В 1785 г. орден насчитывал 178 чел., в основном выходцев из Халеба, а также ливан. горцев. Самым известным главой конгрегации был Николай ас-Саиг (1692-1756), крупный церковный деятель и поэт, вступивший в ряды шувайрской братии в 1716 г. и избранный верховным настоятелем в 1727 г. Именно с ним связана окончательная переориентация мелькитского монашества с вост. аскетической созерцательности на пропагандистскую и просветительскую деятельность. Николай ас-Саиг разработал монастырский устав по образцу правил свт. Василия Великого и в 1754 г. отослал его в Рим на утверждение. Виднейшим представителем ордена шувайритов был диак. Абдаллах Захир, автор множества богословских и полемических трудов и основоположник униат. книгопечатания. С 1734 г. в Эш-Шувайре действовала единственная в то время на араб. Востоке типография, выпустившая на протяжении XVIII в. 30 изданий, большей частью литургических и переводных богословских текстов. Из рядов шувайрских монахов в 1-й пол. XVIII в. вышло 5 митрополитов. Сфера влияния конгрегации включала Бейрут, Кесруан и весь север Патриархата вплоть до Диярбакыра. В ордене аль-Мухаллисия преобладали выходцы из Дамаска, а также из Юж. Ливана и селений плато Каламун, связанные с Кириллом Танасом и его кланом. Зона деятельности проповедников ордена охватывала юж. часть Ливанских гор, палестинское побережье до Яффы, Хауран, Дамаск, Каламун. Жизнь ордена тоже определялась василианским уставом, утвержденным в Риме (1745). Среди монахов конгрегации аль-Мухаллисия наиболее известны Юсуф Бабила, церковный деятель, богослов и проповедник (? 1787), и Юханна аль-Уджайми (1724-1785), мн. годы обучавшийся в Италии и ставший 1-м историографом мелькитской католической общины. Между 2 конгрегациями существовало сильное соперничество, обусловленное принадлежностью к разным землячествам и выражавшееся в спорах об особенностях обрядов и о степени строгости монастырского устава. |
АБДАС расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Словник Рубрикатор Избранные статьи От редакции Календарь Иллюстрации Новое в электронной версии Исправленные статьи Дополненные статьи Новые статьи Список сокращений Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома Православной энциклопедии 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АБДАС предыдущая статья следующая статья печать библиотека Т. 1 , С. 40 опубликовано: 30 ноября 2007г. АБДАС - см. Авда . Рубрики: Православный Церковный календарь 2016 г. Ключевые слова: Христианский Восток Святые неразделенной Церкви Абдас - см. Авда См.также: ААРОН первый ветхозаветный первосвященник АБД АЛЬ-МАСИХ АЛЬ-ИСРАИЛИ арабоязычный христианский писатель XI века АБД АЛЬ-АХАД еп. Амидский, , несторианско-униатский писатель АБД АЛЬ-МАСИХ АЛЬ-КИНДИ (IX–X вв.), автор произведения арабо-христианской литературы, посвященного полемике с исламом АБД КУЛАЛЬ знатный химьяритский род АБДАЛЛАХ ЗАХИР диакон, арабо-униатский писатель и церковный деятель Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям 1998 - 2020 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия». |
Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АБДАЛЛАХ ЗАХИР предыдущая статья Т. 1 , С. 39 опубликовано: 7 ноября 2007г. АБДАЛЛАХ ЗАХИР [Захер; араб. (1680 или 1684, Хама, Сирия - 30.08.1748, мон-рь Мар-Ханна), диак., арабо-униатский писатель и церковный деятель. Происходил из семьи прокатолич. ориентации, что определило формирование его мировоззрения. Ок. 1701 г. переселился в Халеб, где сотрудничал с иезуитской миссией, редактируя переводы на араб. язык лат. полемической лит-ры. Первые десятилетия XVIII в. были временем формирования арабо-униатской общины в Антиохийском Патриархате, что сопровождалось острейшей борьбой между правосл. и сторонниками католичества (см. Арабо-униаты). А. З. принял активное участие в богословских спорах, написав в 1720 г. опровержение на сочинение