001     002    003    004    005
Важный материал для понимания возможных причин антропоморфитской смуты и изменения позиции Патриарха Феофила дает коптское «Житие апы Афу». Афу подвизался в стаде диких антилоп в окрестностях Оксиринха (копт. Пемдже), приходя в город только раз в год на Пасху. Услышав Пасхальное послание Феофила, подвижник пришел в смущение от слов: «Образ Божий - не тот, что носим мы, человеки» - и отправился в Александрию к Феофилу за их разъяснением. Патриарх объяснил, что лишь один Адам был сотворен по образу и подобию, но дети Адама этого не наследуют. На это Афу ответил, что любой человек, как бы грешен он ни был, несет в себе образ Божий, так же как изображение царя все признают образом царя, даже если знают, что оно написано красками на дереве. Афу удалось убедить Феофила в своей правоте. С A. в среде егип. монахов связан др. эпизод, описанный у прп. Кассиана в «Собеседованиях» (Collat. X 3). Там говорится, что егип. подвижник Серапион долгие годы держался, как пишет прп. Кассиан, заблуждения антропоморфитов. Когда авва Пафнутий и каппадокийский диак. Фотин убедили его в ошибочности таких взглядов, Серапион впал в смятение и воскликнул: «О, несчастный я! Отняли у меня Бога моего; кого теперь держаться не имею, или кому кланяться и молиться, уже не знаю». По предположению о. Георгия Флоровского , представления Серапиона могли быть связаны не с еретическим антропоморфизмом, наделяющим антропоморфными характеристиками Бога-Отца, а с древней молитвенной практикой, стоявшей на позициях евангельского реализма. На существование А. среди части егип. монашества указывает творение свт. Кирилла Александрийского «Против антропоморфитов», где подробно опровергаются заблуждения монахов «горы Каламон» (возможно, мон-ря), к-рые утверждали, что если человек сотворен по образу Бога, то и Бог имеет образ человека. Термин «А.» использовал блж. Августин в 50-й главе своего трактата «О ересях» (V в.), обозначая так секту авдиан, основанную Авдеем Едесским и распространенную в Сирии, Месопотамии и, возможно, в Скифии (Aug. De Haer. 50: avdianos quos ... alii vocant anthropomorphitas). Блж. Августин указывает, что нек-рые из А. имеют общение (communicare) с Церковью в Египте.

http://pravenc.ru/text/114074.html

Разрыв с греческим миром и православием ещё более содействовал оживлению этой характерной для Египта области. До нас дошло немало заклинаний, заговоров, амулетов; рецептов, талисманов и например, из Фаюма от из мастерской какого-то например, заговор в облегчении родов, повествующий о том, как Иисус Христос облегчил олениху, или уже совершенно языческий заговор против боли в животе, где выводятся опять, как много раз в древнем Египте, юный Гор, подвергшийся болезни, и Исида, его исцеляющая, и только заключительная фраза, приставленная механически: «Я говорю, а Господь Иисус подаёт исцеление», напоминает нам, что пред нами не тексты времён фараонов, хотя он и заключает в себе фразы вроде следующей: «Ты не нашёл меня и не нашёл моего имени, истинного имени, которое влечёт солнце к западу и месяц к востоку…» Многочисленны любовные заговоры. В них, как вообще в подобных у других народов, пациент иногда грозит сойти в преисподнюю и предаётся Сатане: «Я скажу: ибо хочу исполнить моё желание»… и В качестве заговоров употреблялись и священные например, начала 4-х евангелий, псалом 90, а также апокрифическая переписка Спасителя с Авгарем Едесским (как и у нас, и в других странах), имена 40 мучеников и иногда упоминается в заговорах особый ангел Руф, «поставленный над землёй Египетской». По прямой линии от древнеегипетских списков лёгких и тяжёлых дней идёт следующий текст: «Второе число месяца. В нём родилась любовь. Оно благоприятно. Хорошо в него предстать перед начальством, получить от него правду, давать на проценты деньги, насаждать виноградник, засевать поле, покупать рабов, покупать скот, жениться, давать мужу жену, плавать по морю, строить башню». Древнеегипетские амулеты против укушения змей и скорпионов, так наз.

https://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/drevnij-eg...

