Священномученик Александр (Миропольский) Священномученик Александр (Миропольский, 1847–1918) был священником в Казанской губернии и выдающимся миссионером среди татар-мусульман. В 1910 г. в Казани он опубликовал книгу под названием «Любовь – сущность Христианства». Она имела также подзаголовок: «Любовь как основа христианства и самолюбие как основа всех нехристианских верований». В этой книге священномученик объясняет христианское понимание любви и дает оценку основным нехристианским религиям. Одна из глав посвящена буддизму. В ней автор указывает на близость буддизма к индуизму, но приводит и важное отличие: «браминский пантеизм у буддистов переходит в абсолютное отрицание Бога» (С. 145) 73 . Как и в отношении других нехристианских религий, св. Александр убежден, что в буддизме нет настоящего учения о любви, вместо этого развит духовный антипод любви – самолюбие. Не будучи сам буддологом, в изложении буддистского мировоззрения св. Александр зависит от трудов других авторов, прежде всего от книги иеромонаха Гурия. Но притом в полемическом осмыслении этой религии он предлагает немало оригинальных наблюдений. Называя буддизм «философским самообольщением», св. Александр добавляет, что «Буддийская доктрина, хотя и заключает в себе высокие мысли о любви и сострадании, все же является отрицательной по своему существу. Она не принимает не только дурные стороны жизни вообще, но даже саму жизнь, всякое проявление жизни» (С. 145). Согласно св. Александру, «основу буддизма составляют надуманные «истины». Вот они. Все существующее страдает от круговращения всех мировых сил и жизни, а потому необходимо уничтожить страдание всего сущего. Ни Лица Бога, ни души в человеке нет, а под видом человека существует лишь сочетание элементов мировой силы. Источником страданий служит стремление или воля человека жить в форме личного бытия. Но возникает вопрос: кто же чувствует страдания, если в человеке нет души, и если личного бытия – Бога, – нет? В ком нужно уничтожать страдание, и кто именно страдает от круговращения сил и жизни?» (С. 149).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Maksim...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > «С многовекторностью в Белоруссии покончено» Александр Лукашенко взял курс на сближение с Россией 19.10.2021 1783 Фото: Из личного архива автора Вчера президент Белоруссии Александр Лукашенко, обращаясь к руководству КГБ республики во время рассмотрения кадровых вопросов в системе госбезопасности, заявил, что не исключает повторения массовых протестов для свержения действующей власти перед проведением намеченного на конец февраля конституционного референдума, сообщает ТАСС со ссылкой на агентство БелТА. «Обратите внимание: ситуация остается напряженной. Дата очередной попытки революции - период проведения конституционного референдума», - сказал Александр Лукашенко. О ситуации в Белоруссии размышляет в телефонном интервью «Русской народной линии» белорусский экономист, д.э.н., профессор Белорусского государственного университета Валерий Фёдорович Байнев : Вероятность революции в Белоруссии ещё сохраняется. К сожалению, за последние несколько лет или даже десятилетий у белорусского населения, прежде всего, у молодёжи сформировалось прозападное мировоззрение. Но Александр Григорьевич Лукашенко опытный и мудрый политик, он человек обучаемый, воспринимающий изменения и своевременно делающий выводы из произошедших событий. Запад откровенно ведет антибелорусскую политику, вплоть до убийств, переворотов и тому подобное. Поэтому с многовекторностью в Белоруссии покончено. Александр Григорьевич Лукашенко сделал очень серьёзные выводы и взял курс на сближение с Россией. В Белоруссии утверждён новый государственный праздник — День народного единства, который отмечается 17 сентября. Этот праздник многим как серпом по одному месту, но, тем не менее, этим праздником высказана официальная государственная пророссийская и антипольская политика направления развития Белоруссии. Белорусские спецслужбы очень грамотно и целенаправленно ведут работу. В частности, в эти минуты происходит массовый отток белорусских пользователей Интернета из экстремистских телеграм-каналов. Буквально в течение часа десятки тысяч человек выходят из этих телеграм-каналов, курируемых западными спецслужбами.

