ГАРЛАНДИА расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Словник Рубрикатор Избранные статьи От редакции Календарь Иллюстрации Новое в электронной версии Исправленные статьи Дополненные статьи Новые статьи Список сокращений Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома Православной энциклопедии 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГАРЛАНДИА предыдущая статья следующая статья печать библиотека Т. 10 , С. 426 опубликовано: 3 ноября 2010г. ГАРЛАНДИА Иоанн де, франц. муз. теоретик (XIII в.) - см. Иоанн де Гарландиа . Рубрики: Церковная музыка Ключевые слова: Теоретики музыки Гарландиа Иоанн де, французский музыкальный теоретик (XIII в.) - см. Иоанн де Гарландиа См.также: АВРЕЛИАН ИЗ РЕОМЕ (IX в.), мон.-бенедиктинец, муз. теоретик АГАФОКЛИС Панайотис (XIX в.), греч. муз. теоретик и преподаватель АДАМ ФУЛЬДСКИЙ (ок.1445 – 1505), нем. церк. композитор, теоретик, поэт и историк АЛЕКСАНДР МЕЗЕНЕЦ (Стремоухов; нач. XVII в.– после 1667), мон. звенигор. Саввино-Сторожевского мон-ря, муз. теоретик Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям 1998 - 2020 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия». |
Список статей по запросу «Адаме» расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Словник Рубрикатор Избранные статьи От редакции Календарь Иллюстрации Новое в электронной версии Исправленные статьи Дополненные статьи Новые статьи Список сокращений Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома Православной энциклопедии 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла По запросу «Адаме» найдены статьи: АДАМ первый человек АДАМ прмч. (пам. 14 янв.) - см. Синайские и Раифские мученики АДАМ (Дубец Александр; род.в 1926), архиеп. Перемышльский и Новосондецкий Польской автокефальной Православной Церкви АДАМ (Филипповский-Филипенко Адам Аполлинариевич; 1881 - 1956), архиеп. Филадельфийский и Карпаторосский АДАМ БРЕМЕНСКИЙ 1-я пол. 80-х гг. XI в.), каноник кафедр. собора в Бремене (с 1066 или 1067), преподаватель, историограф, географ АДАМ ЗЕРНИКАВ (1652-1692/93), правосл. богосл., апологет АДАМ СЕН-ВИКТОРСКИЙ 1177 или 1192), средневек. лат. поэт, монах мон-ря августинцев-каноников Сен-Виктор под Парижем АДАМ ФУЛЬДСКИЙ (ок.1445 – 1505), нем. церк. композитор, теоретик, поэт и историк Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям 1998 - 2020 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия». |
Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АДАМ ФУЛЬДСКИЙ предыдущая статья Т. 1 , С. 286 опубликовано: 14 апреля 2008г. АДАМ ФУЛЬДСКИЙ [нем. Adam von Fulda] (ок. 1445, Фульда - 1505, Виттенберг), нем. церковный композитор, теоретик, поэт и историк. До 1490 г. жил в бенедиктинском мон-ре Форнбах (около Пассау), затем работал при дворе курфюрста Саксонии Фридриха III Мудрого в Торгау, где с 1491 г. (по др. данным, с 1498) возглавлял дворцовую капеллу. С 1502 г. профессор музыки в Виттенбергском ун-те. В 1503-1504 гг. по поручению Фридриха написал историческую хронику Саксонии. В музыкально-теоретическом трактате «De musica» (1490; единственная рукопись сгорела в Страсбурге в 1870), высоко отзываясь о Г. Дюфаи и А. Бюнуа (см. Нидерландская школа ), А. Ф. отчасти пересматривает восходящее к Боэцию и ставшее традиц. деление музыки на «мировую», «человеческую» и «инструментальную». Не отрицая существования первых двух, он подчеркивает, что «мировую» рассматривают математики, а «человеческую» - физики (Gerbert. P. 333а), тем самым способствуя метафоризации этих понятий (что было в русле исторической тенденции). Развивая традиц. для средневековья тему похвалы музыке, А. Ф. заключает, что она «в конечном счете способствует спасению души» (Ibid. P. 335а). Большая часть церковномуз. сочинений А., написанных в позднеготическом бургундском стиле - месса, «Magnificat», 7 гимнов, 2 антифона, респонсорий,- является четырехголосными хоральными обработками; гимны содержат каноны в верхних голосах. Несмотря на то что в своем трактате А. Ф. критиковал менестрелей за недостаток знаний об искусстве сочинения музыки, он иногда использовал светские cantus firmus (гимн «Nuntius celso», в к-ром партия баса цитирует напев вагантов ). Одна из четырехголосных светских песен, написанных А. Ф.- «Ach mich leid» (Ах, помоги мне в страдании),- была опубликована Глареаном в его «Dodecachordon» (1547) с его (Глареана) лат. подтекстовкой «O vera lux» (О, Истинный Свет); на протяжении XVI-XVII вв., уже с нем. духовным текстом, она печаталась в протестант. сборниках духовных песен. А. Ф. вместе с Г. Финком и А. Агриколой принадлежит раннему поколению нем. композиторов, усвоивших стиль и технику хоральных обработок нидерл. школы, часто применяя «число» в структурных и символических целях (см. Германия , церковная музыка ). А. Ф. является также автором неск. религ. стихов (опубл. в 1512 с гравюрами Л. Кранаха; переизд.: В., 1914r). |
Хильдегарда прославилась также экспрессивными церковными песнопениями; 77 из них объединены в рукописное собрание «Стройное созвучие небесных откровений» (Symphonia armonie celestium revelationum), где они расположены согласно церковному календарю. Л. Зенфль. Гравюра. XV в. Л. Зенфль. Гравюра. XV в. После разделения в Х в. империи франков на зап. и вост. части на территории буд. Г. не возникло крупных культурных центров, сопоставимых с Парижем. Этим во многом объясняется консерватизм муз. практики в средневек. нем. церквах. Полифоническое пение было представлено в основном простейшими его формами, бытовавшими в устной традиции. Среди немногих поздних памятников, где зафиксирована эта практика в письменном виде, наиболее известна рукопись 314 из б-ки бенедиктинского мон-ря Энгельберг, составлявшаяся группой монахов в течение 2-й пол. XIV в. В ней содержится, в частности, неск. ранних образцов богослужебных песнопений на нем. языке. Основной тенденцией истории нем. церковной музыки XV в. было усвоение «нового» фламанд. полифонического стиля, получившего признание и распространение по всей Европе в эпоху Ренессанса. Первыми значительными представителями этого стиля в нем. землях стали Адам Фульдский 1505) и Г. Финк (1444/45-1527), на протяжении длительной жизни работавший в Польше, Литве, Австрии и Г. Церковные сочинения Финка, созданные в разные периоды его творчества, хорошо иллюстрируют стилевую эволюцию нем. многоголосия во 2-й пол. XV - 1-й пол. XVI в. Церковные композиции первой нем. органной школы во главе с К. Пауманом 1473; служил в Нюрнберге и Мюнхене) представлены в рукописной Буксхаймской органной книге (ок. 1470). Значительный вклад в формирование облика нем. церковной музыки на рубеже XV и XVI вв. оказали музыканты Венской придворной капеллы имп. |
