сомнения, что на поприще церковного красноречия, кроме святителя Туровского Кирилла, подвизались тогда и другие просвещенные пастыри. Это видно из представленных уже нами отзывов о митрополитах Клименте Смолятиче и Кирилле I, и особенно о преподобном Авраамии Смоленском. Клименту Смолятичу, может быть, принадлежит о любви сохранившееся в позднем списке. Авраамию Смоленскому некоторые приписывают о небесных силах, чесо ради создан бысть или Слово о мытарствах, которое в одном из поздних списков надписано именем преподобного отца нашего Авраамия., хотя во многих других и более древних списках надписывается именем святого Кирилла или святого Кирилла Философа, а под именем митрополита Кирилла I не сохранилось ни одного слова. Зато встречаются в рукописях поучения неизвестных писателей, которые, по всей вероятности, составлены были в России в период домонгольский. Такими кажутся нам двенадцать Слов, помещенные в Прологе Новгородской Софийской библиотеки XII – XIII вв. за первую половину года и потом встречающиеся в другом Прологе той же библиотеки XIII – XIV вв., именно: пять Слов на предпразднства великих праздников и семь на самые праздники. Догадку свою мы основываем на следующих соображениях: а) славянский Пролог, без сомнения, переведен с греческого, но в греческом, как он ныне известен, помещаются только краткие жития святых без всяких Слов и поучений; б) славянский Пролог мог быть принесен к нам первоначально от славян южных, но и там, сколько известно из болгаро-сербского Пролога XIII в., помещались в Прологах только жития без поучений; следовательно, поучения могли быть внесены в Пролог только в России; в) правда, и в России могли быть внесены в Пролог статьи не русские, а греческие, существовавшие в славянском переводе, как действительно и внесены, кроме сказаний из греческих Патериков, и некоторые греческие Слова и поучения, но замечательно, что эти Слова и поучения, внесенные в древние наши Прологи XII – XIV вв. без имени-авторов, в позднейших наших Прологах прямо усвоены своим авторам, тогда как упомянутые нами двенадцать Поучений на предпразднства и праздники и в позднейших Прологах не усвоены никому; г) все эти двенадцать поучений весьма кратки и написаны с особенною простотою, так что, видимо, приспособлены к понятиям христиан, еще недавно обратившихся к вере, какими и были тогда наши предки. |
Общеправославной и рус. поминальной практике и вопросам эортологии посвящены работы В. В. Дергачёва «Вселенский синодик в древней и средневековой России» (2001. 1(3). С. 18-29); И. В. Дергачёвой «Синодик с литературными предисловиями: История возникновения и бытования на Руси» (2001. 2(4). С. 89-96); О. В. Лосевой «Периодизация древнерусских месяцесловов XI-XIV вв.» (Там же. С. 15-36). Многочисленные публикации связаны с изучением истории почитания, канонизации, создания житий и служб рус. святым: Е. Л. Конявской (о прп. Авраамии Смоленском : 2001. 1(3). С. 111-113), А. Н. Ужанкова (о св. князьях Борисе и Глебе : 2000. 2(2). С. 28-50; 2001. 1(3). С. 111-113), О. В. Гладковой (о прп. Исидоре Твердислове : 2001. 2(4). С. 81-88), Г. С. Гадаловой (о прп. Макарии Калязинском: 2002. 3(9). С. 43-53), О. Б. Хабаровой (о св. Иулиании Лазаревской: 2006. 4(26). С. 116-122) и др. Изданы жития свт. Арсения Тверского (Е. Л. Конявской: 2001. 3(5). С. 66-93), прп. Варлаама Хутынского (О. В. Лосевой: 2004. 2(16). С. 88-100), прп. Иродиона Илоезерского (А. Л. Лифшицем: 2005. 2(20). С. 85-104), прп. Арсения Комельского (И. Н. Шаминой: Там же. С. 105-125); чудеса преподобных Зосимы и Савватия (С. В. Минеевой: 2001. 3(5). С. 55-61). В журнале публиковались и др. древнерус. оригинальные и переводные памятники: Слово свт. Иоанна Златоуста «О Святой Троице, и о твари, и о суде Божьем» (А. А. Туриловым и М. С. Фоминой: 2000. 2(2). С. 110-118); Скитский устав по списку РНБ. Погод. 876 (Е. В. Беляковой: 2003. 1(11). С. 63-95); древнейший рус. список Покаянного канона прп. Андрея Критского, Сказание о Тихвинской иконе Пресв. Богородицы (В. М. Кириллиным: 2003. 3(13). С. 79-94; 2004. 1(15). С. 102-120); Служба Казанской иконе Пресв. Богородицы по казанскому экземпляру издания XVI в. (И. В. Поздеевой: 2002. 1(7). С. 116-124); Указ 1653 г. о запрещении колдовства (Т. А. Опариной: 2002. 3(9). С. 88-91); переписка патриарха Никона с Иконийским митр. Афанасием (С. К. Севастьяновой: 2004. 3(17). С. 87-97); подборка текстов XVI в., посвященных прп. Нилу Сорскому (Е. Э. Шевченко: 2004. 1(15). С. 95-101). |
