Содержание Предисловие бл. Иеронима I Второй Римский Император Октавиан Август III Тиверий (23, по другим 21 год) IV. Кай Калигула (царств. 3 года и 10 месяцев) V. Клавдий (царств. 13 лет, 8 месяцев и 28 дней) VI. Нерон (царств. 13 лет, 1 мес. и 28 дней) VII. Веспасиан (царст. 9 лет, 11 месяцев и 22 дня) VIII. Тит (царств. 2 года и 2 месяца) IX. Домициан, младший брат Тита (царствует 15 лет и 5 месяцев) X. Нерва (царствовал год и 4 месяца) XI. Траян (царств. 19 лет и 6 месяцев) XII. Адриан (царствовал 21 год) XIII. Антонин по прозванию благочестивый с сыновьями своими Аврелием и Луцием (царствовал 22 года, 3 месяца) XIV. Марк Антонин, он же и Вер и Л. Аврелий Коммод (царствовали 19 лет и 1 месяц) XV. Коммод (царствовал 13 лет) XVI. Элий Пертинакс (царствовал 6 месяцев) XVII. Север (царств. 18 лет) XVIII. Антонин по прозванию Каракалла, сын Севера (царствовал 7 лет) XIX. Макрин (царствовал один год) XX. Марк Аврелий Антонин (царств. 4 года) XXI. Александр сын Мамиеи (царств. 13 лет) XXII. Максимин (царств. 3 года) XXIII. Гордиан (царств. 6 лет) XXIV. Филипп (царств. 7 лет) XXV. Декий (царств. год и 3 месяца) XXVI Галл и Волузиан сын Галла (царствовали 2 года и 4·месяца) XXVII. Валериан и Галлиен (царств. 15 лет) XXVIII. Клавдий (царств. год и 9 месяцев) XXIX. Аврелиан (царств. 5 лет и 6 месяцев) XXX. Тацит (царств. 6 месяцев) XXXI. Проб (царств. 6 лет и 4 месяца) XXXII. Кар с Карином и Нумерианом (царств. 2 года) XXXIII. Диоклетиан (царств. 20 лет) Галерий Август (два года правил один) XXXIV. Константин (царствовал 30 лет и 10 месяцев)     Предисловие бл. Иеронима Евсевий Иероним своим Винкентию и Галлиену желает здравия. То был древний обычай ученых, что для упражнения ума они передавали греческие книги латинским языком, и что наиболее трудно, поэтические произведения знаменитых мужей переводили стихами. Поэтому и наш Туллий целые книги Платона перевел буквально и, издав гекзаметром Арата Римского, занимался Экономиком Ксенофонта. В этом деле эта золотая река красноречия так часто задерживается некоторыми твердыми и неодолимыми препонами, что незнающие, что это перевод, не поверят, что это писано Цицероном.

http://azbyka.ru/otechnik/Evsevij_Kesari...

