За решеткой оказались все руководители «Тактического центра», за исключением расстрелянного Н. Н. Щепкина. Чудеса изворотливости проявил Агранов, отрабатывая, по сути, первый сценарий подготовки громкого политического процесса, который затем десятки раз брался за основу в 1920-е и 1930-е годы. Основными кирпичиками, составлявшими этот сценарий, стали явные провокационные действия следователя, использование им информации доносчиков, упор на собственные признания обвиняемых, а не на документы, выбивание раскаяния и покаяния подсудимых самыми различными приемами. Агранов использовал в роли «наседки» предателя Н. Н. Виноградского, который поочередно переводился из камеры в камеру и подробнейшим образом доносил обо всех своих откровенных разговорах с обвиняемыми. Уже на первом допросе Мельгунов был поражен удивительной «ласковостью», уважительностью следователя и его знанием самых мелких деталей расследуемого дела. Предъявив историку показания Н. Н. Виноградского и С. А. Котляревского, Агранов уверял его, что дело это «чисто историческое» и оно не может иметь каких-либо последствий, что большевики проявляют теперь гуманизм, и поэтому Мельгунова с его друзьями ждет вскоре амнистия. Нужно только дать показания. Такой же тактики следователь придерживался и с другими обвиняемыми. И, как ни странно, эта незамысловатая тактика «сработала». А. И. Солженицын в «Архипелаге ГУЛАГ», рассказывая о деле «Тактического центра», обращал внимание на то, как «легко попадалась на чекистский крючок и сдавалась и гибла русская интеллигенция», оказавшаяся неподготовленной к встрече с изощренным механизмом следственной машины ВЧК. Упомянул он и о самом Мельгунове, что тот «без юмора ставит в упрек следователю Якову Агранову… обман его и других подследственных, ловкое дураченье, о котором он считает, что «большего издевательства надо мною быть не могло " … И Мельгунов, столь проницательно потом объяснявший немало исторических лиц русской революции, тут сам легко попадается: подтверждает участие в «Союзе возрождения» тех лиц, которые как будто уже прояснились из письменных показаний, ему предъявленных.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Melguno...

Виноградского, указанием того, как должно было бы быть напечатано вместо напечатанного в изданиях 1860 года. Так, например, в Мф.5:26 вместо: «полушки» А.В. Горский предлагает: «копейки» 112 , причём делает такое объяснение: «на греч. κοδρντην. Вместо: кодрант, для ясности, употреблено слово: полушка в значении монеты самой малой. Но из Ев. Мк.12:42 видно, что эта монета была не самая малая, потому что делилась ещё на лепты. В этом смысле ближе будет к греческому название: копейка. Оно выражает и малозначительность суммы, и допускает возможность деления», к чему митрополит Филарет своеручно добавил: «При том, полушка уже не существует». Или в Мф.10:13 , сообразно со славянским, по мнению А.В. Горского, в русском переводе издания 1860 года было напечатано: придет (мир ваш) и возвратится, тогда как, по точному переводу с греческого, должно было бы вместо этого поставить: «да придет» и «да возвратится»; в Мф.11:26 вместо напечатанного: «благоволение», А.В. Горский предлагал напечатать, согласно переводу Библ. Общества: «благоизволение», и т. д. В разностях же изданий русского перевода без славянского текста и со славянским текстом А.В. Горский, хотя и много признал их, однако всё это такие разности, которые касаются лишь почти исключительно одних отдельных слов в их падежных окончаниях или в их синонимах, а не касаются существа дела, как, например, в Мф.28:2 : «с небеси» (ξ ορανο) и «с небес»; Лк.15:7 : «на небеси» (ν τ οραν) и «на небесах» и мн. др. или Мф.2:23 : «назовётся» и «наречётся»; Мф.17:9 : «пока» и «доколе»; Мк.4:24 : «смотрите» и «замечайте», и подобное. Наконец, вот для образца выдержки из составленного А.В. Горским «разбора» заметок православного мирянина (г. Виноградского): « Мф.1:20 . Се, Ангел Господень явися ему во сне. Вместо славянского се, г. Виноградский предлагает поставить: то, и, упрекая русский перевод Евангелия «в разнообразном и, при одинаковых условиях, неодинаковом» употреблении частицы се, приводит много других мест из этого перевода, где она удержана, – где заменяется русским вот, или то, или где вовсе опускается.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