4 Из литературы о св. Авраамии Смоленском: статья Редкова, в «Смоленской Старине», ч. 1, оставшаяся мне недоступной; В. О. Ключевский, Древне-русские жития святых, М. 1871; Ф. И. Буслаев, «Исторические, очерки», т. I, 1861 г. 5 Таково чтение Софийской ркп. 1492. Уваровский список дает «Иоанн» (вм. «и он»), подсказанный именем И. Златоуста двумя строками выше, но здесь не имеющий смысла: не Константинополь может быть назван весью. Макар. Ч.-М. столб. 3023, срв. введение, столб. 1996. 6 Ср. наблюдения Кадлубовского над житийными источниками для св. Никиты Переяславского и Авраамия Ростовского; См. Л. Кадлубовский. Очерки по ист. др.-русск. лит. Житий святых. Варшава 1902. 7 Ср. древне-славянский текст в Макар. Ч.-М. (29 окт.), изд. 1874 г. столб. 1196, 2002, 2006. Дословным заимствованием, может быть, является: «созда церковь и украси, яко невесту добру» (Ч.-М. столб. 2000) Авр. См. 18, 11–12 (яко невесту красну). 10 Так читается в Софийской ркп. дословно по греческому тексту. См. у Помяловского 381 и вариант XXIV, XXXVII, XVIII, CIX, CXXV. В других ркп. нет этих слов. 11 Ср. Ж. Феод. (стр. I, II). Цитирую по изд. В. Яковлева, Памятники древне-русской литературы XII и XIII в. СПБ. 1872. 15 Для киевского периода можно указать лишь на Исаакия Затворника, юродствовавшего в пещере. К.– П. патерик и изд. Яковлева. Памятн. Русской литературы XII и XIII в., стр. LXXXI. 19 Эсхатологическое направление интересов заставляет некоторых исследователей приписывать св. Авраамию «Слово о небесных силах», напечатанное между прочим у Пономарева, в «Памятниках древне-русской учительной литературы». 21 Изд. впервые Лопаревым в Пам. Древ. Письм. XC. 1892. См, комментарий ко второму изданию Никольского: «О литературных трудах Климента Смолятича». Источник: Собрание сочинений : в 12 томах / Г.П. Федотов ; [сост., примеч., вступ. ст.: С.С. Бычков]. - Москва : Мартис : SAM and SAM, 1996-. / Т. 2: Статьи 20-30-х гг. из журналов Путь , Православная Мысль и Вестник РХСД . - 1998. - 378 с. / Житие и терпение св. Авраамия Смоленского. 169-179 с. |
Пароль: Запомнить меня на этом компьютере Войти как пользователь Войти Войти как пользователь Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов: февраля 2015 Не чаем единым (часть 2. Хранители) Петроград, весна 1919 года. Молодая российская республика охвачена Гражданской войной. В столице не хватает провизии, люди голодают. В одной из холодных городских квартир от воспаления легких умирает выдающийся российский ученый, академик РАН, кристаллограф, минералог и математик Евграф Фёдоров. Анастасия Володина (слева) и Анастасия Григораш — одни из самых активных «хранителей» Жить ему осталось считанные недели. Свое последнее пристанище ученый обретет недалеко от alma mater, на Смоленском православном кладбище… Санкт-Петербург, ноябрь 2014 года. На могилу Евграфа Фёдорова приходит группа молодых людей. Это не готы, устраивающие тусовки на кладбищах, и не правнуки ученого. Это студенты Горного университета, прихожане вузовского храма преподобного Макария Египетского . Девушки собирают граблями листья, юноши сваливают их в мешки и уносят на помойку. В этот день они собираются привести в порядок могилы еще нескольких горных инженеров и сотрудников Горного института, покоящихся на Смоленском кладбище. Координирует работу добровольцев пятикурсница Анастасия Володина. Она — одна из самых первых активисток проекта «Хранители памяти», созданного три года назад студентом, а ныне уже выпускником Горного университета, Дмитрием Тациенко. (Проект «Хранители Памяти» — самостоятельная студенческая инициатива, имеющая целью сохранение памяти о горных инженерах, похороненных на Смоленском православном кладбище Санкт-Петербурга). Закончив вуз, Дмитрий передал «бразды правления» Анастасии, и теперь все организационные вопросы приходится решать ей. — До поступления я была совсем далека от Церкви. На первом курсе узнала про университетский храм, про общину, стала сюда ходить. На самом деле, это просто удивительно: большинство студентов вообще не знают, что у нас есть православная община. И я тоже узнала случайно. Но меня это сразу «зацепило». И «хранителем памяти» я стала сразу же, как Дмитрий нас пригласил. |