Этот документ Евсевий ничто же сумняся и мог внести в свою историю. Он мог даже назвать его заимствованным из Едесского архива, так как и Doctrina Addaei выдает себя за копию с официальных бумаг Едесского Архива. В рассматриваемом произведении есть ремарка точь-в-точь такая же, какая встречается в официальных бумагах того времени. Лицо, опубликовавшее Doctrina Addaei в свое время, выдает себя за современника события и называет себя «Лабубною, сыном Сенака, писцом царя», а за истину известия, по словам Лабубны, свидетельствует «табуларий и архиварий царя Анания (тот самый, который фигурирует в рассказе об Авгаре в качестве посла от этого последнего ко Христу), – Анания, который и положил документы, касающиеся события, в архив между царскими законами и распоряжениями» 70 . Сказание само выдавало себя за архивный документ несомненной правдивости. Таким же должны были признавать его и читатели, не исключая и Евсевия. Если Евсевий сам рылся в Едесском архиве, то является не совсем понятным, почему он в этом архиве не нашел ничего другого, кроме известий о рассматриваемой переписке и самой переписки. Впрочем нет твердых оснований настаивать на том, что Евсевий не был знаком с Едесским архивом, а позволительно допускать только, что он и без знакомства с этим архивом мог удобно обойтись, составляя свою историю, какою мы ее знаем. На более твердых основаниях утверждается отрицание другого мнения, что, будто по воле Константина Великого , Евсевию доставлены были документы из судебных архивов Римской империи касательно всех мучеников, осужденных на смерть в эпоху гонений 71 . Мнение это держалось на подложном памятнике – на неподлинном письме Иеронима к Хромацию и Гелиодору.

https://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebedev/greches...

Передав содержание известий переписки Иисуса Христа с Авгарем, царем Едесским (о ней речь у нас ниже), Евсевий замечает: «предлагаю тебе (читателю) о том свидетельство, взятое из архивов Эдессы, потому что в тамошних общественных документах находится и это свидетельство, сохранившись с того времени и доныне. Вот сами письма, заимствуемые нами из архивов, I, 13. Ст. II, 1). Как ни ясны слова Евсевия, можно однако ж отчасти сомневаться: действительно ли сам Евсевий изучал документы Едесского архива. В недавнее время выдано в свет одно древнее сирское сочинение, найденное среди рукописей, вывезенных в Англию из Нитрийского монастыря и цитирующееся в литературе обыкновенно: Doctrina Addaei (учение (ап.) Фаддея). Это сочинение заключает в себе, между прочим, и переписку Иисуса Христа с Авгарем почти в том самом виде, как находим ее в церковной истории Евсевия. Вопрос о времени происхождения этого древнего сочинения встречает в науке некоторое разногласие. Одни думают (Кюртон, Гарнак), что оно появилось в такое древнее время, что Евсевий мог им пользоваться, как обращавшимся к публике произведением, не имея нужды извлекать переписку Христа с Агварем из самого Едесского архива, тем более, что Евсевий прямо говорит, что его текст переписки есть перевод с сирского (I, 13). Но другие исследователи (Липсиус) утверждают, что Doctrina Addaei появилась лишь к концу IV-ro века, и, следовательно, Евсевий не мог черпать своих сведений о переписке из этого источника 69 . Если и признаем это последнее мнение за более правильное и основательное, все же можно утверждать, что Евсевий мог обойтись без изысканий в Едесском архиве. Дело в том, что Doctrina Addaei представляет собою произведение довольно сложное по своей композиции, очень возможно, что раньше этого произведения обращались в публике подготовительные, более краткие сказания о тех предметах, которые заключаются в Doctrina Addaei и в том числе переписка Христа с Авгарем.

https://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebedev/greches...