106  Именно слова (как здесь, так и далее), напечатанные курсивом. Таких слов касаются собственно замечания святителя. 107  Разумеется, издание русского перевода Евангелия, с напечатанном в нём, параллельно русскому, славянским текстом. 108  Словарь издан вторым отделением Академии Наук и был плодом труда немногих из членов этого отделения, как «отделения русского языка и словесности». 109  Новый словарь (изд. 1847 г.) служил к исправлению и дополнению изданного Российской Академией (в 1860–1822 годах шести частях) «Азбучного словаря» и основанного на нём «общего церковно-славяно-российского словаря», составленного членом Академии П. И. Соколовым и напечатанного в 1834 году в 2-х частях. 110  Припомним ранее приведённые слова митрополита Исидора в одном из писем его к А.Н. Муравьеву и сравним с настоящими словами митрополита Филарета. 111  Это место из замечаний Виноградского выделил в настоящую группу, как мы заметили выше, сам митрополит Филарет. У А.В. Горского его здесь не было. 113  У А.В. Горского далее следовали слова: «Хорошо ли будет читать: но когда он помыслил это, то Ангел Господень?» Митрополит Филарет зачеркнул эти слова. 114  Надобно заметить, что в рукописи самого г. Виноградского тексты переводов располагаются в два столбца, и именно, в первом ставится славянский перевод Росс. Библ. Общества, с указанием и на греч. подлинник, а во втором – русский перевод и его собственные «Заметки». 115  Из истории перевода Библии на русский язык за последний период её (1858 и далее) мы знаем, что эта реакция имела единство. 116  В помянутой выше записке А.В. Горского на это место, отнесённое им ко 2 группе, мы читаем следующее: « Лк.5:18 , на постели ... на одре. 19. спустили его с постелею… спустили с одром. В параллельном месте в Мф.9:2, 6, 7 поставлено: одр. На греч. у Матфея стоит κλνη, у Луки κλνη, κλνδιον. У ев. Марка в параллельном же месте употреблено κρββατον, которое в славянском и в русском так же переведено словом: одр. Здесь м. Филарет в последнем тексте перевода вставил слово: «спустили», и зачеркнул «его» («с одром»), поставленное у А.В. Горского.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

Разделы портала «Азбука веры» ( 6  голосов:  3.2 из  5) 135. Н. И. Пущину [Ялуторовск], 27 сентября 1852 г. Милостивый государь Николай Иванович! На этих днях получил ваши добрые листки, которые привезла мне Неленька. Она была здесь ночью на минутку, выпила чай и опять вперед. Очень вам и Марье Николаевне благодарен за дружбу. Вы меня спрашиваете о кончине нашего бессеребренника Степана Михайловича. Кончина святая! Несколько времени до того он жаловался, что чувствует какую-то слабость и не может попрежнему пешешествовать. Однако 9 июня, по обыкновению, отобедал у Анненкова и ел землянику со сливками. После обеда пошел пешком кой к кому и возвратился на гору домой в 10 часов. Лег спать. Ночью почувствовал сильные боли в животе – часу в 1-м послал за Мейером (Вольф был в Ивановском). Мейер нашел его чрезвычайно страждущим и потерялся. Думал помочь больному одними промывательными и не употребил ни кровопускания, ни пиявок. Боли несколько стихли, но слабость усиливалась. В четверг, то есть на другой день утром в 10 часов, Михаил, как ближайший его сосед, узнал, что С. М. тяжко болен. Побежал к нему и нашел у него Вольфа, который сказал, что больной почти безнадежен, – посадил в ванну и к животу поставил 12 пиявок. Больной был в памяти и говорил со всеми. В 11 часов приехала Наталья Дмитриевна. Он с нежностью поцеловал ее руку и охотно принял ее предложение приобщиться св. тайн – послал за своим духовником и нетерпеливо его ждал. Между тем говорит, что не может встать и принять его в другой комнате. Тут все было в беспорядке. Когда вошел священник, он крепко его обнял и приобщился с полным сознанием. Все его обняли, поздравили – он крепко пожал руку священнику. Тут был Петр Николаевич, Михаил Алекс, и Наталья Дмитриевна. После приобщения он поручил Михаилу Александровичу съездить к Виноградскому (который тогда правил должность губернатора) и сказать ему пожелание, чтобы в случае его кончины Анненков, Свистунов и Муравьев были его душеприказчиками и чтобы полиция ни во что не вмешивалась. Пока Михаил Александрович ездил, Н. Д. просила его успокоиться и говорит, что это нужно для его выздоровления. Он отвечает: нет, кажется мне не выздоравливать – лишь бы скорей кончилось – я давно уже приготовляюсь к переводу и нимало не страшусь его! – Виноградский согласился. – Михаил Александрович, возвратившись, нашел С. М. уже умирающим. Смерть его была тиха и не сопровождалась страданиями. При последних его минутах, кроме тех, кого я назвал, были еще Анненков и Жилины, муж и жена. Завещания он не оставил, велел на словах все отдать племянницам.

