КТЕСИФОН расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Словник Рубрикатор Избранные статьи От редакции Календарь Иллюстрации Новое в электронной версии Исправленные статьи Дополненные статьи Новые статьи Список сокращений Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома Православной энциклопедии 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КТЕСИФОН предыдущая статья следующая статья печать библиотека Т. 39 , С. 230 опубликовано: 18 февраля 2020г. КТЕСИФОН духовный центр несториан - см. Селевкия-Ктесифон. Ключевые слова: Несторианство Ктесифон - духовный центр несториан - см. Селевкия-Ктесифон См.также: АВРААМ БАР ДАШАНДАДАД (VIII в.), сирийский несторианский богослов АВРААМ БЕТ-РАББАНСКИЙ (сер. V в. - 569), сирийский богослов и писатель, принадлежавший к несторианской Церкви Востока БОГОНОСНЫЙ термин, используемый в грекоязычной христ. лит-ре в качестве эпитета по отношению к ветхозаветным пророкам ВИКТОР ТУННУНСКИЙ ок. 567), еп. г. Туннуна (Тоннена) в Проконсульской Африке, лат. хронист Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям 1998 - 2020 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия». |
Поиск по ключевым словам расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Словник Рубрикатор Избранные статьи От редакции Календарь Иллюстрации Новое в электронной версии Исправленные статьи Дополненные статьи Новые статьи Список сокращений Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома Православной энциклопедии 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Поиск по ключевым словам Найдено по ключевому слову: «Несторианство» АВРААМ БЕТ-РАББАНСКИЙ (сер. V в. - 569), сирийский богослов и писатель, принадлежавший к несторианской Церкви Востока АВРААМ БАР ДАШАНДАДАД (VIII в.), сирийский несторианский богослов КТЕСИФОН духовный центр несториан - см. Селевкия-Ктесифон ДИФИЗИТСТВО богословская доктрина, выражающая христ. веру в истинное божество и истинное человечество Иисуса Христа в концепции двух природ Христа - божественной и человеческой ДОРОФЕЙ (1-я пол. V в.), еп. Маркианополя (ныне г. Девня, Болгария) ЙЕЗДИН [Йаздин] (? после 620), иран. несторианин, состоявший на службе у сасанидского шаха Хосрова II Парвиза (590-628) ВИКТОР ТУННУНСКИЙ ок. 567), еп. г. Туннуна (Тоннена) в Проконсульской Африке, лат. хронист БОГОНОСНЫЙ термин, используемый в грекоязычной христ. лит-ре в качестве эпитета по отношению к ветхозаветным пророкам Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям 1998 - 2020 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия». |
Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АВРААМ БАР ДАШАНДАДАД предыдущая статья Т. 1 , С. 158-159 опубликовано: 2 октября 2007г. АВРААМ БАР ДАШАНДАДАД [сир. сир. несторианский богослов VIII в. Род. в сел. Бет-Саяде. Будучи от рождения калекой (отсюда прозвание - букв. «хромой»), был принесен своей матерью к Бабаю Младшему Нисибинскому в Кефар-Уззел, где тот основал школу церковного пения. Согласно «Истории монахов» Фомы Маргского , Бабай предсказал отроку великое будущее: «Это будет отец отцов и глава учителей; имя и учительство его будут славны на всем Востоке». А. Д. преподавал экзегетику в Башушской школе в Сафсафе. В числе его учеников были буд. несторианские католикосы Тимофей I и Ишо бар Нон , а также Абу Нух аль-Анбари, секретарь мусульм. правителя