Напрягая всю свою волю, я все-же никак не мог перестать плакать, и все упорнее спрашивал маму, зачем же она взяла меня с собою, раз мы весь день не увидимся. На этот вопрос у неё не было и не могло быть никакого понятного для меня ответа. Беспомощно стоя передо мной, она дрожащею рукою вытирала мне щеки душистым своим платком и, смотря на меня глазами полными слез, как то очень странно, словно творя про себя молитву или заклинание, неустанно шептала какие-то тогда мне мало понятные, но отчетливо запомнившиеся слова: — «так нужно, Коленька, когда вырастешь, все поймешь... Вину свою мне все время нужно перед собой видеть. Будешь ты меня сегодня ждать, вот я и вернусь, вернусь непременно! Ты не плачь, ты верь, а то я сама в себя веру потеряю»! Говорила-ли мама со мной точно такими словами, я не знаю, Наташа, но пишу их сейчас так, как будто мне их кто-то диктует. Их смысл, их боль, их надежда и их отчаяние — все это во всяком случае точно до наимельчайшей черты. Сейчас мне ведь снова не больше девяти лет, и я чувствую, что совсем, совсем-бы не удивился, если бы вдруг распахнулись двери и я увидел бы маму, возвращения которой из города двадцать с лишком лет тому назад я ждал с таким последним отчаянием. Ведь память гораздо больше, чем только память, Наташа. Настоящая память — реальное перевоплощение, величайшее чудо жизни, нерушимый залог и единственное доказательство бессмертия нашей души. В ту поездку мы с Авдеем Ивановичем долго ждали «нашу барыню». Сказав, что вернется к семичасовому, она вернулась только к ночному курьерскому. Выпивший за обедом лишнюю рюмку и очень уставший от города, Авдеич прилег прикурнуть на диване, а мне велел сторожить короба с закуской, чтобы «Боже упаси, чего не пропало». Этот вечер, Наташа, быть может, один из самых страшных вечеров всей моей жизни. Зал I и II класса темен и пуст. Горят всего только две прикрученные стенные лампы, да при свече за буфетом, бросая на стену огромную тень, сидит за счетом и книгами какая то странная, нахохлившаяся фигура в очках. На диване рядом со мной со стоном, словно больной, храпит Авдей Иванович. Как только он, переворачиваясь с боку на бок, слегка затихает, сейчас-же из тишины возникает тревожное тиканье круглых стенных часов. Каждые полчаса они бьют зловеще и неумолимо: девять ударов, удар, десять ударов, удар... Фигура кончает считать; громко звенит тяжелой связкой ключей

https://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=119951

Должно обратить внимание и на то, что в похвале упомянуты далеко не все, даже наиболее выдающиеся, достохвальные деяния Каппадокийского святителя, которые не могли не быть известны проповеднику, писавшему свое похвальное слово после смерти святителя Василия (Lamy, с. 85–86, not.). Наконец, прошедшие времена глаголов о живом святителе могли появиться в греческой редакции и вследствие неудачной поправки позднейшего переписчика. Акты оканчиваются изображением благотворной деятельности преподобного Ефрема в Едессе во время голодного года, за которым последовал добрый и описанием праведной кончины угодника Божия, последовавшей спустя один месяц (по Парижским Актам) за вышеописанной деятельностью святого Ефрема (15 июня по Ватиканским Актам), и торжественного погребения останков праведника Едесским клиром, отшельниками и всем народом (Opp. Syr., t. III, р. LX-LXIII и Lamy, Армянский Месяцеслов (Opp. Graec., t. 1, praef. передает, что святой Ефрем путешествовал в Кесарию к святителю Василию и по молитве святителя получил дар говорить по-гречески. Возвратясь в Едессу, святой Ефрем занялся писанием различных сочинений, составил рассуждения о покаянии, написал много книг, составил правила монашеской жизни, речи об антихристе, о всеобщем Суде и о правой вере. Кроме того, Месяцеслов рассказывает один случай, случившийся со святым Ефремом в Едессе. В доме, где остановился святой Ефрем, одна женщина, выглядывая из окна, просила благословения у преподобного. Когда же святой Ефрем сказал: «Да благословит тебя Бог!», женщина спросила его, не имеет ли он нужды в чем. Святой Ефрем ответил: «Только три кирпича нужно мне и немного извести, коими я хотел бы заделать это окно». 96 В похвале святителя Григория Нисского (Opp. Graec., t. I, p. XVII) и в греческой редакции «Завещания» (ibid, р. 236; в сирийском тексте «Завещания» этого нет) рассказывается о таком случае, бывшем во время предсмертной беседы святого Ефрема.