http://azbyka.ru/fiction/zapiski-o-pushk...

Евгений и Марина Брюло Катастрофа оставила сиротой их 27-летнюю дочь Наташу. «Мои любимые… мои родные… слова невозможно подобрать, чтобы выразить ту боль, которая разрывает всё внутри! В душе пустота!.. “Они жили счастливо, любя друг друга, и умерли в один день”…» – так написала Наталья 3 ноября у себя на страничке ВКонтакте. 21 ноября – еще одна запись: «С днем рождения, папуля! На земле и на небесах – я всегда буду любить тебя!!!» Похороны супругов Брюло состоялись в минувшее воскресенье, спустя более месяца с момента катастрофы. Марианна Винник полетела в Египет на отдых вместе с детьми – трехлетней Сашей и двухлетним  Димой. С семьей отдыхала и мама Марианны – Наталья Осипова. Марианна, Дмитрий и Александра Винник Две подруги, две Жени – 27-летняя Евгения Евграфова и 28-летняя Евгения Виноградская вместе работали, и в отпуск тоже отправились вместе. На странице Жени Виноградской 24 октября – подпись под фотографией из Пулково: «Ура! Отпуск, путешествие!». Евгения Виноградская и Евгения Евграфова 37-летняя Ирина Витальева и ее 14-летняя дочь Алиса жили в Пскове. В Египет полетели, чтобы «продлить лето», как написала Ирина под фотографией с моря в социальной сети ВКонтакте. На протяжении недели она делилась с друзьями фотографиями счастливого отпуска, которые делала ее дочь Алиса – «лучший фотограф» по мнению мамы. Под одной из фотографий на яхте подпись: «Бездумно смотреть на воду. Обнимать от всего сердца. Смеяться и плакать от души. Принимать, не осуждая. Рисовать картинки иных миров. Совершать глупости и не жалеть о них. Делать не потому что «должна», а потому что «хочется». И не бояться ошибок – их нет, есть опыт». Александр Войтенко, младший брат Ирины, рассказал журналистам, что сначала их родители перепутали дату прилета дочери и внучки и, узнав о катастрофе, надеялись, что те живы. Но вскоре Александр позвонил на «горячую линию» и узнал, что Ирина с Алисой были именно в разбившемся самолете. Ирина и Алиса Витальевы Армен Вишнев – выпускник Российской таможенной академии. Отслужив в армии, он начал работать в Кингисеппской таможне в марте 2014 года. Сначала был инспектором Усть-Лужского таможенного поста, затем старшим государственным инспектором.

http://pravmir.ru/proshhay-egipet-myi-le...