Прежнее русское рабовладельческое право не признавало таких видов условной зависимости. Следствия перемен в рабовладельческом праве для личного и имущественного положения холопов. Вот главные перемены, внесенные церковью в русское рабовладельческое право. Она существенно изменила юридический характер русского холопства. Прежде это холопство отличалось цельностью, однообразием и безусловностью. К нему была вполне приложима встречаемая в Прохироне характеристика греко — римского рабства: «рабство неделимо». Состояние рабов не допускает никаких различений. Про раба нельзя сказать, что он раб больше или меньше. Теперь в русское холопство внесены были различия и условность: рядом с полным холопством появляется зависимость ограниченная. Эти перемены и сделали возможным появление описанных выше двух переходных состояний закупов и привилегированных холопов, боярских тиунов, из которых первые не делались холопами, несмотря на свою личную зависимость от хозяев, а вторые пользовались некоторыми правами свободных людей, несмотря на свое холопство. Всем этим было положено начало разложению древнерусского холопства. Вместе с этим разложением росло и юридическое значение личности холопа. Дети Ярослава запретили дозволенное прежде законом убийство холопа за удар, нанесенный им свободному человеку. В Смоленском Договоре с немцами назначена даже денежная пеня за удар, нанесенный холопу свободным человеком. Вместе с юридическим значением личности холопа укреплялось и его имущественное положение. Первоначально холоп не мог иметь ничего своего. Все, что он приобретал, принадлежало его господину. Но с течением времени имущество холопа (отарица Русской Правды, римское peculium) стало считаться его собственностью, хотя и ограниченной, неполной. В упомянутом Смоленском Договоре есть статья, из которой видно, что долг холопа, княжеского или боярского, свободному человеку обязан платить тот, к кому переходило по наследству имущество должника. |
Осенью 1936 года Управление государственной безопасности НКВД по Западно-Сибирскому краю приступило к реализации плана по закрытию церквей в крае и массовым арестам духовенства. 23 сентября 1936 года были арестованы и заключены в тюрьму в городе Бийске протоиерей Даниил Носков и мирянин Гектор 29 сентября был арестован священник Николай Пальмов. Все они согласились с требованиями следователей подписать лжесвидетельства, на основании которых было составлено обвинительное заключение, обосновывающее аресты и преследования многих людей: «23 сентября 1936 года 4-м отделом УГБ НКВД по Западно-Сибирскому краю в Смоленском районе ликвидирована контрреволюционная повстанческая организация, возглавляемая барнаульским епископом Маскаевым Иаковом и благочинным священником Носковым Даниилом Матвеевичем. Деятельностью контрреволюционной организации были Смоленский, Алтайский и Грязнухинский районы и Бийск и Барнаул. В состав контрреволюционной организации входило 6 оформленных повстанческих ячеек с числом 28 человек . Организация подготовляла повстанческие кадры для выступления против советской власти в момент интервенции ». Спустя месяц, 29 октября 1936 года, основываясь на подобного рода лжесвидетельствах, власти арестовали архиепископа Иакова и заключили в тюрьму в городе Бийске. предъявляется обвинение в том, что вы являетесь вдохновителем и руководителем контрреволюционной повстанческой организации в Смоленском и других районах Западно-Сибирского края. Что вы можете показать об этом? – спросил его следователь. себя в этом не признаю, – ответил владыка. говорите неправду. Следствие располагает бесспорными данными, изобличающими вас как руководителя этой организации. уже ответил на первый вопрос, что виновным себя не Я не был участником контрреволюционной организации. 25 декабря 1936 года архиепископу Иакову было предъявлено постановление об окончании следствия. Владыка отказался его подписать, сказав, что не признает себя виновным и поэтому постановление не будет. Допросы были закончены, и он был отправлен в камеру. Ему предстояло еще семь месяцев в тюрьме. Несмотря на тяжелые условия заключения и длительность пребывания в узах в условиях полной не сулившей ничего доброго, архипастырь не унывал, благодатью Святого Духа, дававшей ему силы испытания. |