Вопрос о первоначальной редакции Хождения архиепископа новгородского Антония в Царьград не был до сих пор затронуть, так как не были найдены списки, дающие более желательные чтения, чем тот список, по которому этот памятник был издан П. Савваитовым 1 . Но в настоящее время, когда открыть список Хождения, относящийся несомненно к XV веку и представляющий целый ряд разночтений, который – исправляя и дополняя изданный текст – служат несомненным доказательством принадлежности его к первоначальной редакции, вопрос этот может быть возбужден. Этот список – нашего собрания, приобретенный во время поездки по Румынии, в г. Яссах. В настоящее время нам известны следующие рукописи, содержащие Хождение архиепископа Антония: Сборник XV века, в четвертку, на 432 листах, из собрания А. И. Яцимирского в Москве 2 . Сборник в четвертку, около 900 листов, Библиотеки Антониева-Сийского монастыря, 196/57 3 . Тетрадка, содержащая Хождение архиепископа Антония, из сборника вырезана и хранится в Имп. Публичной Библиотеке. По этому списку Хождение издано П. Савваитовым . Сборник XVII века, в четвертку, на 770 листах, Копенгагенской Библиотеки 4 . Список неполный, издан И. И. Срезневским 5 . Сборник Имп. Публичной Библиотеки. XVII века, в четвертку, на 167 листах, 184, Q, XVII 6 . Сборник 1742-го года, в четвертку, Общества Любителей Древней Письменности, 240. Список неполный, издан Хр. М. Лопаревым 7 . Рассмотрим каждый из пяти указанных списков в отдельности и выясним отношение каждого из них к предполагаемой пока первоначальной редакции. Список из Антониева-Сийского монастыря был вырван из целой рукописи до 1834-го года. П. Строев говорить, что у него находится «тетрадка, на 13-ти листах» с Паломником архиепископа Антония 8 . Рукопись, из которой был вырезан Паломник Антония, была найдена и вкратце описана А. Викторовым ; описывая рукопись, А. Викторов говорит: «По оглавлению, перед Паломником Даниила игумена должно было быть: «Паломник о Царьграде и о сущих в нем святынях», Хождение архиепископа Антония новгородского. Оно действительно и было, но вырвано каким-то Пихлером». Далее А. Викторов делает предположение, не вырванная ли рукопись принадлежала П. Строеву и не по ней ли Хождение издано П. Савваитовым 9 . Описывая эту же рукопись, Н. В. Рузский положительно утверждает, что – судя по снимку, приложенному к изданию, – тетрадь, содержащая Хождение, вырезана из сборника Антониева-Сийского монастыря 10 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Yaci...

На заседанието бе също така изслушан докладът на председателя на ОВЦС за участието на църковната делегация на РПЦ в VII Конгрес на лидерите на световните и традиционните религии, състоял се на 14 – 15 септември 2022 г. в Казахстан. По благословение на Светейшия Патриарх Московски и Всерусийски Кирил в работата на Конгреса е участвала делегация на Руската Православна Църква начело с председателя на Отдела за външни църковни връзки митрополит Волоколамски Антоний. В състава на делегацията е влизал също така Казанският и Татарстански митрополит Кирил. Освен това, във форума са участвали следните архиереи на Руската Православна Църква: Астанайският и Казахстански митрополит Александър, глава на Митрополитския окръг в Република Казахстан, Минският и Заславски митрополит Вениамин, Патриаршески Екзарх на цяла Беларус, Бишкекският и Киргизстански митрополит Саватий. Конгресът е бил посветен на темата «Ролята на лидерите на световните и традиционните религии в духовното и социално развитие на човечеството в периода след пандемията». В деня, в който се е открил Конгресът, митрополит Антоний е прочел приветствие на Светейшия Патриарх Кирил  до неговите участници. Председателят на ОВЦС е изнесъл също така доклад  по време на  откриването на мероприятието  и на  церемонията по закриването му . На 13 септември, в деня, когато  делегацията е пристигна ла  в Казахстан, се е състояла среща на Волоколамския митрополит Антоний  с Блаженейшия Патриарх Йерусалимски Теофил III , на която е бил обсъден широк спектър от въпроси, свързани с взаимоотношенията на двете Църкви. Освен това, в кулоарите на Конгреса са се провели срещи на митрополит Антоний и членовете на делегацията на Руската Православна Църква с  Папа Франциск , с  Президента на Казахстан К.-Ж.К. Токаев , с Председателя на Управлението на мюсюлманите от Кавказ  Шейх-юл-ислям Аллахшукюр Пашазаде , с Върховния имам на Университета «Ал-Азхар»  Ахмад Ат-Тайеб , с председателя на Организацията за култура и ислямски връзки на Иран  Мохамад Махди Иманипур , с председателя на Сената на Парламента на Казахстан, с ръководителя на Секретариата на Конгреса на лидерите на световните и традиционни религии  М.С. Ашимбаев . 