Мосула Абу Мусы ибн Мусабы. В «Каталоге» Авдишо бар Брихи А. Д. назван автором «Книги увещания», слов о покаянии (вариант прочтения названия: о желании, об алчности), ряда писем, «Книги о царском пути», прений с иудеями, «Толкований на слова монаха Марка». В рукописях дошли отрывки из «Толкований» (Brit. Mus. Add. 17 270) и «Трактат об отшельничестве» (издан). Соч.: Treatise on Eremitism // Mingana A. Woodbrooke Studies. Camb., 1934. Vol. 7: Early Christian Mystics. P. 185-197, 248-255. Лит.: Baumstark. Geschichte. S. 214; Ortiz de Urbina. PS. P. 142. Е. H. Мещерская Рубрики: Ключевые слова: АВДИШО БАР БРИХА 1318), митр. Нисибинский, восточносир. богослов, ученый и писатель, принадлежавший к несторианской Церкви Востока |
Сюрню сесине ошайгъан, башда да магъа эшитилген гючлю бир тавуш эшитдим. Шо тавуш магъа: – Мунда багъып чыкъ, сагъа гележекде не болажагъын гёрсетежекмен, – деп айтды. 2 Аллагьны Ругьу магъа Оьзюню гьайран къудратын сездирди. Кёклерде мени алдымда бир тахны ва онда олтургъан Биревню гёрдюм. 3 Тахда Олтургъанны гёрюнюшю яшыл ешим ва къызыл якъут къыйматлы ташлар йимик йыртыллай эди ва тахны айланасында зумрутдай энемжая бар эди. 4 Бу тахны айланасында дагъы да йигирма дёрт тах бар эди, оларда да йигирма дёрт тамаза олтургъан эди. Оланы уьстюнде акъ гийимлери ва башларында алтын тажлары бар эди. 5 Баш тахдан таба кёк кёкюреп, яшмын яшнап, гючлю сеслер эшитиле эди. Тахны алдында янагъан етти ялын бар эди. Олар Аллагьны етти ругьу эди. 6 Дагъы да ону алдында не буса да бир таза шишагъа, денгизге ошагъан зат тёгюле эди. Тахны лап ортасында ва айланасында дёрт жанлы зат токътагъан эди. Оланы ал ва арт якъларында кёп гёзлери бар эди. 7 Биринчи жанлы зат арсланкъаплангъа, экинчи жанлы зат танагъа, уьчюнчю жанлы затны юзю инсанны юзюне, дёртюнчю жанлы зат къаракъушгъа ошай эди. 8 Дёрт де жанлы затны гьарисини алтышар къанаты ва кёп гёзлери бар эди. Оланы гёзлери бары да якъларында, гьатта къанатларыны тюбюнде де бар эди. Олар гечеси-гюню булан гьеч бир токътавсуз булай сёйлеп тура эдилер: – Бар болгъан, гьали де Бар ва энниден сонг да Болажакъ, бары да затны Еси болгъан Раббибиз Аллагь сыйлы, сыйлы, сыйлыдыр! 9 Бу жанлы затлар тахда Олтургъангъа ва гьар даим Яшайгъангъа макътав, гьюрмет ва шюкюрлюк этип къачан сёйлесе де, 10 йигирма дёрт де тамаза гьар гезик, тахда Олтургъанны алдында баш уруп, гьар даим Яшайгъангъа сужда эте. Олар, оьзлени тажларын Ону алдына салып, булай дейлер: 11 – Я Раббибиз ва Аллагьыбыз! Макътавлукъгъа, гьюрметге ва къудратгъа лайыкълы Сенсен. |
13 Шо разилешивге «янгы» деп айтып, О биринчисин эсгик этди. Эсгик ва пайдасыз болагъан бары да зат буса узакъгъа бармай ёкъ бола. 9 Дюньядагъы сыйлы чатырда къуллукъ этив 1 Башлапгъы разилешивде дюньядагъы сыйлы чатырны ва Аллагьгъа къуллукъ этмекни гьакъында гьар тюрлю буйрукълар бар эди. 2 Бир сыйлы чатыр къурулду. Ону биринчи бёлмесинде шамдан ва Аллагьгъа багъышлангъан экмеклери булангъы бир тепси бар эди. Бу бёлюкге «Сыйлы Ер» деп айтыла эди. 3 Экинчи бёлмеси биринчисинден перде булан айрылгъан эди ва огъар «Инг Сыйлы Ер» деп айтыла эди. 4 Мунда арив ийисли отланы тютетеген алтын ер ва уьстюне алтын тышлангъан сыйлы сандыкъ бар эди. Сыйлы сандыкъны ичинде манна тёгюлген алтын савут, Гьарунну бутакъ йиберген асасы ва уьстюне Аллагьны буйрукълары оюлуп язылгъан такъта ташлар бар эди. 5 Сандыкъны уьстюнде эки макътавлу малайикни келпети бар эди. Олар къанатлары булан «гюнагьланы гечеген ерни» яба эдилер. Амма биз гьали ондагъы бары да затланы гьакъында тындырыкълы кюйде англата турмайбыз. 