Разница в имени произошла опять от смешения очень сходных в древнееврейском шрифте букв йод и ге, а также мэм и нун 4 . Из особенностей этого же вероятно шрифта объясняется и смешение букв: бэт и далэт, коф и рэш. Так, в 2Цар. 23:29 стоит имя Хелев, сын Вааны, а в 1Пар.11:30 – Хелед, сын Вааны. В кн. Числ 26:35 один из сыновей Ефрема имеет имя Бехер, а по 1Пар. 7:20 – имя Беред. Один из сыновей Симеона по кн. Числ 26:12 (и Исх. 6:15 ) носит имя Яхин, а по 1Пар. 4: 24 – имя Ярив. С введением квадратного шрифта, вошедшего в библейское употребление вероятно еще пред временем перевода LXX, так как многие отступления последнего легче всего объясняются из смешения букв в квадратном начертании, в священный текст вкрались новые ошибки, имеющие свое основание в сходстве букв квадратного письма. Так в Быт. 10:4 мы встречаем имя Доданим; в параллельном же месте ( 1Пар. 1:7 ) тоже имя имеет форму Роданим. В Быт. 10:3 – Рифат, сын Гомера, в 1Пар. 1:6 – Дифат, сын Гомера. По Быт. 36:39 преемник Баалханана – Гадар, а по 1Пар. 1:50 – Гадад. Во всех указанных случаях произошло смешение букв далэт () и рэш (). Есть примеры смешения букв: йод () н вав (). Так в Быт. 36:23 стоит имя Алван (сын Шовала) а в 1Пар. 1:40 Алеан. Вместо Овал – Быт. 10:28 ) в 1Пар. 1:22 стоит Евал. Во 2Цар. 23:27 встречаем имя Мебуннай Хушатянин (один из воинов Давида), а в 1Пар.12:29 тоже лицо носит имя: Сивхай хушатянин. В этом случае произошло смешение, во-первых, мэм ( и на конце слова ) и самэх (), и во-вторых нун () и каф (). Сверх того, в последнем и предпоследнем случаях есть смешение и гласных звуков, которое тем легче могло произойти, что, как известно, до времени заключения талмуда, т.е. до 6–7 века по Р. Хр. Еврейские слова писались обыкновенно без гласных; гласное же произношение слов сохранялось лишь в предании. Конечно, никто не станет спорить против того, что указанные описки в масоретском тексте не имеют никакого существенного для содержания книги значения. Но они важны по своему принципиальному значению, поскольку доказывают то, что священный подлинный текст подвергался порче в руках писцов, бывших простыми смертными с присущими естественному человеку слабостями.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Myshcy...

неоднократно подвергавшийся нападениям рус. дружин, приходивших по Волге и Каспию), в прикаспийских областях - гос-во Ширваншахов (нач. IX - сер. XVI в.), Дербент (Хашимиды) и ряд мелких владений. Наряду с этим к югу от Куры сохранялось неск. христ. арм. княжеств (Парисос, Хачен и др.), а на северо-западе оформилось христ. княжество Эрети , связанное с Картли. После разгрома в Вост. Закавказье восстания хуррамитов (816-837) правитель Эрети Сахл, сын Смбата (представитель одной из арм. династий), сдал арабам вождя восставших Бабека, за что халиф признал его правителем А. К. («батрик ар-Рани»). Позднее его потомок Амам принял титул «царя Албании» (893), претендуя на власть над землями по обоим берегам Куры. План храмового комплекса городища Судагылан близ Мингечаура (Азербайджан). VI - VIII вв. План храмового комплекса городища Судагылан близ Мингечаура (Азербайджан). VI - VIII вв. В Х в. Динар , дочь преемника Амама, «патрикия» и «царя албанов (ранов)» Адарнасе обратила Эрети в Православие. В результате этого народ Эрети, с древних времен в культурном и этническом отношении тесно связанный с Вост. Грузией, вошел в лоно Грузинской Церкви. К кон. Х в. Кахетинское княжество начало наступление на земли Эрети, завершившееся в 1010 образованием объединенного «царства кахов и ранов» (Кахети-Эрети). Правители расположенного в Правобережье Куры Хаченского княжества, придерживавшиеся монофизитства и в Х - сер. XI в. также носившие титул «царей Алуанка», находились в вассальной зависимости от арм. царства Анийских Багратидов и в своем стремлении к самостоятельности противопоставляли им себя как наследников древних албан. царей. В Х в. было создано историческое соч. «История страны Алуанк» Мовсеса Каланкатуаци (Дасхуранци), в к-ром жители Правобережья Куры представлены в качестве особого народа алван (агван, албанов), имеющего издревле собственные светские и церковные традиции. Это было сделано с целью подтвердить права феодалов и духовных владык независимо властвовать в своей стране.

http://pravenc.ru/text/Албания ...

