– Изменена только последняя буква в А. Изменена переписчиком-греком, вероятно, находившем, что женскому имени приличней оканчиваться на чем на Именем, тождественным с именем жены навала Кармильского, в по славянскому переводу называется жена Ависура из колена Иудина (=А. Альд. – произношение вдвойне неправильное! В еврейском тексте здесь читается Авихаил, и к этому произношению ближе К. чтение При тех же согласных предположены другие гласные, прочитано именно Авихел, и долгая е выражена гласной равнозначной в этом случае с 33 согласная хет понята как придыхание. Если предположить, что первоначальное чтение имени у LXX было не то, которое воспроизведено в К. издании, но более точно соответствующее еврейско-масоретскому произношению имени, именно то понятно будет происхождение из него чтения В. – . и А. Альд. – (=слав.). В первом случае только последняя буква изменена в А, а в последнем, сверх того, буква на может быть по воспоминанию об имени жены Навала Кармильского. Во встречается еще имя Авигея (=В. Альд.), принадлежащее одной из жен Ровоама. И опять чтение, воспроизведенное в славянском переводе, вдвойне неправильно. Первоначальное, согласное с еврейским, чтение сохранилось в К. издании – Заметим, что и мужские имена, заканчивающиеся на изменяются в тексте LXX подобным, сейчас указанному, образом. В называется «Суриил сын Авихеов» (Цуриил, сын Авихаила). Последнему имени в греческом тексте соответствовало бы и в К. издании мы действительно читаем Однако же первоначальным чтением LXX нужно признать сохранившееся в В. А. Альд., и согласное с еврейским, чтение Тождественное с последним произношение принято и в славянском переводе. для имени другого Авихаила: слав. |
24 По смерти Есрома в Халев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои. 25 Сыновья Иерахмеила, первенца Есромова, были: первенец Рам, за ним Вуна, Орен, Оцем и Ахия. 26 Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама. 27 Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер. 28 Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур. 29 Имя жене Авишуровой Авихаиль, и она родила ему Ахбана и Молида. 30 Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным. 31 Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай. 32 Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным. 33 Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила. 34 У Шешана не было сыновей, а только дочери. У Шешана был раб, Египтянин, имя его Иарха; 35 Шешан отдал дочь свою Иархе [рабу своему] в жену: и она родила ему Аттая. 36 Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада; 37 Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида; 38 Овид родил Иеуя, Иеуй родил Азарию; 39 Азария родил Хелеца, Хелец родил Елеасу; 40 Елеаса родил Сисмая, Сисмай родил Саллума; 41 Саллум родил Иекамию, Иекамия родил Елишаму. 42 Сыновья Халева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его,- он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона. 43 Сыновья Хеврона: Корей и Таппуах, и Рекем и Шема. 44 Шема родил Рахама, отца Иоркеамова, а Рекем родил Шаммая. 45 Сын Шаммая Маон, а Маон - отец Беф-Цура. 46 И Ефа, наложница Халевова, родила Харана, Моцу и Газеза. И Харан родил Газеза. 47 Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф. 48 Наложница Халевова, Мааха, родила Шевера и Фирхану; 49 она же родила Шаафа, отца Мадманны, Шеву, отца Махбены и отца Гивеи. Дочь же Халева - Ахса. 50 Вот сыновья Халева: сын Хур, первенец Ефрафы; Шовал, отец Кириаф-Иарима; 51 Салма, отец Вифлеема; Хареф, отец Бефгадера. 52 У Шовала, отца Кириаф-Иарима, были сыновья: Гарое, Хаци, Галменюхот. 53 Племена Кириаф-Иарима: Ифрияне, Футияне, Шумафане и Мидраитяне. От сих произошли Цоряне и Ештаоляне. 54 Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян - Цоряне, 55 и племена Соферийцев, живших в Иабеце, Тирейцы, Шимейцы, Сухайцы: это Кинеяне, происшедшие от Хамафа, отца Бетрехава. |
