Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГОТШАЛЬК Готшальк [нем. Gottschalk; лат. Gotescalcus, Godescalcus] († 7 или 14 июня 1066), мч., кн., правитель племенного союза поморских славян вагров, ободритов и полабов (Вендская держава); кн. ободритов (с 1031, фактически с 1043/44), организатор повторного Крещения полабских славян в сер. 40-х — 60-х гг. XI в. Сын «плохого христианина» (male christianus) кн. Удо-Прибигнева, внук одного из первых слав. крестителей бодричей — кн. Мстивоя — и дат. кор. Харальда I Синезубого. Основные источники о жизни Г.— «История епископов Гамбургской Церкви», написанная сочувствующим ему современником Адамом Бременским , и более поздняя, представляющая противоположную т. зр. на деятельность Г. «Славянская хроника» Гельмольда . В юности Г. получил воспитание в обители свт. Михаила в Люнебурге «у Готского епископа Готшалька, заботящегося об этом убежище» ( Adamus Bremensis. Gesta. II 64). Его отец за приверженность к христианству был изгнан с княжения ободритами-язычниками (1018). После известия о гибели «по причине своей жестокости» кн. Удо от рук саксон. перебежчика Г. ушел из обители и отрекся от христианства. Вернувшись на родину, князь с помощью вендов поднял восстание против саксонцев и Немецкой Церкви. Это нашло поддержку в Дании, правители к-рой боролись с герцогами из рода Биллунгов за влияние на полабских славян. Во время восстания были разрушены храмы и прекращен сбор дани в пользу Церкви на территории полабских славян, к-рые по-прежнему придерживались язычества. Изгнанию подверглось не только саксон. духовенство, но и все нем. переселенцы. В результате действий Г., как отмечает Гельмольд, «ничего не осталось в области гользатов, штурмаров и тех, которые называются дитмаршами», за исключением крепостей Эзего (нынеи Бокельдебург (или Бекельнбург) ( Helmoldus. Cronica. I 19). Однако после поражения, нанесенного в 1031 г. войскам Г. герц. Барнхардом II Саксонским (1011–1059) из рода Биллунгов, князь попал в плен, где вновь обратился в христ. веру. Герцог принудил Г. к формальному союзу, после чего отпустил его. Князь, не веря посулам саксонцев, к-рые противопоставили ему кн. Ратибора, отправился ко двору родственника по матери дат. кор. Кнуда I Великого и вместе с ним отплыл в Англию.

http://pravenc.ru/text/543190.html

1274 Этот фрагмент заимствован из Adam II, 19, где он, в свою очередь, представляет собой цитату из «Жизнеописания Карла Великого» Эйнхарда (Einh. Vita Car. 12). 1275 В кратком описании Хельмольдом области расселения славянских народов угадывается зависимость от структуры Славянии, как она обрисована Адамом Бременским (Adam II, 21); так, представление о том, что Русь является самой восточной славянской страной и замыкает Балтийское море на востоке, характерно для Адама (см. 22, примеч. 574). 1276 Пруссы были не славянским, а балтским народом (родственным современным литовцам и латышам). Хельмольд суммирует данные Адама Бременского, но мнение последнего в данном случае понять трудно, так как указание на пруссов находится в добавлении (схолии): Adam II, 21, schol. 14 22/2); говоря о пруссах специально (Adam IV, 18), Адам ничего не сообщает об их принадлежности к славянам. 1277 Недоразумение о тождестве мораван и каринтийцев (хорутан «Повести временных лет»), т. е. словенцев, населявших в XII в. Каринтийское герцогство, привнесено в данные Адама Хельмольдом. 1278 У Адама Бременского Венгрия нигде не причисляется к славянским странам, и в отношении собственно венгров это, разумеется, верно (венгры принадлежат к угро-финской семье народов). Однако мнение «некоторых», воспроизведенное Хельмольдом, имело под собой то основание, что в XII в. на венгерском правобережье Дуная должны были сохраняться достаточно многочисленные остатки славянского населения, обитавшего здесь до прихода венгров; кроме того, в состав Венгерского королевства времен Хельмольда входил целый ряд славянских земель – например, Словения и Хорватия. 1280 Отрывок об «Острогарде», «Кунигарде» и Киеве является сокращенным пересказом сведений Адама Бременского и его схолиаста (Adam II, 22 и schol. 120; см. 22, примеч. 587–588, 672). 1281 Вставкой из Адама разорван небольшой пассаж Хельмольда о религии Руси, наглядно показывающий, насколько Русь находилась за пределами интересов хрониста. В соответствии со своим замыслом он должен сказать о церковной стороне дела (ср. примеч. 