Быт.36:20–24 . Сии сыновья Сеира Хорреянина, жившие в земле той: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Эцер и Дишан. Сии старейшины Хорреев, сынов Сеира, в земле Едома. Сыновья Лотана были: Хори и Геман; а сестра у Лотана: Фамна. Сии сыновья Шовала: Алван, Манахаф, Эвал, Шефо и Онам. Сии сыновья Цивеона: Аиа и Ана. Это тот Ана, который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов Цивеона, отца своего. Перечисляются роды хорреев, аборигенов Сеира – Идумеи ( Быт 14:6 ; Втор 2:12 ), именно: 7 сыновей и 19 внуков родоначальника их Сеира. Из племени хорреев, покоренного племенем Исава ( Втор. 2:12, 22 ), происходили, между прочим, Оливема, дочь Аны, жена Исава (ст. 24), и Фамна, наложница Елифаза (ст. 22). Об отце Оливемы сообщается, (ст. 24), что он, когда пас ослов отца своего, «нашел йемим (hajemim) в пустыне». Что же именно были эти jemim, об этом толковники крайне расходятся между собою. LXX, для которых смысл данного места был, видимо, неясен, оставляют данное слово без перевода: «иаминь» (слав.). Многие раввины и вообще еврейские толкователи, сближая слово hajemim с греч. μονος, переводили первое еврейское слово: мул, и утверждали, что Ана первый стал разводить ублюдков осла и лошади – мулов. Но при всей распространенности такого толкования (его разделял и Лютер, переведший спорное слово: Malp-ferde), оно должно быть отвергнуто: ни в еврейском языке (по-еврейски мул – pered), ни в родственных семитических языках нет сходного со словом jemim корня со значением: мул. Притом лошадей в то давнее время в Сеире не было, и ст. 24 говорит о пасении одних ослов. Другие толкователи, следуя Таргуму Онкелоса («gigantes»), отождествляют слово jemim с emim ( Втор. 2:10 ) – емимами, великанами, которых будто бы встретил в пустыне и победил Ана. Но филологически, да и по самому смыслу, такое предположение не представляется подходящим. Остается принять третье мнение, которого держатся блаженный Иероним , блаженный Феодорит, некоторые переводы Библии и большинство новых толкователей, – что Ана нашел теплые воды (aquas calidas – Vulg.; русск. синод.: «теплые воды», по переводу Мандельштама: «диких голубей») в пустыне.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

XXII. 3). Но недоумение прекращается тем, что хотя Исав, для спокойствия дома отеческого и по выгодам скотоводства, рано вышел за пределы земли Ханаанской и избрал Сеир главным местом своего пребывания, однако сие пребывание он мог почитать случайным только и временным дотоле, доколе жив был Исаак; но по смерти отца, вместе с окончательным разделом наследия долженствовал между братьями последовать и решительный разбор мест обитания. Должно думать, что завещание Исаака утвердило Иакова на земле Ханаанской, Исав же только не противоборствовал сему. И поселился Исав на горе Сеир. Сие соединено было с изгнанием прежних жителей (Втор. II. 12). Исав уже начинает жить мечом своим (Быт. XXVII. 40). Фивма. В еврейском тексте первой книги Паралипоменон (I. 36) сие имя кажется именем сына Элифазова, но текст оный должен быть дополнен соответственно настоящему месту книги Бытия и переводу греческому. Старейшины. По истолкованию Р. Саломона главы племен. от значит тысячу и иногда племя (Суд. VI. 15. Мих. V. 2). Это Эдом. То есть вот происхождение народа Идумейского. РОДОСЛОВИЕ СЕИРА 20. Сии суть сыны Сеира, Хоррея прежнего обитателя земли той: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, 21. Дишон, Эцер и Дишан. Сии старейшины Хоррейские, сыны Сеира, в земле Эдом. 22. Сыны Лотана были Хори и Темам; а сестра у Лотана Фимна. 23. Сии суть сыны Шовала: Алван, Монахов и Евал, Шефо и Оном. 24. Сии сыны Цивеона: Аиа и Ана. Это тот Ана, который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов Цивеона, отца своего. 25. Сии сьшы Аны: Дишон иАоливама, дочьАны. 26. Сии сыны Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан. 27. Сии сыны Эцера: Билган, Зааван и Акан. 28. Сии сьшы Дишана: Уц иАран. 29. Сии суть старейшины Хорреев: старейшина Лотан, старейшина Шовал, старейшина Цивеон, старейшина Ана, 30. старейшина Дишон, старейшина Эцер, старейшина Дишан. Вот старейшины Хорреев, по начальством племен их в земле Сеир. Финна. Может быть, та самая, которая была наложницею Элифаза (12). Теплые воды ПК. В переводах семидесяти, Акилы, Симмаха, Феодотиона, сие слово еврейское удержано без перевода.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=798...