17 Авигея родила Амессу; отец же Амессы - Иефер, Измаильтянин. 17 Авигеа же роди Амессу, егоже отец бысть Иофор Исмаилтянин. 18 Халев, сын Есрома, родил от Азувы, жены своей, и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон. 18 И Халев сын Есромов поя жену Азуву и Иериофу. И сии сынове ея: Иасар и Сував и Ардон. 19 И умерла Азува; и взял себе Халев [жену] Ефрафу, и она родила ему Хура. 19 И умре Азува, и взя себе Халев жену Ефрафу, яже роди ему Ора, 20 Хур родил Урия, Урий родил Веселиила. 20 Ор же роди Урию, и Уриа роди Веселеила. 21 После Есром вошел к дочери Махира, отца Галаадова, и взял ее, будучи шестидесяти лет, и она родила ему Сегува. 21 По сем же вниде Есром ко дщери Махира отца Галаадова, и сей поя ю, сый в летех шестидесяти пятих: и роди ему Сегува. 22 Сегув родил Иаира, и было у него двадцать три города в земле Галаадской. 22 Сегув роди Иаира, и беша ему двадесять три грады в земли Галаадстей. 23 Но Гессуряне и Сирияне взяли у них селения Иаира, Кенаф и зависящие от него города, - шестьдесят городов. Все эти города сыновей Махира, отца Галаадова. 23 Взя же Гедсур и Арам веси Иаировы, Канаф и села его, шестьдесят градов. Вси тии сынове Махира отца Галаадова. 24 По смерти Есрома в Халев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои. 24 И по умертвии Есрома вниде Халев во Ефрафу, жена же Есромля Авиа, и роди ему Асдома отца Фекоева. 25 Сыновья Иерахмеила, первенца Есромова, были: первенец Рам, за ним Вуна, Орен, Оцем и Ахия. 25 И беша сынове Иерамеила первенца Есромля: Рам первенец и Ваана, и Арам и Асом брат его. 26 Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама. 26 И бе жена ина Иерамеилу, именем Атара, яже бысть мати Унамля. 27 Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер. 27 И быша сынове Рама первенца Иерамеиля: Маас и Иамин и Акор. 28 Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур. 28 И быша сынове Унамли Саммаа и Еддай. Сынове же Саммаины Надав и Ависур. 29 Имя жене Авишуровой Авихаиль, и она родила ему Ахбана и Молида. |
Русский перевод пересмотренного и исправленного издания Библейского словаря, составленного Эриком Нюстремом в 1868 г. А Аароновы потомки Аваддон Авана и Фарфар (Парпар) Аварим Авва Аввакум Аввеи Аввим Август Августово рассмотрение Авдемелех Авденаго Авдий Авдон Аве-Ситтим Аведдар Авель-Беф-Маах Авель-Керамим Авель-Мехола Авелмехола Авель-Мицраим Авель или Хавель Авен Авен-Езер Авенир Авесса Авессалом Ави Авиам Авиафар или Эвиафар Авив Авигея Авизер 1 или Иезер Авилинея Авимелех Авинадав Авиноам Авирон Ависага Авитала Авихаиль Авишуй Авиуд Авия Авнан Аврам, Авраам Ав Авран Агав Агава Агаг Агарь Агаряне Аггей Аггифа Агнец Аголиав Агур Ад Ада Адам Адама Адар Адда Аддий Адер Адифаим Адма Адолламская пещера Адони-Везек Адонирам Адониседек Адония Адораим Адраазар Адрамелех Адрамит Адриа Адриэл Адуммим Азаил Азария Азека Беф-Азмавеф Азор Азот Аиалон Аин Аир Аист Акелдама Акила Акка Аккад Акравим Алебастр Александр Александрийцы Александрия Аллилуйя Алмодад Алмон, Аллемеф Алой Алтарь Алфей Альфа и омега Амадаф Амалик Амаликитяне Амаликова гора Аман Амана Амария Амаса Амасай Амасия Амвон Амврий Амелсар Амессай Амий Аминадав Аминь Амми Аммонитяне Амнон Амон Аморреяне Амос Амплий Амрам Амрафел Амфиполь Ана Анав или Анаф Анамеил Анамелех Анамим Ананий Анания Анания, Мисаил и Азария Анафема Анафоф Ангел Ангел Господень