Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАЛИПОС (Калиполис) [груз. , ], груз. муж. монастырь Пресв. Богородицы (до 30-х гг. XI в.- после 1-й трети XII в.). Согласно источникам, К. был расположен в исторической Сирии, к северо-востоку от Антиохии (ныне Антакья, иль Хатай, Турция), на юж. склоне Чёрной горы, к востоку от Дивной горы. Название К. восходит к греч. наименованию Антиохии - Калиполь (греч. Καλ πλις - Прекрасный град) ( Djobadze. 1976. Р. 99-100). Сведения о К. сохранились в выполненных в мон-ре колофонах груз. рукописей. Так, в одной из них указано, что «монастырь грузин, святой Матери Божией, Калипос» находился в «стране Асурети (Сирии.- Авт.), у границы с Антиохией» (СПбФИВ РАН. Р 3, 1040 г.; Djobadze. 1976. Р. 10). К. как «лавра святой Матери Божией» упомянут в колофонах Алавердского Четвероевангелия (НЦРГ. А 484, 1054 г.; Djobadze. 1976. Р. 16). В др. Четвероевангелии (Кут. К 76, 1060 г.) описываются «место Асурети, великий град Антиохия с монастырем великим Калиполисом, возведенным в честь святой Матери Божией, местожительство и пристань для грузин, и исихастирий возведен к востоку от монастыря в честь святых Архангелов» ( Djobadze. 1976. Р. 21). Возникновение и культурно-просветительская деятельность К. связаны с т. н. литературно-богословской школой мон-рей Чёрной Горы (см. разд. «Монастырские школы» в ст. Грузинская Православная Церковь ). В 30-х гг. XI в. Сирия была освобождена от владычества мусульман, что способствовало оживлению здесь монашеской жизни, в т. ч. и грузинской. Груз. монахи приходили из южногруз. провинции Тао-Кларджети, селились в греч. обителях и основывали новые груз. монастыри: Торне (греч. Моди, близ Свимеонцмиды), Кастана, Варламцмида (св. Варлаама), Эзры, Лерцмисхеви (груз.- Тростниковое ущелье, монастырь в ущелье близ Селевкии), Романцмида (св. Романа), Туалта (Твали), К., Дзелицховели (Животворящего Древа, близ Романцмиды) и др. К. был связан с центром Чёрной Горы - сир. мон-рем прп. Симеона Столпника (Младшего) Дивногорца (в груз. источниках - Свимеонцмида), в к-ром во 2-й пол. XI в. подвизалось до 60 монахов-грузин. В скриптории К., находившемся в исихастирии, переводили и переписывали рукописи для др. груз. обителей, в т. ч. за пределами Грузии. Роль К. в деле создания и распространения рукописей была весьма значительна. По-видимому, в свое время К. обладал богатой б-кой.