Обобщая эти исторические свидетельства, Алван Ламсон пишет: «Распространенное сегодня учение о Троице... не находит поддержки в словах Юстина [Мученика]: и это наблюдение можно отнести ко всем доникейским Отцам, то есть ко всем христианским писателям трех столетий после рождения Христа. Правда, они говорят об Отце, о Сыне и... о святом Духе, но не как о равносущих, не как об одном существе, не нак о Троих в Одном, как это признают сегодня те, кто верит в догмат о Троице. Верно, как раз противоположное» («The Church of the First Three Centuries»). Таким образом. Библия и история ясно свидетельствуют, что учение о Троице было неизвестно в библейские времена и в несколько последующих веков. (Следует ли верить в Троицу? 1998 г., стр. 7). Эти заявления кажутся довольно серьезными, но что эти христиане писали на самом деле: Иустин Мученик Иустин, хотя еще не употреблял термина «Троица», но все же верил в то, что стоит за этим термином: " Но как Его [Отца], так и пришедшего от Него Сына... равно и Духа пророческого чтим и покланяемся, воздавая честь словом и истиною, и открыто преподавая это всякому желающему научиться так, как сами мы научены». (Апология первая, 6). Он пишет о равном поклонении Отцу, Сыну и Святому Духу. Иустин также исповедовал истинное Божество Иисуса Христа: «Выше подробно мною доказано, что Христос, Который есть Господь и по естеству Бог, Сын Божий, силою Своею являвшийся прежде как человек и Ангел, и даже в виде огня, как то было в купине, явился также и при суде над Содомом». (Разговор с Трифоном иудеем, 128). Иустин Мученик никогда не называл Иисуса сотворенным ангелом. Но только рожденным Богом. Ангелом же Иисус назван по причине Своего служения посланника или вестника, а не потому что имеет природу ангела. Ириней Лионский Епископ Лиона Ириней был выдающимся апологетом христианской веры, он называет Иисуса Богом и Иеговой ( Исх.3:14 ) и не считает Его сотворенным ангелом. Хотя Ириней Лионский также не употреблял термина «Троица», но ясно описывал троичные формулы:

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/tajnoe-t...

6 Исав сыстад м йе ’фсымр Иаковы цурй ндр бстм ацыд д устыт, д цот, йе ’ппт хдзаронтим, йе ’ппт фо-сы дзугтим м йе ’ппт исбоним, Ханааны зххыл кй самал кодта, уыим. 7 Афт сбир и с мулк дыуу фсым-рн, м сын иум црынн фадат нал уыди. Цы зххыл цардысты, уый нал фаг кодта с бир фосы дзугтн. 8 Уым гсг Исав, ома Едом, рцарди Сеиры ххбсты. 9 М н едомгты фыдл Исавы байзддаг, Сеиры ххбсты чи царди, уыдон. 10 Исавн й фыртт: Елифаз м Регуел. Елифаз райгуырд Адай, Регуел та — Басематй. 11 Елифазн уыди фыртт: Теман, Омар, Цефо, Гатам, Хъе-наз. 12 Тимна уыд Исавы фырт Елифазы номылус. Елифазн ныййардта Амалехъы. Адон сты Исавы ус Адайы знджы знг. 13 Регуелы фыртт: Нахат, Зерах, Шамма, Мизза. Адон сты Исавы ус Басематы знджы знг. 14 Исавы фыртт, Цивоны фырт Анайы чызг Охоливама йын кй ныййардта, уыдон: Йеуш, Йалам м Хъорах. 15 Мн Исавы байзддаджы мыгггт. Исавы хистр фырт Елифазы байзддаг: Теман, Омар, Цефо, Хъеназ, 16 Хъорах, Гатам, Амалехъ. Адон сты Едомы зххыл црг мыгггты хистрт, Елифазы артй чи рацыди, уы-дон — Адайы знджы знг 17 Исавы фырт Регуелы байзддаг: Нахат, Зерах, Шамма, Мизза. Адон сты Едомы зххыл црг мыгггт, Регуелы артй чи рацыди, уыдон — Исавы ус Басематы знджы знг. 18 Исавы байзддаг, Охоливамай йын чи рантысти, уыдон: Йеуш, Йалам, Хъорах. Адон сты, Исавы ус Охоливамай, Анайы чызгй, чи рацыди, уыцы мыгггты хистрт. 19 Адон се ’ппт др сты Исавы, ома Едомы, байзддаг, с мыгггт. 20 Хораг Сеиры фыртт, уыцы зххыл раздр чи царди, уыдон: Лотан, Шовал, Цивон, Ана, 21 Дишон, Ецер, Дишан. Адонй рацыдысты, Едомы зххыл раздр чи царди, уыцы хоргты мыгггт — Сеиры байзддаг. 22 Лотаны фыртт: Хо-ри м Хемам; Лотаны хо: Тимна. 23 Шовалы фыртт: Алван, Манахат, Евал, Шефо, Онам. 24 Цивоны фыртт: Айа м Ана. дзрг быдыры, й фыд Цивоны хрджыт хизгй, твд суадтт ацы Ана ссардта. 25 Анайы цот: Дишон м Охоли-вама, Анайы чызг. 26 Дишоны фыртт: Хемдан, Ешбан, Итран, Керан. 27 Ецеры фыртт: Билхан, Зааван, Ахъан. 28 Дишаны фыртт: Уц м Аран.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=124...

