Слова Соломона в 11–12 стихах трудны для понимания, почему разными переводчиками и передаются по-разному. Потому и толкователи рассуждают различно в соответствии с принятым им значением текста. Перевод синодальный даёт такую мысль: Хороша мудрость с наследством, и особенно для видящих солнце; потому что под сенью её то же, что под сенью серебра; но превосходство знания в том, что мудрость даёт жизнь владеющему ею. Видящие солнце – живущие на земле. Для них хороша мудрость… потому что под сенью её всё равно, что под сенью серебра . Ценно быть осенённым мудростью. Какое превосходство знания ? – это мудрость . И именно мудрость даёт жизнь владеющему ею . Кто не владеет мудростью, тот теряет жизнь. Есть такая безжалостная поговорка: «Жил грешно, умер смешно». Мудрость – сосуд, хранящий жизнь. Жизнь и земную, и духовную. Наркоман, алкоголик, табакур не от ума стали такими, легко и быстро теряют жизнь и всё в жизни. Разбойник и блудница – тоже не от ума таковы и тоже всё теряют, и самую жизнь. Даже входя в духовную и нравственную жизнь более тонко, и там обнаруживаем то же самое. Утрата мудрости – утрата жизни. К соломоновым словам о мудрости и глупости обращались в своих рассуждениях отцы и учителя церкви. Словам ибо притеснение безумным делает мудрого Раши находит пример в случае с надзирателями сынов Израилевых (согласно Раши, это Дафан и Авирон) и Моисеем. «Датан и Авирам досаждали Моше, говоря: Да воззрит Господь на вас и рассудит… ( Исх. 5:21 ). Тем самым они привели его в смятение, лишили самообладания, и это по их вине, обращаясь к Пресвятому, он сказал: а спасти Ты не спас Твой народ ( Исх. 5:23 ) 7, 7–12]. В результате Моше был наказан и не вступил на землю Израиля. Раши: " Не скажи: Как сталось, что дни прежние были лучше нынешних?.. Не удивляйся тому благу, которое некогда выпало на долю праведникам, как, например, поколение в пустыне после исхода из Мицраима [Египта. – Г. Ф.], и поколение Йегошуа, и поколение Давида. Ибо не от мудрости спрашиваешь . Потому что всё находится в соответствии с заслугой поколений. Хороша мудрость… Их мудрость помогала им при наследовании заслуг отцов» [там же]. Преимущество прежних поколений было в том, что мудрее себя вели.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

Смена говорящего маркируется пустой строкой. Смена адресата в поэтических частях маркируется пустой строкой. Смена адресата в прозаических частях маркируется новым абзацем. Так, например, пустая строка была вставлена между стихами Иер. 20:12 и 20:13, где в Иер. 20:12 пророк обращается к Богу, а в 20:13 – к народу. Пусть увижу я, как Ты отомстишь им, ведь Тебе я тяжбу свою доверил! Пойте ГОСПОДУ, ГОСПОДА славьте! Ибо Он бедняка спасает от руки злодеев 755 . Другой текст, интересный своим разбиением на абзацы, – это Книга Чисел 16 756 . Перевод РБО начинает новые абзацы в стихах 1, 4, 8, 12, 15, 16, 18, 20, 23, 27, 28, 31, 35. Критерии для такой разбивки не синтаксические, а смысловые, например, новый абзац начинается там, где меняются ролями говорящий и слушающий. Разбиение на абзацы в переводе РБО можно объяснить следующими смысловыми моментами: 16:1 – Появление новых участников действия. 16:4 – Моисей, адресат предшествующей речи, становится говорящим (обращается к сынам Левииным). 16:8 – Повтор вводных слов внутри прямой речи. 16:12 – Смена основных участников действия: место сынов Левииных, как основных оппонентов Моисея, занимают Датан и Авирам (Дафан и Авирон). 16:15 – Моисей, адресат предшествующей речи, становится говорящим (обращается к Господу). 16:16 – Моисей обращается к Кораху (Корею) и его сообщникам. 16:18 – Адресаты выполняют веление Моисея. 16:20 – Новый говорящий (Господь). 16:22 – Моисей и Аарон, адресаты предшествующей речи, становятся говорящими (обращаются к Господу). 16:23 – Господь, адресат предшествующей речи, становится говорящим (обращается к Моисею). 16:25 – Адресат (Моисей) выполняет веление Господа. 16:27 – Адресат (община израильтян) выполняет веление Моисея. 16:28 – Новая речь Моисея (обращение к общине израильтян). 16:31,35 – Слова Моисея сбываются. Мы видим, что, помимо чередования вводных слов и прямой речи, смысловые факторы (смена говорящих, адресатов, действующих лиц) подсказывали переводчикам, как сегментировать текст. 3. Перевод идиом

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/sovreme...

Сыны Израилевы сделали так, как приказал им Иисус: всех убили, остальное сожгли в огне, а Раав, её отца, и мать, и братьев сохранили и оставили её в Израиле 1093 . Въ тъ же день съглда и прокл предъ Господомь во тъ день, глагол: «проклтъ чловкъ, иже поставить градъ сей, на первенци основеть и и на меньшимь поставить врата (ко же створи Азанъ, иже Вефил: на Авирон первньци снова и и на спасъшимъс 1094 меншимь поставить врата бо, въз Ерихонъ, прокл и и рече: «оже кто посемь взть и възградить паки сего Ерихона, (л.166в) то не первньци и и на меньшемь поставить врата «В тот же день Иисус осмотрел и проклял Иерихон пред Господом в тот день, сказав: „Проклят человек, который восстановит этот город; на первенце своём он положит основание его и на младшем поставит врата его”. (Так и сделал Азан, родом из Вефиля: он на Авироне, первенце [своём], основал его и на меньшем, спасённом, поставил ворота его)” 1095 ( Нав. 6:25 ). Иисус, когда взял Иерихон, проклял его и сказал: «Тот, кто потом возьмёт и опять построит сей Иерихон, то на своём первенце он положит основание его и на младшем поставит врата его». Бысть же бо се по дьнехъ въ родъ и во дьни Ильины пророка, во дьни цар Ахава. Бысть мужь именемь хот възградити проклтый Ерихонъ; Ахавъ же не възбрани но повел възградити. же нача основати, и мре первнець же им Авиранъ. же не въспомну клтвы о мст Ерихона, но здаше Ерихонъ. Создану бывшю Ерихону, и бысть, въставити врата, и мре менший сынъ же им Сугувъ, по глаголу клтвы понеже рече Господь проклти градъ и мсто. Это произошло в десятом поколении после Иисуса, во время пророка Илии и царя Ахава. Жил человек по имени Ахиил, он захотел восстановить проклятый Иисусом Иерихон, Ахав не запретил ему, но даже повелел ему построить. Ахиил начал класть основание, и умер его первенец, которого звали Авирам. Ахиил не вспомнил о проклятии Иисуса о городе Иерихоне, но построил Иерихон. Когда Иерихон был построен и нужно было устанавливать ворота, умер его младший сын, которого звали Сегуб, по слову проклятия Иисусова, ибо Господь сказал ему проклясть город и это место (см.: 3 Цар. 16:34 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/paleja-...

