 11 ), а потому христианин и начинает свое вступление в мир отречением от мира при Крещении. По сему-то хотя бы кто и не вступал в состояние нищеты монашеской, хотя бы провождал жизнь свою в мире среди богатства, к нему прилепляться не должен. А если кто прилепляется к нему, то он перестает быть странником на земле, делает ее своим отечеством, отрицается от высшего звания – гражданина небесного, не имеет уже права на Царство, которое обещано тем, кои нищи духом ( Mф. V, 3 ). Но как трудно сие отчуждение сердца от всего земного в мире! «Сколько бы ни усиливался человек, говорит св. Исаак Сирин , быть непобедимым, сколько бы ни крепился; но когда вблизи его причины браней и сражения: то страх нападает на него, и он гораздо ближе бывает к падению, нежели при явной брани с диаволом. Доколе человек не удалится от того, к чему сердце его привязано; дотоле всегда врагу его есть случай восстать против него, и при малейшей дремоте он легко погубляет его. Ибо когда душа будет задерживаться вредными встречами мира, то самые сии встречи бывают для нее претыканием, и она как бы естественно побеждается, когда с ними встретится. Посему-то древние Отцы наши, шествовавшие сими стезями, зная, что ум не во всякое время бывает тверд и не может стоять непреклонно в одном и том же строе и иметь над собою стражу, но иногда бывает неспособен усматривать вредное для себя, упражнялись в мудрости, и, как оружием, облекались бедностью; поскольку она бывает свободна от многих искушений, как пишется в Писании, (дабы таким образом посредством бедности своей можно было избегнуть многих падений), и уходили в пустыню, в которой нет предметов, служащих поводом к страстям» 59 . Иисус Христос есть совершеннейший образец нищеты. Так Он родился в яслях, жил, не имея где главы поклонити, и умер на кресте. Он сам, подавая Собою нам образ произвольной нищеты, поучает так жить на земле и всех ищущих Царствия Небесного. Аще хощеши, говорит Спаситель, совершен быти, иди, продаждь имение твое и даждь нищим ( Mф. XIX, 21 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Serg...

В 1877 году при заканчивании печатания в 3-м томе описания миниатюр в Древле-Славянской Псалтири случайно мне удалось приобресть у торгующего древними вещами и книгами г-на Байкова Псалтирь преосв. Амвросия, переведённую им с Еврейского языка на Славянский. Экземпляр превосходный, в золотом обрезе. Псалтирь преосв. Амвросия, прекрасно написанная, вплетена вся в нашу печатную Славянскую Псалтирь, и против каждого псалма строка в строку написана согласно Славянскому тексту, чтобы удобнее видеть отличие Еврейской Псалтири от Славянской. В начале Псалтири написаны предварительные понятия о Псалтири. Автор перевода Псалтири расхвален до нельзя, а сотрудник архимандрита Варлаам Лащевский, настоятель Донского монастыря, еще более, как совершеннейшей знаток Еврейского языка. Читая и сравнивая с нашею Славянскою Псалтирью перевод Псалтири с Еврейского на Славянский язык преосв. Амвросия, я пришёл в изумление, когда прочитал в его Псалтири перевод Еврейского слова цуръ, в 17 псалме 32 стиха, камнем, а не защитою, твердынею или скалою, как переведено в нашей Русской Псалтири и Раввином Пумпянским, много лет трудившимся над переводом Еврейской Псалтири на Русский простонародный язык. При покупке мною Псалтири преосв. Амвросия, куплены были и речи масонов-каменщиков, для предполагаемого мною пожертвования их в Румянцевский музей, где большое собрание Масонских рукописей и книг, куда тогда же мною и пожертвованы. Это заставило меня осторожно пользоваться переводом Псалтири преосв. Амвросия при сличении Древле-Славянской Псалтири с Греческою и Еврейскою. Для этого я взял себе в руководства 1) Psalterium cum notis Grammaticalibus, litteralibus, criticis et paraphrasibus, Wilhelmi Smits. Antwerpiae. 1774г. 2) Liber Psalmorum cum notis. Parisiis 1729. 3) Ianua Hebraicae Linguae veteris Tetramenti Reineccii. 1779. Lipsiae. 4) Iohannis Buxtorfii Lexicon Hebraicum et Chaldaicum. Basileae 1663. и 5) Lexicon Manuale Hebraicum et Chaldaicum. Ioh. Simonis. 1751. Halae Magdeburgicae. Этими пособиями я пользовался при каждом слове до 23-го псалма, а с сего псалма и далее только Еврейскими лексиконами.