http://pravenc.ru/text/1319989.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АЛАВЕРДСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ Алавердское Четвероевангелие. 1054 г. (Ин-т рукописей АН Грузии им. К. Кекелидзе. Тбилиси). Титульный лист Алавердское Четвероевангелие. 1054 г. (Ин-т рукописей АН Грузии им. К. Кекелидзе. Тбилиси). Титульный лист [груз. ] , пергаменная рукопись, содержит древнегруз. тексты 4 Евангелий, хранится в Ин-те рукописей АН Грузии им. К. Кекелидзе (ныне Национальный Центр Рукописей Грузии). Переписана в 1054 г. в Калипосском Богородицком мон-ре на Черной горе (близ мон-ря св. Симеона Столпника, в исторической Сирии, совр. Турция) Симеоном, Георгием и Иоанном Двали. А. Ч. выполнено в основном строчным письмом нусхури , капитальным письмом асомтаврули написаны только 2 столбца. Текст А. Ч. принадлежит редакции прп. Евфимия Мтацминдели (Святогорца) и представляет собой обновленный по сравнению с более древним перевод, близкий к к-польским лит. традициям. Прилагаемое к А. Ч. «Послание Авгаря» объединяет 2 апокрифических послания: правителя Эдессы Авгаря Черного (Уккама) к Господу Иисусу Христу и Господа Иисуса Христа к Авгарю. Семипечатие, прилагаемое к посланию Спасителя, и повествование о Нерукотворном Образе представляют собой раннюю вост. (сир.) версию апокрифа, распространенную на христ. Востоке. Наглядным признаком архаичности груз. версии и наличия в ней элементов сир. традиции служат ее близость с апотропеическими (магическими) текстами и неполные формулировки новозаветных и халкидонских Символов веры греч. редакции «Послания». Из-за неимения греч. подлинника «Послания» версии А. Ч. груз. перевод приобретает исключительное значение для реконструкции раннего этапа развития данного апокрифического сказания. А. Ч. ценен также как исторический источник. Приписки и колофоны рукописи (1054, 1059) свидетельствуют о важных политических событиях, происходивших в Грузии в XI в. Многие исторические факты, известные также по сообщениям Картлис Цховреба , подтверждаются в приписках А. Ч., и, что особенно важно, здесь они датированы. К А. Ч. прилагается пространная приписка XVII в., автором к-рой является некий настоятель Зебеде (вероятно, мон-ря в Алаверди). В ней сообщается об опустошительных нашествиях иран. шаха Аббаса на царства Кахети и Картли и о мученической смерти царицы Кахети Кетеван .

http://pravenc.ru/text/63986.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла НИКОЛАЙ (Черкезишвили) [груз. ] († после 1733), митр. Руставский (не позже 1711-1723) Мцхетского (Восточногрузинского) Католикосата Грузинской Православной Церкви, груз. гимнограф. Отца Н. звали Аладари. В нач. XVIII в. Н. подвизался в гареджийском мон-ре Натлисмцемели во имя св. Иоанна Предтечи, где по заказу царицы Елены (дочь царя Картли Ираклия I, супруга царя Картли Иесе и мать католикоса-патриарха Вост. Грузии (Мцхетского) Антония I (Багратиони ; 1744-1755, 1764-1788)) начал заниматься переписыванием рукописей. В частности, в 1707 г. он переписал Псалтирь (НЦРГ. Q 430), в 1705 г.- Четвероевангелие (НЦРГ. Q 919) и др. По распоряжению царя Кахети Давида II (Имамкули-хана) Н. в нач. XVIII в. был хиротонисан во архиерея и поставлен на Руставскую кафедру: в 1711 г. он уже упоминается как руствели (Руставский архиерей) ( Жордания. 1903. С. 195, 250-252). Известно также, что Н. руководил садрошо (воеводство, от груз. - знамя) и за эти заслуги по распоряжению Давида II он был облачен в виссон, о чем Давид II сообщал архиепископу Алавердскому Николаю (Чолокашвили) в письме от 17 дек. 1711 г. (ПГП. 1970. Т. 3. С. 66). После смерти царя Н. в 1723 г. покинул кафедру и в 1724 г. в свите царя Картли Вахтанга VI (1716-1724) намеревался выехать в Россию. Однако по пути он передумал и укрылся в Имерети, воспользовавшись покровительством имеретинского царя Александра V и католикоса-патриарха Зап. Грузии (Абхазского) Григория II (Лорткипанидзе ; 1696-1742), где и продолжил свою лит. деятельность. Возможно, он подвизался в мон-ре Гелати . Записи Н. 1724 г. (автографы, стихотворные посвящения царю Александру V) сохранились в неск. списках груз. свода летописей «Картлис Цховреба» - в т. н. списках Академии наук (нач. XVIII в.), в т. н. списке царевича Теймураза (1700-1705) и др. ( Такаишвили. 1906. С. 49-50, 111-112). Известно, что Н. скончался не ранее 1733 г. (в этом году он описал иадгари пицундского храма, позже в источниках его имя не встречается) ( Какабадзе. 1921. С. 131-147).