https://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=68297

Одно из нападений арабских кочевых племён на Идумею, по мнению Велльгаузена, и обращает внимание на то, что в ст. 7 враги Едома называются anschej berithecha (муж союза, союзники) и anschej schelomcha (муж мира, живущий в мире с тобою), каковые наименования особенно хорошо подходят к небольшим кочевым племенам. Описание опустошения, произведённого врагами Едома, также, по мнению Велльгаузена, показывает, что пророк имеет в виду именно маленькие кочевые народы: к ним весьма хорошо подходит употребленное Авдеем в ст. 5 сравнение врагов с ворами; по отношению к ним понятно и выражаемое в ст. 5 удивление, что они не ограничились добычей, которую можно было захватить при быстром нападении, а обыскали все тайники Исава. Т.о. кн. Авдия произошла после разрушения Иерусалима вавилонянами, а ближайшим поводом для написания, по-видимому, послужило одно из многочисленных разорений, которыми подвергался Едом в VI и первой половине V в. По своему содержанию кн. Авлия к тем отделам пророческой письменности, предметом которых является будущая судьба иноземных народов. На ряду с великими мировыми монархиями – Ассирией, Вавилоном, Египтом – Едом является народом, на котором более всего останавливается внимание пророков. (Ср. ; ; др.). Этот незначительный родственный евреям по происхождению народ, гордившийся мудростью, которою издавна славился, надеявшийся на неприступность тех скал, по которым он расселился, всегда был одним из самых жестоких и непримиримых врагов дома Иудина 39 . Отсюда Едом для пророков является представителем мира враждебного царству Божию, и мысль о торжестве этого Царства у них ( ). Даже и в позднейшей иудейской письменности Едом является, как образ Рима, объединившего все враждебные иудеям народы.

https://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybinskij/knig...

Это позволило сохранить хозяйство, трудовой коллектив и, что самое важное, подвижнический устав. Председателем колхоза был избран Петр Тихонович Гайдарович, авторитет которого, как участника войны, инвалида, нередко помогал михновцам избегать конфликтных ситуаций с советским начальством. Но на самом деле делами в хозяйстве управлял В.П. Шафалович, которого, как бывшего подполковника царской армии, нельзя было поставить председателем. Аккуратное ведение дел, чуткое руководство, добросовестность и трудолюбие сестер вывело колхоз в лидеры по урожайности и продуктивности животноводства 241 . Равных в районе Михновскому колхозу не было, что неоднократно отмечалось в отчетах республиканских властей, а также периодической печати того времени 242 . Свою продукцию колхоз не раз представлял на сельскохозяйственных выставках на ВДНХ 243 . Уполномоченные вынуждены были констатировать парадоксальную ситуацию, сложившуюся в колхозе: под видом сельскохозяйственной общины действовала монастырская коммуна, которую, однако, власти не хотели разгонять по причине ее высоких сельскохозяйственных показателей в районе. Так описывал сложившуюся ситуацию уполномоченный В.П. Гущин в отчете: «Исключительную сложность представляет для меня задача дать правильную оценку религиозной общине Меречь-Михново, принявшей в период коллективизации устав сельскохозяйственной артели. В этой общине и у священника этого прихода Авдея К.И. я был, присутствовал на богослужении в церкви, долго беседовал со священником Авдеем, с некоторыми из членов этой общины, и вынужден признать, что с таким явлением в религиозной жизни и практикой коллективного сельского хозяйства я встретился впервые. Не случайно я помещаю раздел о Меречь-Михновской общине в докладе по монастырям. Организация этой общины на трех хуторах имения помещика Корецкого, основанной на сельскохозяйственном производстве и религиозных убеждениях, относится к периоду 1923 года.

https://azbyka.ru/otechnik/Pontij_Rupyshev/zhizn-i...