1285), но затрудняется в этом. Показательно, что ученый представитель миссионерской Гамбургской церкви не знает современной ему историографической традиции миссионерской же Магдебургской церкви – ни связанной с епископом Руси Адальбертом, ни с архиепископом Бруно Кверфуртским (см. 52/1, 2, 7, а также несколько более ранние «Деяния магдебургских архиепископов», не включенные в Хрестоматию: Gesta Magd. 9–10. Р. 381–383). Представление о том, что на Руси «в обрядах подражают грекам», могло быть частью общих сведений, доступных всякому образованному клирику, но могло также стать следствием свойственного Адаму убеждения, будто Русь являлась частью Греции (см. 22, примеч. 574).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Начиная изложение с древности, О. описывает в «Хронике...» языческий храм Уппсалы (на территории совр. Ст. Уппсалы). Судя по приведенным в тексте деталям, историк был знаком с первоисточником сведений о храме - сочинением нем. хрониста Адама Бременского «Деяния архиепископов Гамбургской Церкви» (Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum; 70-е гг. XI в.). Однако О. основывал свое описание преимущественно на швед. хронике XV в., исказившей рассказ Адама Бременского. Согласно О., храм находился на возвышенности; в нем были помещены изображения герм. языческих богов - Тора , Одина и Фригга (см. также Древних германцев религия ). Главным был Тор, который якобы был представлен в храме в виде нагого юноши. К каждому из богов были приставлены жрецы: они принимали жертвоприношения и совершали обряды. Рассказывая о начальном этапе христианизации Швеции, О. изложил предание об исцелении ослепшего жреца, приведенное Адамом Бременским. Согласно преданию, жрец, совершая языческие жертвоприношения, ослеп. Во сне ему явилась Пресв. Дева Мария и поведала, что он прозреет, если обратится в христианство. Уверовав, жрец прозрел и отправился в путешествие по стране, чтобы рассказывать о том, что с ним произошло, и убеждать всех отказаться от языческих верований и обратиться ко Христу. Узнав о проповеднической деятельности бывш. жреца, архиепископ Бремена (О. не называет его имени) направил в Швецию епископов Стафана и Адальварда, к-рые стали обращать жителей страны в христ. веру. Упоминает хронист и о др. христ. миссионерах - о св. Ансгаре († 865), о принявшем мученическую смерть англ. еп. Эскиле (2-я пол. XI в.), о прибывшем также из Англии еп. Сигфриде, который, по преданию, крестил швед. кор. Олава Шётконунга (994/5-1021/22). В «Хронике...» отражены события из жизни норвеж. кор. Олава I Трюггвасона (995-999/1000; О. считал его «христианином только по имени» (solo nomine Cristianus)). Подробнее О. рассказал о норвеж. кор. Олаве II Святом (1015-1028), его борьбе за власть в Норвегии и усилиях, направленных на укоренение христианства в стране.

http://pravenc.ru/text/2578277.html

Через сто лет после Адама явился другой географ, Гельмольд; в своей хронике Славян он обнимает события от 1066 до 1171 года, значит, продолжает известия Адама. Географические его сведения не идут дальше Адамовых; продолжая историю церкви, начатую Адамом и доведенную им до 1066 года, Гельмольд в географических указаниях, в определении местностей и имен, рабски следует Адаму, повторяя и его ошибки. О странах славянских за Одрой знает он также мало, как и Адам, упоминает о подчинении Болеславом польским всей славянской земли, не вдаваясь об этом ни в какие подробности. 567 Польский летописец, Мартын Галл, объясняет, почему Польша так долго не была описана и вообще мало была известна. Польша, говорит он, находится в стороне от больших проезжих дорог, и известна, разве только немногим, проезжающим для торговли в Русь. Польша составляет северную часть славянской земли, граничит на востоке с Русью, на юге с Угрией, к юго-западу с Моравией и Чехией, к западу с Данией и Саксонией. К северному морю соседит с тремя языческими народами: Селенками т. е. Лютичами, Поморянами и Пруссами. Страна эта весьма богата лесом, золотом и серебром, хлебом и мясом, обильна рыбой и медом; но особенно потому достойна внимания, что, окруженная столькими народами христианскими и языческими, подвергавшаяся нападениям и всех их вместе и в частности некоторых из них, никогда ни кем не бывала совершенно подчинена. Страна эта имеет здоровый воздух, почву плодородную; в лесах её много меду, реки кишат рыбами; воины в ней храбры, земледельцы трудолюбивы, лошади крепки, быки приучены к плугу, коровы дают хороший удой, овцы длинную шерсть... 