6 Бары да зат шолай онгарылгъан сонг, гьар гюн чатырны биринчи бёлмесине ибадат этеген дин къуллукъчулар гирип, оьзлени дин къуллугъун кютюп туралар. 7 Чатырны экинчи бёлмесине буса янгыз баш дин къуллукъчудан башгъа гишини гирмеге ихтияры ёкъ. О да янгыз йылда бир керен – оьзюню ва халкъны билмейгенлигинден этген гюнагьлары учун къурбан этилеген къан булан. 8 Шолайлыкъда, Аллагьны Ругьу биринчи сыйлы чатыр бар чакъы заман Инг Сыйлы Ерге ёл ачылып битмегенни гёрсете. 9 Бу гьалиги заман учун да масалдыр, демек Аллагьгъа ибадат этеген гишини айыплы намусун савгъатлар ва къурбанлар тазаламагъа болмас. 10 Шо затлар ашайгъан, ичеген ва тюрлю тазаланыв адатлар булан байлавлу затлардыр. Шо буса янгыз янгы ёрукълар токъташгъанча гючю булангъы тыш къайдалардыр. |
Барысы да, Огъар чанчгъанлар да, Ону оьз гёзлери булан гёрежеклер. Дюньяны бары да халкълары Огъар яс этип йылажакълар. Бу затлар гертилей де шолай болажакъ! Амин. 8 Бар болгъан, гьали де Бар ва энниден сонг да Болажакъ, бары да затны Еси болгъан Раббибиз Аллагь: Патмос атавда Югьан Исаны бир гёрюнюшде гёре 9 Мен сизин иман къардашыгъыз Югьанман. Исаны якъчыларыны бири гьисапда сизин булан бирче азап чегивде, сабурлукъда ва Исаны гьакимлигини тюбюнде ортакъчы болгъанман. Аллагьны каламыны ва Исаны гьакъында шагьатлыкъ этгеним учун, Патмос деген атавда сюргюнде турдум. 10 Раббибизни гюнюнде Аллагьны Ругьуну гьайран къудратын сездим. Шо гьалымда артымдан таба сюрден чыгъагъанда йимик гючлю бир тавуш эшитдим. 11 Шо тавуш магъа: – Гёреген затларынгны китапгъа яз ва шоланы Исагъа иман салгъанланы жыйынлары булангъы етти шагьаргъа: Эфесге, Измирге, Пергамгъа, Тиатирге, Сардыгъа, Филаделфиягъа ва Лаодикиягъа йибер, – деп айтды. 12 Магъа сёйлеген тавушгъа багъып бурулуп къарап, мен етти алтын шамчыракъны гёрдюм. 13 Шо шамчыракъланы ортасында Инсанны Уланына ошайгъан бирев бар эди. Ону уьстюнде ерге тиеген узун абасы, тёшюне ерли байлангъан алтын байлаву бар эди. 14 Ону башы ва тюклери акъ юн ва къар йимик акъ эди. Гёзлери де янагъан от йимик эди. 15 Аякълары мечде къыздырылгъан багъырдай, тавушу да чалт агъагъан сувну агъымыдай эди. 16 Онг къолунда етти юлдуз бар эди, авзундан да эки де яны итти бир къылыч чыгъып геле эди. Бети шавлалы гюнеш йимик ярыкъ бере эди. 17 Ону гёргенде, оьлген гишидей болуп, мен Ону аякъларына къапландым. Онг къолун мени уьстюме салып, О булай айтды: – Къоркъма! Биринчи, Ахырынчы 18 ва Яшав болгъан Менмен. Мен оьлген эдим, муна къара, гьали Мен даимге савман! Ахыратны да, оьлюмню де ачгъычлары Менде. |
9 1 Бешинчи малайик сюр чалды ва мен кёкден ерге тюшген юлдузну гёрдюм. Бу юлдузгъа тюпсюз къуюну ачгъычы берилди. 2 О тюпсюз къуюну ачгъанда, ондан бир уллу очакъдан йимик кёп тютюн чыкъды. Бу тютюн гюнешни ва кёкню къаралтып йиберди. 3 Тютюнню ичинден кёп санавда ченгертки чыгъып, ер юзюне яйылды. Олагъа да дюньядагъы акъырапланы гючю йимик бир гюч берилди. 4 Олагъа ердеги гьар тюрлю отгъа ва тереклеге зиян этмек гери урулду, амма олагъа мангалайында Аллагьны мюгьюрю ёкъ адамлагъа зиян этмеге ихтияр берилди. 5 Адамланы оьлтюрмек бу ченгерткилеге гери урулгъан эди, олагъа янгыз беш айны узагъында азап берип турмагъа ихтияр берилди. Акъырап хапгъанда, нечик азап чеге буса, адамлар шолай азап чегип турдулар. 