http://pravenc.ru/text/2566020.html

Демографические и политические изменения повлекли перемены в церковной географии: Гишская (Курмухская) кафедра была упразднена во 2-й пол. XVI в., паства вошла в юрисдикцию «митрополита Кахети», т. е. Алавердского архиерея (Мат-лы по истории груз.-рус. взаимоотношений. 1937. С. 414). После присоединения Вост. Грузии к Российской империи (1801) началось покорение Джаро-Белокан и Элису (до 1830). В 1850 г. к наместнику на Кавказе кн. М. С. Воронцову из Саингило (Закатальского окр.) прибыла делегация ингилойцев с просьбой окрестить их; наместник стал крестным отцом первых ингилойцев-христиан. Начался активный процесс обращения местного груз. населения в христианство. Значительные христ. общины были в Кахи, Корагани, Алибегло, Котуклу, Мешабаши ( Джанашвили. 1913. С. 66-67). В церковном отношении регион Саингило вошел в юрисдикцию Алавердского викариатства Карталино-Кахетинской епархии Грузинского Экзархата РПЦ. После восстановления автокефалии ГПЦ в 1917 г. территория К. е. была включена в состав Бодбийской епархии ГПЦ ( Бубулашвили. 2009. С. 270-287), в 1995 г.- Некресской. В 2009 г. эти районы были переданы в прямое подчинение Католикосу-Патриарху всей Грузии Илии II (Гудушаури-Шиолашвили) в составе Дедоплисцкаройской (Хорнабуджской) епархии ГПЦ. 3 июня 2014 г. груз. приходы исторической пров. Эрети были выделены в самостоятельную Эретскую (Кахско-Курмухскую) епархию ГПЦ. Святыни В церкви в Загеми находился митрополичий крест, в к-ром хранилась частица Ризы Господней. По сообщению источников, святыня считалась чудотворной: «...хто немощенъ к той Срачице коснетца с верою, и тово Бог милует, от той Срачицы исцелеет; а кто к той Срачице коснетца без веры, и у тово тотчас очи выпадут» ( Белокуров. 1891. С. 21, 45-46). После нашествия на Вост. Грузию иран. шаха Аббаса I в нач. XVII в. Риза была вывезена в Иран и в 1625 г. подарена шахом российскому государю Михаилу Феодоровичу ( Жордания. Хроники. 1897. Т. 2. С. 449). Отчеты российских послов в Кахети сохранили сведения о Нерукотворном образе Спасителя из церкви Загеми: «...стоит... в монастыре у Спаса в церкви под царскими дверми, заделан был цкою золотою... И... преж того которые цари и святители хотели того образа смотрить и его открыти, и они за дерзновенье ослепли да и померли вскоре...» (Мат-лы по истории груз.-рус. взаимоотношений. 1937. С. 97). По сведениям М. Г. Джанашвили, особенно почиталось Четвероевангелие, напечатанное в типографии царя Вахтанга VI в Тбилиси в 1709 г., которое хранилось в доме семьи Хуцишвили в сел. Кахи ( Джанашвили. 1913. С. 72). Архиереи