Андрей Андроник и Ония Анна Аннон Антипа Антипатрида Антиохия Антихрист Анхус Аод Апокрифический Аполлония Аполлос Апостол Аппиева площадь Апфика Ар и Ар-Моав Ара Аравия, Аравитяне Арад Арам Аран Арарат Арба Арвад Арвадены Аргов Ареопаг Арета Аримафея Ариох Аристарх Аристовул Ариэл Аркей Армагеддон Армения Арнон Ароэр Ароир Арпад Арса Артаксеркс Артем Арум Арфаксад Архангел Архелай Архи Архипп Архитянин Арюбов Ас, Аш. Аса Асаил Асаия Асардан Асасель Асаф Асенефа Асийские начальники Асинкрит Асир Асирово колено Асироф Асия Аскалон Аскеназ Аснафар Асор Асарские царства Ассуир Ассупим Асс Ассур Астароф Астарта Астинь Атах Атароф Атталия Афарим Афарсафхеи, Афарсахеи Афек Афин Афины Афни Ахав Ахаз Ахаик, Фортунат и Стефан Ахаия Ахан Ахзив Ахиил Ахикам Ахим Ахимаас Ахимаац Ахимелех Ахинадав Ахиноама Ахиноамь Ахио Ахисар Ахитофел Ахитув Ахия Ахор Ахса Ахсаф Ашан Ашбея Ашима Ашна Аштерофа Ашур |
14 ибо оставили левиты свои городские предместья и свои владения и пришли в Иудею и в Иерусалим, так как отставил их Иеровоам и сыновья его от священства Господня 14 яко оставиша левити селения одержания своего и поидоша ко Иуде во Иерусалим, понеже изгна их Иеровоам и сынове его, еже не служити Господеви: 15 и поставил у себя жрецов к высотам, и к козлам, и к тельцам, которых он сделал. 15 и постави себе жерцы на высоких, и идолом, и суетным, и телцем, ихже сотвори Иеровоам. 16 А за ними и из всех колен Израилевых расположившие сердце свое, чтобы взыскать Господа Бога Израилева, приходили в Иерусалим, дабы приносить жертвы Господу Богу отцов своих. 16 И изгна их от всех колен Израилевых, иже вдаша сердце свое, да взыщут Господа Бога Израилева: и приидоша во Иерусалим пожрети Господу Богу отец своих: 17 И укрепили они царство Иудино и поддерживали Ровоама, сына Соломонова, три года, потому что ходили путем Давида и Соломона в сии три года. 17 и укрепиша царство Иудино. И укрепися Ровоам сын Соломонь в три лета, хождаше бо по путем Давида и Соломона отца своего лета три. 18 И взял себе Ровоам в жену Махалафу, дочь Иеромофа, сына Давидова, и Авихаиль, дочь Елиава, сына Иессеева, 18 И взя себе Ровоам жену Моолафу, дщерь Иеримофа сына Давидова, и Авигею дщерь Елиава сына Иессеова. 19 и она родила ему сыновей: Иеуса и Шемарию и Загама. 19 И роди ему сыны: Иеуса и Самориа и Заама. 20 После нее он взял Мааху, дочь Авессалома, и она родила ему Авию и Аттая, и Зизу и Шеломифа. 20 По сих же поя себе Мааху дщерь Авессаломлю, и роди ему Авию и Иеффиа, и Зизу и Салимофа. 21 И любил Ровоам Мааху, дочь Авессалома, более всех жен и наложниц своих, ибо он имел восемнадцать жен и шестьдесят наложниц и родил двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей. 21 И возлюби Ровоам Мааху дщерь Авессаломлю паче всех жен своих и подложниц своих, яко жен осмьнадесять име и подложниц шестьдесят: и роди двадесять осмь сынов и шестьдесят дщерей. 22 И поставил Ровоам Авию, сына Маахи, главою [и] князем над братьями его, потому что хотел воцарить его. |
Искать Вторая книга Паралипоменон. Глава 11 11.1 И прибыл Ровоам в Иерусалим и созвал из дома Иудина и Вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных воинов, чтобы воевать с Израилем и возвратить царство Ровоаму. 3 Цар 12, 21 . 11.2 И было слово Господне к Самею, человеку Божию, и сказано: 3 Цар 12, 22 . 11.3 скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудейскому, и всему Израилю в колене Иудином и Вениаминовом: 11.4 так говорит Господь: не ходите и не начинайте с братьями вашими; возвратитесь каждый в дом свой, ибо Мною сделано это. Они послушались слов Господних и возвратились из похода против Иеровоама. 3 Цар 12, 24 . 2 Пар 10, 15 . 