правосл. полемиста Гавриила Филадельфийского; трактат А. З. имел большой успех в католич. кругах и вызвал резкое недовольство Антиохийского Патриарха Афанасия III Даббаса . В нояб. 1722 г. А. З. покинул Халеб и провел остаток жизни в мон-рях Горного Ливана (Мар Ханна, Антура и др.). Эта территория, заселенная маронитами и практически не контролировавшаяся тур. властями, была надежным убежищем униатов и главным очагом католич. пропаганды на Востоке. А. З. вел переписку с иезуитами, занимался лит. деятельностью, участвовал в церковной жизни арабо-униатской общины и избрании иерархов. Одним из главных дел его жизни стало создание книгопечатания у арабо-униатов. Владея профессиональными навыками ювелира, А. З. сам изготовил литеры и др. типографское оборудование. Первые опыты книгопечатания он предпринял в нач. 1726 г., однако регулярная издательская деятельность была налажена лишь с 1734 г. (в мон-ре Мар Ханна, где А. З. и скончался). Типография, существовавшая на средства иезуитов и европ. купцов, печатала богослужебную и полемическую лит-ру зап. и араб. авторов. Перу А. З. принадлежит 14 оригинальных произведений, гл. обр. полемического характера, направленных на пропаганду католич. догматов и опровержение правосл. богословов, в т. ч. его современников Илии Фахра и митр. Софрония (буд. Софрония II К-польского). А. З. написал также комментарии к Евангелию и псалмам и ряд др. работ. Кроме того, он обрабатывал переводы с европ. языков католич. богословской лит-ры и литургических текстов (свыше 34 названий); многие из этих работ были изданы им самим или после его смерти. От А. З. осталось также большое эпистолярное наследие. Лит.: Bacel P. Abdallah Zakher // EO. 1908. T. 11. P. 218-226, 231-237, 263-272; Graf. Geschichte. Bd. 3. S. 191-201; Nasrallah J. L imprimerie au Liban. Harissa, 1949. P. 26-35. К. А. Панченко Рубрики: Ключевые слова: |
пропаганду, будучи озабочен борьбой за власть со своими соперниками-антипатриархами Неофитом ас-Сакизи (1672-1681) и Афанасием III Даббасом (1685-1694; 1720-1724). Афанасия поддерживала богатая халебская община; кроме того, он имел прочные связи как с францисканским духовенством и дипломатами католич. держав, так и с фанариотскими кругами. Противоборство 2 патриархов шло с переменным успехом. Афанасий был жизненно заинтересован в содействии зап. дипломатии и после некоторых колебаний отправил папе Римскому и французскому послу в К-поле послания о принятии им католичества (1686). Эта переписка держалась в тайне, что позволяло Афанасию долгие годы вести двойную политику, лавируя между Римом и Фанаром ( Панченко К. А. К истории Антиохийской Православной Церкви кон. XVII в.: Патриарший престол и клановая солидарность // ВЦИ. 2016. 1/2(41/42). С. 159-196). В 1694 г. патриархи-соперники примирились на условиях закрепления патриаршей власти за Кириллом и передачи Афанасию в управление Халебской епархии. В Риме не одобрили этот шаг Афанасия и продолжали считать его Антиохийским патриархом. Занимая пост Халебского архиерея, Афанасий не препятствовал деятельности лат. миссионеров в своем диоцезе. Значительная часть мелькитов Халеба, в т. ч. из ближайшего окружения Афанасия, как его секретарь Абдаллах Захир , уже в нач. XVIII в. склонялись к католичеству. Одним из направлений униат. движения была попытка реформировать уклад жизни монашества по образцу католич. монашеских орденов с их жесткой дисциплиной и ориентацией на активность в миру. Группа монахов-филокатоликов во главе со священниками Сулейманом и Герасимом в 1696 г. покинула мон-рь Баламанд и основала в дер. Эш-Шувайр в Ливанских горах мон-рь св. Иоанна Крестителя (Дайр-Мар-Юханна), куда устремились выходцы из Халеба, тяготевшие к монашеской жизни. |