Так, во – первых, едва ли можно согласиться с тем, что «высокое учение Моисея о церкви, как об обществе святых, неправильно понятое, послужило поводом к проявлению грубых страстей и славолюбия, честолюбия и пр.» (Эвальд). Но это предположение не подтверждается библейскими данными: мятежники домогались, правда, священства (ст. 10) и в этом отношении роптали на Арона (ст. 11), но они были недовольны и тем, что евреям приходилось странствовать по бесплодной пустыне, не видя исполнения обещания о земле, текущей молоком и медом (ст. 13 – 14), – были недовольны и «властвованием» Моисея (ст. 13), и тем, в частности, наконец, что колено Левия было выделено по своим правам служению и преимуществам (ст. 17 – 20). Точно также нельзя согласиться и с тем, что «возмущение Дафана и Авирама (с евр., а не Авирона) есть как бы выражение протеста против того, что потомки Рувима лишены прав первородства, которые по праву должны были бы принадлежать Рувиму, которого обошел в своем благословении Иаков» (Кейм, Вейс и др.). Во – первых, главное лицо в возмущении Корея (из колена Левия), а не Дафан и Авирам (из колена Рувимова): это видно как из того, что Корей преимущественно действует в возмущении (ст. 19) и Моисей преимущественно его имеет и в виду (ст. 4 – 5, 8, 16, 22, 32, XVII, 5), так и из того, что в последующих воспоминаниях об этом возмущении, как в устах современников Моисея (XXVI, 1 – 3), так и в рассказах автора Пятикнижия (XXVI, 9) имя Корея является главным во всем деле возмущения. Во – вторых, требования и мотивы недовольства мятежников из колена Рувимова ( Чucл. XVI, 13 – 14, 28 ) не имеют никакой связи с правами первородства, и еще менее с благословением Иакова Рувиму ( Быm. XLIX, 3 – 4 ): странствованием по безводной пустыне и водительством Моисея были недовольны не одни потомки Рувима, а, можно сказать, все вообще евреи ( Чucл. XIV, 2 – 4 ), и это – начиная с самых первых моментов деятельности Моисея. 1 В – третьих, в числе мер к вразумлению мятежников были такие, которые прямо говорят против каких – нибудь исключительных от колена Рувимова притязаний: это испытание жезлов от всех двенадцати колен ( Чucл. XVII, 16 – 26 ), при чем и слова Господа передаются, как обращенные ко всем «сынам Израилевым», а не к одним потомкам Рувима ( Чucл. XVII, 17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Kulyuki...

В 1490г. до Р.Х. моавитский царь Еглом с помощью аммонитян и амалекитян поразил израильтян и овладел их городом пальм, т.е. Иерихоном; и работали сыны израилевы Еглому восемнадцать лет, до 1472г. 94 1059–1019гг. Иерихон существовал в царствование Давида. Сей государь приказал своим послам, поруганным аммонитским царем Хануном, оставаться в сем городе до той поры, когда вырастут обрезанные у них бороды, и потом возвратиться в Иерусалим 95 . 923–902гг. Во дни израильского царя Ахава Ахил вефилянин или расширил, или укрепил Иерихон. Но за то умерли сыны его, первенец Авирам и младший сын Сегуб 96 . 911–830гг. В последующее время Иерихон процветал. Здесь было училище пророческое, в котором молодые израильтяне изучали закон Моисеев, пение и игру на музыкальных инструментах. Здесь долго жили славные пророки Илия и Елисей. Один источник близ сего города, негодный для питья и вредный для полей, Елисей сделал сладким и полезным, бросивши в него горсть соли 97 . 595г. Последний царь иудейский Седекия, убежавший из Иерусалима, схвачен был халдеями в Иерихоне и отведен в плен 98 . 533г. По сказанию Ездры и Неемии 99 , из числа потомков граждан иерихонских, переселенных в Вавилон, только 345 возвратились в свою отчизну по указу персидского царя Кира. Они участвовали в восстановлении стен Иерусалима, строя часть их у ворот Овечьих 100 . 169г. и далее. В числе городов, которые укрепил Маккавей Ионафан, упоминается и Иерихон 101 . Незадолго до Рождества Христова римский полководец Помпей, идя в Иерусалим, становал в пальмовых рощах Иерихона, разрушив два укрепления его, Фракс и Тавр 102 . Римский же военачальник Марк Антоний подарил египетской царице Клеопатре доходы с садов иерихонских, а она передала их сперва Цезарю, потом Ироду, царю иудейскому. Сей Ирод в начале царствования своего, незадолго до Рождества Христова, завоевал и разорил Иерихон, а потом возобновил, украсил и укрепил его, когда доходы с сего города, после Клеопатры, достались в его руки. Он часто живал там в созданном им дворце и в других палатах, названных именами Августа и Агриппы, и построил амфитеатр, в котором велел перестрелять всю богатую знать в час кончины своей, дабы многие и многие оплакали смерть его, что, однако, не состоялось. Этим царем великим по злодеяниям своим подле Иерихона воздвигнуто было укрепление Кипрос, так названное по имени его матери. По смерти Ирода иерихонский дворец перестроен был преемником его Архелаем с большим великолепием 103 . Иерихон после Рождества Христова