http://mospat.ru/bg/news/89716/

[Рец. на:] Антоний [Вадковский], митр. Санкт-Петербургский и Ладожский. Издание высочайше утвержденного общества распространения религиозно-нравственного просвещения в духе Православной Церкви Источник Антоний митрополит С.-Петербургский и Ладожский. Издание Высочайше Утвержденного О-ва распространения религиозно – нравственного просвещения в духе православной церкви. 1915. Стр. 1 – 290; 1–186. Ц. 2 р. В кратком предисловии автор, М. Б., говорит: «зная святителя 24 года, мне хотелось благодарно почтить память моего духовного отца и руководителя и собрать любящей рукой все устный предания о нем близких родных, учеников и друзей, а также поделиться выдержками из его глубоко назидательных писем». Сведения почерпнутые из этих источников автор расположил в хронологическом порядке, придав форму рассказа о жизни митрополита Антония со дня его рождения на свет, до кончины. Вся биография таким методом составленная располагается в 30 главах, иногда очень небольших по объему, напр. 1 1/2 страницы. Простота построения, ясный, чистый язык, сжатый, благородный стиль, делают чтение книги легким для усвоения, а высокая ценность содержания, сообщает рассказу такой интерес, что начав чтение, уже не хочется прерывать его до конца. На 290 странице прекращается рассказ. Далее следует приложение, содержащее «письма митрополита Антония». Испытав во время чтения рассказа разнообразный глубокие переживания, невольно привязывается к этому внешнему поводу, чтобы остановить свое пассивное состояние прикованного к рассказчику слушателя и на свободе разобраться в массе усвоенных и пережитых впечатлений, полагая, что далее уже ничего существенно нового не встретишь. Ведь обыкновенно «приложения» нужны и интересны бывают только для проверки и разъяснения построенного на них литературного произведения, как на своем основании. Но здесь не то. Вниманию читателя предлежат не документы, а живая беседа человека с его родителями, братьями, сестрами, друзьями, беседа интимная, конечно никогда не предназначавшаяся для печати. Почтенный издатель вводит читателя в самое внутреннее святилище семейного и келейного очага митрополита Антония. По этому и «приложение» читается с такими же захватывающим интересом и неослабевающей увлекательностью, как и рассказ. Причина этого – привлекательная личность автора писем, жизнь, полная разнообразных перемен во внешнем положении то глубоко трагических, то жизнерадостных.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zaozer...

Содержание 1) Письмо старообрядческого епископа Анастасия к Силуану Кавказскому епископу о мощах 2) Письмо Шипулина к Екатеринбургскому австрийскому протопопу Пимену Огневу 3) Письмо старообрядческого епископа Антония к Василию Шипулину     16 января в соборном храме г. Челябинск, после публичной беседы епархиального миссионера священника Д. Александрова, при громадном стечении народа, торжественно совершено было присоединение к Православной церкви старообрядческого «австрийского» священника Василия Даниловича Шипулина. Чин присоединения, в сослуженини сонма челябинских священнослужителей, совершал епарх. миссионер o. Дим. Александров. 15 января в г. Челябинск прибыл начетчик австрийского толка В. Г. Усов. На предложение миссионера – провести ряд бесед в г. Челябинск Усов вначале дал было свое согласие, но затем, вечером, отказался от бесед, ссылаясь на то, что он – Усов должен немедленно выехать для бесед с тобольскими миссионерами. Но оказалось, что Усов не уехал из Челябинска и 16 января, убоявшись, как-бы на беседе священник Шипулин не раскрыл темных сторон раскола австрийского толка, уклонился от бесед с миссионером, несмотря на усердную просьбу Шипулина – выйти на беседу с миссионером и оправдать белокриницкое священство, сказав Шипулину, что «послушать беседу – он придет, а беседовать не станет» … Священник Шипулин за все время своего служения в Челябинске пользовался любовью и уважением среди своей паствы. Его влияние на старообрядцев было велико: многие из беспоповцев, как в Челябинске, так и в окрестностях, под влиянием его бесед, приняли белокриницкое священство; духовные его дети были старообрядцы не только в Челябинском уезде, но и в Троицком, Верхнеуральском и др. уездах. Шипулин родился в 1866 г., крещен был в Прав. церкви, но, будучи еще маленьким, своими родителями, перешедшими в раскол, переведен был в старообрядчество. Как человек развитой, начитанный, знакомый с старопечатными книгами и отеческой литературой, Шипулин с молодых лет выделялся в старообрядчестве, чем обратил на себя внимание австрийского «епископа» Антония Пермского и Сибирского, которым в 1898 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim-Aleksa...