http://ruskline.ru/news_rl/2021/10/19/s_...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > России не надо думать, что страны бывшего СССР никуда не уйдут от неё 28.07.2020 505 Время на чтение 7 минут СССР никуда не уйдут от нее " class=" article-header__media-image " height=" 224 " src=" " style=" float:left; margin:8px " title=" Алексей Дзермант: России не надо думать, что страны бывшего СССР никуда не уйдут от нее " width=" 400 "/> © Facebook, Алексей Дзермант Источник: Украина .ру Россия станет успешнее Запада, если к своим достижениям в экономике и сфере технологий приложит свои идеи о более справедливом мироустройстве, считает белорусский политолог Алексей Дзермант - Алексей, как вы считаете, есть ли у России своя «мягкая сила», и насколько она эффективна по сравнению с «мягкой» силой США и Европы? — Безусловно у России есть свой привлекательный образ, на основе которого действует ее «мягкая сила». Это связано с советским наследием, потому что Советский Союз, центральную роль в котором играла Россия, помогал разным странам развиваться и помогал в их антиколониальной борьбе. Это был такой флагман прогресса по сравнению с капиталистическими странами, где во главе угла ставится конкуренция, захват и империализм, Советская Россия во многом была ему антиподом и позитивным примером для многих стран мира. Конечно, с того времени многое изменилось, и Россия сама приняла капиталистические ценности. Но, тем не менее, она стала сражаться за более справедливое мироустройство и многополярный мир. Это тоже многих привлекает, потому что не все довольны глобальным доминированием Запада, и Россия в какой-то степени пытается вернуть утраченные позиции советского времени. В этом смысле у России есть свои ценности, на которых может быть основана «мягкая сила». Но если сравнивать Россию с США и Европой, то, на мой взгляд, Россия пока все же отстает в этом плане. - Почему же? — Запад все-таки прежде всего демонстрирует пример успешного экономического и технологического развития. Именно на этом базируется привлекательность Запада: лучшие тенхологии, благосостояние, образование.

http://ruskline.ru/opp/2020/07/28/rossii...

прот. Александр Мень Переводы Библии на на русский язык Переводы Библии на на русский язык . Большинство Переводов Библии на русский язык было сделано в 19–20 вв., поскольку именно в это время потребность в таких переводах возросла в связи с увеличением дистанции между церковно-славянским и русским языками. 1. От древних переводов 1516 вв. до переводов Российского библейского общества. Первой попыткой дать полный перевод Писания, независимый от церковно-славянского, был труд – «Библия Русска» (Прага, 1517–1519). Язык этого перевода отражал особенности западного языкового региона и был близок к белорусскому. В 1680 Симеон Полоцкий выпустил в Москве свою «Псалтырь рифмотворную». Форма перевода была, по его собственным словам, подсказана еврейским оригиналом, тоже написанным стихами. В 1683 толмач польского приказа Авраам Фирсов сделал перевод псалмов, опираясь на Библию и еврейский текст, и снабдил его экзегетическими и историческими комментариями. Фирсов считал, что пришло время передать Слово Божье на «нашем, простом, обычном языке», но труд его встретил сопротивление. Патриарх Иоаким осудил его, и лишь немногие экземпляры были сохранены в казне с пометкой: «Без указу не велено смотреть никому». Главный аргумент противников Фирсова заключался в том, что он ориентировался на протестантское издание. На рубеже 17 и 18 вв. лифляндский пастор перевел почти всю Библию «на общеупотребительный русский язык», но рукопись была затеряна, так и не увидев свет. В 1792 профессор московской Славяно-греко-латинской академии Мефодий (Смирнов) , впоследствии архиепископ Лифляндский, публично зачитал свой перевод Послания к Римлянам, который был издан в Москве в 1794 и стал первой русской книгой Нового Завета, вышедшей в свет. 2. Перевод Российского библейского общества. библейское общество сделало первые решающие шаги в деле создания русской Библии. Работа была начата в Санкт-Петербургской Духовной академии в 1816 (с разрешения Синода от 1813), и в 1818 впервые было издано Четвероевангелие. Перевод Мф. осуществил протоиерей Мк. – архимандрит Поликарп Гайтанников (ум.1837), Лк. – архимандрит Моисей (Антипов-Платонов), а Ин. – архимандрит Филарет (Дроздов) , впоследствии митрополит. Целиком Новый Завет вышел в 1821. За три дня было распродано около 350 экземпляров. Затем в 1822 в Петербурге вышла Псалтирь в русском переводе при ближайшем участии Филарета Дроздова . В 1825, накануне закрытия Библейского общества, было напечатано 8 первых книг Ветхого Завета, главным образом трудами протоиерея Павского. Хотя сам перевод не был ни осужден, ни запрещен Синодом, гонители Библейского общества добились сожжения всего тиража. Даже противник перевода митрополит Филарет (Амфитеатров) вспоминал об этом варварском акте с глубоким возмущением. (См. подробнее статью библейское общество.)

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Глава 2. Концепция В. Ив. Несмелова Жизненная ценность пасхального догмата. Антропологическая позиция проф. Несмелова . Общее изложение концепции. – 1) Объективность идеи спасения. 2) Ея осуществление в факте воскресения. 3) Всеобще-антропологический характер Воскресения Христова. – Личное впечатление от системы Несмелова. Оценка системы Несмелова Бердяевым. Соловьев и Несмелов. Антипозиция проф. Тареева и его идеология Воскресения. Резюме. С переходом от Владимира Сергеевича Соловьева к Виктору Ивановичу Несмелову, мы устремляемся от космологической концепции Воскресения Христова к антропологической, от внешней проекции пасхального догмата к внутренней. Это устремление своим «отрицательным» мотивом имеет недостаточность соловьевской концепции к оценке Воскресения Христова, а «положительным» – потребность в более глубокой, ближе соответствующей природе объекта, идеологии. «Недостаточной» мы считаем космологическую концепцию Соловьева отнюдь не в экстензивном смысле: в этом отношении, как исходящая из принципа «всеединства», она, напротив, слишком широка, даже всеобъемлюща. Недостаточность ее имеет принципиальный характер. Соловьев выступает метафизиком пасхального догмата: он умозаключает a posse (или necesse) ad esse; он дедуцирует Воскресение Христово, как Леверье нахождение Нептуна за орбитою Урана. Его концепция пасхального догмата может быть названа космологическим доказательством Воскресения Христова. Нельзя, конечно, отрицать всякое значение и за «космологическим доказательством», поскольку оно может соответствовать другой высшей правде – религиозной; само же по себе оно бессильно, как беспомощна, напр., эволюционная этика. Окончательно убедиться в истине Воскресения Христова (=«увидеть Нептун»), с точки зрения этой концепции, можно не ранее лишь воскресения мертвых, когда воочию завершится «исторический процесс», о котором говорит концепция, подобно тому, как с аналогичной точки зрения, «бессмертие души» может быть удостоверено только после смерти. До того же времени, «приложенного Отцом в своей власти», пусть Воскресение Христово остается невидимым светилом, недоступным невооруженному метафизическим телескопом уму человека! Мы не миримся с такой точкой зрения на предмет, как слишком «недостаточной» для объяснения того положения пасхального догмата, которое он занимает, как в исторической перспективе, так и в индивидуально-интимной оценке христианина.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Tube...