20 Сии же сынове Сиира Хорреова жившаго на земли: Лотан, Совал, Севегон, Ана 21 Дишон, Эцер и Дишан. Сии старейшины Хорреев, сынов Сеира, в земле Едома. 21 и Дисон, и Асар и Рисон: сии старейшины Хорреова сына Сиира в земли Едомстей. 22 Сыновья Лотана были: Хори и Геман; а сестра у Лотана: Фамна. 22 Быша же сынове Лотани: Хорри и Еман, сестра же Лотаня Фамна. 23 Сии сыновья Шовала: Алван, Манахаф, Эвал, Шефо и Онам. 23 Сии же сынове Соваловы: Голам и Манахаф, и Гевил и Софар и Омар. 24 Сии сыновья Цивеона: Аиа и Ана. Это тот Ана, который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов Цивеона, отца своего. 24 И сии сынове Севегони: Аие и Ана: сей есть Ана, иже обрете Иаминь в пустыни, егда пасяше подъяремники Севегона, отца своего. 25 Сии дети Аны: Дишон и Оливема, дочь Аны. 25 Сии же сынове Анани: Дисон и Оливема, дщи Ананя. 26 Сии сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан. 26 Сии же сынове Дисоновы: Амада и Асван, и Ифран и Харран. 27 Сии сыновья Эцера: Билган, Зааван, [Укам] и Акан. 27 Сии же сынове Асаровы: Валаам и Зукам, и Укам и Укан. 28 Сии сыновья Дишана: Уц и Аран. 28 Сии же сынове Рисоновы: Ос и Аран. 29 Сии старейшины Хорреев: старейшина Лотан, старейшина Шовал, старейшина Цивеон, старейшина Ана, 29 Сии же старейшины Хорриовы: старейшина Лотан, старейшина Совал, старейшина Севегон, старейшина Ана, 30 старейшина Дишон, старейшина Эцер, старейшина Дишан. Вот старейшины Хорреев, по старшинствам их в земле Сеир. 30 старейшина Дисон, старейшина Асар, старейшина Рисон: сии старейшины Хорриовы во областех их в земли Едомли. 31 Вот цари, царствовавшие в земле Едома, прежде царствования царей у сынов Израилевых: 31 И сии царие царствовавшии во Едоме, прежде царствования царей во Израили: 32 царствовал в Едоме Бела, сын Веоров, а имя городу его Дингава. 32 и царствова во Едоме Валак, сын Веоров: имя же граду его Деннава. 33 И умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры. 33 Умре же Валак, и царь бысть по нем Иовав, сын Зарин от Восорры. 34 Умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.