3. В литературном наследии преп. Ефрема прежде всего нужно отметить его библейские толкования. Они относятся к поздним, к Едесским годам его жизни. По-видимому, он объяснил все канонические книги. Из этих толкований полностью и в подлиннике сохранились только толкования на Бытие и на Исход (до 32:26). Из других толкований сохранились только извлечения в сирийских катенах Севира Едесскаго (XI-ro века), при этом библейский текст изменен по Пешитто. В армянском переводе сохранился комментарий на Диатессарон и на послания апостола Павла (кроме послания к Филимону). К этому нужно прибавить еще его экзегетические гомилии на отдельные библейские темы, преимущественно ветхозаветные, — о рае первозданном, о Иосифе, проданном братьями, о пророке Ионе, проповедующем ниневитянам, и т. д.т.д. Это скорее гимны, нежели проповеди. Кроме библейских комментариев в прозе преп. Ефрем составил несколько догматико-полемических книг. Но большинство его творений имеют поэтическую (точнее метрическую, мерную) форму. Сирийское стихосложение основано не на долготе слогов, но исключительно на числе. Гласные долгие не отличаются от кратких, но слова раздельно и отчетливо распадаются на слоги. Получается мерная речь. Вместе с тем сирийская поэзия пользуется средством, аналогичным параллелизму еврейской поэзии, — стихи соединяются по два и более в строфы, часто разделяемые более короткими стихами, как припевами. Наконец, постоянно употребляется акростих. Эта форма соответствует общему дидактическому характеру сирийской поэзии. По-видимому, первым сирийским поэтом был Вардесан, который и воспользовался этой метрической формой для проповеди. Преп. Ефрем решил бороться с ним его же оружием — так сообщает Феодорит. Так как Гармоний, сын Вардесана, еще задолго сочинил некоторые песни, и чрез соединение нечестия с приятным напевом доставлял удовольствие слушателям, ведя их в погибели, то Ефрем заимствовал от них гармонию напева, присоединил к нему свое благочестие, и тем доставлял слушателям сколь приятное, столь полезное врачество Одни из поэтических творений преп.

http://sedmitza.ru/lib/text/538121/

«Мы не следуем за миром или против мира – мы следуем за Христом» Беседа с духовником Почаевской Лавры иеромонахом Гавриилом (Авдеем) Сергей Герук Наш собеседник иеромонах Гавриил, насельник Свято-Успенской Почаевской Лавры, исполняет послушание духовника богомольцев. В течение каждого дня ему приходится исповедовать паломников из разных уголков Украины и из-за рубежа, общаться с ними. Как правило, на такое послушание назначаются наиболее опытные священники, обладающие даром рассудительности, способные дать нужный совет каждому приходящему на исповедь к Богу. Мы также пообщались с отцом Гавриилом, задали ему вопросы, которые волнуют всех верующих не только на Украине, но и во многих странах мира. Иеромонах Гавриил – духовник почаевских богомольцев – Батюшка, монашество называют индикатором в духовных вопросах времени. Часто общество светское и даже церковное может пребывать в смущении, не знает, как правильно поступить, но монашество, как правило, единодушно и не колеблется в своих решениях по тому или иному вопросу. Почему так происходит? – Монашество возникло как идеал евангельский. И во времена гонений оно стало оплотом Церкви. Быть со Христом, жить во Христе, уподобиться Христу – все это заложено в монашестве и сегодня. Вот эта высокая духовная мотивация призывала людей к отшельничеству на заре христианства, так и сегодня. Чистота, целомудрие, служение Богу – вот идеал монашества. Иноческие сообщества во все века были оплотом Церкви, оплотом веры. Мы пришли в Почаевскую Лавру в 90-е годы прошлого века, когда уже произошел филаретовский раскол. И монашество не признало этот раскол. Мы знаем, что раскол на Украине возник по политическим причинам, сюда вплелись националистические идеи. Монашество сразу эти идеи отторгнуло как не отвечающие духу христианства. Задача инока – духовно совершенствоваться, чтобы быть во Христе и со Христом. Цель всякого христианина – достичь соединения со Христом, и монашествующие эту цель ставят во главу угла своей жизни. Почаевская братия 1960-х – исповедники времен хрущевских гонений

https://pravoslavie.ru/117880.html

  001     002    003    004    005