568 Гораздо скорее и полнее распространялись сведения о народах, населяющих западные славянские земли. Этнографическими указаниями богаты и Гельмольд, и Адам Бременский, и Эйнгард и другие. Еще в конце IX в. была составлена весьма полная таблица славянских народов, живших на север от Дуная до самого Балтийского моря. 569 Имея целью указать, какие славянские народы вошли в состав державы Болеслава Храброго, мы должны сделать оговорку, что в известиях IX, X, XI вв. и далее приходится встречать неодинакие народные названия в одних и тех же местностях; что некоторые народные имена совершенно теряются, уступая место другим именам; что являются обобщающие названия для целого союза народов или колен, из которых каждый ранее мог встречаться под своим родовым именем; между родовыми названиями берут перевес названия более численного и сильного колена или народа, подавляя имена малочисленных и слабейших колен В собственной Польше времени Болеслава одно колено обнаружило решительный перевес, почему старые названия других колен, образовавших народ польский, уже мало стали известны. Племенное имя Славяне в этом периоде еще не всеми равно принято для обозначения всех ветвей славянского племени, хотя и заметно большее, сравнительно с прежним временем, употребление его.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Следующая крупная тема, которую затрагивает Олаус Петри в «Шведской хронике» – языческие верования древних жителей Швеции. Основой повествования о язычестве в данном случае является рассказ об Уппсальском языческом храме. Рассказ этот, как известно, впервые был приведен Адамом Бременским. Согласно Адаму, Уппсальское святилище было украшено золотом. Внутри находились статуи богов – Тора, Бодана (Одина) и Фриккона (Фрея). Тор «управляет громами и молниями, ясной погодой и урожаями». Бодан «ведет войны и дает человеку смелость перед лицом врагов». Фриккон «дарит смертным мир и наслаждение». Идол Фриккона снабжен огромным фаллосом; Бодана представляют вооруженным, подобно Марсу; Тор скипетром подражает Юпитеру. Возле святилища растет вечнозеленое дерево. Под ним находится источник, где язычники совершают жертвоприношения. Святилище опоясывает золотая цепь. К богам приставлены жрецы, которые приносят жертвы. Если грозит мор и голод, умилостивляют Тора, если война – Бодана, если свадьба Фриккона. Каждые девять лет устраивается всеобщее празднество свеев. В жертву богам приносят девять голов из живности мужского пола; кровью умилостивляют богов, тела развешивают в роще рядом со святилищем. Вместе с людьми там висят собаки и лошади. Один христианин поведал Адаму, что видел 72 тела, висевшие вперемежку. Первым из известных шведских исторических сочинений, где цитируется рассказ Адама Бременского об Уппсальском храме, является «Прозаическая хроника». Ее автор ссылается на «мудрого учителя по имени Адам», 715 и в ряде случаев близко следует его повествованию. Вместе с тем в «Прозаической хронике» присутствуют отличия от хроники Адама Бременского. Пример подобного сходства и различия – сообщение «Прозаической хроники» о боге Торе. Рассказ следует описанию, приведенному Адамом . Но «Прозаическая хроника» добавляет и другие сведения: Тора якобы изображают голым ребенком – «nakit barn», который сидит на повозке и держит в руке семь звезд. Добавлено, что в честь Тора назван четверг – «Torsdagen». Хронист указывает местонахождение святилища: гора Домберъет («Соборная гора»). Зато в «Прозаической хронике» нет упоминания о скипетре Тора; отсутствует уподобление Тора Юпитеру. Сообщения об Одине и Фрикконе (по «Прозаической хронике» – Фригг) близки к рассказу Адама, но добавлено, что в честь богов названы среда («odensdagh») и пятница («friggedaghr»). Хронист верно следует Адаму в описании храма, рощи и жертвоприношений. Место рощи в свою очередь четко определено: «Где ныне находится уппсальская Крестьянская церковь ». Есть отличие в сообщении о христианине, который видел тела принесенных в жертву существ: согласно «Прозаической хронике», их было 77, а не 72.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/refo...

