001     002    003    004    005    006    007    008    009    010
Великую Субботу, Пасху, Воздвижение, во дни апостолов, на Преображение, в день поминовения умерших, на Преполовение, Вознесение и Пятидесятницу – все те же, что и ныне; е) положенное на ноты; ж) воскресное: – на 8 гласов; з) припев на 9-й песни в день Введения и припев вседневный – последнего нет у нас; и) полиелей, состоящий из одного псалма: – на 8 гласов, по нескольку стихов на каждый глас; к) песнь на Пасху – л) так названные азматики – песнь), или отрывки из псалмов, распетые на 8 гласов с припевами: Аллилуйя и Слава Тебе, Боже, – это, вероятно, часть особого последования вечерни и утрени, которые назывались песненными [песенное последование (греч.)]), потому что от начала до конца пелись, – последования, давно уже не существующего в Церкви; м) светильны воскресны, или экзапостиларии, и стихиры евангельские – те же, что и ныне; н) наконец, три песни Богородице и песнь великомученику Георгию (последняя, кажется, позднейшего письма). Из русских святых есть здесь два кондака святым Борису и Глебу и был кондак преподобному Феодосию Печерскому. Нотные знаки в Кондакаре смешанные: азбучные и крюковые. Буквы для этих знаков употребляются большею частию греческие, но иногда и славянские (например, д, ц). Между крюковыми знаками встречаются линии, начертанные в разных направлениях, от одной до пяти, точки, точки вместе с линиями, запятые, запятые вместе с точками и под. Стихи, положенные на ноты, писаны по обычаю без всякого сокращения и титл, чтобы над каждым слогом надписать нотный знак, но, кроме того, между отдельными слогами каждого слова вставлены многие согласные и гласные буквы без всякого смысла, а только для надписания над ними нот и для растянутости пения, так что иногда одно слово тянется на две или три строки.

https://lib.pravmir.ru/library/readbook/3595

Нельзя не заметить, что в этом древнейшем из наших Служебников число просфор для проскомидии не определено, а после наставления о вынутии Агнца сказано: «И просфумисав просфоры» . 3) Кондакарь нотный (нач. Из русских святых есть здесь два кондака святым Борису и Глебу и был кондак преподобному Феодосию Печерскому . Нотные знаки в Кондакаре смешанные: азбучные и крюковые. Буквы для этих знаков употребляются большею частию греческие, но иногда и славянские (например, д, ц). Между крюковыми знаками встречаются линии, начертанные в разных направлениях, от одной до пяти, точки, точки вместе с линиями, запятые, запятые вместе с точками и под. Стихи, положенные на ноты, писаны по обычаю без всякого сокращения и титл, чтобы над каждым слогом надписать нотный знак, но, кроме того, между отдельными слогами каждого слова вставлены многие согласные и гласные буквы без всякого смысла, а только для надписания над ними нот и для растянутости пения, так что иногда одно слово тянется на две или три строки. При этом для певцов нередко употребляются музыкальные знаки: неагие, неанеее, анаагиа и другие подобные. В Кондакаре одна ипакои, именно на Воздвижение, сначала изложена в славянском переводе, потом в греческом подлиннике, и над славянскою помещены все те нотные знаки, какие стоят над греческою, хотя число слогов в той и другой различно, это показывает, что у нас тогда в церковных песнях вполне удерживались ноты греческие, вследствие чего при неодинаковом количестве слогов в переводе сравнительно с подлинником неизбежно писались даже над буквами безгласными . 4) Две книги Минеи месячной: за октябрь, писанная в 1096 г., и за ноябрь, писанная в 1097 г., находящиеся в Московской Синодальной типографской библиотеке . 5) Минея праздничная императорской Публичной библиотеки, XI–XII вв., без начала и конца, содержащая каноны праздникам и нарочитым святым за сентябрь, октябрь и ноябрь, по местам положена на ноты крюковые и служб русским святым не имеет . 6) Триодь постная Новгородской Софийской библиотеки, XI в., многие стихиры в ней с крюковыми знаками . Само собою разумеется, что почти все чинопоследования, изложенные в наших богослужебных книгах, были переведены с греческого.