http://pravenc.ru/text/2462303.html

Богоматерь с Младенцем на троне и два святителя. Рельеф собора Пресв. Богородицы. X–XI вв. (Ахалцихский историко-этнографический музей) Иосиф (нач. VI в.); Ефрем Великий (855-895); Георгий (до 951); Иоанн, еп. Тбетский и Ацкурский (мтбевар-мацкверели) (ок. 995-1002), гимнограф (в сб. древнегруз. песнопений Микаела Модрекили, переписанный в 978-988 гг. (Кекел. S. 425), включены 63 его песнопения ( . Т. 1. С. 74, 309-311), заказчик рукописей Тбетского Четвероевангелия 995 г. (РНБ), т. н. Сванского Многоглава X в. (Кекел. A. 19), Житий святых 1002 г. (Ier. N. 28), Литургии Иакова (Кекел. A. 86); Арсений (ок. 1053); Иоанн (ок. 1241 - КГИД. Т. 1. 25. С. 114-117); Григорий (2-я пол. XIII в.); Мелхиседек (XIII в.), один из душеприказчиков еп. Алавердского Василия, на что указывается в послании братии мон-ря Шиомгвиме (Там же. 44. С. 190-191); Николай (Джуаншерисдзе) (XIII в.), совместно с Католикосом Николаем II обличал блгв. царя Димитрия II Самопожертвователя и царского вельможу Садуна Манкабердели за вступление в третий брак, а также мтаваров (князей) за злоупотребление монастырским и церковным имуществом (КЦ. Т. 2. С. 276-277); Николай (1346-1360); Пимен (10-е гг. XV в.), впосл. настоятель мон-ря Св. Креста в Иерусалиме; Герасим (1414-1426); Серапион (1427-1435); Шио и Иоанн (оба - ок. 1467), упомянуты в надписи тимпана церкви с. Патара-Смада (Адигенский р-н Грузии) как строители церкви (Грузинские эпиграфические памятники. 1. С. 21-22); Савва (XV в.); Симеон (1500-1515), грек из Трапезунда, рукоположенный во епископа прибывшим в Самцхе Антиохийским Патриархом Дорофеем (Хроники. Т. 2. С. 317-318; . Т. 2. Вып. 1. С. 479); Иоаким (ок. 1538), по повелению к-рого Свимеоном Каргаретели был переписан полемико-догматический сборник (Кекел. S. 1; S. 312// . С. 366-375; . Т. 2. Вып. 1. С. 484); Иеремия (ок. 1575), по поручению к-рого переписана Триодь (Кекел. Q. 657; . Т. 2. Вып. 1. С. 485), в колофоне др. рукописи (Кекел. Q. 2) он назван «главой священноначальников» (Кекел. Q. 2 // . С. 114); Серапион (Хурцидзе; ок. 1577), упомянут в строительной надписи зарзмской колокольни ( . С. 125); Гедеон (Саприсдзе ; бывш. еп. Тбетско-Ишханский), получил от султана Ацкурскую кафедру ок. 1650 г. (Кекел. S. 1// . С. 258; . Т. 2. Вып. 1. С. 480).

http://pravenc.ru/text/77234.html

С К. связаны имена писателей, книжников и переводчиков - прп. Георгия Святогорца , Василия Торел-копили (т. е. «бывшего Торели» - имеется в виду мирское имя Василия), Василия Калипосского, прп. Ефрема Мцире , священников К. Гавриила и Иоанна Иванцмидели-Сапарели, прп. Арсения Икалтойского (Калипосского) и др. В 1040 г., в правление имп. Михаила IV Пафлагона в Византии и царя Баграта IV в Грузии, братья священники Гавриил и Иоанн Иванцмидели-Сапарели по приказу настоятеля К. Василия передали б-ке основанного прп. Прохором Грузином близ Иерусалима Крестового мон-ря переписанный в К. сборник сочинений свт. Григория Богослова и свт. Григория Нисского (СПбФИВ РАН. Р 3. Л. 427- 428; Описание груз. рукописей. 1988. С. 70-78). С именем Василия Калипосского связано также создание списка Житий святых (Sinait. Iber. 71), переданного в память монаха Гавриила неким Петром через свящ. Иоване Хуцеси в груз. общину Екатерины вмц. мон-ря на Синае ( Марр. 1940. С. 205-214). В 1054 г., при визант. имп. Константине IX Мономахе , когда Баграт IV находился в К-поле, иеромонахи Симеон, Георгий и Иоанн Двали переписали в К. богато иллюминированное Алавердское Четвероевангелие (НЦРГ. А 484). Текст Четвероевангелия представляет собой один из редких списков груз. перевода прп. Евфимия Святогорца и содержит иллюстрированный апокриф: переписку правителя Эдессы Авгаря Чёрного (Уккама) и Господа Иисуса Христа. В 1059 г. сборник приобрел проэдр Иоанн, сын проэдра и протоарха Липарита, и пожертвовал его родовому мон-рю Кацхи во имя Пресв. Богородицы (ныне Кацхис-Свети, Чиатурский р-н, Имерети) (Л. 100, 152, 315 об.- 316, 323 об., 341 об.) ( Djobadze. 1976. Р. 12-20; Saminsky. 2006. Р. 19-25). В 1050-1054 гг. в К. было переписано еще одно Четвероевангелие (НЦРГ. S 962). Это маленькая рукопись, по художественным показателям имеющая много общих черт с рукописью Алавердского Четвероевангелия. Качество исполнения миниатюр свидетельствует о том, что в скриптории К. работали опытные мастера, придерживающиеся позиций к-польской школы ( Шмерлинг.