Симеон. Из последней сцены мы видим, что в грехопадении виноваты и Адам, и жена его, (Адам в итоге повел себя гораздо хуже), и когда говорится, что грех вошел в нас через жену, подразумевается не особая ее вина, а механизм проникновения первородной испорченности. Ввиду того, что в идеале «Адам и жена его» – это и есть полноценный человек (имя Ева появляется уже после грехопадения и означает начало разобщенности), некоторые комментаторы аллегорически толкуют Адама как ум и Еву как сердце человека; т. о. первородный грех сначала поразил чувствительную сторону души, а затем уже разумную («вне Бога разум становится подобным животному и бесам» – свт. Григорий Палама ). Вообще говоря, в Библии и христианстве Адам – это не только первый человек или первое человечество. Слово Адам также означает «человек вообще», «генотип человека». Западно-христианской формулировке – «все грешат из-за вины Адама» – св. ап. Павел противопоставляет «генетический» взгляд: «в нем (в Адаме) все согрешили» ( ). Т. е. мы грешим «в Адаме», «вместе с Адамом », «как Адам». Мы все – это первый, или ветхий Адам. Понятие первородного греха описывает всеобщую испорченность человеческого рода, падшесть его, потенциальную греховность; отцы Церкви называют это «удобопреклонностью ко греху». (Но сия удобопреклонность не означает фатальной неизбежности совершения греха.) Дальнейшее повествование 3 гл. касается проклятия змея, осуждения людей и изгнания их из рая. Но то, что называется изгнанием, является результатом уже осуществившейся по вине человека потери рая в смысле духовном. Непослушание, нераскаянность и богоотвержение после грехопадения привели к тому, что прежняя жизнь с Богом была уничтожена. |
36 Адам баласынын душмандары — 37 Атасын же энесин Менден артык адам Мага жарабайт. Баласын же кызын Менден артык адам Мага жарабайт. 38 Ошондой эле айкаш жыгачын Мени ээрчиген адам да Мага жарабайт. 39 аяган адам аны сактамак турсун жоготуп алат, ал эми ким Мен жоготсо, ал аны кайрадан табат. Чыныгы сыйлык 40 Ким силерди кабыл алса, Мени кабыл алганы, ал эми ким Мени кабыл алса, Мени Жибергенди кабыл алганы. 41 Пайгамбарды пайгамбар катары кабыл алган адам, пайгамбарга бериле турган сыйлыкты алат. Кудайдын каалоосу менен жашаган адамды Кудайдын каалоосу менен жашаган адам катары кабыл алган адам, Кудайдын каалоосундай жашаган адамга бериле турган сыйлыкты алат. 42 Шакирттеримдин кичинесин Менин шакиртим катары кабыл алып, бир чыны муздак суу берсе, анда, силерге чын айтам, ал адам сыйлыгын алат. 11 1 Ыйса он эки шакиртине насаат-буйруктарын айтып ал жерден кетти да, Галилеянын шаарларына таалим берип, Жакшы Кабарды жар салууга Ыйса жана Жакыя 2 Ал эми Жакыя болсо Машаяктын кылган иштери тууралуу отурган жеринен кабардар болду. Ошондо ал шакирттерин Ыйсага жиберип: 3 «Келе турган Куткаруучу же башканы керекпи?»— деп суратты. 4 Ыйса аларга: — Баргыла, Жакыяга айтып бергиле: 5 сокурлардын буту шал болгондор басып, пес оорулуулар айыгып, угуп, кайра тирилип, жакырларга Жакшы Кабар тарап жатат. 6 Ушул кылгандарымды туруп, Менин ким экенимен шек санабаган адам бактылуу, — деп жооп берди. 7 Жакыя жиберген адамдар кеткенде, Ыйса элге Жакыя тууралуу мындай деди: — Ээн талаага эмнени эле? Шамал термелткен камыштыбы? 8 Айткылачы, деги эмнени деп эле? Кооз кийимчен адамдыбы? Кооз кийимчендер ал жакта эмес, тигине, алар падыша сарайларда. 9 Анда эмнени Пайгамбардыбы? Ооба! Силерге айтып коёюн: ал пайгамбардан да улуу. 10 Ыйык Жазууларда Кудай: «Мына, Сенин кабарчымды жиберемин, ал Сенден мурда барып, басар даярдайт»,— деп ушул адам айткан. |