6 Шо гюнлерде инсанлар оьлюм ахтарып айланажакълар, амма тапмажакълар; олар оьлюмге гьасирет болажакълар, амма оьлюм олардан ари къачажакъ. 7 Ченгерткилени гёрюнюшю урушгъа деп гьазирленген асгер атлагъа ошай эди. Оланы башларында алтын тажлагъа ошайгъан бир затлар бар эди, юзлери буса инсанны юзюне ошай эди. 8 Чачлары къатынгишини чачларына, тишлери де арсланкъапланны тишлерине ошай эди. 9 Оланы уьстлеринде темирдей къатты гюбелери бар эди, къанатларыны къавгъасы буса урушгъа деп тербенген ат арбаланы къавгъасы йимик эди. 10 Акъырапланыкине ошайгъан къуйрукълары ва окълары бар эди. Инсанланы беш ай азап чекдирип туражакъ гючю оланы къуйрукъларында эди. 11 Оланы уьстюнде пача болуп тюпсюз къуюну малайиги де бар эди. Бу малайикни аты – ягьудиче Абадон, грекче буса Аполион . 12 Биринчи балагь гетди, къара чы, мундан сонг дагъы да эки балагь бар эди. 13 Алтынчы малайик сюр чалды, мен де Аллагьны алдындагъы алтын къурбанлыкъны салагъан ерни дёрт мююзюнден гелеген бир тавуш эшитдим. 14 Шо тавуш сюр тутгъан алтынчы малайикге: – Уллу Фират оьзенни янында байланып сакъланагъан дёрт де малайикни йибер, – деп айтды. 15 Шо сагьат ва гюн, ай ва йыл учун гьазирленген дёрт малайик инсанланы уьчден бир пайын оьлтюрмек учун йиберилди. 16 Оланы асгеринде эки юз миллион атлы бар эди. Шоланы санавун мен оьзюм эшитдим. |
Как могло случиться, что Бог Авраама, его Господь, Который хранил его род, мог потребовать для Себя жертвы человека? Но Авраам не колеблясь идет на место, указанное Господом. «И устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положив его на жертвенник поверх дров. И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего. Но Ангел Господень, воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я. Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня» (Быт 22:9–12). В этом рассказе мы видим испытание веры Авраама, видим его горячую любовь к Богу и любовь Бога у нему. Однако чтобы Авраам понял, что Господь любит его и его сына Исаака, нужно было подвергнуться такому страшному испытанию. Авраам знал, что Бог его любит, но ему было необходимо понять, что это любовь особая. Ему нужно было испытать то чувство, без которого слова «Бог любит» ничего не значат. Потому что если Бог любит, то как Он может требовать в жертву самое любимое, из того что есть? Потому что перед собой в данный момент Авраам видел противоположное этому. И только после этого искушения Авраам с особой силой ощутил, что есть любовь Божия. Авраам, можно сказать, ошибался, думая, что Бог желает смерти Исаака. Но Библия предпочитает назвать эту ошибку Авраама словом Божьим, настолько она уверена в том, что Бог говорит в Аврааме даже тогда, когда кажется, что Авраам далек от Бога. После искушения Авраам знает, что любовь Бога к нему безгранична, она превосходит его любовь. Для нас с вами этот рассказ имеет преобразовательное значение: в истории о жертвоприношении Авраама Господь, по сути, говорит Аврааму две противоположные вещи. |