http://pravenc.ru/text/1319989.html

В сер. X в. при поддержке Ашота IV, к-рого называли 2-м строителем О. (фресковая надпись в юж. крыле кафоликона, лапидарная надпись на трапезной; утрачены, прочитаны Н. Я. Марром: Марр. 1911. С. 160-163; КГН. 1980. Т. 1. С. 285, 287), в мон-ре были проведены масштабные строительные работы. Во 2-й пол. XIII в. или в XIV в. была воздвигнута колокольня ( Хоштария. 2005. С. 80). Около мон-ря был выстроен мост ( Марр. 1911. С. 156). Зодчие из О. участвовали в строительстве или обновлении др. мон-рей и церквей: так, для обновления кафоликона мон-ря Мартвили царь Баграт III (978-1014) пригласил зодчего Михаила Опизари (надпись на зап. приделе кафоликона, утрачена во 2-й пол. XIX в.: КГН. 1980. Т. 2. С. 36-37, 199). Настоятеля мон-ря Антония (колофон Тбетского Четвероевангелия//НЦРГ. Q 929, 60-70-е гг. XII в. Л. 289) отождествляют с еп. Кутаисским Антонием (Сагирисдзе) (Карбелашвили. 1900. С. 2; Такаишвили. 1909. С. 157-158; Описание груз. рукописей. 1958. Т. 2. С. 356). В приписке к Бертскому Четвероевангелию (НЦРГ. Q 906, XII в. Л. 340-341) сохранились подробные сведения о младшем современнике Антония, опизском духовнике Иоанне ( Кондаков. 1890. С. 46; Описание груз. рукописей. 1958. Т. 2. С. 319-320). В Синаксаре (НЦРГ. А 97. XI в. Л. 81) упомянуты настоятель обители Давид и его сестра мон. Мария, в миру Марфа (Описание груз. рукописей Церк. музея. 1973. Т. 1. Вып. 1. С. 434). Модзгварт-модзгвари мон-ря Герман (Шиладзе) и настоятель Иоанн (Кавкасидзе) (НЦРГ. А 97, Л. 231, 360; Описание груз. рукописей Церк. музея. 1973. Т. 1. Ч. 1. С. 442, 447) происходили из крупных груз. феодальных родов. Особую роль со 2-й пол. XIII в. стал играть княжеский дом Джакели, имевший право (дарованное, видимо, царями) распоряжаться доходами, поступающими с земель О. (Мат-лы по истории Юж. Грузии. 1982. С. 30-31). По неясным причинам О. и близлежащими мон-рями иногда управлял один настоятель (напр., св. Иоаким (Цумедидзе) - мон-рями О. и Цкаростави; НЦРГ. А 93. Л. 234; Цкароставское Евангелие//НЦРГ. Q 907, 1195 г. Л. 6; Описание груз. рукописей. 1958. Т. 2. С. 326; Описание груз. рукописей Церк. музея. 1973. Т. 1. Ч. 1. С. 443). В поминальной записи Алавердского Четвероевангелия упомянут деканоз Иосиф из О. (XV-XVI вв.) (НЦРГ. А 484. Л. 1; Описание груз. рукописей Церк. музея. 1986. Т. 2. Ч. 1. С. 215).