Между источниками для жизни и деятельности пр. Антония, первое место занимает написанная Афанасием архиепископ. александрийским биография св. Антония под названием: « βος κα πολιτεα το σου πατρς μν ντονου συηηραφε ς κα ποσταλες πρς τος ν ρη ξνη μονχους " 1 , обыкновенно называемая «vitas. Antonii». Относительно того, в какое время это сочинение написано св. Афанасием, существуют различные мнения. Одни, как напр. Бароний 2 , Росвейд 3 , основываясь на том, что в жизнеописании ничего не говорится о свидании пр. Антония с Павлом Фивейским, а также на свидетельстве блаж. Иеронима о римлянки Маркелле, «изучавшей жизнь Антония и Пахомия чрез Афанасия, тогда как еще был жив Антоний» 4 , полагают, что это жизнеописание было составлено прежде смерти Антония и до встречи его с Павлом Фивейским и смерти последнего (около 341 г.). Но что жизнеописание составлено Афанасием не в это время, а уже после смерти Антония, это открывается из самого предисловия к «жизни Антония». В этом предисловии говорится: «требовали вы у меня сведения о жизни Антония и пожелали знать, как начал он свою подвижническую жизнь, каков был до вступления в нее, какой имел конец жизни» 5 . Это показывает, что жизнеописание составлено после смерти Антония. Относительно же молчания автора о встрече Антония с Павлом нужно с одной стороны припомнить то, что жизнь св. Антония изложена не очень подробно, как это видно из предисловия к ней 6 , а с другой стороны этим молчанием автора «жизни Антония» заподозривается самый факт – встречи подвижников между собою, передаваемый Иеронимом 7 . Что касается свидетельства Иеронима о Маркелле, из которого выводят, будто она читала письменное житие Антония, то относительно этого замечают следующее: 8 Иероним не говорит, что Маркелла изучала жизнь Антония в письменном изложении, но указывает только, что она познакомилась с жизнью Антония и Пахомия чрез Афанасия, который был тогда в Риме и еще – при жизни Антония. А что подвиги Антония были известны в Риме еще при жизни этого отшельника, об этом свидетельствует сам Афанасий, говоря: «как в Испании, Галлии, в Риме и в Африку дошел бы слух о человеке, который скрывался и жил в горе» 9 . Таким образом нужно признать, что «жизнь Антония» написана св. Афанасием по смерти отшельника; но в какое именно время – это с точностью указать трудно.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Veliki...