(см.: Hari A. Écrire l " histoire des évêques de Metz au Moyen Âge: Les «gesta episcoporum» messins de la fin du VIIIe а la fin du XIVe siècle: Diss. Metz, 2010. 2 vol.). «Деяния Осерских епископов» (Gesta pontificum Autissiodorensium), созданные в 70-х гг. IX в., дополнялись до кон. XVII в. В сер. X в. под влиянием L. P. каноник Флодоард написал «Историю Реймсской Церкви». На герм. землях самым известным сочинением в этом жанре стали «Деяния епископов Гамбургской Церкви», составленные в 70-х гг. XI в. каноником Адамом Бременским . Среди монастырских исторических произведений выделяются «Деяния Фонтенельских аббатов», или «Деяния святых отцов из Фонтенеля» (1-я пол. IX в.), и «История монастыря св. Галла» (Casus Sancti Galli), написанная в Санкт-Галлене мон. Ратбертом после 884 г. и впосл. дополнявшаяся разными авторами до нач. XIII в. Начиная с IX в. подобные сочинения были созданы при мн. епископских кафедрах и в крупных мон-рях Франции и Германии. Среди итал. «деяний» наиболее известна «Книга понтификов Равеннской Церкви», составленная пресв. и аббатом Агнеллом, вероятно, в 30-40-х гг. IX в. (о влиянии L. P. на сочинение Агнелла см.: Agnellus of Ravenna. The Book of Pontiffs of the Church of Ravenna/Transl. D. M. Deliyannis. Wash., 2004. P. 20-29; Agnelli Ravennatis Liber pontificalis ecclesiae Ravennatis/Ed. D. M. Deliyannis. Turnhout, 2006. P. 34-39. (CCCM; 199)). Между сер. IX и нач. X в. неск. авторами были созданы «Деяния Неаполитанских епископов» ( Granier Th. La difficile genèse de l " «Histoire des évêques de Naples» (milieu du IXe - début du Xe siècle): Le scriptorium et la famille des évêques//Liber. 2009. P. 265-282). «Хроника Аквилейских патриархов», составленная в IX в., дополнялась до нач. XV в. Поздние редакции и дополнения L. P. вновь стала объектом внимания итал. церковных деятелей лишь после григорианской реформы . Так, св. Петр Дамиани использовал ее в полемике с антипапой Гонорием II ( Petri Damiani Disceptatio Synodalis//MGH. Lib. T. 1. P. 79).

http://pravenc.ru/text/2463643.html

Схолия 125 727 . Амаксобии, аримаспы, агафирсы 728 . Схолия 126. Путь по морю из датской [области] Сконе до Бирки занимает пять дней, а от Бирки до Руси (Ruzzia) по морю – также пять дней пути 729 . Схолия 127. Там – гавань святого Ансгара 730 и могила архиепископа святого Унни 731 , прибежище, повторяю, святых и исповедников нашей кафедры. (Adam Brem. 1917. Р. 237–249) 12. IV, 32. [Описание северных пределов Норвегии, где Рифейский хребет 732 .] В этих горах (Рифейских. – Сост.) такое множество диких зверей, что большая часть края живет исключительно лесным [зверем]. Там охотятся на туров (uri), буйволов (bubali) и лосей, как в Швеции (Sueonia). Зубры (bisontes) 733 водятся, кроме того, также в Славянии и на Руси (Ruzzia) 734 , зато только в Норвегии (Nortmannia) встречаются черные лисицы и зайцы, белые куницы и того же цвета медведи, живущие под водой, наподобие туров (так! – Сост.). [Автору это кажется невероятным, но он включает это в текст, так как в том уверяют местные жители.] (Adam Brem. 1917. Р. 266–267) 557 Архиепископ гамбургско-бременский Унни побывал в Бирке в 936 г., здесь же и скончался. 558 Бирка – поселение протогородского типа при проливе, соединяющем Балтийское море с озером Меларен в Средней Швеции; крупный центр международной торговли на Балтике в IX и отчасти X в. В представлении Адама граница между Эстеръётландом (Восточным Гаутландом) и Свеаландом (вокруг Упсалы) проходила чуть севернее Бирки (см. также: IV, 14; 23). Бирка упоминается в «Хронике» неоднократно, что объясняется ее заметным местом в миссионерской деятельности Гамбургско-Бременской митрополии. 