Симон Азарьин в книге о новоявленных чудесах пр. Сергия представляет и архимандрита Дионисия и Авраамия Палицына всячески содействующими соединению Пожарского и Трубецкого – земцев и казаков и казаки принимают участие в битве при обещании монастырской казны со стороны Троицких властей 652 . В исторической литературе по этому вопросу существуют два противоположных мнения – Забелина и Кедрова. Забелив в своем труде – и Пожарский, прямые и кривые в смутное – сказав о битве с Хоткевичем, как она представляется в Новом летописце, говорит: повествует старец Передав изложенное Палицыным, Забелин говорит, что Палицын ставит свою личность в весьма почетное положение. Летописи таких деяний Авраамия не помнят... Так описывает себя сам старец Аврамий, умаляя для красоты своего портрета заслуги Пожарского и Минина, увеличивая для той же красоты заслуги казаков, заставляя верить себе легковерных историков, которые его беззастенчивый панегирик предпочитают правдивым сказаниям правдивых летописцев 653 . Кедров в упомянутом нами исследовании об Авраамии Палицыне разбирает подробно достоверность сказания его по данному вопросу и делает такой вывод: всего сказанного несомненно, что честь и слава победы над Хоткевичем должна быть приписана казакам, которых возбудил на бой живым словом воинской речи Троицкий келарь – старец Авраамий Палицын. Подвиг Палицина был тем славнее, чем сильнее была рознь в 654 . Кедров считает показания Нового летописца недостоверным: ход событий необходимо представлять так, как представляет Палицын, а не так, как повествует о нем Новый летописец. Приводя суждения Забелина и Кедрова, как имеющиеся в исторической литературе о деятельности Троицкой обители в смутное время, мы не разделяем то или иное мнение о Палицыне. |
С. 79. О правке проложных статей в ходе набора на материале Жития Стефана Пермского см.: Духанина А. В. ЖитиеСтефана Пермского… С. 39. старопечатной и рукописной традиции вторичного вида Проложной редакции Жития Авраамия Ростовского выходит за рамки настоящей работы. Приложение Проложная редакция Жития Авраамия Ростовского (Л. 122а) В тои же 1 день преставление преподобнаго отца нашего Авраамиа , архимандрита Богоявленьскаго , ростовъскаго чюдотворца. Житие его писано от доски 7 . (Л. 354а) П реподобныи отець нашь Аврамии родителю благочестиву сыну . И остави 8 родителя своя и мирскии мятеж, и, вземъ крестъ Христовъ, Христу . И от младых 11 ногтеи Богу себе представи , бысть мних. И чисто приятелище бывъ 15 Святаго Духа, покоривъ плоть духови, и обладая страстьми плотьскими, и жестокому пребыванию и нужному себе вдавъ, и трудомъ 16 истончивъ плоть свою, и бысть мнихомъ началникъ , и житье аггельское поживъ , и чюдесы обогативъ , благодатью Христовою страсти и течениемь слезнымъ душю свою омывъ. преподобныи прелесть идольскую сущю , не убо еще приаша святое крещение, но Чюдскии конець 29 поклоняшеся идолу каменну – омрачени суть прелестию сердца ихъ сатаниною, яко (Л. 354б) близ его никомуже 31 ходити потом 32 , мечты творя и утрашая злымъ омрачениемъ. Преподобныи же отець нашь Авраамии помолися Богу и иде въ Царствующии градъ взыскати дому Иванна Богослова . И явися ему святыи Иванъ Богословъ на пути, и вдасть ему трость, и глаголавъ ему: «Възвратися и иди избоди его тростью сею, идола Велеса, и рци ему: имя Иванна Богослова да сукрушишися И абие бысть весь в прах. И на том постави церковъ во имя Иванна Богослова, даже и до сего дни, срете святыи Иванна Богослова 50 . |