http://sedmitza.ru/lib/text/435816/

Климента обнаружены в недавнее время параллельно М. Йовчевой и О. А. Крашенинниковой в канонах Октоиха), а также для Минеи Общей (каноны с А. свт. Климента) и на различные потребы (стихиры бельческого погребения в Требнике, возможно свт. Константина Преславского). Образцами для них служили соответствующие сочинения греч. авторов (в первую очередь свт. Андрея Критского, преподобных Иоанна Дамаскина и Романа Сладкопевца). Среди болг. авторов этого времени наибольшей склонностью к формальным структурно-поэтическим приемам, в частности к А., отличался свт. Константин Преславский. В написанном им цикле трипеснцев и четверопеснцев для Триоди Постной А. состоит из 441 буквы (сохранился не полностью) и составляет отдельное поэтическое произведение; в его каноне на Рождество Христово использован редкий для слав. традиции постишный А. Свт. Климент в своих канонах часто ограничивается лишь авторской «подписью», помещая ее в полном виде или сокращенно в заключительных песнях: «Климент» - в каноне на Положение ризы и пояса Богоматери, в каноне святителям в Минее Общей; «Клим» - в каноне на Успение Богоматери. Кроме именных от этого времени дошел также ряд анонимных текстовых А.: в недавно открытой древнейшей (написанной, вероятно, еще в 885 в Вел. Моравии) службе первоучителю Мефодию, в канонах на Введение Богоматери во храм, Богоявление, в совместном каноне первоучителям и др. Известны и азбучные А., относимые к этому времени на основании отражения в них глаголического порядка алфавита. Помимо «Азбучной молитвы» свт. Константина Преславского к их числу относятся циклы азбучных стихир на предпразднства Рождества Христова и Богоявления и в чине бельческого погребения в Требнике, ряд азбучных стихов (напр., «Аз есмь всему миру свет»); азбучным А. являются и наименования букв слав.

http://pravenc.ru/text/63914.html

АЗБУЧНЫЕ СТИХИРЫ расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Словник Рубрикатор Избранные статьи От редакции Календарь Иллюстрации Новое в электронной версии Исправленные статьи Дополненные статьи Новые статьи Список сокращений Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома Православной энциклопедии 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АЗБУЧНЫЕ СТИХИРЫ предыдущая статья следующая статья печать библиотека Т. 1 , С. 334 опубликовано: 16 апреля 2008г. АЗБУЧНЫЕ СТИХИРЫ - см. Алфавитные стихиры . Рубрики: Литургика Ключевые слова: Литургика историческая Азбучные стихиры - см. Алфавитные стихиры См.также: АККЛАМАЦИЯ в христ. литургич. обиходе - текстовая, либо текстово-мелодическая формула АКОЛУФ в древней Римско-католической и Армянской Церквах - церковнослужитель, помогающий священнослужителям совершать богослужение АНТИОХИЙСКАЯ ЧАША литургичесий сосуд, найденный в 1910 г. в Антиохии БАЛДАХИН в зап. богосужении четырехугольный плат Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям 1998 - 2020 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия».

http://pravenc.ru/text/82711.html

EPICLESIS расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Словник Рубрикатор Избранные статьи От редакции Календарь Иллюстрации Новое в электронной версии Исправленные статьи Дополненные статьи Новые статьи Список сокращений Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома Православной энциклопедии 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла EPICLESIS предыдущая статья следующая статья печать библиотека Т. 18 , С. 504 опубликовано: 31 июля 2013г. EPICLESIS часть анафоры - см. Эпиклеза . Рубрики: Литургика Ключевые слова: Литургика историческая Epiclesis, часть анафоры - см. Эпиклеза См.также: АЗБУЧНЫЕ СТИХИРЫ - см. Алфавитные стихиры АККЛАМАЦИЯ в христ. литургич. обиходе - текстовая, либо текстово-мелодическая формула АКОЛУФ в древней Римско-католической и Армянской Церквах - церковнослужитель, помогающий священнослужителям совершать богослужение АНТИОХИЙСКАЯ ЧАША литургичесий сосуд, найденный в 1910 г. в Антиохии Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям 1998 - 2020 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия».

http://pravenc.ru/text/190019.html

Bd. 1. S. 12-13; // 2. 224-225; . . 102; Grosididier de Matons J. Romanos le Hymnes. P., 1969. Vol. 2. P. 123; idem. Romanos le et les origines de la poesie religieuse Byzance. P., 1977. P. 330; Maas P. , Trypanis C. A. Sancti Romani Melodi Cantica. B., 1970. T. 2: Cantica dubia. P. 320; 39; Правдолюбов С. , протодиак. Великий канон святого Андрея Критского: (История. Поэтика. Богословие): Магист. дис. / МДА. [М.], 1987. Т. 2. С. 70-73, 171-172. В. В. Василик, М. С. Желтов Славянские азбучные стихиры (А. с.) Циклы слав. А. с. были обнаружены в кон. 60-х - нач. 80-х гг. XX в. в результате открытий К. Ивановой-Константиновой, Б. Йованович-Стипчевич, В. М. Загребина и Г. Попова . В наст. время известны слав. А. с. на пред- и попразднство Рождества Христова и на Богоявление в Минеях Праздничных XI-XIV вв. и в чине погребения мирян и священников в южнослав. Требниках XIII-XIV вв. (известны в 2 полных серб. списках: кон. XIII? - нач. XIV в., РНБ. О. п. 1. 14 (издан Загребиным) и посл. четв. XIV в., О. I. 469, а также фрагмент (только начало, до буквы «д») в среднеболг. Зайковском Требнике 1-й пол. XIV в.- София. НБКМ. 960; издан Б. Холошняем). Старший список слав. А. с. на предпразднство Рождества Христова содержится в рус. Праздничной Минее (восходящей непосредственно к старослав. оригиналу - РГАДА. Ф. 381. 131), датируемой не позднее рубежа XI-XII вв. Непереводной характер слав. А. с. не вызывает сомнений, т. к. число их в каждом из 36 циклов (кроме попразднства Богоявления, от к-рого сохранилось лишь 16 стихир) соответствует числу букв древнейшего слав.