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

В утренней молитве пятницы еще раз уясняется, что снисхождение Божие к немощи человека даруется по благодати. Человек покидает отчий дом, чтобы променять пищу ангельскую на “свиные рожци” ( Лк.15:11–32 ), но возвращение блудному сыну дается с трудом. Приводя длинный ряд имен раскаявшихся грешников (мытаря – Лк.18:9–14 ; расслабленного – Ин.5:1–16 ; блудницы в доме фарисея – Лк.7:36–50 ; хананеянки – Мф.15:21–28 ; сотника – Мф.8:5–13 ; жены кровоточивой – Лк.8:40–48 ; разбойника – Лк.23:40–43 ), автор усугубляет картину сердечного ожесточения современного человека. Вместе с тем, не желая, чтобы диавол упредил его в обвинениях в собственный адрес, Кирилл не замалчивает своих прегрешений, подобно Каину, а хочет публично исповедаться в них, подобно Ламеху ( Быт.4 ). Стремясь познать собственное сердце, Кирилл окидывает мысленным взором весь Ветхий Завет , от Ноя до Авраама, Лота и последующих поколений, и в итоге отделяет себя от праведников и причисляет к отверженным. Ведь у него нет ни послушания Исаака, ни веры Иакова, ни воздержания Иосифа, ни кротости Моисеевой, ни терпения Иова, ни ревности Финееса, ни “крепости” Халева, ни мудрости Иисуса Навина, ни доблести Иаили, ни “богоприятного возношения” Самуила – нет, скорее он в числе “окаянных”, как Дафан и Авирам или Ахав, которые покусились на посвященное Богу, и как Ианний и Иамврий, противники Моисеевы ( 2Тим.3:8 ). Но затем перед глазами Кирилла возникают образы раскаявшихся и обратившихся: царей Езекии ( 4Цар.20 ) и Манассии ( 2Пар.30 ), пророка Ионы ( Ион.2–3 ) и апостола Петра ( Мф.26:69–75 ), ибо покаяние всегда вернее, нежели фарисейский расчет на человеческое правосудие, которое подобно хрупкой паутине. Уж если Христос позволил бесам вселиться в стадо свиней ( Мф.8:28–34 ), то не сохранит ли Он и Кирилла от адского пламени? Упование Кирилла зиждется на окончательном торжестве Христа над силами преисподней. Посему живет он надеждою, что Спаситель, Добрый Пастырь, принесет его на Своих плечах, как заблудшую овцу ( Лк.15:17 ), к стаду Отцову.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Христианская оценка наследия С. Вейль может быть весьма различна, однако едва ли есть сомнение, что ее место в истории мысли нашего столетия сопоставимо с местом Кьеркегора на панораме прошлого столетия. Гораздо меньше отношения к христианству как таковому имеют синкретические и оккультист-ские («эзотерические») системы, противоречащие основным христианским вероучительным положениям, отрицающие исключительность статуса Христа как Спасителя всего человечества (ср. Деяния апостолов 4:12: «Нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись»), однако использующие христианские образы, символы и формулы, эклектически перемешивая их с чужеродными для христианства и придавая им нехристианский смысл: наряду со старой теософией надо назвать т.н. антропософию, основанную в 1913 Р. Штейнером («доктором Штейнером»/Steiner/, 1861-1925), привлекавшую многих русских интеллигентов «серебряного века» и создавшую систему обучения («Вальдорфские школы»), которая функционирует поныне; учение, созданное прожившим полжизни в Индии русским живописцем Николаем Рерихом (1874-1947); уже упоминавшиеся течения «New age» и «мунизма». У русской интеллигенции имеет определенный успех утопия слияния всех религий, литературно разработанная Даниилом Андреевым, сыном известного писателя, проведшего много лет в сталинских лагерях и лично исповедавшего себя православным («Роза Мира», «Железная мистерия» и т.д.). Осталось назвать вкратце некоторые события в истории науки, существенно изменившие наши представления о ветхозаветных и новозаветных текстах и событиях, а также о некоторых проблемах истории христианства. Прежде всего, 20 в.- это великое столетие в истории библейской археологии. Целый ряд библейских сюжетов приобрел неожиданную, осязаемую конкретность: в документе сер. 2-го тысячелетия до н.э., найденном в Нузи (Северная Месопотамия), имеются прямые параллели специфической ситуации семейной жизни ветхозаветного Иакова, в архивах Мари - такие имена, как «Авраам» (Аврам, Авирам), в надписи египетского фараона Мернептаха, датируемой примерно 1230 до н.э., прочитан этноним «Израиль», раскопки в Иерусалиме сделали весьма наглядной историю завоевания при царе Давиде твердыни иевуситов через его водопроводный канал, найдены многочисленные следы градостроительной деятельности царя Соломона, включая храм в Араде и выстроенные по единообразному плану монументальные ворота еще трех городов, а художественные пластины слоновой кости времен царя Ахава дают предположительное понятие о декоре Соломонова Храма в Иерусалиме, между тем как на черном обелиске ассирийского монарха Салманасара обнаружено даже более или менее «портретное» изображение израильского царя Иеху; еще важнее открытие в 30-е гг.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=697...