Среди 1-го поколения шувайрских монахов выделяются Никифор (в миру Насралла) Карма (1678-1729), избранный в 1720 г. верховным настоятелем конгрегации шувайритов, и Максим (в миру Михаил) Хаким (1685/89-1761), миссионер-проповедник, впосл. занимавший высокие посты в униат. иерархии (патриарх Максим II). Чувствуя растущую мощь католич. мира на Ближ. Востоке, патриарх Кирилл V в 1716 г., в разгар очередной неудачной войны османов с европ. державами, предпринял попытку пойти на сближение с Римом. При посредничестве Евфимия Сайфи и Серафима Танаса он отправил Римскому папе Клименту XI ряд посланий, где признавал его главенство и правильность католич. догматов. Однако вскоре Кирилл свел к минимуму контакты с Папским престолом, а в 1719 г. присоединился к соборному решению об отлучении Евфимия Сайфи. Причиной смерти патриарха Кирилла (янв. 1720), по утверждению ряда правосл. авторов, было его отравление францисканскими миссионерами ( Haddad. 1982). На Антиохийский престол претендовали Афанасий Даббас, поддержанный францисканцами испан. и итал. происхождения, и Евфимий Сайфи, за к-рым стояли иезуиты и франц. дипломаты. Афанасий вышел победителем благодаря своим связям с Фанаром. Однако в К-поле ему не вполне доверяли и потребовали явиться в столицу и письменно подтвердить приверженность Православию. Афанасий присоединился к антикатолич. кампании, инициированной греч. патриархами, и лично переводил на араб. язык греч. полемическую лит-ру. По настоянию высшего правосл. клира Высокая Порта начала преследования католиков в Сирии. Абдаллах Захир в 1722 г. бежал в Горный Ливан. Евфимий Сайфи был на недолгое время арестован, а вскоре после освобождения скончался (нояб. 1723). Сам Афанасий умер в июле 1724 г., причем францисканский миссионер и правосл. |
Католич. пропаганда опиралась на развитую систему книгопечатания. Оригинальная униат. лит-ра была представлена гл. обр. жанрами религ. полемики и историографии, а также популярной на араб. Востоке поэзии. Становление мелькитской католич. общины сопровождалось появлением множества полемических трактатов и посланий, ожесточенной идейной борьбой с православными. Богословские аргументы, как правило, заимствовались из сочинений испан. и итал. иезуитов XVII-XVIII вв. Крупнейшими из униат. богословов-полемистов были Евфимий Сайфи, Абдаллах Захир, Юсуф Бабила, Герман Адам. Летописание мелькитов также было тесно связано с задачами религ. полемики. Юханна аль-Уджайми, 1-й историограф общины, долго учился в Риме и фактически был арабоязычным представителем римско-католической историографической школы. Он составил историю Антиохийских патриархов от апостольского века до своих дней, стремясь включить М. к. Ц. в антиохийскую церковно-культурную традицию. Др. летописцы ставили перед собой более ограниченные задачи, фиксируя текущую политическую историю, часто подаваемую в полемическом ключе (халебская городская хроника Нимы ибн аль-Хури Тумы 1770); компилятивная дамасская хроника 1782-1841 гг., опубл. под псевдонимом Михаил ад-Димашки). Поэт и историк Никула ат-Турк (1763-1828) оставил описание экспедиции Наполеона Бонапарта в Египет, шувайрский мон. Ханания (Анания) аль-Мунайир (1756 - после 1830) обобщил ранние исторические записи монахов своей конгрегации и составил ряд трудов по церковно-политической истории Ливана и ордена аш-Шувайрия. Для мелькитской историографии были характерны претензии на преемственность по отношению к древней истории Антиохийской Церкви, чей путь представлялся как череда попыток воссоединиться с Римской «Матерью-Церковью»; православные же объявлялись «схизматиками», отпавшими от Антиохийской Церкви в 1724 г. Усилиями ряда полемистов униаты смогли к сер. |