Авраам же, встав рано утром, оседлал ослицу свою, и взял с собою двух отроков и Исаака, сына своего. И, наколов дров для всесожжения, встал и пошел, и пришел на место, о котором сказал ему Бог, в день третий. И, воззрев очами своими, увидел Авраам то место издалека. И сказал Авраам отрокам своим: «Посидите здесь с ослицей, а я и мальчик пройдем до туда, и, поклонившись, возвратимся к вам». И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; и взял в руки огонь и нож, и пошли двое вместе. Сказал же Исаак Аврааму, отцу своему: «Отец!» Он отвечал: «Что, дитя мое?» Он же сказал: «Вот огонь и дрова, где же овца для всесожжения?» И сказал Авраам: «Бог усмотрит Себе овцу для всесожжения, дитя мое». И совершив путь оба вместе, пришли они на место, о котором сказал ему Бог; и построил там Авраам жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров. И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заколоть сына своего. И позвал его Ангел Господень с неба и сказал: «Авраам! Авраам!» Он же сказал: «Вот я». И сказал: «Не налагай руки твоей на мальчика и не делай ему ничего, ибо теперь Я узнал, что боишься ты Бога и не пощадил сына своего возлюбленного для Меня». И, воззрев Авраам очами своими, увидел: и вот, один овен, запутавшийся в растении «Савек» рогами. И пошел Авраам, и взял овна, и вознес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего. И нарек Авраам имя месту тому: «Господь усмотрел», – так что говорят по сей день: «На горе Господь явился». И позвал Ангел Господень Авраама вторично с неба, говоря: «Мною Я поклялся, говорит Господь: из-за того, что ты сделал это дело, и не пощадил сына своего возлюбленного для Меня, Я в самом деле благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твоё, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и унаследует семя твоё города противников; и благословятся в семени твоем все племена земли за то, что ты послушался гласа Моего». |
Неге тюгюл де, бары да затны Сен яратдынг. Сен сюйген кюйде бары да зат бар болду ва бары да зат яратылды. 5 Мюгьюрлю китап ва Къозу 1 Сонг мен тахда Олтургъанны онг къолунда эки де ягъына язылып ва етти мюгьюр басылып бегетилген бир китапны гёрдюм. 2 – Китапны ачмагъа ва ону мюгьюрлерин тайдырмагъа ким лайыкълыдыр? – деп къычырыкъ тавуш булан сорагъан гючлю бир малайикни гёрдюм. 3 Амма не кёкде, не ерде, неде ерни тюбюнде китапны ачып, ичине къарап болгъан бирев де ёкъ эди. 4 Мен кёп йыладым, неге тюгюл китапны ачып, ону ичинде не бар экенине къарамагъа лайыкълы болагъан бирев де табулмады. 5 Шо заман тамазалардан бири магъа: – Йылама! Къара чы, муна уьстюн гелген, Ягьуданы къавумундан болгъан Арсланкъаплан, О Давутну наслусудур. Етти мюгьюрлю бу китапны О ачып болажакъ, – деп айтды. 6 Мен айланасын дёрт жанлы зат къуршагъан тахны ва тамазаланы арасында къурбан этилген йимик Къозуну гёрдюм. Къозуну етти мююзю ва етти гёзю бар эди. Олар бютюн дюньяны гьар ерине йиберилеген Аллагьны етти ругьу эди. 7 О гелип, тахда Олтургъанны онг къолундан китапны алды. 8 О китапны алгъанда, дёрт де жанлы зат ва йигирма дёрт тамаза Къозуну алдында баш урдулар. Оланы гьарисини къолунда бирер къомузу ва ичи арив ийисли отдан толгъан бирер алтын савуту бар эди. Шо арив ийисли отлар Аллагьны халкъыны дуалары эди. 9 Олар янгы бир йыр булан булай айтдылар: – Китапны алып, ону мюгьюрлерин тайдырмагъа лайыкълы Сенсендир. Неге тюгюл де, Сен оьлтюрюлдюнг ва Оьз къанынг булан Ал лагь учун гьар халкъны, гьар къавумну, гьар тилде сёйлейгенлени ва гьар миллетни адамларын къутгъардынг. 10 Аллагьыбызгъа къуллукъ этмек учун, Сен олардан Оьзюнгню халкъынгны – дин къуллукъчуларынгны яратдынг. |
|