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Serg...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «ИЗВЕСТИЯ ОТДЕЛЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА И СЛОВЕСНОСТИ АКАДЕМИИ НАУК» (ИОРЯС), журнал, издававшийся в 1896-1927 гг. в С.-Петербурге (Петрограде, Ленинграде). Изначально назывался «Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук», с 1917 г.- «Известия Отделения русского языка и словесности Российской Академии наук», с 1926 г.- «Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук СССР», выходил до закрытия Отд-ния рус. языка и словесности в 1927 г. Первым изданием II Отделения С.-Петербургской АН, образованного в 1841 г. на базе бывш. Российской академии, стал ж. «Известия Императорской Академии наук по Отделению русского языка и словесности». Он был основан по инициативе И. И. Срезневского и выходил под его редакцией в 1852-1863 гг. Всего было издано 10 томов по 5-8 выпусков в каждом, а также отдельные прибавления: 6 выпусков «Материалов для изъяснительного и сравнительного словаря», выпуск «Памятников и образцов народного языка и словесности», 7 книг «Ученых записок II Отделения Императорской Академии наук». В журнале печатались записки о занятиях отд-ния, извлечения из протоколов его заседаний и гл. обр. исследования Срезневского о древних слав. рукописях и памятниках лит-ры в постоянной рубрике «Древние памятники русского письма и языка (X-XIV вв.)». Публиковались работы др. отечественных ученых и литераторов: А. Х. Востокова , П. А. Вяземского , Я. К. Грота, П. А. Лавровского , В. И. Григоровича , С. П. Шевырёва, А. Ф. Гильфердинга , П. А. Плетнёва, М. П. Погодина , П. С. Билярского, архим. Амфилохия ( Сергиевского-Казанцева ; впосл. епископ Угличский), Д. В. Поленова и др., а также подготовленные ими к печати тексты целого ряда слав. памятников письменности и фольклора, критические и библиографические заметки. Издание было возобновлено в 1896 г. по предложению А. А. Шахматова и А. Ф. Бычкова под названием ИОРЯС. Всего было издано 32 тома в 96 книгах. Тома 1-20 за 1896-1915 гг. состояли из 4 книг (в томах 1-5 существовала общая пагинация, далее раздельная по книгам), тома 21-24 за 1916-1919 гг.- из 2 книг, тома 25-32 за 1920-1927 гг. не имели деления на книги. Отдельные книги и тома, особенно после 1917 г., выходили с опозданием на 1-4 года. Редакторами в разное время были Шахматов, Е. Ф. Карский . Всего вышло ок. 1,4 тыс. статей и рецензий, посвященных взаимовлиянию слав. и балт. языков, фольклора и лит-р, их сравнению с языками и лит-рами др. народов, славяноведению, памятникам письменности и лит-ры.

http://pravenc.ru/text/293854.html

О греческом Кондакаре XII-XIII века Московской синодальной библиотеки сравнительно с древним славянским переводом Источник Выбор слов из древнего Славянского Кондакаря сравнительно с Греческим Кондакарем XII–XIII века Московской Синодальной библиотеки 1 Баснныи (μυθηκòς) – вымышленный, баснословный. Баснню линь мдро виль си вс. Икос. 3 окт. Св. Дионисию Ареопагиту из 6-ти месячной служб. минеи XIV в. 75. Библ. Унд. л. 59. τν μυθηκν (–ικν) λλνων (–νων) σoφαν καταλελoιπας. В словаре Востокова сего слова нет. Бесловесьникъ (λоγоς) – неразумный. обличающи. Ик. начин. греч. буквою ρ на Благовещ. Бцы из Конд. XI в. 1. Син. тип. Библ. τεκνoλγoυς λγоυς λγχоυσα. В словаре Востокова слова бесловесьникъ нет. В старопечатных триодях и новопечатных: Бе (νεμπоδστως) – беспрепятственно, свободно. Бе славлю т. Икос. 25 апр. св. еванг. Марку из Кондак. XI в. 1. Син. тип. Библ. νεμπоδστως δoξαζω σε. В словаре Востокова слова бе нет. В старопечатных минеях и минеи 1710 г.: непреткновенно... Бе (πλστως) – ненасытно. Ндить бе сытости, Икос. 15 нояб. св. Ап. Матфея из конд. XI в. 1. Син. тип. Библ. βιζεται πλεστως (–ηστως). В словаре Востокова сего слова нет. В служ. старопечатных минеях и минеи 1710 г. ндить м несытно. Бещисли (πειρος) – бесконечный, безграничный. Въ бещислии (sic) хе мои твоихъ сдьбъ. Икос. 8 июл. св. муч. Прокопию из конд. XI в. 1. Син. тип. Библ. ν περω χ μου τν σν κριμτων. В словаре Востокова слова бещисли нет. В старопечатных минеях: неизчетно.... В минеи 1711 г.... хрте мо пчин... Блгостртие (επαθει) – счастье, счастливая жизнь, доброе здоровье; удовольствие. Блгостртн желание мрази. Конд. св. муч. Матроне 9 нояб. из минеи 1588 г. 276. Рум. муз. л. 171 об.: τς νπαθεας σχεσιν πεβδελξω. В словаре Востокова сего слова нет. В Бол. час. Сев. собр. XIV–XV в. покоа желание възненавидвши. В больш. час. XV. Библ. Хлудова... покоища; в Филаретовской минеи: покоища; в Гермогеновской 1609–11г.: плоти; в минеи 1710 г.: поко... возненавидла есть.