Спасибо моим родителям за внимание и интерес к проделанной работе. Низкий поклон всем потомкам рода Долгоруковых, в особенности профессору Николаю Юрьевичу Шидловскому и Марине Юрьевне Шидловской-Лиссет. Они первыми откликнулись на уже опубликованные материалы об их предках, с радостью поделились интересными семейными документами и фотографиями, приняли деятельное участие в увековечивании памяти князя Долгорукова Н.Д. на Новозыбковской земле. Благодарю историка Мельцина М.О. за высокий профессионализм, возможность сотрудничества и взаимного обмена информацией. Стоит отметить высокую степень отзывчивости бывшего главы г. Новозыбкова Матвеенко А.С. к уже реализованным в Новозыбкове проектам вокруг Долгоруковых. Благодаря его личному участию и авторитетному мнению как специалиста в области образования, в 2019 г. состоялись официальные решения местных властей в отношении князя Долгорукова Н.Д., его деятельность в нашем крае справедливо получила высокую оценку. Особая благодарность заслуженному работнику культуры Брянской области, глубокоуважаемому мной человеку доброго сердца и широкой души, одному из ведущих родиноведовБрянщины – Афониной Н.М. Убежден, что именно на таких бескорыстных тружениках и знатоках своего дела все еще зиждется самобытная культура и история в русской провинции. Глубокое уважение вызывает неутомимый интерес Каменецкого О.Г., Мейкупа Б.А., Виноградского В.В., Тихомирова П.В., Попова К.Ф., Дмитроченко А.П., Свистова Е.В., Горбачева Л.И., Волкова Е.Е., Сидоренко О.Р., Степаненко Г.В., Терешонок Л.И., Шалаевой С.В. к роду Долгоруковых и преданность этих людей исторической справедливости. Надеюсь, книга будет полезна всем, кто неравнодушен к прошлому нашего Отечества. Хвала и благодарение Богу за все! Александр Петрович Дудников Биографическая справка Мария Павловна Долгорукова родилась 3 июня 1859 г. в княжеской семье Павла Павловича и Елены Ивановны Голицыных в их собственном имении Великая ТопальНовозыбковского уезда Черниговской губернии. Там прошли ее детские годы.

http://ruskline.ru/opp/2020/08/16/knyagi...

С 2012 года Владимир Виноградский является штатным сотрудником одного из храмов Новозыбковского благочиния Русской Православной Церкви. Он закончил Брянское Духовное училище, и ныне несёт послушание катехизатора. С 2014-го по 2019-й годы участвовал с детьми из приходов благочиния в работе детских лагерей Брянской Митрополии. Лагеря имели направленность историческую и военно-патриотическую. Проживали в лесу в палаточном городке в разновозрастной общине, основу которой составляли родители с детьми. Постоянным попечением В.В. Виноградского стала организация участия в общецерковных литературных и художественных конкурсах: «Красота Божьего мира», «Лето Господне», конкурсе чтецов, а также епархиальном фотоконкурсе. Ну, и помимо всего этого – важного и запоминающегося – на Владимире ежедневная рутинная работа: огласительные беседы, встречи с учениками образовательных учреждений города и района и т.д. Всего того, что готовит души людей к восприятию самого главного в нашей жизни. За все эти труды и награждён наш коллега церковной наградой. И мы вслед за прявящим архиереем и прихожанами восклицаем: Аксиос! Справка: Медалью сщмч. Дамаскина Стародубского награждаются клирики и миряне за понесённые ими труды и заслуги перед Клинцовской епархией. Награждение медалью сщмч. Дамаскина Стародубского производится за долговременную и успешную работу в области пастырского служения, богословской, научной и административной деятельности, возрождении духовной жизни, восстановлении храмов, миссионерских, благотворительных, социальных и просветительских трудах на епархиальном уровне. Редакция Русской народной линии Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите " Ctrl+Enter " . РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям. Комментарии Оставьте комментарий Закрыть Закрыть Сообщение для редакции Закрыть Закрыть Погиб известный актёр сериала " Дальнобойщики " Что такого произошло с Ротару, что все в шоке? В Подмосковье подорвался катер с детьми: как так? Зверье: стали известны детали как издевался над телами Ряховский

http://ruskline.ru/news_rl/2024/07/03/ak...