8 Хожайыны ис ушын Себеби бул адамлары арасында балаларынан 9 сизлерге бул пайдаланып дос бул олар сизлерди 10 Кишкене исте исенимли адам исте де исенимли болады, ал кишкене исте адам исте де болмайды. 11 Солай етип, егер сизлер бул ким сизлерге исенип тапсырады? 12 Егер сизлер тийисли ким сизлерге береди? 13 бир хызметши еки хызмет ете алмайды. ол жек екиншисин ямаса болып, екиншисине итибарсыз Сизлер бирдей хызмет ете алмайсызлар. 14 парисейлер еситип, Ийсаны 15 Ийса былай деди: – Сизлер адамлар алдында биледи. Адамлар деп алдында жеркенишли. 16 дейин Мухаддес Нызам болды. Сол баслап, Хош Хабар киятыр бир адам салып 17 Мухаддес Нызамнан бир аспан болып 18 менен ажырасып, бир адам неке болады. адам да неке болады. Тиленши Лазар бай тымсал 19 – кийимлер кийип, зыяпатлар бир бай адам болыпты. 20 алдында денесин жара Лазар атлы бир тиленши жатады екен. 21 Ол дастурханынан менен етипти. Ийтлер де келип, жараларын жалап кетеди екен. 22 келгенде тиленши болып, периштелер оны жанына алып барыпты. Бай адам да болып, оны жерлепти. 23 Бай отында азап шегип атырып, басын алыста Ибрайымды Лазарды 24 Ол «Ибрайым ата, ете Лазарды жибер, ол ушын басып, тилиме тамызсын. Себеби мен бул от ишинде атырман», – депти. 25 Ибрайым «Балам, сен тек ал умытпа. Енди болса, ол бул жерде жубаныш ал сен 26 сизлер менен бул жерден сизлерге алмайды ол жерден де бизлерге ким алмайды», – депти. 27 Сонда бай адам: «Ата, олай болса, сеннен Лазарды жибер. 28 бес бар. Олар да бул азап жерге ушын ол барып, оларды ескертсин», – депти. 29 Ибрайым «Оларда Оларды – депти. 30 Ал бай адам: Ибрайым ата! егер тирилип барса, етеди», – депти. 31 Сонда Ибрайым «Егер менен тирилсе де, исенбейди», – деп берипти. |
Так вещает Триодь: «Солнце лучи скры, луна со звездами в кровь преложися, горы ужасошася, холми вострепеташа, егда рай заключися, исходя Адам рукама бия в лице, глаголаше: помилуй мя, падшаго». 210 И вот под этим омраченным солнцем, окровавленными звездами и месяцем во тьме физической и душевной, средь трепещущей и содрогающейся природы сидит в отчаянии и неописуемых душевных муках Адам. Образно выражает это песнь, говоря о биении себя в лицо: «Седе Адам прямо рая, и свою наготу, рыдая, плакаше» 211 . «Седе Адам тогда и плакася прямо сладости рая, рукама бия лице и глаголаше: Милостиве, помилуй мя, падшаго». «Видев Адам Ангела изринувша и затворивша благословеннаго сада дверь, вздохнув вельми и глаголаше: Милостиве, помилуй мя, падшаго». «Споболи, раю, стяжанием обнищавшему, и шумом твоих листвий, умом Содетеля, да не затворит тя: Милостиве, помилуй мя, падшаго». «Рай вседобродетельный, всесвятый, всебогатый, Адама ради насажденный и ради Евы заключенный, умоли Бога о падшем: Милостиве, помилуй мя, падшаго» 212 . Этим воплем наполняется вся служба Недели сырной, как бы рефреном проходит он через все песнопения и побуждает и нас в молитвенном и сокрушенном шепоте вторить за изгнанным праотцом: «Милостиве, помилуй нас, падших». Изгоняется Адам из рая прикосновением к древу, становится у райских врат Херувим с огненным оружием, и человечество мучительно осуждено ожидать избавления и вселения в рай Древом Крестным. «Древом Адам бысть рая изселен, Древом же Крестным разбойник в рай вселися». 213 Человечество подготовляется к подвигу Мессии Христа, подготовляется к подвигу креста и крестоношения, Церковный песнописец любовно и старательно ищет и собирает во всех событиях ветхозаветной жизни Израиля различные предчувствия и более или менее ясные предображения крестного образа. |