http://pravenc.ru/text/2581431.html

Епархией с 24 мая 1992 г. управляет архиеп. (ныне – митрополит) Алавердский Давид (Махарадзе), член Свящ. Синода Грузинской Православной Церкви, председатель Отдела архитектуры; в епархии открыто 7 храмов, служат 12 священников. Мон-ри: Алаверди, св. Георгия (близ с. Алаверди, Ахметский р-н, муж., основан в VI в.,закрыт в 1929 г., возобновлен в 90-х гг. XX в.; Преображенский (г. Телави, жен., основан в VI в., возобновлен в 90-х гг. XX ). В Шуамта действует жен. мон-рь во имя Хахульской иконы Богоматери ( близ г. Телави, основан в 50-х гг. XVI в., возобновлен в 1990). В с. Матани, Ахметского р-на, в 2005 г. при церкви XV в, основан жен. мон-рь Успения Пресв. Богородицы. Алавердские архиереи: епископы Иоанн (1511), Евтихий (1522), Николай (1578), Кирилл (1579), Иоанн (Авалишвили) (1612), Зебеде (1639), Арсений (Авалишвили) (1651 - 1660), Григорий (1670), Николай (Андроникашвили) (1685-1694), Николай (Чолокашвили) (1695-1711), Иоанн (Макашвили) (1712), Николай (Чолокашвили) (1724-1728), Захария (Андроникашвили) (1733-1734), Николай (Андроникашвили) (1736-1757), Зенон (1761-1782), Николай (Андроникашвили) (1784), митр. Антоний II (Багратиони; 1784-1811, с 1788 - каталикос–патриарх), архиеп. Алавердский и Кахетинский Иоанн (Бобдель-Макаев) (14.07.1811-30.08.1814), епископы Досифей (Пицхелаури) (30.08.1814-14.05.1817), Давид (Качахидзе) (1924-1925), Мелхиседек (Пхаладзе) (1925-1928), Стефан (Карбелашвили) (1928-1929), Роман (Петриашвили) (1967-1971), митрополиты Григорий (Церцвадзе) (1976-1992), Афанасий (Чахвашвили) (1992), архиеп. Давид (Махарадзе) (с 1992). Памятники культуры В мест. Алаверди расположен кафедральный собор бывш. Алавердского мон-ря (см. Алавердский собор), основанного в VI в. свт. Иосифом, еп. Алавердским. Мон-рь, ставший при царе Кахети - Эрети Квирике (Багратиони) епископской кафедрой, пользовался попечением картлийских и кахетинских царей и считался главнейшим религ. центром Кахетинского княжества в VIII-XI вв. Мон-рь известен своей лит. деятельностью. Перу св. Макрины Багратиони (XVIII в.), монахини Алавердского мон-ря, принадлежат жизнеописание св. Иосифа Алавердского, песнопения. Она переписывала рукописи и документы богатого книгохранилища мон-ря, приобретенные и подаренные мон-рю в XVII в. архиеп. Зебеде II, буд. Католикосом-Патриархом. Наиболее известным раритетом этого книгохранилища является Алавердское Четвероевангелие XI в. О хранении и умножении рукописей заботились Николай (Чолокашвили), архим. Кирилл (Амиранидзе), Иоанн (Ларадзе) (XVIII в.). В наст. время многие из уцелевших рукописей хранятся в Ин-те рукописей им. К. Кекелидзе в Тбилиси .