Bucur., 2011. P. 297-305). Преемник Евфимия Кармы на Антиохийской кафедре патриарх Евфимий III Хиосец (1635-1647) внес свой вклад в мелькитскую культуру как живописец и покровитель образования. Наряду с распространением привозных икон греч. и рус. письма в Сирии в сер. XVII в., после 300-летнего перерыва, возродилась местная мелькитская иконопись. Первым арабо-христианским художником Нового времени стал Юсуф аль-Мусаввир после 1667), переводчик, каллиграф, миниатюрист и иконописец, человек из ближайшего окружения патриарха Макария (см.: Арабская Псалтырь / Подгот.: Вал. В. Полосин и др. СПб.; Воронеж, 2005; Михайлова А. И. Лицевая араб. рукопись перевода греч. хронографа XVII в. // ППС. 1966. Вып. 15(78). С. 201-207). После смерти Павла Алеппского и Макария аз-Заима культура правосл. арабов пережила заметный спад во всех сферах за исключением иконописи, где на смену Юсуфу аль-Мусаввиру пришел его сын Нима, очень плодовитый мастер (работал между 1675 и 1722). Продолжателем многих тенденций «М. р.» может считаться Антиохийский патриарх Афанасий III Даббас (1685-1694, 1720-1724). Он много переводил с греческого, а также сумел воплотить в реальность мечту Мелетия Кармы и Макария аз-Заима о создании араб. книгопечатания (типография в Снагове под Бухарестом в 1701, типография в Халебе в 1706). В то же время лит. деятельность халебских мелькитов-филокатоликов нач. XVIII в. ( Абдаллах Захир , Николай ас-Саиг), а также антикатолич. полемика правосл. арабов XVIII в. не могут считаться продолжением «М. р.», т. к. это идеологическое противостояние определялось совсем др. историческими обстоятельствами и культурными импульсами (см. в ст. Мелькитская католическая Церковь ). Лит.: Graf. Geschichte. 1949. Bd. 3; Melkites: Exposition par le Nicolas Sursock du 16 mai au 15 juin 1969 / V. Beyrouth, 1969; Nasrallah. Histoire. 1979. Vol. 4. T. 1; de l Orient de la collection Abou Adal. Beyrouth, 1997; Agn s-Mariam de la Croix. arabes, d Orient. [S. l.], 2006; Панченко К. А. Ближневосточное Православие под османским владычеством: Первые три столетия, 1516-1831. М., 2012; он же. Мелькитский проторенессанс // Каптеревские чт. М., 2013. Т. 11. С. 72-87; он же. Православные арабы: Путь через века. М., 2013. |
49 . У деда Мухаммеда, Абд ал-Мутталиба, был брат по имени Курайш, названный так в честь своего прадеда. Он жил в земле Хама, находящейся на расстоянии двух дней пути от земли Марада, где жил его брат. У Курайша было десять дочерей и три сына. Его младшую дочь звали Лулу, т.е. жемчужина, и ее полюбил Абдаллах, сын брата (Абд ал-Мутталиба) и отец Мухаммеда. Он полюбил ее очень сильно и сказал своему отцу: хочу, чтобы ты попросил своего брата Курайша отдать мне в жены его Курайш же, в отличие от своего брата Абд ал-Мутталиба, был очень богат. Отец Абдаллаха говорит: дядя богат и тщеславен, а я беден. Если я его об этом попрошу, он меня Но тот продолжал докучать отцу по поводу своей двоюродной сестры, которую полюбил. Однажды Абд ал-Мутталиб сообщил своему брату, что собирается взять его дочь в невесты для своего сына Абдаллаха. Тот разгневался и сказал: богом неба и земли, если бы ты не был моим родным братом, я бы тебя стер тебя с лица И они стали врагами. У Абд ал-Мутталиба была любимая собака. Однажды, когда она подошла к дому Курайша, тот ее убил и закопал в землю, чтобы скрыть содеянное. У Курайша же была удивительная кобыла, бегающая как ветер, удерживаемая двумя железными хомутами. Абдаллах с отцом догадались, что собаку убил Курайш. Абдаллах был не в силах смириться с утратой собаки и, взяв подарок, пошел к Курайшу мириться. Ведь арабы считают мир за великое дело. Курайшиты, увидев, что он идет с подарком предложить мир, не встревожились, т.к. тот внешне не замышлял ничего плохого, но приняли его как гостя. А тот, встав ночью, зарезал кобылу и убежал. Курайшиты утром обнаружили это, и Курайш сказал: него была злоба в сердце, и он обманул нас, предложив помириться, чтобы мы не заподозрили ничего Абдаллах, придя к своему отцу, все ему рассказал. Отец ответил: будущем мы должны быть готовы к Курайш со своим вооруженным народом пошел войной против брата. Много людей с обеих сторон погибло. Отец Абдаллаха, перепугавшись, с небольшим количеством людей и с сыном бежал в Мекку, находящуюся на расстоянии 10 дней пути. Все остальные были убиты. |