Для многих сопоставление нашего знаменитого писателя Достоевского с модным в настоящее время философом Ницше может показаться несколько странным и, пожалуй, даже, натянутым и фальшивым. Что может быть общего между этими двоими писателями, диаметрально расходящимися в своих конечных выводах касательно вопросов о смысле и цели человеческой жизни, о нравственных идеалах человека, о значении христианства в истории культуры и т.д.? Один является страстным защитником и проповедником христианской любви и личного самоотречения в пользу служения ближним; он благоговейно преклоняется и перед евангельским учением и перед высокими идеалами русского православия; для него ненавистно всякое проявление эгоизма, в котором он видит признак отрицания высшей культуры. Напротив другой, с какою-то самодовольною гордостью, называет себя антихристом и полагает задачу своей литературной деятельности в коренном разрушении всех тех нравственных ценностей, которые были установлены христианством. Ницше злобно издевается над евангельским учением о кротости, милосердии, самопожертвовании за других и т.д. Мало того, он видит в этом учении основную причину духовного и физического вырождения современных поколений, так как де христианская благотворительность и сострадание только плодят больных и слабовольных людей, которые без посторенней поддержки скоро погибли бы в борьбе за существование и таким образом расчистили бы почву для высшей породы людей, сильных своим телом и «волею к власти». Таким образом, ярый противник христианства Ницше почти во всех пунктах своих воззрений является совершенным антиподом Достоевского христианина. И до протекшего 1902 года, именно до появления в одном из богословских журналов статьи о Ницше и Достоевском, в русской литературе, по- видимому, даже не возникало и мысли делать сопоставление между этими писателями. До сих пор обращали внимание, главным образом, на родство, замечаемое между взглядами Ницше и Толстого. Трудно указать, как в заграничной, так и тем более в русской литературе, такое исследование о Ницше, в котором не было бы уделено хотя нескольких строк на сопоставление немецкого философа с Толстым; это и понятно: можно ли уклониться от такого сопоставления, когда оба эти писателя самым решительным образом отрицают почти весь строй современной культурной жизни? Но Достоевский и Ницше: что может быть здесь родственного и общего?

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Smir...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Воспоминания о Вадиме Валериановиче Кожинове 13.07.2010 324 Время на чтение 6 минут Впервые имя Вадима Кожинова обратило на себя моё внимание в 80-е годы, когда я работала в секретариате ООН в Нью-Йорке. Часть из нашей русской общины читала «Наш современник», пользовавшийся у нее большой популярностью (журнал копировали на ксероксе и передавали друг другу). И вот в одном из номеров журнала появилась большая статья Вадима Кожинова «Правда и истина», в которой был дан блестящий анализ мировоззренческой сути книги Анатолия Рыбакова «Дети Арбата». Помню, как эта статья меня взволновала! Я вдруг увидела, что есть ещё люди, которые думают так же, как и я! Но только я боялась высказаться, так как мне казалось, что меня никто не поймёт. Ведь вся тогдашняя идеологическая полемика проходила между двумя ветвями одного левого мировоззрения - между ортодоксами марксистами-ленинцами и постсоветскими либералами-западниками, выросшими из того же революционного антирусского лагеря. А у Кожинова прослеживался совсем иной взгляд на историю советского периода. Я даже показала эту статью Алексею Пороховскому - русскому эмигранту, тоже работавшему в Секретариате ООН, который весьма подозрительно к нам относился, хотя был очень вежлив. Было ощущение, что он думал, мы совсем строем ходим и боимся как в первые годы революционного террора. И он мне сказал: «Я изумлён, что у вас в Советском Союзе могла выйти такая статья. Ведь она не левая, а скорее правая». Он-то правильно понимал термин «правый» - это антипод революционному - и марксистскому и либеральному! Это ведь только курьез постсоветской политической семантики сделал «правыми» убежденных воинствующих левых либералов, атеистов и рационалистов - «граждан мира» А. Сахарова, Е. Боннер, С.