559 (готы, гауты), делившиеся на западных и восточных – насельники Южной Швеции от Балтики до Каттегата в районе озер Веттерн и Венерн. 560 Упсала – главное языческое святилище свеев, подробно описанное Адамом в другом месте (IV, 26–29), и резиденция конунгов Упландской династии. Расстояние от Бирки до Упсалы хронист уточняет в IV, 29: один день пути. В XI в. (Гаутланд) был более христианизированной областью, нежели более северный Свеаланд. Этнонимы Sueones, Suedi, употребляемые хронистом вперемежку, могут обозначать как свеев (обитателей Свеаланда), так и насельников Древнешведского государства в целом; в первом случае пользуемся переводом «свей», во втором (а также в сомнительных случаях) – обычным «шведы».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Центром новой династии стал Еллинг (Центр. Ютландия). Там рядом с церковью XII в. сохранились рунические камни, на одном из к-рых высечено, что сын Горма Харальд I Синезубый (ок. 958-986) подчинил себе всю Д. и Норвегию и крестил данов. Там же были обнаружены остатки деревянного храма, основанного Харальдом Синезубым после принятия христианства. В новый храм конунг перенес останки отца, умершего язычником. В 948 г. папа Римский Агапит II поручил управление Церковью в Д. архиеп. Адальдагу. При участии герм. имп. Оттона I в Д. были основаны 3 еп-ства (Хедебю, Рибе, Орхус), однако назначение епископов осталось номинальным, т. к. они не имели постоянных резиденций в стране. Вероятно, Хедебю и Рибе были сначала лишь центрами миссионерской деятельности; постоянное пребывание епископской кафедры в Хедебю стало возможным в 974-983 гг., когда город находился под властью империи. Миссийные епископы в качестве опорных пунктов использовали королевские резиденции, что привело к укреплению их как центров еп-ств к XI в. (Оденсе, Виборг, Роскилле, Лунд и Дальбю). Т. о., до правления Кнуда I Великого , несмотря на офиц. принятие христианства в 1-й пол. 60-х гг. X в., церковной организации в Д. не существовало. Адам Бременский называет только 2 епископов, к-рые проповедовали в Скандинавии: Одинкара, датчанина по происхождению, к-рый крестил многих на островах Фюн и Зеландия, в Сконе и Швеции, и фриза Лиафдага, побывавшего в Швеции и Норвегии (Ibid. II 26). После разрушения датчанами нем. крепости, построенной герм. имп. Оттоном II в Шлезвиге близ Хедебю (983), руководивший этой экспедицией буд. дат. кор. Свен I Вилобородый (986-1014), сын Харальда, возглавил восстание родовой знати, недовольной политикой короля. Власть Харальда была ослаблена из-за разрыва союза с ярлом Хоконом из Хладира, правителем Норвегии, а также из-за попыток Харальда продолжить распространение христианства в Вестфолле и во всей Зап. Норвегии. Раненный в бою Харальд бежал к тестю, правителю вендов Мстивою, и вскоре умер. Его тело было доставлено в Роскилле и погребено в основанной им церкви. Адам Бременский объяснял восстание Свена против Харальда языческой реакцией на христианизацию страны (Ibid. II 27), хотя Свен был крещен еще в младенчестве (с именем Оттон, в честь имп. Оттона I). После восшествия на престол он чеканил монету с изображением креста, а в 90-х гг. X в. построил церкви в Лунде и Роскилле. Позднее Свен, не признав притязаний Гамбургско-Бременского архиеп-ства, оказывал поддержку Церкви в Англии, что, вероятно, было расценено Адамом Бременским как отступление от христианства.