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Serg...

О самодревнейшем Октоихе XI века югославянского юсового письма, найденном в 1868 году А. Ф. Гильфердингом в Струмнице Источник Октоих Струмницкий 1 Писан уставом по нарезам на пергаменте на 84-х листах. Длина пергамента 5 3 / 4 вершка, ширина 4 1 / 4 в. к корешку от писаного 1 / 2 в. к правой стороне 1 в. к верху 5 / 8 в. к низу 3 / 4 в. Число строк на странице неопределенно: 23. 24. 25. 26. 27. и 28. 2 Пергамент выделан не довольно хорошо; есть немало повреждений и по краям и по средине; у краев же от времени почернел. Заглавные буквы довольно простые. Заглавия писаны киноварью пунцового цвета. У заглавий и ирмосов вместо украшен й писаны точки . : или в роде: ее, и кой где в роде поперек написанной буквы Ж или переменно: 3. Колер чернил темный и местами темно-серый. В сей рукописи первых 3-х гласов недостает. Лист первый начинается тропарем мученичным канона 1-й песни 4-го гласа в четверток св. Апостолам: въри не атвориша ннин. Здесь в каноне и в других канонах седальны написаны после 3-й песни и не по одному, а по четыре и более, которые у нас положено петь или читать после 1-й и 2-й кафизм. Так они написаны в. Греческом октоихе XII–XIII века Севастьяновского собрания 74. Только в Греческом не все те седалны, какие есть в описываемой рукописи. После 1-го листа вырезано, и следующий 2-й лист начинается 7-ю песнею того же канона, которая здесь не по-Славянски названа, а по-Гречески δ, что встречается всей единственной и древнейшей рукописи много раз почти до конца ее. На обороте 82-го листа оканчивается такое название. После 4-го листа недостает. Лист 5-й начинается концом стихиры уже 5-го гласа: трети днь въскрсе дш наш. На листе 6-м над Антифоном: ркшихъ… написано в 5-ти отделениях не оу апл (не. оу. апл. (не. оу. апл. а далее по бледности букв трудно прочитать. В этих отделениях означено, когда в какую неделю читается утреннее Евангелие и Апостол. Первый канон воскресной службы 5-го гласа в Греческом Октоихе XII–XIII века Севастьяновского собрания написан вторым, как и теперь в печатном Октоихе. Тропари, которых нет в 5-й песни 1-го канона в печатном Октоихе, и которые есть здесь, находятся в Славянском Параклитике XIII–XIV в. Синод. Типографской Библиотеки 3 . Кондак и икос написаны в своем месте после 6-й песни. В Славянских рукописных Октоихах XIV в. и позднее нет кондаков и икосов по 6-й песни. Они печататься начали в канонах только в начале XVII века. В Славянском Параклитике XIII–XIV в. они написаны в конце всех канонов. В Греческом XII–XIII в. Севастьяновского собрания они написаны после 6-й песни, а в рукописном Греческом Октоихе 1471 года, его же собрания, нет кондаков с икосами нигде.

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Serg...