Ковалева, представителей левой большевистской эстетики «Пролеткульта» - Е.Евтушенко, Чубайса и Немцова, А.Вознесенского, В.Аксенова с их эстетикой советского андерграунда. Даже гротескные персонажи вроде В.Новодворской, вызывающей образ Петруши Верховенского с дохлой мышью в кармане для иконы, именуют себя и считаются «правыми», хотя относятся к философской и идеологической левизне и к левацкой субкультуре.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2010/i...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Грех библейского Хама Первыми топтать наш жертвенный подвиг начали наши же ниспровергатели 23.03.2020 1407 Время на чтение 20 минут Источник: Литературная газета Президент Фонда исторической перспективы Наталия Нарочницкая – дочь известного историка академика Алексея Нарочницкого, учёного-энциклопедиста, автора фундаментальных трудов по международным отношениям прошлого, учебников по истории дипломатии. Наталия Нарочницкая – доктор исторических наук, автор книг, переведённых на многие языки мира. Особенно популярны её труды о Второй мировой войне – «За что и с кем мы воевали», «Партитура Второй мировой», «Великие войны ХХ века». Именно поэтому мы и начали интервью с вопроса о причинах пересмотра итогов Второй мировой. – Наталия Алексеевна, даже во времена холодной войны вопрос фальсификации истории не стоял так остро, как сейчас. Почему всё вдруг встало с ног на голову? Открылись документы, о которых мы раньше не подозревали? – В эпоху холодной войны началась невиданная в век князя Меттерниха и князя Горчакова идеологическая брань, стороны поливали друг друга грязью, а в военных планах подсчитывали, сколько раз мы можем друг друга уничтожить. Но никто никогда не подвергал сомнению роль СССР как главного победителя фашизма. Никто никогда – ни политики, ни политологи – не отождествляли германский нацизм с идеей коммунизма, справедливо с научной точки зрения считая их антиподами. Да и Гитлер сгноил собственных коммунистов в тюрьмах. Но с горечью могу сказать: никогда бы на Западе не посмели так беззастенчиво менять трактовку истории, если бы первыми не стали топтать нашу Победу наши же собственные либералы. Именно они начали, и этический барьер был сорван. Раз в самой стране-победительнице это стало легитимной дискуссией, то почему же и Западу не воспользоваться удобным случаем и не удовлетворить свой комплекс неполноценности?! Они же были вынуждены быть благодарными нам, нашей жертве, чуждой России, за своё освобождение, за свою жизнь, за свою демократию. Ещё Данилевский писал: «Запад не признаёт нас своими… Европа видит поэтому в Руси и в славянстве не чуждое только, но и враждебное начало. Как ни рыхл и ни мягок оказался верхний, наружный, выветрившийся и обратившийся в глину слой, всё же Европа понимает, или, точнее сказать, инстинктивно чувствует, что под этой поверхностью лежит крепкое, твёрдое ядро, которое не растолочь, не размолотить, не растворить, – которое, следовательно, нельзя будет себе ассимилировать, претворить в свою кровь и плоть, – которое имеет и силу, и притязание жить своею независимою, самобытною жизнью… Европе трудно – чтобы не сказать невозможно – перенести это. Итак, во что бы то ни стало, не крестом, так пестом, не мытьём, так катаньем, надо не дать этому ядру ещё более окрепнуть и разрастись, пустить корни и ветви вглубь и вширь». И дальше он прозорливо предсказывает, что все средства всегда будут хороши.