Но первый человек греховный путь прошел до конца. «Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел». Ему, как говорит в одной из своих проповедей преп. Симеон Новый Богослов, следовало так ответить своему Создателю: «Ей, Владыко, истинно согрешил я, преступив твою заповедь… Помилуй мя, Боже, и прости». Адам внешне говорит правду, но на самом деле он вместо раскаяния отвечает неблагодарностью и двойным обвинением: жены, которая его так рушится брачное единство, Бога, который ее так Адам впервые доходит до сатанизма. Жена на аналогичный Божий вопрос ссылается на змея: «змей обольстил меня, и я ела». (3, 9-14). «О нечувствие окамененное! И ты, Ева, после того, как согласилась беседовать со змием, предпочла … заповеди Господа совет его и почла его (змия) более истинным, чем заповедь горестно восклицает преп. Симеон. Из последней сцены мы видим, что в грехопадении виноваты и Адам, и жена его, (Адам в итоге повел себя гораздо хуже), и когда говорится, что грех вошел в нас через жену, подразумевается не особая ее вина, а механизм проникновения первородной испорченности. Ввиду того, что в идеале «Адам и жена это и есть полноценный человек (имя Ева появляется уже после грехопадения и означает начало разобщенности), некоторые комментаторы аллегорически толкуют Адама как ум и Еву как сердце человека; первородный грех сначала поразил чувствительную сторону души, а затем уже разумную («вне Бога разум становится подобным животному и свт. Григорий Палама). Вообще говоря, в Библии и христианстве это не только первый человек или первое человечество. Слово Адам также означает «человек вообще», «генотип человека». Западно-христианской «все грешат из-за вины св. ап. Павел противопоставляет «генетический» взгляд: «в нем (в Адаме) все согрешили» (Рим. |
Тот, кто сотворил их такими, и наше тленное тело сделает нетленным. Есть тело душевное. То, которое мы ныне имеем в настоящей жизни. Есть тело и духовное. То, которое будем иметь в будущем веке, по существу то же самое, духовное, то есть нетленное. Так и написано: первый человек Адам стал душею живущею; а последний Адам есть дух животворящий. Первое точно написано (Быт. 2:7), а второе не написано; но поскольку оно случилось по связи событий, то говорит, что написано. Подобно и пророк (Зах.8:3) сказал об Иерусалиме, что он назовется городом правды; но он буквально не был так назван. Евангелие назвало Господа Эммануилом (Мф. 1:23); однако Он не назывался так, но дела дают Ему такое название. Итак, первый Адам был человек душевный, то есть имел тело, управляемое душевными силами; а последний Адам, Господь, дух животворящий. Не сказал: «в Духе живущий», но выразил нечто большее: животворящий. Ибо Господь имел Духа Святого, существенно соприсущего Ему; Им Он оживлял Свою плоть; Им же и нам даровал нетление. Итак, в первом Адаме мы получили залог настоящей тленной жизни, а во будущей. Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное. Дабы кто не сказал: почему мы ныне имеем тело душевное и худшее, а духовное только еще будет? говорит: потому, что в таком порядке поставлены начала того и другого. Адам прежде, а после. Потому наше всегда идет к лучшему. И будь уверен, что то, что ныне в тебе тленно и худо, преобразится в нетленное и лучшее. Первый из земли, перстный; второй Господь с неба. Дабы не вознерадели о прекрасной жизни, хочет уже убеждать к жизни богоугодной, и говорит, что Адам был из земли, от чего он и назван так; ибо Адам означает земного и перстного. |
|