Так рассказывает «Новый летописец». Так же восприняли боярские грамоты под Смоленском, когда они пришли туда без подписи Гермогена. Смоляне попросту обещали пристрелить того, кто осмелится привозить подобные грамоты, а послы объяснили, что на Руси издавна важнейшие дела не решались без высшего духовенства, место же «с государями рядом, так у нас честны патриархи, а до них были митрополиты. Теперь мы стали и патриарх у нас человек начальный, без патриарха теперь о таком великом деле советовать непригоже. Как мы на Москве были, то без патриархова ведома никакого дела бояре не делывали, обо всем с ним советовались, и отпускал нас патриарх вместе с боярами… нам теперь без патриарховых грамот по одним боярским нельзя объясняли послы, вспомнив вдруг о призывах Гермогена обратиться ко «всей Надобно теперь делать по общему совету всех людей, не одним боярам, всем государь надобен, и дело нынешнее общее всех людей, такого дела у нас на Москве не бывало! А митрополит Филарет усугубил картину, объявив, что кого патриарх «свяжет того не только царь, сам Бог не . Слово Гермогена обрело во второй половине декабря начале особое звучание, поскольку Россия осталась безгосударна: Лжедмитрий II был убит, а Владислав, которому целовали крест в Москве, еще не «дан» отцом на царство. Все стали писать, что патриарх распространяет воззвания, но никто ни одного из его воззваний не привел и не мог привести, потому что их не было. Да и о чем Гермогену было писать? Он все сказал. Его позиция была неизменной. Федор Андронов и Михаило Салтыков доносили королю из Москвы, что «патриарх призывает к себе всяких людей и говорит о том: буде королевич не крестится в крестьянскую веру и не выйдут из Московской земли все литовские и королевич нам не государь!» О том, что от имени Гермогена распространялись патриотические воззвания, около 25 декабря сообщал и московский комендант Александр Гонсевский, также не прибавивший ничего нового относительно позиции патриарха. Характерно, что доносом Андронова и Салтыкова королю воспользовались русские, перешедшие было на сторону поляков и оказавшиеся в лагере под Смоленском. Описывая свое полное разорение, погибель и пленение семей, предупреждая, что готовится страшное опустошение и покорение России, страдальцы упоминают, что о своей позиции «патриарх и в грамотах своих от себя писал во многие но сами знают об этих грамотах только со слов |
При достаточном количестве злободневных полемических реалий в «Бобке» его герои не «личности», а типы. Не составляет исключения и сам условный «автор» «Записок», выступивший под псевдонимом «одно лицо». Псевдоним возник под впечатлением знакомства Достоевского с полемикой между В. П. Бурениным («С.-Петербургские ведомости») и H. К. Михайловским («Отечественные записки») и прямо относится к Буренину. Но это и обобщенный образ, тип петербургского фельетониста, литератора-неудачника. Создавая «литературную» биографию героя, Достоевский опирался на «физиологические» очерки И. И. Панаева, главным образом на «Литературную тлю» (1843) и «Петербургского фельетониста» (1841). Насыщенность рассказа памфлетно-полемическими выпадами уподобляет его публицистическим статьям, вошедшим в «Дневник писателя» В то же время «Бобок» — художественное произведение, смысл которого в целом не может быть «расшифрован» ни с помощью отсылок к злободневным, сиюминутным проблемам, ни с помощью указаний на факт развития идей и мотивов из более ранних произведений писателя. Закономерно сложилась традиция интерпретации «Бобка» в широком, символическом плане (А. Белый, В. В. Вересаев, Л. П. Гроссман, К. О. Мочульский) Прослеживая традицию и развитие жанра мениппеи во Франции и Германии (Фенелон, Фонтенель, Буало, Вольтер, Дидро, Гете, Гофман), Бахтин мельком называет и русских писаталей сочинявших «разговоры в царстве мертвых», справедливо в то же время подчеркивая новаторский характер мениппеи Достоевского, ничего общего не имеющей со «стилизацией умершего жанра». Наконец, наиболее близким по времени литературным предшественником «Бобка» явился другой фельетон уже названного выше Л. К. Панютина, посвященный ритуальным гуляньям на Смоленском кладбище. |
|