http://drevo-info.ru/articles/8061.html

1Пар.1:34 .  И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль. Исаак называется сыном Авраама уже в стихе 28; но здесь перед изложением его генеалогии делается замечание о его рождении от Авраама по аналогии с ( Быт.25:19 ), где родословие Исаака предваряется такою же точно фразою: «Авраам родил Исаака». 1Пар.1:35 .  Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей. 1Пар.1:36 .  Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; [Фимна же, наложница Елифазова, родила ему] Амалика. 1Пар.1:37 .  Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза. От ( Быт.36:10 ) и далее настоящий список потомков Исава отличается отсутствием упоминания о его женах и незначительными особенностями в произношении имен: Иеус вместо Иеис ( Быт.36:14 ), Цефо вместо Цефи ( Быт.36:11 ). 1Пар.1:38 .  Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан. 1Пар.1:39 .  Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна. 1Пар.1:40 .  Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана. 1Пар.1:41 .  Дети Аны: Дишон [и Оливема дочь Аны]. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан. 1Пар.1:42 .  Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран. Семь сыновей Сеира и их потомки, составляющие первоначальное население Идумеи, хотя и не принадлежат к поколению Авраама, но в силу слияния с племенем Исава (из сеирян происходила Оливема, жена Исава ( Быт.36:18,25 )) включаются в кн. Паралипоменон, как и в кн. Бытия ( Быт.36:20 и д.), в состав происшедшей от последнего народности. Имена семи сыновей Сеира сходны с именами кн. Бытия ( Быт.35:20–21 ); подобное же совпадение замечается в именах их потомков – 19 мужчин и одной женщины. Автор опускает лишь имя второй, упоминаемой в кн. Бытия, сеирянки – Оливемы ( Быт.36:25 ). 1Пар.1:43 .  Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его – Дингава; 1Пар.1:44 .  и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры. 1Пар.1:45 .  И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1Пар.1:24 .  [Сыновья же] Симовы: Арфаксад, [Каинан,] Сала, 1Пар.1:25 .  Евер, Фалек, Рагав, 1Пар.1:26 .  Серух, Нахор, Фарра, 1Пар.1:27 .  Аврам, он же Авраам. Потомки Сима до Авраама, перечисляемые также в ( Быт.11:10–26 ). Автор Паралипоменон вновь передает одни имена, между тем как в кн. Бытия указано происхождение одного патриарха от другого и число лет жизни каждого. Очень вероятно, что и этот список заимствован из кн. Бытия. 1Пар.1:28 .  Сыновья Авраама: Исаак и Измаил. 1Пар.1:29 .  Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам, 1Пар.1:30 .  Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема, 1Пар.1:31 .  Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы. 1Пар.1:32 .  Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан. [Сыновья Дедановы: Рагуил, Навдеил, Ассуриим, Астусиим и Асомин.] 1Пар.1:33 .  Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры. 1Пар.1:34 .  И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль. 1Пар.1:35 .  Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей. 1Пар.1:36 .  Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; [Фимна же, наложница Елифазова, родила ему] Амалика. 1Пар.1:37 .  Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза. 1Пар.1:38 .  Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан. 1Пар.1:39 .  Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна. 1Пар.1:40 .  Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана. 1Пар.1:41 .  Дети Аны: Дишон [и Оливема дочь Аны]. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан. 1Пар.1:42 .  Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран. 1Пар.1:43 .  Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его – Дингава; 1Пар.1:44 .  и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры. 1Пар.1:45 .  И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян. 1Пар.1:46 .  И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

36 Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; [Фимна же, наложница Елифазова, родила ему] Амалика. 36 Сынове Елифазовы: Феман и Омар, и Софар и Гофам и Кенез. Фамна же подложница Елифазова роди ему Амалика. 37 Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза. 37 Сынове же Рагуилевы: Нахеф и Заре, и Сомме и Мозе. 38 Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан. 38 Сынове же Сиировы: Лотан и Совал, и Севегон и Ана, и Дисон и Асар и Рисон. 39 Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна. 39 Сынове же Лотани: Хорри и Еман, и сестре Лотаня Фамна. 40 Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана. 40 Сынове же Совали: Адуар и Манааф, и Увал и Саифи и Онан. Сынове же Севегони: Аиа и Онам. 41 Дети Аны: Дишон [и Оливема дочь Аны]. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан. 41 Сынове же Анани: Дисон и Еливама, дщи Ананя, двое. Сынове же Дисоновы: Амада и Есеван, и Ефран и Харран. 42 Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран. 42 Сынове же Асаровы: Валаам и Занан и Илакан, и сынове Дисони: Ос и Арран. 43 Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его - Дингава; 43 И сии царие их, иже царствоваша в земли Едомли, прежде неже бысть царь над сыны Израилевыми: Валак сын Веоров, и имя граду его Деннава: 44 и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры. 44 умре же Валак, и царствова вместо его Иовав, сын Зарин, от Восорры. 45 И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян. 45 И умре Иовав, и царствова вместо его Асом от земли Феманони. 46 И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив. 46 И умре Асом, и царствова вместо его Адад, сын Варадов, иже порази Мадиама на поли Моавли: и имя граду его Гетфем. 47 И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки. 47 И умре Адад, и царствова вместо его Самаа от Мессеккаса. 48 И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.

http://drevo-info.ru/articles/9032.html