По каким признакам можно узнать волю Божию и не спутать ее со своими желаниями? У микрофона протоиерей Дмитрий Смирнов. 28.01.2014 08:20:42 Кульков Сергей Андреевич Добрый вечер, дорогие братья и сестры! У микрофона протоиерей Дмитрий Смирнов. Мы с отцом Александром начинаем нашу программу в прямом эфире радио «Радонеж». - Может ли Бог, видя страдания человека, помочь ему в жизненных обстоятельствах, даже если он не обращается к Нему за помощью? - Может. Так бывает, и даже зачастую. - А почему не во всех обстоятельствах Господь оказывает такую помощь? - Когда Антоний Великий пытался спросить у Бога, почему одни рождаются в богатой семье, а другие в бедной, Господь ему ответил: «Антоний, себе внимай и не испытывай судеб Божиих». Нам, человечкам с ограниченным разумом, невозможно понять целиком промысел Божий, только отдельные моменты, и то мы должны благодарить Бога за это откровение. - Господь призывает нас быть милосердными друг к другу, но бывают ситуации, когда только Бог может помочь, а Он медлит. То есть такое ощущение, что Он не милосердствует в этот момент. Действительно ли это так? - Нет, конечно, просто милосердие Божие может проявляться по- разному. Вот недавно мне ставили капельницу, и это было довольно болезненно, но я руку не выдергивал и свободной рукой медсестру по голове не бил, потому что она приносила мне пользу, хотя при этом делала мне больно. Поэтому, даже делая больно, она на самом деле участвовала в лечении моей болезни. Так же и Господь. Надо Его любить, надо Ему доверять. Если Он дает то, что мы должны потерпеть, надо со смирением это принять. Только маленькие капризные дети вырываются, кричат: «Не буду!» Да и то детки, которые уже давно болеют и успели настрадаться, со смирением принимают все процедуры. У нас есть мальчик, у которого аллергия почти на все. Ему всего четыре годика, а он уже сам говорит: «Это мне нельзя» - вот какой сознательный. Помню, моя близкая родственница говорила: «Сейчас съем грибочек - и у меня будет приступ печени». Взрослый человек не мог никак удержаться, а маленький четырехлетний ребенок уже настрадался, и у него появилось понимание, которому любой взрослый позавидует. Я смотрю на него с удивлением, жалею, а сделать ничего не могу; это очень сложно победить: расширенная аллергическая реакция.

http://radonezh.ru/text/po-kakim-priznak...

ПОСТАНОВИЛИ: 1. Предоставить Заявителю право использовать гриф «Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви» при издании книги «Акафист святому благоверному князю Александру Невскому». 2. Присвоить данному изданию номер Издательского совета – ИС Р15-538-3585. 4 .         Заявитель: приход храма Святого Духа сошествия на Лазаревском кладбище г. Москвы. СЛУШАЛИ: Сообщение эксперта об итогах экспертизы представленного Заявителем макета книги «Акафист преподобным Антонию и Феодосию Печерским» , предлагаемой к изданию. ПОСТАНОВИЛИ: 1. Предоставить Заявителю право использовать гриф «Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви» при издании книги «Акафист преподобным Антонию и Феодосию Печерским». 2. Присвоить данному изданию номер Издательского совета – ИС Р15-538-3586. 5 .         Заявитель: приход храма Святого Духа сошествия на Лазаревском кладбище г. Москвы. СЛУШАЛИ: Сообщение эксперта об итогах экспертизы представленного Заявителем макета книги «Акафист святой мученице Татиане» , предлагаемой к изданию. ПОСТАНОВИЛИ: 1. Предоставить Заявителю право использовать гриф «Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви» при издании книги «Акафист святой мученице Татиане». 2. Присвоить данному изданию номер Издательского совета – ИС Р15-538-3587. 6 .         Заявитель: приход храма Святого Духа сошествия на Лазаревском кладбище г. Москвы. СЛУШАЛИ: Сообщение эксперта об итогах экспертизы представленного Заявителем макета книги «Акафист святителю Иоанну Златоусту» , предлагаемой к изданию. ПОСТАНОВИЛИ: 1. Предоставить Заявителю право использовать гриф «Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви» при издании книги «Акафист святителю Иоанну Златоусту». 2. Присвоить данному изданию номер Издательского совета – ИС Р15-538-3588. 7 .         Заявитель: издательство «Даръ». СЛУШАЛИ: Сообщение эксперта об итогах экспертизы представленной Заявителем книги «В. Никифоров-Волгин. Ключи заветные от радости» , предлагаемой к переизданию.

http://izdatsovet.ru/catalog/references/...