http://ruskline.ru/opp/2020/03/23/greh_b...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Омерзительная выходка русофобской шоу-мафии «Звездени» перешли к открытой травле Ярослава Дронова (Шамана) 11.12.2023 3085 Время на чтение 6 минут Фото: zelengarden.ru Очередная ежегодная эстрадная «Песня года» ещё не вышла на экраны телевидения, но уже стала скандальным мероприятием. Во время исполнения финальной композиции «Песня остаётся с человеком», когда на сцену вышли все участники действа, «звёзды эстрады», те самые, которые уже обрыдли всей стране, демонстративно игнорировали Ярослава Дронова (Шамана) и пытались не встречаться взглядами с ним. Этот «игнор» был заметен невооружённым взглядом. Ярослав, допев свои слова в финальной песне, то есть – выполнив всё, что от него в этой части требовалось по сценарию, развернулся и подчёркнуто ушёл со сцены, не желая больше ни секунды оставаться рядом с антиподами. Можно посмотреть эту омерзительную выходку русофобской вип-тусовки по этой ссылке . Уточняют , что травле Ярослав подвергался ещё и до этого, за кулисами концерта. Например, некий «звездень» Леонид Агутин категорически отказался появляться в одном кадре вместе с Шаманом. Разумеется, дело не только в Агутине, а практически во всех иных «звезденях». Агентство «Царьград» по такому поводу пишет : «Вот, например, " босоногий мальчик " Леонид Агутин, поющий на корпоративах за 50 тысяч долларов. Такую сумму житель России со средним достатком зарабатывает за семь лет… Агутин отказался выходить вместе с Шаманом, но другие согласились – это деньги, новогодний чёс, дни, которые, как известно, год кормят, однако на украшенной блёстками сцене пританцовывали с фигой в кармане. Для съёмок в " Песне года " из США прилетела Орбакайте (которая, по некоторой информации, сочувствует Киеву). В съёмках принял участие Александр Ревва (что, уже простили?). Помните, что он говорил про Донбасс? В съёмках также приняла участие Ани Лорак… С самого начала СВО уроженку Украины Лорак неоднократно обвиняли в поддержке бандеровского режима, но на её защиту встали товарищи и сообщили прессе, что та… оказывает финансовую помощь дому-интернату для инвалидов в ДНР. Однако в октябре автор и ведущий программы " Бесогон " , известный русский режиссёр Никита Михалков озвучил совершенно иную информацию. Оказывается, директор детского дома, когда ей позвонил продюсер " Бесогона " , удивилась: " Кто помогает? Ани Лорак? Нам? Нет, нам не помогает… А с чего вы взяли, что Ани Лорак нам помогает, откуда такая информация?”»

http://ruskline.ru/news_rl/2023/12/11/om...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Осетия - начало большой войны Агрессия Грузии против Южной Осетии ставит Россию перед серьезным выбором 26.08.2008 650 Время на чтение 38 минут Война в Южной Осетии изменила ситуацию в мире, точнее она предельно обнажила расстановку сил, сделала ее четкой и ясной. Что стало, наконец, четким и ясным для народа? Россия находится в политической изоляции , потому что практически никто не высказал поддержки ее действий в Осетии, несмотря на очевидность ситуации. Лишний раз подтвердились слова Александра III, что у России есть только два союзника - это ее армия и флот. Что еще проявилось со всей очевидностью? Запад находится в военной конфронтации с Россией . И это не Холодная война, как все дружно утверждают. Это подготовка к войне горячей, к войне против нашего народа, веры и Отечества. Договор, подписанный после осетинских событий между США и Польшей о размещении объектов ПРО на ее территории, является лишним тому подтверждением. Западники-атлантисты внутри России уже не смогут так беззастенчиво врать относительно того, что у России нет врагов и что Запад не просто наш друг, товарищ и брат, но и абсолютный авторитет, установкам которого мы должны следовать, предав свои и традиции и историю. После событий в Осетии народ сам начал понимать, кто враг, а кто друг, без помощи глашатаев демократии и либерализма, которые по указке Запада обокрали наш народ, разорили и развалили великое государство. Маски сорваны и под овечьей шкурой Запада оказался хищный оскал волка. И какие бы добрые и справедливые дела мы ни совершали, как бы мы потом перед ним ни оправдывались, мы все равно будем не правы, будем оставаться жертвой, мишенью для нападения, потому что «уж виноват ты в том, что хочется мне кушать». Потому что Запад осуществляет сейчас проект нового мирового порядка, а предназначение России - вселенская защита веры Христовой. Именно по этой причине Запад будет бороться против России как против единственной преграды на пути установления царства Антихриста. Мы не просто другие, мы духовный антипод Запада.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2008/0...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010