С одной стороны, она не могла появиться раньше крестовых походов, с другой – наиболее ранние рукописи, относящиеся к концу XIV в. [Михайлова, 1965, 1], дают уже сложившийся текст. 18 Подавляющее большинство равиев, упоминаемых в этих сочинениях, отсутствует в иснадах ат-Табари и более ранних историков, однако лишь на этом основании объявить их подложными нельзя: точно так же часть имен в иснадах вполне достоверного сочинения ал-Азди не встречается у других историков, – кроме того, наряду с неизвестными нам именами упоминаются Ибн Исхак и Сайф, ал-Мухаллаб б. Укба и Талха б. Йазид б. Абу Хабиб и Усама б. Зайд ал-Лайси, встречаются и цепочки передатчиков, известные по другим историческим сочинениям, хотя и с некоторыми искажениями и усечениями. Приведем один пример: «Футух Дийар Бакр» ат-Табари [Пс. – Вак. 2, т. 2, с. 97] [Таб., I, с. 1601] Абдаллах б. Аслам, Ибн Хумайд Асим б. Абдаллах Исхак ал-Умави Ибн Исхак Йазид б. Абу Хабиб Йазид б. Абу Хабиб Рашид, «его мавла» Рашид, мавла Ибн б. Абу Аус Амр о. ал-Ас Как мы видим, иснады «Футух» и ат-Табари в трех звеньях совпадают, расхождение верхних звеньев вполне естественно, так как передача шла по разным линиям, а нижняя часть в «Футух» усечена и искажены отношения упомянутых в ней лиц. Большинство проверенных мной иснадов кончаются ал-Вакиди или лицами, близкими к его времени, подтверждая, что исходное сочинение принадлежало именно ему. В некоторых случаях иснады завершаются безымянным «этот передатчик» (ар-рави), который отделен от ал-Вакиди тремя звеньями передачи [Пс. – Вак. 2, т. 2, с. 119, 160], т. е. не менее чем столетием (точнее сказать невозможно – иснады могут быть неполными). |
50 . Прожив три года в пустынях Мекки, они обзавелись новыми животными, людьми и вещами, а также изучили местность. После этого они начали заниматься торговлей. У арабов был такой обычай: каждый покупал на свои средства рабынь и отдавал их молодым людям и евреям, которые вступали с ними в связь. У рабынь рождались красивые дети, которых можно было продать за большую цену. Однажды Абдаллах, отец Мухаммеда, сказал своему отцу: мне нужна Тот ему отвечал: будешь проклят, сын, ты и твоя жена, и твои дети, ибо у нас нет родины и мы должны будем умереть на Спустя некоторое время он снова приступил к отцу, говоря: со мной на рынок, чтобы купить рабыню, которую господь пошлет мне в Обойдя весь рынок, Абдаллах нашел рабыню и купил ее. И рабовладелец – портной – сказал: богом, эта рабыня продавалась уже более 12 Они взяли ее и привели, радуясь, в свой дом. Через некоторое время они отправили ее, по обычаю арабов, пасти верблюдов. Свою еду она носила на плече в корзине. Вечером она наполняла ее верблюжьим навозом и приносила в дом своего господина. И когда она там работала, как я только что рассказал, Абдаллах сошелся с ней, и она забеременела, то ли от него, то ли от кого-то из пастухов, пасущих вместе с ней верблюдов на горе. Пришло время ей родить. Когда она по обыкновению пошла на гору пасти верблюдов, то родила там Мухаммеда. Вечером, как обычно, она положила в корзину верблюжий навоз, а сверху – Мухаммеда и пришла в дом своего господина. Дед Мухаммеда увидел его и сказал: отцу и матери, ибо по вине отца мы были изгнаны из нашей земли и от наших Она же как обычно ходила на гору пасти верблюдов и носила с собой Мухаммеда, чтобы кормить его. 51 . По прошествии трех лет отец Мухаммеда отправился на охоту и поймал дикую овцу. Когда он спешился, чтобы ее зарезать, его ужалила оказавшаяся там змея, и он умер на месте от укуса. Еще через пять лет умер и дед Мухаммеда. Тогда рабыня, взяв осиротевшего ребенка (Мухаммеда), пришла к своему деверю Абу Талибу и рассказала ему обо всем, случившемся с ней. Абу Талиб сказал ей: воспитаю своего племянника Мухаммеда, а ты будешь работать на меня в моем |
|