http://pravenc.ru/text/115370.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Т. 6 , С. 464 опубликовано: 14 ноября 2011г. В 3-я буква всех алфавитов, основанных на кириллице. Рус. совр. название буквы - «вэ», церковнослав.- « к-рое представляет собой контаминацию близких форм аористов 3 л. ед. ч. глаголов - и - имеющих одинаковое значение - «знать». Первоначальное название буквы восстанавливается как « к-рое можно рассматривать не только как форму аориста 3 л. ед. ч. глагола но и как форму наст. времени 1 л. ед. ч., вариант к Церковнослав. название буквы имеет глубокие ассоциативные связи. Согласно последним исследованиям, реконструируется индо-евр. слово [h] со значением «состояние возбуждения, вдохновения, связанное с процессом поэтического творчества». К этому корню восходят древнеинд. лат. пророк, поэт), гот. (одержимый), древнеисл. d (одержимый, поэзия) и Odinn (бог Один), древнеангл. и древневосточнонем. Wuotan (Вотан - древнегерм. бог поэтического вдохновения) и др. Сюда же относятся праслав. древнерус. (вития, оратор), (совет) и глагол Названия 3 первых букв кириллицы образуют синтагму « к-рая в зависимости от интерпретации формы может быть переведена: «[Некий] Азъ буквы познал» или: «Я буквы знаю». В древнейших слав. азбучных акростихах «» начинает слова: «видимым» (Азбучная молитва свт. Константина, еп. Преславского), «виж(д)у» («Аз есмь всему миру свет»), «вертеп» (рождественские азбучные стихиры), «Вифлеем» (Богоявленские азбучные стихиры), «вы» («вас, братие» - заупокойные азбучные стихиры). В рус. и церковнослав. языках «В» обозначает звуки [в] и [в ]: воля, вечер, После букв, обозначающих согласные звуки, парные по твердости-мягкости, «В» обозначает твердость этих звуков: звук, В рус.

http://pravenc.ru/text/153775.html

Плохая сохранность древнейшего пласта глаголической письменности и достаточно позднее введение в научный оборот относящихся к нему памятников (до 1-й четв. XIX в. исследователям по сути были известны лишь хорват. рукописи не ранее XIII-XIV вв.) послужили причиной продолжительной полемики о взаимоотношении и об обстоятельствах создания 2 слав. алфавитов, завершившейся в основном в 1-й четв. XX в. Версия о первичности Г. завоевывала признание постепенно. На раннем этапе научной деятельности древнейшим слав. алфавитом считали кириллицу даже такие исследователи, как Й. Добровский и П. Й. Шафарик , позднейшая гипотеза к-рого о происхождении Г. лежит в основе совр. представлений. В наст. время первичность Г. по отношению к кириллице является общепризнанной. Она надежно устанавливается на основании совокупности аргументов. Г. в отличие от кириллицы, за исключением неск. знаков, является полностью новой азбукой с самостоятельными начертаниями букв. Черноризец Храбр, писавший не позднее нач. X в. в защиту слав. азбуки, если учесть число букв в ней и названия нек-рых из них в отдельных списках его сочинения, сопоставленные с данными абецедариев , имел в виду именно Г. Древнейшие азбучные акростихи (см. статьи: Азбучная молитва , Азбучные стихи , Акростих , Алфавитные стихиры ) организованы в последовательности глаголического алфавита. Числовая система Г. полностью оригинальна (включает и буквы, отсутствующие в греч. алфавите), в то время как в кириллице она следует за греч. азбукой. В кириллических памятниках в нумерации и передаче числительных может обнаруживаться влияние Г. (автоматическая транслитерация букв-цифр без учета разницы их числового значения в обеих азбуках, отражение смешения близких по начерку глаголических букв; см., напр.: Флоря. С. 326, 355; Турилов А. А. О датировке и месте создания календарно-матем. текстов - «семитысячников» // Естественнонауч. представления Др. Руси. М., 1988. С. 34-38), в то время как обратных примеров нет. Известны палимпсесты, написанные кириллицей по Г., но нет глаголических по кириллице. Все вышеизложенные факты сочетаются с большей архаичностью языка древнейших глаголических рукописей по сравнению с кириллическими.