11.5 Ровоам жил в Иерусалиме; он обнес города в Иудее стенами. 11.6 Он укрепил Вифлеем и Ефам, и Фекою, Быт 35, 19 . 11.7 и Вефцур, и Сохо, и Одоллам, 11.8 и Геф, и Марешу, и Зиф, 11.9 и Адораим, и Лахис, и Азеку, 11.10 и Цору, и Аиалон, и Хеврон, находившиеся в колене Иудином и Вениаминовом. 11.11 И утвердил он крепости сии, и устроил в них начальников и хранилища для хлеба и деревянного масла и вина. 11.12 И дал в каждый город щиты и копья и утвердил их весьма сильно. И оставались за ним Иуда и Вениамин. 11.13 И священники и левиты, какие были по всей земле Израильской, собрались к нему из всех пределов, 11.14 ибо оставили левиты свои городские предместья и свои владения и пришли в Иудею и в Иерусалим, так как оставил их Иеровоам и сыновья его от священства Господня Чис 35, 2 . 3 Цар 12, 31 . 11.15 и поставил у себя жрецов к высотам, и к козлам, и к тельцам, которых он сделал. 3 Цар 12, 31 . 2 Пар 13, 9 . 11.16 А за ними и из всех колен Израилевых расположившие сердце свое, чтобы взыскать Господа Бога Израилева, приходили в Иерусалим, дабы приносить жертвы Господу Богу отцов своих. 11.17 И укрепили они царство Иудино и поддерживали Ровоама, сына Соломонова, три года, потому что ходили путем Давида и Соломона в сии три года. 2 Пар 12, 1 . 11.18 И взял себе Ровоам в жену Махалафу, дочь Иеромофа, сына Давидова, и Авихаиль, дочь Елиава, сына Иессеева, 1 Цар 16, 6 . 11.19 и она родила ему сыновей: Иеуса и Шемарию и Загама. 11.20 После нее он взял Мааху, дочь Авессалома, и она родила ему Авию и Аттая, и Зизу и Шеломифа. 2 Пар 13, 2 . 11.21 И любил Ровоам Мааху, дочь Авессалома, более всех жен и наложниц своих, ибо он имел восемнадцать жен и шестьдесят наложниц и родил двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей. 3 Цар 15, 2 . 11.22 И поставил Ровоам Авию, сына Маахи, главою [и] князем над братьями его, потому что хотел воцарить его. 3 Цар 15, 1 . 11.23 И действовал благоразумно, и разослал всех сыновей своих по всем землям Иуды и Вениамина во все укрепленные города, и дал им содержание большое и приискал много жен. |
Считают трех пророчиц: Мариам (см.: Исх. 15, 20), Девору (см.: Суд. 4, 4) и Олдаму (см.: 4 Цар. 22, 14; 2 Пар. 34, 22). Но в Seder Olam наряду с 48 пророками называются 7 пророчиц; кроме названных трех, еще Сарра, Анна, Авихаиль и Есфирь. Анна признана пророчицей и в новозаветной христианской Церкви. Касательно происхождения пророков, Библия замечает только, что пророки из евреев; пророк не еврей исключается из истинного пророчества, Моисей говорит народу: Бог будет воздвигать пророков из среды тебя, из братьев твоих (Втор. 18, 15; см.: 18, 18). Но влияние пророков нередко простиралось далеко за пределы еврейской нации. И другие народы не были пренебрежены и оставлены Богом, и для этих народов пророки еврейские были посланниками Божиими. Пророки действуют на более широкой арене, чем Палестина, их речи и дела имеют в виду благо не одного Израиля; пророки распространяли сверхъестественное откровение и вне истинной Церкви. У пророков мы находим речи, касающиеся почти всех стран и народов Востока: Вавилона (см.: Ис. 13, 1–14; Иер. 50, 1–51, 64); Моава (см.: Ис. 15, 1–9; 16, 6–14; Иер. 27, 3; 48, 1–47; Ам. 2, 1–3); Дамаска (см.: Ис. 17, 1–18, 7; Иер. 49, 23–27); Египта (см.: Ис. 19, 1–25; Иер. 46, 2–24; Иез. 29, 2–16, 19; 30, 4–26; 31, 2–18; 32, 2–32); Тира (см.: Ис. 23; Иез. 27, 2–36; 28, 2–10, 12–19); Сидона (см.: Иез. 28, 21–24); Идумеи (см.: Иер. 27, 3; 49, 7–22; Иез. 35, 2–15; Авд. 1, 1–21); филистимлян (см.: Иер. 47, 1–7); аммонитян (см.: Иер, 49, 1–6; Ам. 1, 13); Кидара и царств Асирских (см.: Иер. 49, 28–33); Елама (см.: Иер. 49, 34–39); Халдеи (см.: Иер. 50, 1–51, 64); Ефиопии, Лидии и Ливии (см.: Иез. 30, 4–26); земли Магог, князей Роша, Мешеха и Фувала (см.: Иез. |