В пользу историчности А. говорит то, что имя А. не вымышленное имя мифического персонажа и не эпоним этнической группы, но встречающееся и в др. внебиблейских источниках личное имя (см. Зыков. С. 174-175). Имя Аврам (от Быт 11. 26 до Быт 17. 5), вероятно, краткая форма имени Авирам (евр.  ,   - [мой] отец высок, возвышен) и встречается в Цар 16. 34, по своему значению, возможно, является теофорным эпитетом, подчеркивающим величие Господа. Имя А.- диалектный вариант к Аврам, к-рый встречается в егип. текстах XVIII в. до Р. Х. в форме Aburahana. Имя А. сравнивали с аккад. личными именами: напр., Aba(m) rama (времен первой вавилонской династии) или ассир. Aba-rama (люби отца; VII в. до Р. Х.) - имя невестки царя Синахериба. Согласно У. Олбрайту ( Albright W. Names. P. 193 ff.), значение имени А.- «он велик в том, что касается его отца» (т. е. имя указывает на знатное происхождение его носителя). Теофорное значение западносемит. имени А. подчеркивал М. Нот (Personennamen. S. 67ff., 145): «[мой] Отец (т. е. Бог покровитель) возвышен». Исторический анализ библейских рассказов о религии ветхозаветных патриархов (с привлечением археологического и эпиграфического материала) показал, что библейские сообщения о ней отражают древнейшую догосударственную традицию Израиля и, след., в случае ветхозаветных патриархов речь идет о реальных исторических личностях, независимо от того, как конкретные историки представляют себе их образ и связь с последующей историей Израиля. Археологические открытия 2-й пол. XX в. (особенно в Нузи и Мари) показали, что предание о ветхозаветных патриархах отразило исторические реалии среднебронзового века (1-й пол. II тыс. до Р. Х.) и обнаруживает определенные параллели с обычаями, нравами и правовыми представлениями древневост. культур этого времени ( H. Weidmann. 1968. S. 11ff.) и т. о. подтверждают сообщения Библии (W. Albright). Попытки ученых точно датировать время ветхозаветных патриархов с использованием данных археологии не приводят, однако, к единому мнению, предлагаются даты: XX/XXI в.