http://pravenc.ru/text/165069.html

Певч. книги З. р., ранее писавшиеся на пергамене в виде самостоятельных кодексов, каждый из которых ориентировался на определенный богослужебный круг и/или тип песнопений, в посл. трети XV в., с переходом на бумагу, начинают объединяться в сборники, своего рода антологии песнопений. Они могли включать как полный корпус знаменных песнопений, необходимых для совершения богослужения в любое время, так и отдельные части в различных сочетаниях - Ирмологий, Октоих (нередко его литургические циклы - воскресны, восточны, богородичны, евангельские стихиры - помещались в разных частях рукописи) и Стихирарь различной полноты, более или менее развернутые фрагменты Обихода, часто и азбучные тексты. В кон. XV - нач. XVI в. в певч. сборниках появляются небольшие подборки «покаялнов» ( покаянных стихов , или умиленных стихов; см. также ст. Духовные стихи ), к-рые уже в сер. XVI в. были оформлены в осмогласный цикл, впосл. постоянно пополнявшийся новыми текстами. Основу мелоса покаянных стихов составляли попевки З. р., хотя они могли сочетаться и с мелодическими оборотами, характерными для народно-песенной лирики. Их тексты были разнородными - заимствованными из песнопений, посвященных теме покаяния, сокрушения о грехе (тропари покаянного содержания, триодные стихиры или их фрагменты), компиляциями из отдельных стихов известных песнопений или внелитургическими, в к-рых отражались эсхатологические ожидания «судища страшна», нравственные идеалы чистоты, добра, нестяжания, а также исторические события (см.: Кораблева. 1979; Петрова, Серегина. 1988). С созданием знаменного Октоиха-Стихираря, вероятно, связано появление в заголовках певч. азбук-перечислений понятия «знамение столповое» (ГИМ. Епарх. 176. Л. 208 об., посл. четв. XV в.; ИРЛИ.

http://pravenc.ru/text/199937.html

С. 153). Прилагательное «животныи» встречается в молитве «Аз есмь, Израилю, изведыи тя из дому работы»: «Животную силу подах вы» (Там же. С. 150). Существительное «житие» представлено в молитвах «Аз Тебе припадаю, милостиве»: «Житие бо свое в мраце иждих» ( Соболевский. 1902. С. 33, 35; ср.: Кобяк. 1987. С. 146); «Аз любяи вас и без числа отдая»: «Житие ваше скверно вещая» ( Петров. 1894. С. 21, ср.: Кобяк. 1987. С. 152); в азбучных стихирах бельческого погребения в составе Требника: «Житию ныны и славу погыбающю» ( Загребин. 1981. С. 76). Слово «жизнь» встречается во 2-й редакции молитвы «Аз есть всему миру свет»: «Жизнь есть всему миру» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 56; Кобяк. 1987. С. 155). Гораздо реже в акростихах встречаются др. слова на букву Ж. В варианте азбучного стиха «Аз есмь Бог», представленном в серб. Пакрацком сборнике («Книга Агапиевец») сер. XVI в. (Архив ХАЗУ. III а 43), читается «жолчь»: «Жльчы вькоусихь» ( Mo in. 1955. С. 81; 1990. С. 14); азбучные стихиры 6-го гласа на предпразднство Богоявления содержат форму от глагола «желати»: «Желее вьжделехь, рече, вьзданиа моего сам вьзыскати» ( 1981. С. 108). В рус. и церковнослав. языках Ж обозначает звонкий шипящий звук [ж]: жара, жители, После букв, обозначающих согласные звуки, парные по твердости-мягкости, Ж обозначает твердость этих звуков: лжец, утверждать, В рус. языке в позиции перед буквами, обозначающими глухие согласные звуки, и на конце слова Ж обозначает звук [ш]: ложка, муж. В речи нек-рых людей, преимущественно представителей старшего поколения, сочетания «жж», «жд», «зж» произносятся как долгий мягкий [ж ]: дрожжи, дожди, езжу и др. В речи остальных на месте сочетаний «жж», «зж» произносится долгий твердый [ж], а на месте сочетания «жд» в слове «дожди» - [жд ]. Начертание буквы Ж в кириллице восходит к преобразованному (стилизованному под греч.

http://pravenc.ru/text/182175.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010