Об отрывках из богослужебных древле-славянских книг XI, XII и XII–XIII вв. болгарских и сербских В прошедшем 1878 году псаломщиком временного военного госпиталя из Московского Данилова монастыря, Павлом Смирновым, по моему поручению, для меня, приобретено в Сан-Стефано, от одного Болгарина, несколько замечательных, и по древности, и по содержанию, пергаменных листков из Богослужебных книг, писанных дорогою нам Кириллицею, пощаженных варварами турками, но не любимых цивилизованными Швабами, старающимися всеми мерами истребить кириллицу, заменяя ее латинскими буквами. Эти листки следующие: 1) В первом отрывке на трех страницах заключается конец 2-го тропаря 3-й песни св. ап. Варфоломею, далее 4, 5, 6, 7, 8 и 9 песни, только каждая с одним тропарем св. ап. Варнаве, и другим – св. ап. Варфоломею. Подобных канонов, только с одним тропарем каждому святому, без богородичных, ни в рукописях, ни в печатных служебных минеях не встречается. Здесь инде на поле против 2-го тропаря написано: , т. е. Богородичен, хотя сей тропарь принадлежит св. ап. Варфоломею. Оба тропаря выбраны были из тропарей, составленных Феофаном, творцом канонов, на выбор по одному, хотя у Феофана каждому святому по четыре тропаря, вместе с Богородичным. Местами древний период сего канона лучше и ближе к подлиннику. Таковы: за ны вь тварехь (δ μς ν κτισμασι), вм. насъ ради въ првзносите (περυψοτε), вм. блгословите. вьроломею прхвальне (βαρϑολομαε πανεφημε), вм. вароломее апле. вь нощи неразмн (ν νυχτ γνωσας), вм. во тм сьтвори дьни наслдьникы (εργσω τς μρας κληρονμους), вм. наслдники сдла свта. дице (τ γκστρω), вм. мрежею. Правописание сего отрывка замечательно по юсам древним, доселе еще мною не виданным. Таков юс или , похожий на букву ь, только загиб сей буквы с правой стороны от глаза немного шире. Такие слова, с подобным юсом, следующие: (крпость) крпькь. лькавьстви. възмьщати. варнавь славьнаго. простинь. Здесь есть и юс не йотированный, как он обыкновенно пишется и употребляется вместо у, например: варнавв, и вместо ю, напр . мреже, вро. Вместо ю, пишется , напр. лтаго. боповстел. Но и вместо у пишется, напр. ченик стоглас. Вместо а, по наречию, как и у нас в России в просторечии, пишется е. Напр. паметь шетани. безначельна. сдещихь. . вм. : напр. вьпльщени, зична, коже, ко; и вм. ы, напр. ти, зови.

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Serg...

Амфилохий (Сергиевский-Казанцев Павел Иванович), еп.Угличский, вик. Ярославской епархии Родился в семье священника с.Любец Боровского уезда Калужской губернии 20 июня 1818 года. Окончил Калужскую духовную семинарию и Московскую духовную академию. 14.XI.1842 на втором курсе академии постригся в монашество. I.VIII.1844 был рукоположен во иеромонаха и I.VIII.1845 года по окончании академии назначен в Суздаль учителем и смотрителем Духовного училища. В 1852 году получил назначение на должность настоятеля в Ростовский Борисоглебский монастырь, с возведением в сан архимандрита. Как начальник о.Амфилохий отличался величайшим добродушием и полным отсутствием формализма. 28.VII.1858 назначен настоятелем Ставропигиального Воскресенского монастыря, именуемого «Новый Иерусалим», обладающего драгоценной библиотекой из старинных рукописей. Это назначение определило дальнейшую деятельность о.Амфилохий. Ранее в 1845 году он издал в Москве свое академическое сочинение о трех обетах монашества – девстве, настяжании и послушании, теперь же он занялся исключительно палеографическими трудами. В 1860 году, после четырехлетнего управления Новоиерусалимским монастырем, он переселился в Москву и в течение I0 лет состоял в числе братии Московского Покровского миссионерского монастыря, предаваясь научным занятиям. В 1863 году избран членом-корреспондентом Академии Наук по греческой и славянской палеографии. 30.XII.1874 года назначен настоятелем Московского Данилова монастыря. За время пребывания в монастырях архимандрита Амфилохия, труды по палеографии потекли обильным потоком. Трудоспособность у о.архимандрита была необычайная. Труды приносили ему неоднократно ученые премии от Академии Наук (уваровскую, демидовскую, Ломоносовскую), сделали его ученое имя известным не только в России, но и за границей и принесли ему звание почетного члена многих ученых учреждений. Живя в Москве, он занимался изучением древнеславянских и греческих богослужебных рукописей, хранившихся в Румянцевской и Синодальной библиотеках. Все его сочинения по палеографии, изданные, конечно, не для широкого круга читателей, имеют неоспоримое значение для науки и многие содержащиеся в них данные, касающиеся древних рукописей и в особенности древнего церковного искусства, особенно по иллюстрировании книг, вошли уже в общенародный обиход.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