—260— II. a) Сданный Его Высокопреосвященством с надписью: „1900 г. авг. 24. В Совет Московской Духовной Академии“ – указ на имя Его Высокопреосвященства из Святейшего Синода от 19 августа 1900 года за 5731: „По указу Его Императорского Величества, Святейший Правительствующий Синод слушали: 1) представление Вашего Преосвященства, от 19 мая сего года за 296, по ходатайству Совета Московской духовной академии об утверждении преподавателя Смоленской духовной семинарии, кандидата богословия, Николая Виноградского в степени магистра богословия за представленное им на соискание сей степени сочинение под заглавием: „Церковный собор в Москве 1682 г. Опыт историко-критического исследования. Смоленск, 1899 г.“, 2) отзыв о названном сочинении Преосвященного Тверского, изложенный в представлении, от 29 минувшего июля за 5806. Приказали: Принимая во внимание, что в отзывах академических рецензентов – заслуженного ординарного профессора Ключевского и исправляющего должность доцента Громогласова, рассматривавших вышеупомятутое сочинение Николая Виноградского, представленное им на соискание степени магистра богословия, указаны многочисленные недостатки, и имея в виду, что, по отзыву Преосвященного Тверского, означенное сочинение и по содержанию и по изложению не может быть признано достаточным для присуждения автору оного степени магистра, Святейший Синод определяет: ходатайство Совета Московской духовной академии об утверждении Виноградского в степени магистра богословия отклонить; о чём и послать Вашему Преосвященству указ, с приложением копии с отзыва Преосвященного Димитрия.“ б) Копию с представления Высокопреосвященного Димитрия, Архиепископа Тверского и Кашинского, Святейшему Синоду от 29 июля за 5806: „Определением Вашего Святейшества от 5-го июня сего 1900 года поручено мне рассмотреть сочинение преподавателя Смоленской духовной семинарии, кандидата богословия, Николая Виноградского, под заглавием: „Церковный собор в Москве 1682-го года“, представленное им в Совет Московской духовной Академии на соискание степени магистра богословия и по рассмотрении оного дать своё за-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

—264— чевского и И. Громогласова о сочинении г. Виноградского: „Церковный Собор в Москве“, автор оного, без тщательного вторичного исправления указанных недостатков и переделки своего труда, не заслуживает учёной степени магистра богословия, тем более, что г. Виноградский, кроме рассматриваемого сочинения, не заявил себя учёными трудами, о коих, вероятно, гг. профессора Академии заявили бы в своих отзывах о печатном его труде, представленном на соискание магистерства. При сём препровождаются: 1) Напечатанная в Смоленске (1899 г.) книга г. Виноградского: „Церковный Собор в Москве 1682 года“, и 2) копия с отзывов о сочинении г. Виноградского профессоров Моск. Академии В. Ключевского и И. Громогласова “. Определили: Принять к сведению. III. а) Резолюцию Его Высокопреосвященства, последовавшую на журнале собрания Совета 19 августа текущего года: „1900 г. Авг. 31. По ст. VII. Студент Протопопов утверждается в степени кандидата богословия с правом при искании степени магистра не держать устного испытания. Прочее исполнить“. Справка: В ст. VIII означенного журнала изложено было ходатайство Совета Академии перед Его Высокопреосвященством об увольнении исправляющего должность доцента по кафедре еврейского языка и библейской археологии, Статского Советника, Михаила Никольского, согласно его прошению, от службы при Академии. б) Прошение исправляющего должность доцента Академии по кафедре греческого языка и его словесности Евгения Воронцова: „Как при прохождении Академического курса, так и по окончании его, я занимался с особой любовью и интересом семитическими языками, перейдя от изучения еврейского языка к сродным с ним языкам: самаританскому, халдейскому и сирскому, а потому ныне в виду освобождения в Академии должности преподавателя еврейского языка и библейской археологии почтительнейше прошу Совет Академии переместить меня на вышеназванную кафедру с занимаемой мной ныне кафедры греческого языка и его словесности». —265— Справка: 1) По § 81 лит. а п. 7 устава духовных академий „принятие мер к замещению преподавательских вакансий“ значится в числе дел, окончательно решаемых самим Советом Академии. 2) По § 60 того же устава за исполнение должности преподавателя по вакантной кафедре выдаётся, по усмотрению Совета, с разрешения Епархиального Преосвященного, вознаграждение в размере, не превышающем жалованья доцента.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010