http://pravenc.ru/text/62850.html

Христианская оценка наследия С. Вейль может быть весьма различна, однако едва ли есть сомнение, что ее место в истории мысли нашего столетия сопоставимо с местом Кьеркегора на панораме прошлого столетия. Гораздо меньше отношения к христианству как таковому имеют синкретические и оккультистские («эзотерические») системы, противоречащие основным христианским вероучительиым положениям, отрицающие исключительность статуса Христа как Спасителя всего человечества (срв. Деян. 4:12: «Нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись»), однако использующие христианские образы, символы и формулы, эклектически перемешивая их с чужеродными для христианства и придавая им нехристианский смысл: наряду со старой теософией надо назвать т. н. антропософию, основанную в 1913 г. Р. Штейнером («доктором Штейнером» [Steiner], 1861–1925), привлекавшую многих русских интеллигентов «Серебряного века» и создавшую систему обучения («Вальдорфские школы»), которая функционирует поныне; учение, созданное прожившим полжизни в Индии русским живописцем Николаем Рерихом (1874–1947); уже упоминавшиеся течения «New age» и «мунизма». У русской интеллигенции имеет определенный успех утопия слияния всех религий, литературно разработанная Даниилом Андреевым, сыном известного писателя, проведшего много лет в сталинских лагерях и лично исповедавшего себя православным («Роза Мира», «Железная мистерия» и т. д.). Осталось назвать вкратце некоторые события в истории науки, существенно изменившие наши представления о ветхозаветных и новозаветных текстах и событиях, а также о некоторых проблемах истории христианства. Прежде всего, XX век —-это великое столетие в истории библейской археологии. Целый ряд библейских сюжетов приобрел неожиданную, осязаемую конкретность: в документе середины II тысячелетия до н. э., найденном в Нузи (Северная Месопотамия), имеются прямые параллели специфической ситуации семейной жизни ветхозаветного Иакова, в архивах Мари — такие имена, как «Авраам» (Аврам, Авирам), в надписи египетского фараона Мернептаха, датируемой примерно 1230 до н. э., прочитан этноним «Израиль», раскопки в Иерусалиме сделали весьма наглядной историю завоевания при царе Давиде твердыни иевуситов через его водопроводный канал, найдены многочисленные следы градостроительной деятельности царя Соломона, включая храм в Араде и выстроенные по единообразному плану монументальные ворота еще трех городов, а художественные пластины слоновой кости времен царя Ахава дают предположительное понятие о декоре Соломонова Храма в Иерусалиме, между тем как на черном обелиске ассирийского монарха Салманасара обнаружено даже более или менее «портретное» изображение израильского царя Plexy; еще важнее открытие в 30е годы в Рас–Шамра, па берегу Средиземного моря, угаритских текстов середины II тысячелетия до н. э., которое дало исключительно богатый историко–культурный контекст, существенно облегчающий понимание образного языка библейской поэзии.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=697...

Жертва Авраама часто трактуется как прообраз Агари в анафорах Евхаристической жертвы Литургий Востока и Запада - напр., Литургии ап. Марка римской мессе В христианских евхологических и гимнографических текстах встречается образ «лона», или «недр», Авраама как синоним рая (ср. Мф 8. 11; Лк 16. 22-26): «Помяни, Господи… православных… Сам упокой их… в Царстве Твоем, в наслаждении райском, в недрах Авраама, Исаака и Иакова…» " Сладок рай: Авраамова бо недра патриарха греют вас в селех вечных, мученицы четыредесяте " и др. Имя Авраама часто употребляется в иудейских и христианских молитвах как составная часть обращения к Богу («Боже Авраамов», «Боже Авраама, Исаака и Иакова», «Боже Авраамов и Израилев» и т. д.) ср. начало молитвы Манассии " Господи Вседержителю, Боже отец наших, Авраамов и Исааков и Ияковль, и семене их праведнаго " Библейская критика Западные исследователями XIX в. библейские повествования об Аврааме были подвергнуты рационалистической оценке. Согласно историко-эволюционной схеме Ю. Велльгаузена, все рассказы об Аврааме представляют собой проекцию исторических реалий из жизни Израиля периода плена на древность. Критическая традиция, отвергавшая в основном историчность библейского рассказа об Аврааме, продолжала развиваться представителями лит. критики (Г. Гункель) и школы анализа жанровых форм, последователями А. Альта и М. Нота, уделявшими большое внимание сложной истории возникновения текста кн. Бытия и предшествовавшей ей устной традиции, длившейся многие столетия. Наряду с этим в апологетической традиции XIX-XX вв., защищавшей свидетельства Свящ. Писания от возражений отрицательной критики, зап. и правосл. ученые приводили аргументы в пользу историчности повествований о ветхозаветных патриархах У историков в большинстве случаев не вызывает сомнения историчность персон ветхозаветных патриархов. В пользу историчности Авраама говорит то, что имя Авраам не вымышленное имя мифического персонажа и не эпоним этнической группы, но встречающееся и в др. внебиблейских источниках личное имя Имя Аврам (от Быт 11, 26 до Быт 17, 5), вероятно, краткая форма имени Авирам (евр. , - [мой] отец высок, возвышен) и встречается в 3 Цар 16, 34, по своему значению, возможно, является теофорным эпитетом, подчеркивающим величие Господа.

http://pravicon.com/info-1620

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010