Авихаил=Альд. Так как в последнем слоге вероятно, обязано своим происхождением недосмотру переписчика, написавшего тождественную по произношению букву вместо первоначальной то понятно, каким образом из первоначального, перешедшего в славянский перевод чтения, возникло чтение В. – или А. – Мы уже заметили два примера случайного изменения в В ; вместо читается Подобное же случайное повреждение текста мы наблюдаем в , где по А. Альд., согласно с еврейским, читается имя а по славянскому переводу Иавлил. 34 Последнее чтение ошибочно, и ошибочность его может быть показана на основании того же славянского перевода, по которому в тот же город называется, согласно с евр. и греч. А. К. – Иавнил. 35 Имя Уц, принадлежащее трем лицам, упоминаемым в Библии, именно, а) одному из сыновей Арама, сына Симова ( ; , б) старшему сыну Нахора, брата Авраамова , в) одному из сыновей Дишона, сыну Сеира Хорреянина ( ; ), это имя и в славянском переводе, и в различных списках и изданиях текста LXX имеет различный вид. Так, по В. списку в и 22:21 читается так же как в по Альд. изданию. От этого чтения по произношению не отличается существенно чтение К. в и Альд. в , буквы и в конце слова звучат совершенно одинаково. В слав. переводе только чтение Уз воспроизведено однажды в , а воспроизводится чаще чтение Ос, соответствующее греческому (В. К. Альд. в ; В. А. К. Альд. в ; В. А. К. в . Чтение это основано на произношении еврейской буквы вав, как о вместо у, и следовательно, опять не отличается существенно от произношения Уз=Ус. Однажды ( славянский перевод воспроизводит чтение Окс – А. К. Альд.). |
Кроме того, за еврейское чтение говорит стоящая на конце имени Ефрафа примета винительного падежа (на вопрос: куда?), прибавляемая к именам места, а не лиц. Что касается названия Халев-Ефрафа, то происхождение его объясняется различно. По словам Кейпя, оно дано местожительству Халева по имени его жены Ефрафы, принесшей мужу данную область в качестве брачного вена ( Нав.15:18 ), по аналогии с тем, что одна часть южной Иудеи, населенная потомками Халева, называлась «южная сторона Халева» ( 1Цар.30:14 ). По предположению Бортольда, именем Халев-Ефрафа отличалась северная часть поселения от южной – Вифлеема. «Ашхур, отец Фекои» – родоначальник населения родины пророка Амоса, лежавшей на 2 часа пути южнее Вифлиема. 1Пар.2:25 Сыновья Иерахмеила, первенца Есромова, были: первенец Рам, за ним Вуна, Орен, Оцем и Ахия. 1Пар.2:26 Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама. 1Пар.2:27 Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер. 1Пар.2:28 Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур. 1Пар.2:29 Имя жене Авишуровой Авихаиль, и она родила ему Ахбана и Молида. 1Пар.2:30 Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным. 1Пар.2:31 Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай. 1Пар.2:32 Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным. 1Пар.2:33 Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила. 1Пар.2:34 У Шешана не было сыновей, а только дочери. У Шешана был раб, Египтянин, имя его Иарха; 1Пар.2:35 Шешан отдал дочь свою Иархе [рабу своему] в жену: и она родила ему Аттая. 1Пар.2:36 Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада; 1Пар.2:37 Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида; 1Пар.2:38 Овид родил Иеуя, Иеуй родил Азарию; 1Пар.2:39 Азария родил Хелеца, Хелец родил Елеасу; 1Пар.2:40 Елеаса родил Сисмая, Сисмай родил Саллума; 1Пар.2:41 Саллум родил Иекамию, Иекамия родил Елишаму. |
|