Цитируемая литература Акафист Иисусу Сладчайшему. – Акафист Иисусу Сладчайшему/Воскресное чтение. Киев, 1856. 27. Амфилохий (Сергиевский-Казанцев) , архим. Кондакарий в греческом подлиннике XII–XIII в. – Амфилохий (Сергиевский-Казанцев) , архим. Кондакарий в греческом подлиннике XII–XIII в. по рукописи Московской Синод. Библ. 437 с древнейшим славянским переводом кондаков и икосов, какие есть в переводе. Дополнения к кондакарию XII–XIII веков. М., 1879. Анонимный автор. Σ νοψις χρονι . – Анонимный автор. Σνοψις χρονι . Bibliotheka graeka medii aevi/Ed K. H. Sathas V. 7. Venetia; Paris, 1894. Антоний (Храповицкий) , еп. Собрание сочинений. – Антоний (Храповицкий) , еп. Полное собрание сочинений. Т. 1. Казань, 1900. Бантыш-Каменский. Словарь достопамятных людей. – Бантыш-Каменский Д. Н. Словарь достопамятных людей русской земли, содержащий в себе жизнь и деяния знаменитых полководцев, министров и мужей государственных, великих иерархов Православной Церкви, отличных литераторов и ученых, известных по участию в событиях отечественной истории. Ч. 2. М., 1836. Барсов. О духовной цензуре в России. – Барсов Т. В. , проф. О духовной цензуре в России/Христианское чтение. 1901. 6. Барсов. Письма архиеп. Иннокентия. – Барсов Н. И. Письма Иннокентия, архиепископа Херсонского и Таврического к разным лицам. Киев, 1884. Бердников. Краткий курс церковного права. – Бердников И. С, проф. Краткий курс церковного права Православной Церкви. Казань, 1888. (Казань, 1903 2 ). Богословская энциклопедия. – Православная богословская энциклопедия, или богословский энциклопедический словарь/Под ред. А. П. Лопухина и Н. Н. Глубоковского . Т. 1. СПб., 1900. Брокгауз-Ефрон. – Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона: в 86 т. Т. 25. СПб., 1894. Буслаев. О влиянии христианства на славянский язык. – Буслаев Ф. И. О влиянии христианства на славянский язык: Опыт истории языка по Остромирову Евангелию: [магистерская диссертация]. М., 1848. Величие Пресвятой Богородицы. – Величие Пресвятой Богородицы и Приснодевы Марии. М., 1845.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

I. Обет девства. а) Основание обета девства. Первый обет монашества есть обет девства. Чистота, которой святость звания христианскаго требует от всех верных, не ограничивается тем только, чтобы воспретить им некоторые грубые и постыдные безпорядки, кои Ап. Павел запретил и именовать между христианами ( Eф. V, 3 ). Каждый христианин отрекается от похотей плоти при крещении, и чрез то делается святым, членом Иисуса Христа и храмом Духа Святаго ( 1Kop. III. 16–18 ) Посему он должен жить по духу и убегать всего того, что оскверняет в нем чистоту души. Итак порабощение плоти духу есть обязанность общая у иноков со всеми христианами. Но посвятить тело свое Иисусу Христу чреэ обязательство хранить оное вечно в чистоте девственной, – не всякий истинный христианин обязывается: могий только вместити сие, как говорит Спаситель, да вместит. Первым примером девственной жизни служить для инока Сам Подвигоположник Иисус Христос . «Господу, говорит Св. Мефодий, предоставлено преподать сие учение (о девстве) людям; поскольку Он один, пришед на землю, научил возноситься к Богу. Архиерею и главе пророков прилично именоваться и главою девственников». 1 «Иисус Христос, говорит другой учитель церкви, девственная слава Сый, не только рожденный от Бога безначально, но и как человек, подобный нам, но высший нас, воплотившийся от Девы без мужа, показал в Себе Самом истинное и всесовершенное девство. Посему-то Он Сам научил сему самым делом, хотя и не положил законом, (ибо не все вмещают, как Он говорит)». 2 И св. Златоустый говорит: «Некогда в раю существовало девство, и от змея растлело; посему в средние времена его не видно было; когда же пришел родившийся от Девы Иисус Христос , тогда оно снова явилось». 3 Другой чистейший образец девства мы видим в Пренепорочной Деве Марии. «Первая Дева Божия есть Преблагословенная Мария. В непорочности младенческой, быв посвящена Богу, на всегдашнюю чистоту, Она сделалась навсегда непоколебимым основанием Ангельской на земле жизни». 4 «И Матерь Твоя, говорить св.

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Serg...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010