http://pravenc.ru/text/171341.html

606 Скандинавская традиция («Сага об Олаве Святом») также считает мать Анунда Якоба славянкой («дочерью ярла из Страны Вендов»), но называет ее не Эстрид, а Эдлой, и не женой Олафа Шётконунга, а его наложницей (Снорри Ст. С. 228); о наличии у Олафа наложницы знает и Адам (II, 59; III, 15), считая, что ее сыном был король Эмунд. Между тем, согласно «Саге об Олаве», детьми от Эдлы было все потомство Олафа Шётконунга (Якоб, Эмунд, Астрид, Хольмфрид), за исключением Ингигерд. Думаем, в этом отношении саговая генеалогия более точна, нежели приведенная у Адама. Дочь Олафа Шётконунга Астрид (жена Олафа Святого), о существовании которой хронист не знает, названа явно в честь матери (что может служить подтверждением сведений Адама об имени ободритки), а в том, что Астрид и Ингигерд были от разных матерей, видимо, надо положиться на «Сагу об Олаве», поскольку этот генеалогический момент слишком важен для ее сюжета (Олаф Святой вынужден отказаться от Ингигерд и довольствоваться Астрид). 608 Ярослава Владимировича Мудрого. Брак состоялся в 1019 г. и скреплял новгородско-шведский союз во время борьбы Ярослава, тогда новгородского князя, за Киев против своего брата Святополка. Сведения о браке вошли также в скандинавскую традицию (см. т. V данной Хрестоматии, а также ДР. С. 508–515 [V, 4.1]), которая косвенно отразилась и у Адама, на что указывает сама «скандинавизированная» форма имени Ярослава – Gerzlef. Зато имя дочери Олафа, вышедшей за Ярослава Мудрого, в скандинавских источниках звучит несколько иначе – Ингигерд (Ingigerðr)’, под этим именем она и вошла в историографию. Следует, однако, отметить, что в самом раннем из скандинавских памятников, сохранивших сведения о браке Ярослава, «Обзоре саг о норвежских конунгах» (записан ок. 1190 г.), форма имени близка к приведенной Адамом – «Ингирид» (Ingiriþr: Ágrip. Р. 44). Излагаемая Адамом генеалогия Инград-Ингигерд несколько отличается от родословия, принятого сагами (см. примеч. 606), но и саги, и «Хроника» солидарны в одном: Ингигерд была дочерью от законной жены (она единственная из потомства Олафа «ведет свой род от рода упсальских конунгов»: Снорри Ст. С. 238). Положение Ингигерд было, безусловно, выделенным (именно к ней сватается первым делом норвежский король Олаф Святой) – как по происхождению, так, видимо, и по возрасту: Теод(о)рик, автор «Истории о древних норвежских королях» (кон. 1170-х гг.), называет ее «перворожденной» (primogenita) короля Олафа (Theod. Hist. 16. Р. 29).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

652 Эйнхард – известный историограф VIII–IX вв., автор, в частности, «Жизнеописания Карла Великого», в 12-й главе которого есть географическое описание Балтийского моря, уже использованное Адамом выше, во II-й книге своей «Хроники». 653 Выражение «Западный океан» («occeanus occidentalis») встречается в хронике только в составе двух цитат из Эйнхарда. В остальном для обозначения Северной Атлантики Адам чаще всего употребляет термин «океан» без каких бы то ни было определений или именует ее Фризским либо Британским океаном. 655 Термин «Балтийское море» («таге Balticum») вперые появляется именно в хронике Адама, который, следуя народной этимологии, осмысляет его как производное от ср.-лат. balteus «пояс», что маловероятно (в таком случае ожидалось бы «mare Baltensis»). В основе названия лежит, очевидно, датский гидроним, от которого происходят современные наименования многочисленных проливов между Ютландией и лежащими восточнее островами (Большой Бельт, Малый Бельт и др.), недаром Адам уточняет, что Балтийским называют море «местные жители»; Балтийское же море в целом древние даны именовали, похоже, «Восточным морем». 658 Схолия является скорее всего добавлением датского редактора-составителя протографа списков группы В и представляет собой компиляцию сведений из других мест «Хроники»; см. главным образом IV, 20. 659 Марциан Капелла – латинский писатель, работавший в начале V в. Его произведение «О браке Филологии и Меркурия» («De nuptiis Philologiae et Mercurii») представляет собой облеченную в аллегорические формы компилятивную энциклопедию «семи свободных искусств», весьма популярную в средневековье. Адам неоднократно ссылается на сочинение Марциана Капеллы как свой источник. 660 См. примеч. 579. Выражение «Скифские болота» не зафиксировано ни у Марциана Капеллы, ни в других известных литературных источниках «Хроники» Адама. 664 Анонимный редактор включил в свою схолию только одно из мнений, высказываемых Адамом о протяженности Балтийского моря (ср. IV, 11). 665 Имя этого современника и, вероятно, спутника Харальда Сурового у Адама скорее всего искажено, что видно и по большому разнобою в рукописной традиции. Иногда в нем видят датского ярла Ульва (Вольфа у Адама) (см. примеч. 618), что едва ли допустимо по хронологическим соображениям: ярл Ульв был убит ок. 1026/8 г., а плавание «Гануца Вольфа» состоялось «недавно» (nuper) и, если совместно с Харальдом (хотя латинский оригинал необязательно понимать именно так), то в 1050–1060-х гг. Предлагалось также отождествление с Galizu-Úlfr из «Саги о Кнютлингах» (Knýtl. 75. S. 175), он же – Ulvo Gallitianus Саксона Грамматика (Saxo Gramm. XII, 1, 1), т. е. Ульвом Галисийским, прозванным так из-за своего похода в испанскую Галисию.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010