«С Новым годом, с Новым счастьем!» Эти приветственные слова, так обычные в устах людей, встречающихся друг с другом в начале каждого января, большей частью произносятся просто по привычке и совсем не означают того, чтобы люди, их произносящие, соединяли с ними какой-либо особенный смысл и действительно имели достаточные основания ожидать от своего нового года и «нового» счастья. Не так было первого января минувшего 1891 года, когда мы, принадлежащие так или иначе к составу Московской духовной академии, встречались и пожимали руку друг другу; мы надеялись, что наш новый год принесет нам действительно «новое» счастье, ибо к нам уже ехал наш новый глава, только что назначенный указом Святейшего Синода на должность ректора нашей академии, архимандрит Антоний. – Во всякой корпорации дружная и единодушная работа всех ее членов составляет, как известно, одно из самых существеннейших условий ее правильной и плодотворной деятельности. «Когда в товарищах согласья нет», На лад их дело не пойдет, И выйдет из него, не дело, только мука». Правда, пожаловаться на недостаток единодушия в своей товарищеской среде мы не имели никаких оснований; напротив, Московская академия, по самому своему положению в маленьком посаде, поставлена в этом отношении в наиболее благоприятные условия. Ее корпорация свободная от неизбежных в большом городе разбрасывающих и разъединяющих влияний, всегда составляла и составляет из себя тесно-сплоченный кружок. Но этого, конечно, еще не достаточно для того, чтобы обеспечить внутренней жизни учреждения ее правильный ход; прежде всего и, пожалуй, более всего нужно единение членов с их главой. Понятно, с каким напряженным интересом ожидала Московская академия приезда своего нового главы. Архимандрит Антоний, в мире Алексей Павлович Храповицкий, – воспитанник С.-Петербургской пятой гимназии, по окончании курса в которой с золотой медалью, поступил в число студентов С.-Петербургской духовной академии. В 1885-м году окончив полный курс наук академии и уже приняв монашество, он поступил на службу по духовно-учебному ведомству и в продолжении пяти лет последовательно проходил должности: помощника инспектора академии, преподавателя Холмской духовной семинарии, доцента С.-Петербургской академии и ректора С.-Петербургской семинарии.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Sokolo...

Шесть лет тому назад, в сентябре 1903 г. приезжал в Россию один из видных представителей американской епископальной церкви, семидесятитрёхлетний старец Чарльз Графтон, епископ Фондилакский. Прежде его приезда в нашей печати предупредительно сообщалось, что поездка в Россию маститого старца является осуществлением его горячей, уже много лет лелеянной мечты, лично познакомиться с православным востоком, быть очевидцем его храмов, свидетелем его богослужений и непосредственным наблюдателем его народной религиозной жизни. После отъезда еп. Графтона, Преосв. епископом Сергием, ректором С.-Петербургской Академии, в «Церковном Вестнике» официально было заявлено, что «наш почётный гость прибыл к нам не в качестве простого туриста и не только по своему личному почину: он явился как член особого комитета между церковных сношений, образованного в американской епископальной церкви, и явился с целью начать дело взаимного выяснения отношений нашей церкви к американской, с тем, чтобы потом, если Бог благословит, поставить вопрос о сближении, а может быть, и о церковном единении». Одновременно с этим заявлением 1 была напечатана особая «записка», представленная еп. Графтоном Высокопр. Антонию, Митрополиту С.-Петербургскому и Святейшему Синоду православной Российской церкви, трактующая об особенностях американской церкви по сравнению с православной, при чём сообщалось, что, кроме этой записки, еписк. Графтон доставил митрополиту ещё «несколько богословских книг, более или менее подробно выясняющих современное состояние и учение американской церкви». Книги эти, очевидно, должны были служить дополнением и разъяснением того, что могло быть не досказано или недостаточно выяснено в краткой «записке»; но в сообщении «Церковного Вестника» они не были указаны и потому наша церковная печать имела возможность обсуждать тогда, и обсуждала записку еп. Графтона независимо от каких-либо дополнений. Вот эти-то книги, представленные в своё время еп. Графтоном Высокопр. Митрополиту Антонию, стали впоследствии предметом изучения профессора Керенского, результатом чего и явилось то сочинение, которое подлежит теперь нашему рассмотрению.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Sokolo...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010