http://pravenc.ru/text/63980.html

Хроники. 1897. Т. 2. С. 80). Согласно надписи на золотой иконе вмч. Георгия из кафоликона Алаверди, Н. обновил монастырскую ограду. В 1721 г. он заказал в иконописной мастерской Троице-Сергиевой лавры оклад для иконы из Алаверди. В период между 1709 и 1722 гг., при царе Давиде II, по распоряжению Н. «были окованы золотом» «второй венец» Н. и Четвероевангелие (Словарь ГПЦ. 2007. С. 41, 532-533, 685). Особую заботу Н. проявлял в отношении культурно-просветительской жизни епархии. В 1714-1716 гг. в Алаверди Деметре Мгалобели и Захария Чилаишвили переписали старинные рукописи (НЦРГ. А 366, А 379, А 380). Благодаря Н. была спасена похищенная во время нашествий лезгин рукопись Постной Триоди XVI в. (НЦРГ. А 1404). С именем Н. связана также деятельность гимнографа мон. Макрины (Багратиони) , груз. царевны, приходившейся Н. родственницей (женой племянника). После смерти мужа, сахлтухуцеси царского двора Кахети Эдишера Чолокашвили, погибшего во время сражения с лезгинами (1715), она приняла постриг и подвизалась в мон-ре Алаверди. Благодаря ей были переписаны мн. рукописи, сохранилось также неск. ее оригинальных произведений. В нач. XVIII в. Алавердский архиерей сохранял свое первенствующее положение в Кахети, продвижение остальных кахетинских архиереев было его прерогативой. В письме к Н. от 17 дек. 1711 г. царь Давид II указывал, что по его распоряжению архиеп. Руставский Николай (Черкезишвили) за заслуги в руководстве садрошо (воеводство, от груз. - знамя) был облачен в виссон. Царь обещал Н., что подобный инцидент больше не повторится и что без согласия Н. никто из кахетинских архиереев не сможет что-либо менять в церковном устройстве Кахети (ПГП. 1970. Т. 3. С. 66). Тем же числом датирована «Книга верности», которую Н. дали епископы Бодбийский Захария (Андроникашвили) и Руставский Николай (Черкезишвили): очевидно, Н. потребовал от кахетинских архиереев дополнительного признания ими легитимности его власти ( Габидзашвили. Словарь ГПЦ. 2007. С. 532). По сведениям груз. историка царевича Вахушти Багратиони , в 1706-1710 гг.

http://pravenc.ru/text/2566022.html

Каноны, заставки, инициалы отличаются высоким мастерством исполнения. Орнаментальный декор выполнен плотными густыми красками, в технике, напоминающей перегородчатую эмаль. В колорите выделяются зеленый, ультрамарин. Золотой фон имеет высокую сохранность. Анализ художественного украшения Г. Ч. (подбор композиций, предваряющих тексты, определенное число канонов, иллюстрированное «Послание Авгаря», применение исключительно растительных мотивов в орнаментике, украшение Послания Евсевия Кесарийского Карпиану) дает возможность выявить в его создании традиции скриптория Калипосского Богородицкого мон-ря на Чёрной горе (близ мон-ря св. Симеона Столпника в исторической Сирии, совр. Турция) (см. ст. Алавердское Четвероевангелие (Кекел. А-484, 1054 г.) и на основании стилистических особенностей датировать рукопись 1-й пол. XII в. Лит.: Покровский Н. В. Описание миниатюр Гелатского Евангелия//ЗОРСА. 1890. Т. 4. С. 255-311; Шмерлинг Р. О. Образцы декоративного убранства груз. рукописей: [Альбом]. Тбилиси, 1940. С. 54-55; Мачавариани Е. М. Система декорат. убранства груз. четвероглавов XI-XIV вв.: АКД. Тбилиси, 1987; она же. Отражение худож. традиций очагов письменности Черной горы в Гелатском четвероглаве XII в.//Мравалтави. 2001. 19. С. 47-56 (на груз. яз.). Рубрики: Ключевые слова: АДИШСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ пергаменная рукопись (897), один из важнейших памятников древнегрузинской письменности, содержащий грузинский перевод Четвероевангелия ВУКАНОВО ЕВАНГЕЛИЕ один из древнейших памятников сербского извода церковнославянского языка, книгописания и книжной иллюминации ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. ЧАСТЬ II Поместная Церковь, распространяющая юрисдикцию на территорию Грузии, а также на свою паству в приграничных областях Турции, Азербайджана и Армении ДОБРЕЙШЕВО ЕВАНГЕЛИЕ [Евангелие попа Добрейша], тетр, памятник болг. языка, книгописания и изобразительного искусства XIII в. ДОБРИЛОВО ЕВАНГЕЛИЕ апракос полный, один из немногих, точно датированных памятников древнерус. (и в целом слав. кириллического) книгописания и книжной иллюминации 2-й пол. XII в.

http://pravenc.ru/text/161966.html

  001     002